Curso de THC 560
Curso de THC 560
Curso de THC 560
DD310 THC560 sp
Manual de mantenimento
THC560
DD
DD310 THC560 MANUAL DE MANTENIMENTO
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. COMPONENTES HYDRÁULICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. SISTEMA HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.1. Filtrado del fluido hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.5. Perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.5.1. Emboquillado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.5.2. Perforación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8. FUNCTIONES ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10.1. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
1. INFORMACIÓN GENERAL
Estas instrucciones describen los procedimientos de prueba y ajuste, así como el
funcionamiento principal del sistema de perforación DS310 THC560.
A fin de clarificar el funcionamiento en diferentes situaciones, se emplean diagramas de
flujo con códigos de color junto con las explicaciones.
El servicio técnico de SANDVIK está siempre dispuesto a proporcionar consejo y ayuda
para cualquier problema relativo al servicio técnico.
2. SEGURIDAD
Peligro. Siga siempre las instrucciones marcadas con una
ADVERTENCIA. Realice su trabajo con cuidado.
8 9 11
4 1
7 6 3 2
1. Controles del brazo
2. Controles de perforación
3. Pomos de ajuste de las presiónes de 4
perforación
4. Lubricador KVL10 o SLU (opciónal) del
martillo perforador de roca
5. Manómetros de presión
6. Interruptores y luz
7. Botón pulsadorde parada de emergencia
8. Panel de indicadores luminosos
9. Valvulás de ajuste de las deslizaderas
TTF/TFX 10
10. Valvulá y contador de flujo del
nebulización de aire (opcional)
DIVERGENCIA
VUELCO
DEL AVANCE
OSCILACIÓN
OSCILACIÓN DEL AVANCE DEL BRAZO
Brazo B26NV
DIVERGENCIA
2 4
1 3
EMPUJAR
IZQUIERDA DERECHA
TIRAR
5
PALANCA 1 - ELEVACIÓN Y OSCILACIÓN PALANCA 2 - EXTENSIÓN DEL BRAZO Y
DEL BRAZO VUELCO DEL AVANCE
• EMPUJANDO: Brazo hacia abajo. • EMPUJANDO: Brazo extendido.
• TIRANDO: Brazo hacia arriba. • TIRANDO: Brazo replegado.
• DERECHA: Oscilación del brazo hacia • DERECHA: Vuelco del avance
la derecha. girando hacia la derecha.
• IZQUIERDA: Oscilación del brazo • IZQUIERDA: Vuelco del avance
hacia la izquierda. girando hacia la izquierda.
PALANCA 3 - INCLINACIÓN Y OSCILACIÓN PALANCA 4 - EXTENSIÓN DEL AVANCE Y
DEL AVANCE DIVERGENCIA O ANGULO DEL AVANCE O
INCLINACIÓN DEL AVANCE
POR BULONAJE Y DESARROLLO
• EMPUJANDO: Inclinación avance
hacia abajo. • EMPUJANDO: Extensión avance
hacia delante.
• TIRANDO: Inclinación avance de la
broca hacia arriba. • TIRANDO: Extensión avance de
hacia atrás.
• DERECHA: Oscilación avance hacia la
derecha. • DERECHA: Divergencia del avance
hacia abajo (brazo B26F) o ángulo
• IZQUIERDA: Oscilación avance hacia de avance hacia la derecha (brazo
la izquierda. B26NV) o inclinación del avance
por bulonaje y desarrollo (brazo
TB40).
• IZQUIERDA: Divergencia del
avance hacia arriba (brazo B26F) o
ángulo de avance hacia la izquierda
(brazo B26NV) o nclinación del
avance por bulonaje y desarrollo
(brazo TB40).
PALANCA 5 - DIVERGENCIA O ABRAZADERA DE LA VARA ((OPCIONAL)
• EMPUJANDO: Divergencia del avance hacia abajo (brazo B26NV).
• TIRANDO: Divergencia del avance hacia arriba (brazo B26NV).
O
• EMPUJANDO: cierre de la abrazadera de la vara.
• TIRANDO: apertura de la abrazadera de la vara.
POMOS DE AJUSTE
MANÓMETROS DE PRESIÓN
A B C D E
F
• D: Manómetro de presión de la
• A: Manómetro de presión del aire. percusión.
(opcional)
• E: Manómetro de presión del
• B: Manómetro de presión del agua. avance.
• C: Manómetro de presión de la • F: Manómetro de presión del
rotación. lubricador KVL10 del martillo.
INTERRUPTOR Y LUZ
BOTÓN PULSADORDE G F
PARADA DE EMERGENCIA E
A B C D
Enchufe de
la bomba volante
4. COMPONENTES HYDRÁULICOS
4.1. Generalidades
El sistema del automatismo de retorno se controla mediante cilindros de impulso.
Antes de realizar cualquier ajuste o trabajo de mantenimiento, identifique la estructura del
automatismo de retorno (consulte el diagrama a continuación).
Cilindros de impulso
136
M3
137
8
M6
M8
25
M9
M2 23
A
M2
M7 9
10 6 M1
16 9
15 2
43
3 29
7 4
30 18 19
M2
M8 M6
5
24 B
M3
T3
M5 X4
42
A1
LS2
X6
X2
X1 X3
X5
M4
P1
P5
LS1
24
25
23
B
22
A 26
9 30
c 137
X4 X5 7
29
M6
M1
136
M11
X1
3 M10
A2
2 19
M5
P1 A1
16
M3
M4
X3 42
15 X2 LS2
M9
X6
M8
10
4
P5 M7 LS1 M2 T3 8
43
6 5 18
34
34 36
35
M1
X1
a
M2
X2
X3
M2
P1
P2
M1 X4
X6
X5
Y47 M3
M3
39
Y49
37
T P3
39 36 38
37 38 35
Par de apriete
Par de
No Componente de la bobina
apriete [Nm]
[Nm]
56 65
52
P T LS
M
57 55
LS2
53
55 65
56
57
P2 M a B A
A b
P
LS
52
52 55
T
56 65 53
Tightening
No Component
torque Nm
20
20
44 32
X1 X1
32 T3 44
P
X2
T2 X2 T3 T1 T2 P
T1
T 59
59
P1
60 T
60
P1 P2 P2
4.8.4.8. Bloque
Impulse de
cylinders
controlcontrol
de losblock
cilindros de impulso
123
125
T
126 121
P
124
118
127
119
MR
F1
MF 120 R1
123
S80
S81
F2
F1 MF MR R1
124 126 120
5. SISTEMA HIDRÁULICO
5.1. Filtrado del fluido hidráulico
El sistema utiliza un filtrado de presión y retorno. El filtrado de presión se utiliza
exclusivamente en el circuito de la bomba (1), pero el filtrado de flujo de retorno se suele
utilizar para ambas bombas (1 y 50).
Para el filtrado de presión se usa un filtro con manguera incorporada (112) con una capacidad
de filtrado de 20 Pm abs. Si la diferencia de presión sobre el filtro supera los 2,5 bares, se
encenderá el indicador luminoso H611 en el panel de indicadores luminosos, indicando que el
elemento del filtro debe ser sustituido. El cuerpo de la unidad de filtrado también está equipado
con un válvula de derivación, que se abre si la diferencia de presión supera los 3,5 bares.
El flujo de retorno de ambas válvulas atraviesa el filtro de retorno (113). El filtro de retorno
está montado en el depósito. El elemento del filtro de retorno tiene una capacidad de
filtrado de 10 Pm abs. Si la diferencia de presión sobre el filtro supera los 2 bares, se
encenderá el indicador luminoso H607 en el panel de indicadores luminosos, indicando
que el elemento de filtrado debe ser sustituido. El cuerpo de la unidad de filtrado también
está equipado con un válvula de derivación, que se abre si la diferencia de presión supera
los 2,4 bares.
La recomendación del fabricante para la clase de pureza del sistema es 17/13 según la
norma ISO.
Si el aceite está frío (a menos de +30qC), se desvían tanto la supervisión
del filtro de aceite de retorno como la presión para evitar alarmas
innecesarias provocadas por la alta viscosidad que tiene el aceite frío.
PRECAUCIÓN
El depósito de aceite hidráulico también está equipado con un filtro de aire. La capacidad
de filtrado es de 5 mm. Este filtro no tiene indicadores de supervisión, pero para asegurar
la limpieza del aceite hidráulico, se debe sustituir según lo indicado por las instrucciones
de mantenimiento.
6. COMPONENTES
Sistema hidráulico con automatismo de retorno controlado por cilindro deimpulso
T 20 28
P
44
102 33 X1
P
T
32
2
1 2 1 2
X2
103
S71
31 24 T3 T1 T2 P
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 PP
A B
B
WPM P 100
1
M1 A
X1
2
58 34
P1 X3 22
26
138
1
P2 37 X4 X5
X4
61
X5 S126
T 38 M3 M1 M6
59 X1
29 M11
P1
Y47
39 30 M10
T P3 A2
136 137 M5 11
60 P2 X3
A1
P1
16 2 3 9 7 19
EL PRESOSTATO
DEL HORÓMETRO
M3 21
DE PERCUSIÓN M4
12 X3 5 10
51 13
54 LS2
S190 15 8
4 18 42
X2 6 DESDE LA
M9 VÁLVULA
X6 DE
CONTROL
X a b A B M8 DEL
BRAZO
P X
43
P5 M7 LS1 M2 T3
X
57 HACIA EL CONTROL
DEL BRAZO (PI)
56
52
53 FUERA
55 DESDE EL CIRCUITO
DEL PORTADOR
X 112
DENTRO
T
FUERA 117
B DENTRO
116
FUERA
1
115 135
50
DENTRO
DENTRO
FUERA
114
132
X L S
P T 133
122
S81
R1
113
124 126 110
F2
F1 MF MR R1
129 130
1 Bomba de caudal variable Salida para la percusión, el avance, los sistemas hidráulicos
del brazo y el control de pilotaje
2 Compensador de presión del con- Mantiene una presión de percusión constante, independiente-
ducto de percusión mente de las variaciones que se puedan dar en la presión de
entrada
3 Válvula principal de percusión Flujo de aceite de control que se dirige al martillo perforador,
controlado por la válvula del selector de percusión (4)
4 Válvula del selector de percusión Abre y cierra la válvula principal de percusión (3), según la
válvula de control de pilotaje (14)
5 Válvula del selector de presión de Selecciona la percusión a potencia media o máxima
percusión
6 Válvula de alivio de presión de per- Determina el nivel de presión para la potencia media de percu-
cusión a media potencia sión
7 Válvula de alivio de presión máxi- Determina la presión máxima de percusión
ma de percusión
8 Válvula de control de percusión / Determina la diferencia de presión entre avance y percusión
avance
9 Orificio Limita el flujo de aceite en el conducto LS de percusión
10 Válvula de lanzadera Dirige la percusión, el avance o la señal LS del brazo corres-
pondientes a la bomba de caudal variable
11 Manómetro de presión de la percu- Indica la presión en el conducto de percusión
sión
12 Presostato Enciende el horómetro de percusión
13 Mecanismo de percusión
14 Válvula de control de pilotaje de Acciona la percusión para la perforación y el aflojamiento de la
percusión rosca
15 Válvula de lanzadera Dirige la presión desde la válvula de pilotaje de percusión (14)
a la válvula del selector de percusión (4)
16 Válvula de lanzadera Dirige la presión desde la válvula de pilotaje de percusión (14)
o la válvula de pilotaje de avance (31) a la válvula del selector
de presión (5)
18 Válvula secuencial Determina el valor mínimo de presión de percusión cuando se
está realizando una perforación a máxima potencia
19 Válvula de no retorno Evita que el flujo de aceite de la presión de avance se dirija al
conducto LS de percusión
20 Válvula de regulación de la presión Determina la presión de avance para el emboquillado y la per-
de avance foración a máxima potencia, que influye no sólo en la presión
de avance, sino también en la de percusión (control de la per-
cusión / avance)
21 Manómetro de avance Indica la presión de avance
22 Compensador de presión del con- Mantiene una presión de avance constante, independiente-
ducto de avance mente de las variaciones que se puedan dar en la presión de
entrada
23 Válvula direccional de avance Dirige el flujo de aceite al avance según las válvulas de pilotaje
(31) y (33)
24 Válvula de alivio de presión máxi-
ma del conducto de avance B
T
20 28
P
X1
44
102 33 32
P
T
X2
1 2 1 2
103 T3 T1 T2 P
31
S71
24
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 A B
PP B
100
1
WPM P
M1 A
X1 PARA LA LUBRICACIÓN DEL
2
a ADAPTADOR (ALTERNATIVA)
62 M2
35 36 X2 c
34
S72
58 X3 22
P1
26
1
P2 37 X4 X5
X4 138
61
T 38 X5
M1 M6 S126
M3
59 X1
29
M11
Y47
39 30
P1 M10
T P3 A2
136 137 M5 11
60 P2 X3
P1
16 2 3 9 7 19 A1
M3 21
M4
12 X3 5 10
51 13
54 15 18 LS2
S190 8
4 42
X2 6 DESDE LA
EL PRESOSTATO M9 VÁLVULA
DEL HORÓMETRO DE DE
X6
PERCUSIÓN CONTROL
X a b A B M8 DEL
BRAZO
P X
43
P5 M7 LS1 M2
T3
57 X
HACIA EL CONTROL DEL
BRAZO (PI)
56
52
53
55 FUERA
X DESDE EL CIRCUITO
112 DEL PORTADOR
T
DENTRO
FUERA 117
B DENTRO
116
FUERA
1 115 135
50
DENTRO
DENTRO
114 FUERA
132
X L S
P T
133
122
123 121 127 125 T4
120 A2/B2 K2/K4 A1/B1 T1/T3
119 118 111
S80
S81
R1 113
110
124 126
F2
F1 MF MR R1
129 130
20
T 28
P X1
44
102 33 32
P
T
X2
2
1 2 1 2
103 T3 T1 T2 P
31
S71
24
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 A B
PP B
100
1
WPM P
M1 A
X1
2
35 36 X2 c
34
S72
58 X3 22
P1
26
1
P2 37 X4 X5
X4 138
61
T 38 X5
M1 M6 S126
M3
59 X1
29
M11
Y47
39 30
P1 M10
T P3 A2
136 137 M5 11
60 P2 X3
P1
16 2 3 9 7 19 A1
M3
21
M4
12 X3 5 10
18 13
51 54 S190 15 8 LS2
4 42
X2
M9
6 DESDE LA
EL PRESOSTATO VÁLVULA
DEL HORÓMETRO DE DE
X6
PERCUSIÓN CONTROL
a DEL
X b A B M8
BRAZO
P
X
43
P5 M7 LS1 M2 T3
X
57 HACIA EL CONTROL DEL
BRAZO (PI)
56
52
53
55 FUERA
X DESDE EL CIRCUITO
112 DEL PORTADOR
T
DENTRO
FUERA 117
B DENTRO
116
FUERA
1 115 135
50
DENTRO
DENTRO
114 FUERA
132
X L S
P T
133
122
123 121 127 125
120 A2/B2 K2/K4 A1/B1 T1/T3 T4
119 118
S80
S81
111
R1 113
124 126 110
F2
R1
111
F1 MF MR
129 130
El flujo de retorno del motor de rotación (54) atraviesa las conexiones B y T de la válvula
direccional de rotación (53), la pieza de recogida (115), el refrigerador (114) y el filtro de
aceite de retorno (113), hasta llegar al depósito (110).
El aceite fluye también desde la conexión (X) de la válvula direccional de rotación (53)
a la conexión (P) del bloque de control del automatismo de retorno. Desde aquí el aceite
fluye a través de la válvula de alivio y reductora de presión (129) y de la válvula de no
retorno (124) al conmutador de presión (123), a la válvula de alivio de presión (119) y al
cilindro de impulso delantero (129), a través de la válvula de no retorno (126) al
conmutador de presión (125), a la válvula de alivio de presión (118) y al cilindro de impulso
trasero (130). El aceite también fluye a través de los orificios (121) y (120) hacia el colector
de aceite (135). Desde aquí el aceite fluye hasta llegar al depósito de aceite hidráulico
(110).
7.4.2. Avance
20
T
44 28
P X1
102 33 32
P
T
X2
2
1 2 1 2
T3 T1
103 T2 P
31
S71
24
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 A B
PP B
100
1
WPM P
M1 A
X1
2
a
62 M2 PARA LA LUBRICACIÓN DEL
35 36 X2 c ADAPTADOR (ALTERNATIVA)
34
S72
58 X3 22
P1
26
1
P2 37 X4 X5
X4 138
61
T 38 X5
M1 M6 S126
M3
59 X1
29
M11
Y47
39 30
P1 M10
T P3 A2
136 137 M5 11
60 P2 X3
P1
16 2 3 9 7 19 A1
M3
21
M4
12 X3 5 10
18 13
51 54 LS2
S190 15 8
4 42
X2
M9
6 DESDE LA
EL PRESOSTATO VÁLVULA
DEL HORÓMETRO DE X6 DE
PERCUSIÓN CONTROL
X a b A B M8 DEL
BRAZO
P
X
43
P5 M7 LS1 M2
T3
53
55 FUERA
X DESDE EL CIRCUITO
112 DEL PORTADOR
T
DENTRO
FUERA 117
B DENTRO
116
FUERA
1 115 135
50
DENTRO DENTRO
FUERA
114
132
X L S
P T
133
122
123 121 127 125
120 A2/B2 K2/K4 A1/B1 T1/T3 T4
119 118
111
S80
S81
R1 113
110
124 126
F2
F1 MF MR R1
129 130
7.4.3. Percusión
20 28
T
P X1
44
102 33 32
P
T
X2
2
1 2 1 2
103 T3 T1 T2 P
31
S71
24
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 PP
A B
WPM P 100 B
1
M1 A
X1
2
a
62 M2 PARA LA LUBRICACIÓN DEL
35 36 X2 c ADAPTADOR (ALTERNATIVA)
34
S72
58 X3 22
P1
26
1
P2 37 X4 X5
X4
138
61
T 38 X5
M1 M6 S126
M3
59 X1
29
M11
Y47
39 30
P1 M10
T P3 A2
136 137 M5 11
60 P2 X3
P1
16 2 3 9 7 19 A1
M3 21
M4
12 X3 5 10
51 18 13
54 15 8
LS2
S190
4 42
X2
M9
6 DESDE
EL PRESOSTATO LA
DEL HORÓMETRO DE VÁLVULA
X6 DE
PERCUSIÓN
CONTROL
X a b A B M8
DEL
BRAZO
P
X
43
P5 M7 LS1 M2 T3
X
57 HACIA EL CONTROL DEL
BRAZO (PI)
56
52
53
55 FUERA
X DESDE EL CIRCUITO
112 DEL PORTADOR
T
DENTRO
FUERA 117
DENTRO
116
FUERA
1 115 135
50
DENTRO
DENTRO
114 FUERA
132
X L S
P T
133
122
123 121 127 125
120 T4
119 118 A2/B2 K2/K4 A1/B1 T1/T3
S80
S81
111
R1 113
124 126 110
F2
F1 MF MR R1
129 130
7.5. Perforación
20 28
T
P X1 44
102 33 32
P
T
X2
2
1 2 1 2
103 T3 T1 T2 P
31
S71
24
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 PP
A B
WPM P 100 B
1
M1 A
X1
2
58 X3 22
P1
26
1
P2 37 X4 X5
X4
138
61
T 38 X5
M1 M6 S126
M3
59 X1
29
M11
Y47
39 30
P1 M10
T P3 A2
136 137 M5
11
60 P2 X3
P1
16 2 3 9 7 19 A1
21
M3
M4
12 X3 5 10
51 13
54 18 LS2
S190 15 8
4 42
X2
M9
6 DESDE LA
EL PRESOSTATO VÁLVULA
DEL HORÓMETRO DE X6 DE
PERCUSIÓN CONTROL
X a b A B M8 DEL
BRAZO
P
X
43
P5 M7 LS1 M2 T3
57 X
HACIA EL CONTROL DEL
BRAZO (PI)
56
52
53
55 FUERA
X DESDE EL CIRCUITO
112 DEL PORTADOR
T
DENTRO
FUERA 117
B DENTRO
116
FUERA
1 115 135
50
DENTRO DENTRO
114 FUERA
132
X L S
P T
133
122
123 121 127 125
120 A2/B2 K2/K4 A1/B1 T1/T3 T4
119 118 111
S80
S81
R1 113
110
124 126
F2
F1 MF MR R1
129 130
7.5.2. Perforación
20
T 28
P X1
44
102 33 32
P
T
X2
2
1 2 1 2
103 T3 T1 T2 P
31
S71
24
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 PP
A B
WPM P 100 B
1
M1 A
X1
2
58 X3 22
P1
26
1
P2 37 X4 X5
X4 138
61
T 38 X5
M1 M6 S126
M3
59 X1
29
M11
Y47
39 30
P1 M10
T P3 A2
136 137 M5
11
60 P2 X3
P1
16 2 3 9 7 19 A1
21
M3
M4
12 X3 5 10
18 13
51 54 15 8
LS2
S190
4 42
X2 6 DESDE LA
EL PRESOSTATO M9 VÁLVULA
DEL HORÓMETRO DE DE
X6
PERCUSIÓN CONTROL
X DEL
a b A M8
B BRAZO
P
X
43
P5 M7 LS1 M2 T3
53
55 FUERA
X DESDE EL CIRCUITO
112 DEL PORTADOR
T
DENTRO
FUERA 117
B DENTRO
116
FUERA
1 115 135
50
DENTRO DENTRO
114 FUERA
132
X L S
P T
133
122
123 121 127 125
120 A2/B2 K2/K4 A1/B1 T1/T3 T4
119 118
111
S80
S81
R1 113
126 110
124
F2
F1 MF MR R1
129 130
P
máx. percusión
avance
min.
Diferencia de
presión entre
el avance y la
percusión
20 28
T
P X1
44
102 33 32
P
T
X2
2
1 2 1 2
103 T3 T1 T2 P
31
S71
24
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 PP
A B
WPM P 100 B
1
M1 A
X1
2
58 X3 22
P1
26
1
P2 37 X4 X5
61
X4 138
T 38 X5
M1 M6
S126
M3
59 X1
29
M11
Y47
39 30
P1 M10
T P3 A2
136 137 M5
11
60 P2 X3
P1
16 2 3 9 7 19 A1
21
M3
M4
12 X3 5 10
18 13
51 54 15 8
LS2
S190
4 42
X2
M9
6 DESDE
EL PRESOSTATO LA
DEL HORÓMETRO DE X6 VÁLVULA
PERCUSIÓN DE
X a b A B M8 CONTROL
DEL
BRAZO
P
X
43
P5 M7 LS1 M2 T3
57 X
HACIA EL CONTROL DEL
BRAZO (PI)
56
52
53
55 FUERA
X DESDE EL CIRCUITO
DEL PORTADOR
112
T
DENTRO
FUERA 117
B DENTRO
116
FUERA
1
115 135
50
DENTRO
DENTRO
114 FUERA
132
X L S
P T
133
122
123 121 127 125
120 A2/B2 T4
119 118 K2/K4 A1/B1 T1/T3
S80
S81
111
R1 113
124 126 110
F2
F1 MF MR R1
129 130
T
20 28
P
X1
44
102 33 32
P
T
X2
2
1 2 1 2
103 T3 T1 T2 P
31
S71
24
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 A B
PP B
100
1
WPM P
M1 A
X1
2
58 X3 22
P1
26
1
P2 37 X4 X5
X4
138
61
T 38 X5
M1 M6
S126
M3
59 X1
29
M11
Y47
39 30
P1 M10
T P3 A2
136 137 M5
11
60 P2 X3
P1
16 2 3 9 7 19 A1
21
M3
M4
12 X3 5 10
13
51 54 18 LS2
S190 15 8
4 42
X2
M9
6 DESDE LA
EL PRESOSTATO VÁLVULA
DEL HORÓMETRO DE X6 DE
PERCUSIÓN CONTROL
M8 DEL
X a b A B BRAZO
P
X
43
P5 M7 LS1 M2 T3
53
55 FUERA
X DESDE EL CIRCUITO
112 DEL PORTADOR
T
DENTRO
FUERA 117
B DENTRO
116
FUERA
1 115 135
50
DENTRO DENTRO
FUERA
114
132
X L S
P T
133
123 121 127 125 122
120
119 118 A2/B2 K2/K4 A1/B1 T1/T3 T4
S80
S81
111
124 126 R1
110
113
F2
F1 MF MR R1
129 130
7.7.2. i
Function
Cuando el caudal de aqua del circuito de barrido cae por debajo del valor establecido por
el caudalimetro (por ejemplo, ausencia de aqua o bloqueo de la boquilla de perforaciòn),
la valvula selectora del automatismo de retorno (39) activa y deja que la presiòn de
pilotaje llegue, a través de la válvula de lanzadera (38), hasta la conexión (C) de la válvula
7.7.2. Function
direccional del avance (23).
Hay presión de pilotaje en las conexiones (c) y (d) de la válvula direccional del avance
(23). La presión de pilotaje de la conexión (c) es superior a la de la conexión (d). El carrete
de la válvula direccional del avance (23) varia su posición, tras lo cual el martillo
perforador inicia su desplazamiento en marcha atrás hasta que el flujo de aqua se
normalice.
T
20 28
P
X1
44
102 33 32
P
T
X2
2
1 2 1 2
103 T3 T1 T2 P
31
S71
24
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 A B
PP B
100
1
WPM P
M1 A
X1
2
a
PARA LA LUBRICACIÓN DEL
6 M2
35 36 X2 c ADAPTADOR (ALTERNATIVA)
34
S72
582 X3 22
P1
26
1
P2 37 X4 X5
X4
138
61
T 38 X5
M1
M6
S126
M3
59 29
X1 M11
Y47
39 30
P1 M10
T P3 A2
136 137 M5
11
60 P2 X3
P1
16 2 3 9 7 19 A1
21
M3
M4
12 X3 5 10
13
51 54 18 LS2
S190 15 8
4 42
X2
M9
6 DESDE LA
EL PRESOSTATO VÁLVULA
DEL HORÓMETRO DE X6 DE
PERCUSIÓN CONTROL
M8 DEL
X a b A B BRAZO
P
X
43
P5 M7 LS1 M2 T3
53
55 FUERA
X DESDE EL CIRCUITO
112 DEL PORTADOR
T
DENTRO
FUERA 117
B DENTRO
116
FUERA
1 115 135
50
DENTRO DENTRO
FUERA
114
132
X L S
P T
133
123 121 127 125 122
120
119 118 A2/B2 K2/K4 A1/B1 T1/T3 T4
S80
S81
111
124 126 R1
110
113
F2
F1 MF MR R1
129 130
TMS
OPCIONAL
K70
K71
K72
K73
K74
K76
OPC.
X1
BARRIDO V20
8
9
10
10
10
11
12
12
12
12
12
13
14
14
1
2
3
4
5
6
7
7
7
15
16
16
17
18
V10
V11
V17
V18
V19
Caja JB 102--box
K75 V19
X102B
El automatismo de retorno también se puede utilizar como función auxiliar. En este caso,
el interruptor selector S73 del automatismo de retorno se debe girar a la derecha y volver
a colocarse en su lugar, con lo que el martillo perforador iniciará su movimiento de retorno
con rotación.
Cuando el martillo perforador alcanza el cilindro de impulso delantero (129), se activará
el conmutador de presión (123/S80), lo que hará que las válvulas de control de avance
y percusión (14) y (31) se centren (la válvula de control de pilotaje de percusión (58) se
mantiene accionada). Una vez que la presión de control de dichos conductos de control
desaparece, la válvula del selector de percusión (4) cambia de posición y cierra la válvula
principal de percusión (3).
La presión de control también se elimina por la válvula de control de agua (100) y se
detiene el agua de barrido. El presostato (123/S80) activa la bobina Y47 de la válvula del
selector del automatismo de retorno (39), lo que hace que la presión de control de pilotaje
controlada por la válvula de regulación de la presión de control de pilotaje (43) pueda
alcanzar el conducto de control c de la válvula direccional de avance (23) a través de la
válvula del selector del automatismo de retorno (39) y la válvula de lanzadera (38). En
esta situación, la válvula direccional de avance (23) cambia inmediatamente de dirección
y se accionan el avance rápido.
La presión de avance también alcanza el conducto de detección de carga de la válvula
de caudal variable (1) a través de las válvulas de lanzadera (26), (42) y (10) y tras la
válvula de lanzadera (26), también el manómetro de avance (21). El avance rápido hacia
atrás permanece activado hasta que el interruptor de límite (125/S81) activa el cilindro
de impulso trasero (130). Al mismo tiempo, la válvula de control de pilotaje de rotación
(58) se centra y se detienen tanto la rotación como el avance rápido hacia atrás.
El flujo de retorno del motor de rotación del martillo perforador (54) atraviesa la válvula
direccional de rotación (53), la pieza de recogida (115), el refrigerador (114) y el filtro de
aceite de retorno (113), hasta llegar al depósito de aceite hidráulico (110).
El flujo de retorno del cilindro de avance (28) atraviesa la válvula direccional de avance
(23), la pieza de recogida (115), el refrigerador (114) y el filtro de aceite de retorno (113),
hasta llegar al depósito de aceite hidráulico (110).
El flujo de retorno del bloque de control del automatismo de retorno atraviesa la pieza de
recogida (135) y llega hasta el depósito de aceite hidráulico (110).
El aceite de fuga procedente de las válvulas de control de pilotaje (14), (31) y (58) se dirige
en primer lugar hacia la pieza de recogida (135) y desde ahí hacia el depósito de aceite
hidráulico (110).
ENCENDIDO (ON)
PERCUSIÓN S70 APAGADO (OFF)
ENCENDIDO (ON)
AVANCE S71 APAGADO (OFF)
ENCENDIDO (ON)
ROTACIÓN S72 APAGADO (OFF)
ENCENDIDO (ON)
APAGADO (OFF)
LÍMITE TRASERO
S81
ENCENDIDO (ON)
AVANCE RÁPIDO APAGADO (OFF)
HACIA ATRÁS Y47
HACIA DELANTE
PERFORACIÓN
MARTILLO PERFORADOR
MOVIMIENTO
AVANCE RÁPIDO
HACIA ATRÁS
HACIA ATRÁS
7.9.2. Function
When the rock drill reaches the front limit proximity switch (S80), the percussion and feed
control valves (14) and (31) are centralized (the rotation pilot control valve (58) remains
on). After that the control pressure in the aforementioned control lines disappears and the
percussion selector valve (4) changes its position and closes the percussion main valve
(3).
Control pressure is also removed from the water control valve (100) and air control valve
(101), and air mist flushing is shutting off. The front limit proximity switch (S80) activates
the coil Y47 of the return automatics selector valve (39) whereby the pilot control pressure
regulated by the pilot control pressure regulating valve (43) is able to reach the control line
c of the feed directional valve (23) through the return automatics selector valve (39) and
the shuttle valve (38). In the same time the control pressure after the valve (39) is able
to reach the shuttle valve (134) and the air valve (101). In this situation the feed directional
valve (23) immediately changes its position and fast feed is switched on and air flushing
is turned on.
Feed pressure also reaches the load sensing line of the variable displacement pump (1)
through the shuttle valves (26), (42) and (10), and after the shuttle valve (26) also the feed
pressure gauge (21). Fast feed backwards is on until the rear limit proximity switch (S81)
is activated. At the same time the rotation pilot control valve (58) is centralized and rotation
is turned off. Also fast feed backwards stops. The return flow from the rock drill rotation
motor (54) passes through rotation directional valve (53), the collecting piece (115), the
cooler (114) and the return oil filter (113) into the hydraulic oil tank (110).
The return flow from the feed cylinder (28) passes through the feed directional valve (23),
the collecting piece (115), the cooler (114) and the return oil filter (113) into the hydraulic
oil tank (110). The leak oil of the pilot control valves (14), (31) and (58) is directed into the
hydraulic oil tank (110).
20
T 28
P X1
44
102 33 32
P
T
X2
2
1 2 1 2
103 T3 T1 T2 P
31
S71
24
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 PP
A B
B
WPM P 100
1
M1 A
X1
2
58 X3 22
P1
26
1
P2 37 X4 X5
X4 138
61
T 38 X5
M1 M6
S126
M3
59 X1
29
M11
Y47
39 30
P1 M10
T P3 A2
136 137 11
M5
60 P2 X3
P1 16 2 3 9 7 19 A1
21
M3
M4
12 X3 5 10
51 18 13
54 15 8
LS2
S190
4 42
X2
M9
6 DESDE LA
EL PRESOSTATO VÁLVULA
DEL HORÓMETRO DE DE
X6
PERCUSIÓN CONTROL
a b M8 DEL
X A B BRAZO
P
X
43
P5 M7 LS1 M2 T3
53
55 FUERA
X DESDE EL CIRCUITO
112 DEL PORTADOR
T
DENTRO
FUERA 117
B DENTRO
116
FUERA
1
50 115 135
DENTRO
DENTRO
114 FUERA
X L S 132
P T
133
122
123 121 127 125
120
119 118 A2/B2 K2/K4 A1/B1 T1/T3 T4
S80
S81
111
R1
113
124 126 110
F2
F1 MF MR R1
129 130
El control manual del avance rápido es un función proporcional, es decir, que el ángulo
de inclinación de la palanca de control de la válvula de control de pilotaje del avance
rápido (33) será lo que determine la velocidad del avance rápido (cuanto mayor sea el
ángulo, mayor será la velocidad). La palanca de control de la válvula de control de pilotaje
de avance rápido (33) está centrada mediante un muelle. El control manual del avance
rápido se puede usar, por ejemplo, para los orificios perforados por barrido.
Durante el avance rápido (hacia delante), el sistema funciona tal y como se explica a
continuación:
El flujo de retorno del cilindro de avance (28) atraviesa la válvula direccional de avance
(23), la pieza de recogida (115), el refrigerador (114) y el filtro de aceite de retorno (113),
hasta llegar al depósito de aceite hidráulico (110).
8. FUNCTIONES ESPECIALES
T
20 28
P
X1
44
102 33 32
P
T
X2
1 2 1 2
103 T3 T1 T2 P
31
S71
24
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 PP
A B
B
WPM P 100
1
M1 A
X1
2
58 X3 22
P1
26
1
P2 37 X4 X5
X4 138
61
T 38 X5
M1 M6 S126
M3
59 X1
29
M11
Y47
39 30
P1 M10
T P3 A2 11
136 137 M5
60 P2 X3
P1 16 2 3 9 7 19 A1
M3
21
M4
12 X3 5 10
18 13
51 54 S190 15 8
LS2
4 42
X2
M9
6 DESDE LA
VÁLVULA
EL PRESOSTATO DE
DEL HORÓMETRO DE X6 CONTROL
PERCUSIÓN DEL BRAZO
X A M8
a b B
P
43
X
P5 M7 LS1 M2 T3
53
FUERA
55
X DESDE EL CIRCUITO
112 DEL PORTADOR
T
DENTRO
FUERA 117
B DENTRO
116
FUERA
1 115 135
50
DENTRO DENTRO
114 FUERA
132
X L S
P T
133
122
123 121 127 125
120
119 118 A2/B2 K2/K4 A1/B1 T1/T3 T4
S80
S81
111
R1 113
124 126 110
F2
F1 MF MR R1
129 130
8.1. Roscado
El roscado se produce cuando la varilla de perforación se enrosca o desenrosca con un
adaptador de martillo de perforación. El roscado se realiza con las palancas de control
para la válvula de control de pilotaje de la rotación (58) y la válvula de control de pilotaje
del avance (31).
En el roscado, el sistema funciona tal y como se indica a continuación:
Para accionar la rotación, tire hacia atrás de la palanca de control de la válvula de control
de pilotaje de rotación (58) (si es necesario, puede ajustar la velocidad de rotación con
la válvula de regulación de la velocidad de rotación (59)). Tire de la palanca de la válvula
de control piloto del avance (31) hacia atrás para mover el martillo de perforación hacia
delante a la velocidad correspondiente al paso de rosca. Mantenga la velocidad de
avance constante durante la operación de roscado. La presión de avance se puede
ajustar con la válvula de regulación de la presión de avance (20) (se puede tomar la
presión de avance normal de perforación como el valor básico).
Las funciones hidráulicas de la rotación y el avance se explican en el capítulo “Rotación,
avance y percusión”.
T
20 28
P
X1
44
102 33 32
P
T
X2
1 2 1 2
103 T3 T1 T2 P
31
S71
24
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 PP
A B
B
WPM P 100
1
M1 A
X1
2
58 X3 22
P1
26
1
P2 37 X4 X5
X4 138
61
T 38 X5
M1 M6 S126
M3
59 X1
29
M11
Y47
39 30
P1 M10
T P3 A2 11
136 137 M5
60 P2 X3
P1 16 2 3 9 7 19 A1
M3
21
M4
12 X3 5 10
18 13
51 54 S190 15 8
LS2
4 42
X2
M9
6 DESDE LA
VÁLVULA
EL PRESOSTATO DE
DEL HORÓMETRO DE X6 CONTROL
PERCUSIÓN DEL BRAZO
X A M8
a b B
P
43
X
P5 M7 LS1 M2 T3
53
FUERA
55
X DESDE EL CIRCUITO
112 DEL PORTADOR
T
DENTRO
FUERA 117
B DENTRO
116
FUERA
1 115 135
50
DENTRO DENTRO
114 FUERA
132
X L S
P T
133
122
123 121 127 125
120
119 118 A2/B2 K2/K4 A1/B1 T1/T3 T4
S80
S81
111
R1 113
124 126 110
F2
F1 MF MR R1
129 130
20 28
T
P X1
44
102 33 32
P
T
X2
2
1 2 1 2
103 T3 T1 T2 P
31
S71
24
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 PP
A B
B
WPM P 100
1
M1 A
X1
2
58 X3 22
P1
26
1
P2 37 X4 X5
X4 138
61
T 38 X5
M6
M3 M1 S126
59 X1
29
M11
Y47
39 30
P1 M10
T P3 A2
136 137 11
M5
60 P2 X3
P1
16 2 3 9 7 19 A1
M3
21
M4
12 X3 5 10
13
51 54 15 18 8
LS2
S190
4 42
X2
M9
6 DESDE LA
EL PRESOSTATO VÁLVULA
DEL HORÓMETRO DE X6 DE
PERCUSIÓN CONTROL
M8 DEL BRAZO
X a b A B
P
43
X
P5 M7 LS1 M2 T3
53
FUERA
55
X DESDE EL CIRCUITO
112 DEL PORTADOR
T
DENTRO
FUERA 117
B DENTRO
116
FUERA
1 115 135
50
DENTRO DENTRO
FUERA
114
132
L S
X
P T
133
122
123 121 127 125
120
119 118 A2/B2 K2/K4 A1/B1 T1/T3 T4
S80
S81
111
R1 113
124 126 110
F2
F1 MF MR R1
129 130
El equipo de perforación THC 560 está equipado con una válvula selectora (102) para
el barrido independiente. Esto permite realizar el barrido de un barreno con aire o agua
como una función independiente tras la perforación real.
La válvula de selector (102) del barrido independiente se puede bloquear para permitir
que el barrido se mantenga activado durante más tiempo. Cuando la válvula selectora
del barrido independiente está bloqueada en la posición trasera, el barrido con agua se
activa, mientras que la posición delantera es para el barrido con aire.
Cuando se selecciona el barrido por agua (válvula de selector 102), la función de barrido
independiente se lleva a cabo tal y como se explica a continuación:
Cuando la válvula de selector se bloquea en posición trasera, la presión de la válvula de
regulación de presión de control de pilotaje (43) pasa por la válvula de selector de barrido
independiente (102) y la válvula de lanzadera (103) hacia la válvula de control de agua
(100), y se conecta el barrido por agua.
El aceite de fuga procedente de la válvula de control de pilotaje (102) se dirige en primer
lugar hacia la pieza de recogida (135) y desde ahí hacia el depósito de aceite hidráulico
(110).
20 28
T
P
X1
44
102 33 32
P
T
X2
2
1 2 1 2
103 T3 T1 T2 P
31
S71
24
1
A B
25
PP
101
2
WPM P
23
S70
d
14 A B
PP B
100
1
WPM P
M1 A
X1
2
58 X3 22
P1
26
1
P2 37 X4 X5
X4 138
61
T 38 X5
M1 M6
S126
M3
59 X1
29
Y47
39 30 M11
P1
T P3 M10
136 137 A2 11
60 P2
M5
P1
16 2 3 9 7 19 A1
21
M3
M4
12 X3 5 10
51 54 13
18 LS2
S190 15 8
4 42
X2
M9
6 DESDE LA
EL PRESOSTATO VÁLVULA DE
DEL HORÓMETRO DE CONTROL
X6
PERCUSIÓN DEL BRAZO
X a b A B
M8
P
X 43
P5 M7 LS1 M2 T3
X
57 HACIA EL CONTROL DEL
56 BRAZO (PI)
52
53
55 FUERA
X
DESDE EL CIRCUITO
112 DEL PORTADOR
T
DENTRO
FUERA
117
B DENTRO
116
FUERA
1 115 135
50
DENTRO DENTRO
114 FUERA
132
X L S
P T
133
122
123 121 127 125
120 A2/B2 K2/K4 A1/B1 T4
119 118 T1/T3
S80
S81
111
R1
113
124 126 110
F2
F1 MF MR R1
129 130
Bomba de caudal
variable (1)
A B
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
1. Retire los tapones del controlador de flujo (A) y del controlador de presión (B) y
suelte las tuercas de bloqueo de los husos de ajuste.
2. Abra casi por completo los tornillos de ajuste del controlador de presión (B) y del
controlador de flujo (A) (sentido antihorario).
3. Conecte el manómetro en el punto de medición de presión (M1) del bloque de
control de la perforación.
4. Accione la unidad de alimentación.
5. Gire el tornillo de ajuste del controlador de flujo (A) a la posición de completamente
cerrado (sentido horario). Nota: La bomba está funcionando ahora a presión
constante.
6. Gire el tornillo de ajuste del controlador de presión (B) en sentido horario hasta
que el manómetro muestre 100 bar. Deje que el conducto LS se purgue en un
depósito aparte, aflojando la conexión de manguera del controlador de flujo (A).
Deje que la conexión quede aflojada hasta que haya escapado el aire. Apriete de
nuevo la conexión de manguera del controlador de flujo (A).
7. Gire el tornillo de ajuste del controlador de presión (B) en sentido horario hasta
que el manómetro muestre 225 bar. Lea el valor de presión en el presostato
conectado al punto de medición M1. Nunca exceda los 225 bares, ya que una
presión superior podría causar daños en la bomba u otros componentes
hidráulicos.
8. Bloquee el valor de ajuste del controlador de presión (B) con la tuerca de bloqueo.
9. Gire el tornillo de ajuste del controlador de flujo (A) a la posición de completamente
abierto (sentido antihorario).
10. Permita que se estabilice la presión en el manómetro conectado al punto de
medición M1.
11. Ajuste la presión de espera a 22 bares usando el controlador de flujo (A) y girando
el tornillo de ajuste en sentido horario.
12. Bloquee el tornillo de ajuste del controlador de flujo (A) con la tuerca de bloqueo.
13. Detenga la unidad de alimentación.
14. Permita que baje la presión (a cero) en el manómetro conectado al punto de
medición M1.
15. Accione la unidad de alimentación.
16. Permita que se estabilice la presión en el manómetro conectado al punto de
medición M1.
17. Si la presión de espera está en el rango que se recomienda en el manómetro
conectado al punto de medición M1, instale los tapones protectores en el
controlador de flujo (A) y el controlador de presión (B).
18. Si la presión de espera no está en el rango correcto, reajuste el controlador de flujo
A conforme a lo especificado en los capítulos de instrucciones 9--18.
19. Detenga la unidad de alimentación.
20. Retire el presostato del punto de medición M1.
M3
M8
M6
M9
M2
M2
M7 X7
M1
43
65
55
Rotación
Retorno Presión
Soporte de conductos
Fig. 2
Rotación
Retorno Presión
Soporte de conductos
M6
M8
M9 B
M2
A
M2
X7
M7
M1
La válvula principal de percusión (3) controla el flujo de aceite que se dirige al martillo de
perforación y está controlada por la válvula del selector de percusión (4). La válvula
principal de percusión se ajusta de la siguiente manera:
1. Afloje la tuerca de bloqueo del tornillo de ajuste de la válvula principal de percusión
(3).
2. Gire el tornillo de ajuste de la válvula principal de percusión (3) a la posición de
completamente cerrado (sentido horario).
3. Apriete la tuerca de bloqueo del tornillo de ajuste de la válvula principal de
percusión (3).
M3
M6
M8
M9 B
M2
A
M2
X7
M7
6 M1
La percusión a media potencia puede oscilar entre 80 y 100 bares. El ajuste de fábrica
es de 100 bares. La percusión a media potencia se ajusta con la válvula de alivio de
presión de potencia media de percusión (6), tal y como se indica a continuación:
1. Afloje la tuerca de bloqueo del tornillo de ajuste de la válvula de alivio de presión
de potencia media de percusión (6).
2. Primero, cierre completamente el tornillo de ajuste de la válvula de alivio de
presión de potencia media de percusión (6) (sentido horario) y a continuación
ábralo 7 vueltas y (sentido antihorario).
3. Accione la unidad de alimentación.
4. Vuelva a accionar la percusión a media potencia bloqueando la palanca de control
de la válvula de control de pilotaje de percusión (14) en posición trasera.
5. Ajuste la presión de la percusión a media potencia a 100 bares, usando la válvula
de alivio de presión de potencia media de percusión (6). Lea el valor de presión
en el manómetro de percusión (11).
6. Apriete la tuerca de bloqueo del tornillo de ajuste de la válvula de alivio de presión
de potencia media de percusión (6).
7. Suelte la palanca de control de la válvula de control de pilotaje de percusión (14).
8. Detenga la unidad de alimentación.
7
M6
M8
M9 B
M2
A
M2
X7
M7
M1
24
25
Éstas son las presiones máximas de avance para el equipamiento de avance del cilindro
y de avance de la cadena:
¡NOTA! La presión mínima de avance para todos los avances es de aprox. 20 bares.
18
M3
8
M6
M8
B
M9
M2
M2
A
X7
M7
M1
6. Aplique la percusión y el avance hacia delante y ajuste la válvula (8) hasta que el
manómetro de presión--percusión muestre un valor de 210 bares. Bloquee el
tornillo de ajuste de la válvula (8) apretando la tuerca de bloqueo.
Aviso: Extreme las medidas de precaución cuando abra los tornillos de ajuste de
las válvulas (8) y (18) (sentido antihorario). Los tornillos de ajuste saldrán por
completo, lo que puede implicar riesgos de fuga de aceite.
Aviso: Compruebe los ajustes del control de percusión-- avance, usando diferentes
valores de ajuste de potencia en la perforación. Si el adaptador no desprende humo
con ninguna de las potencias de perforación, significa que los ajustes son
correctos.
La presión máxima del avance rápido se ajusta con la válvula de alivio de presión máxima
de avance rápido (30). Los ajustes se hacen de la siguiente manera:
1. Afloje la tuerca de bloqueo de la válvula de alivio de presión máxima de avance
rápido (30).
2. Accione la unidad de alimentación.
3. Desplace el martillo perforador contra el tope trasero bloqueando la palanca de
control de la válvula de control de pilotaje de avance rápido (33) en posición
delantera y ajuste, al mismo tiempo, la presión máxima de avance rápido con al
válvula de alivio de presión (30). Lea el valor de presión en el manómetro (21). El
valor de la válvula de alivio de presión de avance rápido dependerá del avance
tal y como se muestra a continuación:
Avance Valor de la válvula de alivio de avance rápido (30)
TF 500 210 bares
TTF 500 / 550 180 bares
4. Suelte la palanca de control de la válvula de control de pilotaje de avance rápido
(33).
5. Bloquee el tornillo de ajuste de la válvula de alivio de presión máxima de avance
rápido (30).
6. Detenga la unidad de alimentación.
23
HACIA ATRÁS
HACIA DELANTE
Las velocidades máximas de avance rápido se ajustan con los tornillos de ajuste de la
válvula direccional de avance (23) (véase fig.). El tornillo inferior se usa para ajustar la
velocidad máxima de avance rápido hacia delante, mientras que el tornillo superior se usa
para ajustar la velocidad máxima de avance rápido en marcha atrás.
Tamrock recomienda las siguientes velocidades de avance rápido:
Dirección del avance rápido Recomendación de Tamrock
Hacia delante TF 500 | 0,3 m/s
TTF 500/550 | 0,3 m/s
Hacia atrás TF 500 | 0,5 m/s
TTF 500/550 | 0,3 m/s
MR
MF
9.13.1. Adjuste del presostato (123,125)
El ajuste de los conmutadores de presión (S80 y S81) del bloque del cilindro de impulso
se debe realizar en un banco de comprobaciones especial. La presión de accionamiento
de los presostatos es de 18 bares.
Tornillo de purga
Conexión del
presostato 138 (M11)
10.3. La bomba de caudal variable (1) gira con normalidad, pero los
ajustes de su regulador correspondiente no muestran valores
normales
Los ajustes del regulador de la bomba de caudal variable (1) son los siguientes:
-- Regulador de flujo (A) 22 bares
-- Regulador de presión (B) 225 bares
Estos ajustes del regulador de la bomba de caudal variable (1) se pueden comprobar tal
y como se explica:
1. Instale un manómetro en el punto de medición M1 para el avance y la percusión.
splacement pump (1) rotates normally, but the
its regulator are2.notAccione
normalla unidad de alimentación.
3. Lea los valores de presión de reserva en el manómetro
en el punto de medición M1 (deje que la presión se estabilice).
4. Por ejemplo, haga funcionar el el cilindro de zoom hacia el interior y lea
la presión, al mismo tiempo, en el manómetro ubicado en el
punto de medición M1.
5. Detenga la unidad de alimentación.
6. Retire el presostato del punto de medición M1.
A B
10.3.1. El valor del regulador de flujo (A) varia del valor establecido de 22-
30bares
( ))
6. Inicie el proceso de identificación y solución de problemas comprobando el estado
de las válvulas de control de pilotaje (14), (31) y (33) y de la válvula del selector
del automatismo de retorno (39).
Para inspeccionarlas, proceda tal y como se indica:
-- Accione la unidad de alimentación.
-- Coloque un manómetro en los siguientes puntos de medición, de forma alternada:
-- punto de medición M9 del bloque de control de avance y percusión
-- puntos de medición M1, M2 y M3 del bloque de control de los
automatismos de retorno y antiatranque
-- Si el punto de medición M9 recibe presión, es posible que el carrete de la válvula
de control de pilotaje de percusión (14) se haya atascado.
-- Si el punto de medición M2 o M3 del bloque de control de los automatismos de
retorno y antiatranque recibe presión, es posible que la válvula de control de
pilotaje de avance rápido (33) o la válvula del selector del automatismo de retorno
(39) se hayan atascado.
-- Si los puntos de medición M1 y M2 o M1 y M3 del bloque de control del
automatismo de control del automatismo de retorno reciben presión de forma
simultánea, es posible que la válvula de control de pilotaje de avance (31) se haya
atascado.
-- Detenga el grupo de accionamiento y sustituya las válvulas defectuosas.
7. Si las medidas anteriormente mencionadas no han ayudado a solucionar el
problema, revise el funcionamiento de las válvulas (3), (4), (23) y la válvula del
brazo. Para realizar la inspección, proceda tal y como se indica:
-- Instale un manómetro en el punto de medición M1 para el bloque de control del
avance y la percusión.
-- Accione la unidad de alimentación.
-- Si las lecturas de los manómetros de presión de avance (21) y percusión (11) es
cero, pero la presión del punto de medición M1 es superior a la presión de reserva,
es posible que la válvula del brazo se haya atascado.
-- Detenga la unidad de alimentación.
-- Limpie, repare, o sustituya la válvula del brazo.
-- Retire el presostato del punto de medición M1.
-- Si la presión llega al manómetro de percusión (11) y la percusión funciona de forma
normal con el grupo de accionamiento en funcionamiento, es posible que la
válvula principal de percusión (3) o la válvula del selector de percusión (4)
presenten algún tipo de avería. En este caso haga lo siguiente:
-- Detenga la unidad de alimentación.
-- Limpie y repare, o sustituya, la válvula averiada.
-- Si la presión alcanza el manómetro de avance (21) cuando el grupo de
accionamiento está en funcionamiento, es posible que el carrete de la válvula
direccional de avance (23) se haya atascado. En este caso haga lo siguiente:
-- Detenga la unidad de alimentación.
-- Extraiga el carrete de la válvula direccional de avance (23).
-- Limpie a fondo y con cuidado el carrete y su carcasa.
-- Vuelva a colocar con cuidado el carrete.
1. Primero, revise la presión del conducto del depósito de las válvulas de control de
pilotaje de perforación (58), (14), y (31). Esta presión debe ser inferior a 1 bar.
Revise la presión del depósito tal y como se indica:
-- Detenga la unidad de alimentación.
-- Instale un manómetro en el conducto del depósito de las válvulas de control de
pilotaje de perforación (58), (14), y (31).
-- Accione la unidad de alimentación.
-- Si la presión del conducto del depósito es superior a 1 bar, compruebe que el
conducto del depósito está correctamente instalado o si hay algo que esté
atascando el conducto.
2. Si la presión del conducto del depósito de las válvulas de control de pilotaje (58),
(14) y (31) es inferior a 1 bar, es posible que las válvulas (3), (4) o (14) estén
atascadas. Para comprobar el funcionamiento de las válvulas, proceda tal y como
se indica:
-- Instale un manómetro en el punto de medición M9 para el bloque de control del
avance y la percusión.
-- Accione la unidad de alimentación.
-- Si el punto de medición M9 no muestra presión, es posible que las válvulas (3) o
(4) estén atascadas. Compruebe las válvulas como sigue:
-- Detenga la unidad de alimentación.
-- Limpie y repare, o sustituya, la(s) válvula(s) averiada(s).
-- Si el punto de medición M9 muestra una lectura de presión, es posible que la
válvula (14) esté atascada (presenta fugas). Compruebe el funcionamiento de la
válvula como sigue:
-- Detenga la unidad de alimentación.
-- Sustituya la válvula de control de pilotaje de percusión (14).
p
5. Si alguna de las válvulas de lanzadera (10) sufre fugas, puede causar una caída
en la presión de percusión. Compruebe la válvula de lanzadera tal y como se
indica:
-- Detenga la unidad de alimentación.
-- Limpie la válvula o sustitúyala (10).
6. Revise el estado del manómetro (11) con un manómetro de referencia calibrado.
Objeto Valor
Bomba de caudal variable (1)
-- controlador de presión 225 bares
-- controlador de flujo 22 bares
Presión de control de pilotaje para la rotación, la percusión, el
barrido y el avance rápido 30 bares
Presión de control de pilotaje para el avance 19 --21 bares
Presión de percusión a media potencia 100 bares
Presión de percusión a máxima potencia 210 bares
x para el avance del TF 500 o del TTF 550
Máxima presión del circuito de rotación (válvula de alivio (55)) 180 bares
Presión máxima de avance rápido
x para TF 500 210 bares
x para TTF 500/550 180 bares
Presión de detección de antiatranque 120 bares
Velocidad máxima de avance (avance rápido)
x para TF 500 | 0,3 m/s
x para TTF 500/550 | 0,3 m/s
Velocidad máxima en marcha atrás (avance rápido)
x para TF 500 | 0,5 m/s
x para TTF 500/550 | 0,3 m/s
Presión de control del estabilizador 10 bares