03 Manual Directiva 91 271 CEE
03 Manual Directiva 91 271 CEE
03 Manual Directiva 91 271 CEE
1. INTRODUCCIÓN
3. INTRODUCCIÓN A LA DIRECTIVA
3.1. Resumen de la Directiva 91/271/CEE
3.2. Resumen de la Decisión 93/481/CEE
3.3. Análisis de la transposición de la Directiva 91/271/CEE
ANEXOS:
Anexo 4: Texto consolidado de la Directiva 91/271/CEE (que incluye las modificaciones introducidas
por la 98/15/CE)
1. INTRODUCCIÓN
1
2. OBJETIVOS DEL MANUAL
♦ Sintetizar las obligaciones del Estado Español derivadas del cumplimiento de la Directiva
91/271/CEE sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas, y la Decisión
93/481/CEE, que obliga a informar periódicamente sobre su desarrollo.
♦ Adoptar unos criterios uniformes para la información (contenido y formato), que los
organismo encargados de su cumplimentación deben facilitar a la Dirección General del
Agua.
♦ Poner de manifiesto quién debe aportar esa información y cuándo debe remitirla.
2
3. INTRODUCCIÓN A LA DIRECTIVA
La Directiva 91/271/CEE establece las medidas necesarias que los Estados miembros han de
adoptar para garantizar que las aguas residuales urbanas reciben un tratamiento adecuado
antes de su vertido.
En la determinación de los tratamientos a que deberán someterse las aguas residuales antes
de su vertido, se tiene en cuenta las características del emplazamiento donde se producen. De
acuerdo con esto, los tratamientos serán más o menos rigurosos según se efectúen en zonas
calificadas como “sensibles”, “menos sensibles” o “normales”. En el Anexo nº I, de este Manual
aparecen detalladas las zonas sensibles declaradas en España actualmente.
♦ Los plazos para la instalación de sistemas colectores para las aguas residuales urbanas
dependiendo del tamaño de las aglomeraciones, las características del área de vertido
(zona sensible) y los requisitos que deben cumplir estos sistemas (Artículo 3).
♦ Los plazos para que los vertidos recogidos en los sistemas colectores, reciban un
tratamiento secundario en función del tamaño de las aglomeraciones de las que
procedan, así como los requisitos que deben cumplir los efluentes procedentes de las
instalaciones donde se produce este tratamiento (Artículo 4 y letra B Anexo I).
♦ Los criterios para la determinación de zonas sensibles y menos sensibles (Anexo II), los
plazos para la depuración de las aguas residuales vertidas en estas zonas, junto con las
características de las instalaciones de tratamiento y los requisitos que deben cumplir sus
efluentes (Artículos 5 y 6; letra B y cuadros 1 y 2 del Anexo I).
3
♦ Los plazos y tratamiento adecuado para los vertidos recogidos en los sistemas
colectores procedentes de las aglomeraciones no contempladas en los artículos
anteriores (Artículo 7).
♦ Los controles analíticos (frecuencia y parámetros) a los que deben ser sometidos los
vertidos y lodos procedentes de las instalaciones de depuración, así como de las aguas
receptoras de aquéllos (Artículo 15, letra D del Anexo I).
4
propensas a eutrofización, planteaba problemas de interpretación en algunos Estados
miembros por lo que, en fecha 27 de febrero de 1998, adoptó la Directiva 98/15/CE, por la que
se modifica la anterior, en lo relativo a las especificaciones del cuadro citado.
Por su parte, el Real Decreto 509/1996, de 15 de marzo (BOE núm. 77, de 29 de marzo)
desarrolló el contenido del anteriormente citado, mediante la incorporación de los Anexos
contenidos en la Directiva 91/271/CEE, que no habían sido incorporados inicialmente.
5
- la delimitación de las aglomeraciones urbanas
- la declaración de las zonas sensibles y zonas menos sensibles de acuerdo con las
directrices marcadas en el Anexo II del R.D. 509/1996 para las zonas situadas en las
cuencas hidrográficas intracomunitarias. Para las zonas sensibles situadas en cuencas
hidrográficas que excedan el ámbito territorial de una comunidad autónoma, su
declaración la realizará la Administración General del Estado. En este sentido, en el
Anexo de la Resolución de 25 de mayo de 1998, de la Secretaría de Estado de Aguas y
Costas (BOE núm. 155, de 30 de junio), aparece una relación de las zonas sensibles
declaradas, en las nueve cuencas intercomunitarias del territorio español.
Aguas dulces y
T. adecuado T. secundario (1) T. secundario (1) T. secundario (1) T. secundario (1)
estuarios dic-05 dic-05 dic-05 dic-00 dic-00
art.7 art.4.1. art.4.1. art.4.1. art.4.1.
NORMALES
T. adecuado T. adecuado T. secundario T. secundario T. secundario
Aguas costeras dic-05 dic-05 dic-05 dic-00 dic-00
art.7 art.7 art.4.1. art.4.1. art.4.1.
Aguas dulces y
T. adecuado T. secundario (1) T. más riguroso (1) T. más riguroso (1) T. más riguroso (1)
estuarios dic-05 dic-05 dic-98 dic-98 dic-98
art.7 art.4.1. art.5.2. art.5.2. art.5.2.
SENSIBLES
T. adecuado T. adecuado T. más riguroso T. más riguroso T. más riguroso
Aguas costeras dic-05 dic-05 dic-98 dic-98 dic-98
art.7 art.7 art.5.2. art.5.2. art.5.2.
T. adecuado T. menos riguroso (2) T. secundario T. secundario T. secundario
Estuarios dic-05 dic-05 dic-05 dic-00 dic-00
MENOS art.7 art.6.2. art.4.1. art.4.1. art.4.1.
SENSIBLES T. adecuado T. adecuado T. menos riguroso (2) T. menos riguroso (2) T. secundario
Aguas costeras dic-05 dic-05 dic-05 dic-05 dic-00
art.7 art.7 art.6.2. art.6.2. art.4.1.
(1) Zonas de alta montaña >1.500 m de altitud. Tratamiento secundario menos riguroso para DBO 5 y SS incluso en caso de
requerir tratamiento más riguroso para N y/o P
(2) El tratamiento menos riguroso, indicado para zonas menos sensibles, deberá ser equivalente como mínimo a un
tratamiento primario
Este Plan desarrolla los Objetivos, Instrumentos y principales Líneas de Actuación sobre la
gestión del dominio público hidráulico en relación con los vertidos de aguas residuales urbanas.
6
Establece un calendario de inversiones (repartido por CC.AA.) para el decenio que abarca,
además de declarar una serie de actuaciones y obras como de interés general.
La articulación del Plan se realizó mediante Convenios de Colaboración entre el MOPTMA y las
diferentes CC.AA., suscritos a lo largo de los años 1995 y 1996.
7
4. CRITERIOS DE CONFORMIDAD DE LAS INSTALACIONES DE TRATAMIENTO DE AGUAS
RESIDUALES URBANAS
Los requisitos que deben cumplir, tanto los vertidos como las instalaciones de tratamiento de
aguas residuales urbanas, para que sean conformes a lo dispuesto en la Directiva 91/271/CEE
aparecen descritos en las letras B y D de su Anexo I, y en los cuadros 1, 2 y 3 de este último.
8
TABLA 4. REQUISITOS PARA LOS VERTIDOS PROCEDENTES DE INSTALACIONES DE
DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES URBANAS MEDIANTE TRATAMIENTO PRIMARIO
DBO5 20 %
Concentración
Porcentaje mínimo
Parámetros
de reducción (b)
10.000 a 100.000 h-e > 100.000 h-e
9
garantizar que las aguas receptoras cumplan con los objetivos de calidad fijados en la
normativa vigente.
La Tabla 6 muestra los métodos de medida de referencia, para los parámetros a determinar en
los vertidos de las instalaciones de tratamiento de aguas residuales, que aparecen definidos en
los cuadros I y II del Anexo del RD 509/96 y el Anexo del RD 2116/98. No obstante, dichos
métodos podrán sustituirse por otros alternativos, siempre y cuando quede demostrado que se
obtienen resultados equivalentes.
Parámetros Método
DBO5 (a 20º C sin Muestra homogeneizada, sin filtrar ni decantar. Determinación del oxígeno disuelto antes y
nitrificación) después de 5 días de incubación a 20 ± 1º C, en completa oscuridad. Aplicación de un inhibidor
de la nitrificación
10
El número mínimo anual de muestras que deben ser recogidas a intervalos regulares durante el
año para considerar un muestreo representativo, está definido en función del tamaño de la
instalación y aparece recogido en la Tabla 7.
h-e ≥ 50.000 24
(a) Durante el primer año. En años sucesivos 4 muestras/año, siempre que pueda demostrarse que el vertido
durante el primer año es conforme a lo establecido en la normativa; si una de las cuatro muestras resultara no
conforme, se tomarán 12 muestras el siguiente año.
La normativa establece que durante las operaciones de muestreo se tendrán en cuenta los
siguientes puntos:
- No se computarán los valores extremos de la calidad del agua cuando estos sean
consecuencia de situaciones inusuales, lluvias intensas, etc.
- Podrán usarse métodos alternativos, siempre que pueda demostrarse que se obtienen
resultados equivalentes.
11
muestras cuyas concentraciones y/o reducciones de porcentaje en cada uno de los parámetros
pertinentes reflejados en las Tablas 2, 3 y 4 (dependiendo del tipo de instalación), respetan los
valores reflejados. En el caso de que algunas de las muestras anuales, no cumplan con los
requerimientos expresados, se admiten dos desviaciones con relación al requerimiento
anterior:
a) Que el número de muestras no conformes sea como máximo el que aparece reflejado en la
Tabla 8.
Para el caso de los parámetros contenidos en la Tabla 5, (aplicable a instalaciones que vierten
en zonas sensibles, cuyas aguas sean eutróficas o tengan tendencia a serlo en un futuro
próximo), la media anual de las muestras deberá respetar los valores correspondientes a cada
uno de los parámetros.
12
5. INFORMACIÓN NECESARIA PARA CUMPLIMENTAR LOS CUESTIONARIOS
13
6. CÓMO CUMPLIMENTAR EL CUESTIONARIO DE LA DECISIÓN 93/481/CEE
Los datos que aquí se presentan son ficticios y se incluyen a título de ejemplo, con el sólo
propósito de ilustrar el contenido de las Tablas.
En las Tablas 2.1 y siguientes que hacen referencia a los Programas de Aplicación, aparecen
rellenas algunas de las casillas con el símbolo “----“. Esto significa que de acuerdo con los
14
• TABLA 1. INVENTARIO BÁSICO: AGLOMERACIONES
15
• TABLA 2.4. SISTEMAS DE COLECTORES. PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL
ARTÍCULO 3 EN LAS ZONAS SENSIBLES: B. AGUAS COSTERAS
Esta tabla reflejará el total de las plantas de tratamiento secundario o menos riguroso
(primario) “consideradas conformes” a finales del año correspondiente al informe. Para
ello, se incluirá el número y población equivalente de las aglomeraciones que disponen de
tales plantas. Haciendo una distinción entre zonas de vertido (normales, sensibles y
menos sensibles y dentro de ellas entre aguas dulces y estuarios y aguas costeras) y tipos
de aglomeración.
16
• TABLA 3.2. PLANTAS DE TRATAMIENTO SECUNDARIO O MENOS RIGUROSO.
PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 4 EN ZONAS NORMALES: B. AGUAS
COSTERAS
17
En esta tabla se mostrará la evolución en la puesta en marcha de plantas de tratamiento
secundario o menos riguroso (primario) en zonas menos sensibles de aguas costeras.
En esta tabla se deben recoger los casos especiales de zonas sensibles, en las que en el
conjunto de sus instalaciones de tratamiento se alcance un porcentaje de reducción de la
carga de al menos 75% del total de fósforo y de nitrógeno, sin necesidad de implantar un
tratamiento más riguroso en todas ellas. Se incluirá en la tabla el número de plantas
existentes, la carga total correspondiente (expresada en habitantes equivalentes) y el
18
porcentaje total de reducción de nutrientes obtenido, a finales del año correspondiente al
informe.
19
TABLA 1. INVENTARIO BÁSICO: AGLOMERACIONES
Número (N) de aglomeraciones y carga expresada en habitantes equivalentes (he) a 31/12/2004
TIPO DE N (1) het (2) N het N het N het N het N het N het
AGLOMERACIÓN
De 2 a 10.000 he
2.000≤ he ≤10.000 80 416.840 5 32.500 22 112.000 1 3.550 n.a. n.a. 2 12.550 110 577.440
De 10 a 15.000 he
10.000< he≤ 15.000 42 567.000 2 33.000 1 12.700 n.a. (3) n.a. n.a. n.a. 4 53.400 54 666.100
De 15 a 150.000 he
15.000< he ≤ 150.000 8 600.000 1 28.150 8 457.700 n.a. n.a. 1 111.200 3 199.900 21 1.397.310
Más de 150.000 he
he >150.000 2 315.900 1 238.000 3 710.000 n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. 6 1.263.900
TOTAL INVENTARIO
132 1.899.740 9 331.650 34 1.292.400 1 3.550 1 111.200 9 265.850 191 3.904.750
BÁSICO
20
TABLA 2. INVENTARIO DE LA CAPTACIÓN: SISTEMAS DE COLECTORES
Número y capacidad de los sistemas “considerados conformes” (1) a 31/12/2004
De 2 a 10.000 he
53 276.150 5 32.500 18 91.600 1 3.550 n.a. (4) n.a. 2 12.550 79 416.350
2.000≤ he ≤10.000
De 10 a 15.000 he
35 472.500 2 33.000 1 12.700 n.a. n.a. n.a. n.a. 2 26.700 40 544.900
10.000< he≤ 15.000
De 15 a 150.000 he
7 525.000 n.a. n.a. 7 400.400 n.a. n.a. 1 111.200 3 199.900 18 1.236.500
15.000< he ≤ 150.000
Más de 150.000 he
2 315.900 1 238.000 3 710.000 n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. 6 1.263.900
he >150.000
TOTAL INVENTARIO
97 1.589.550 8 303.500 29 1.214.700 1 3.550 1 111.200 7 239.150 143 3.461.650
DE LA CAPTACIÓN
(1) “considerados conformes”: sistemas que se consideran conformes a lo dispuesto en la Directiva en la fecha correspondiente.
(2) N: número de aglomeraciones del tipo correspondiente.
(3) het: he totales del conjunto de las aglomeraciones del tipo correspondiente.
(4) No es aplicable.
21
TABLA 2.1. SISTEMAS COLECTORES: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 3 EN ZONAS NORMALES
A. AGUAS DULCES Y ESTUARIOS
Número y capacidad de los sistemas “considerados conformes” (1) a finales del año indicado
2005 65 338.600 40 540.000 --- (4) --- --- --- 115 (5) 1.794.500 (5)
22
TABLA 2.2. SISTEMAS COLECTORES: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 3 EN ZONAS NORMALES
B. AGUAS COSTERAS
Número y capacidad de los sistemas “considerados conformes” (1) a finales del año indicado
2005 5 32.500 2 33.000 --- (5) --- --- --- 9 (6) 331.650 (6)
23
TABLA 2.3. SISTEMAS COLECTORES: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 3 EN ZONAS SENSIBLES
A. AGUAS DULCES Y ESTUARIOS
Número y capacidad de los sistemas “considerados conformes” (1) a finales del año indicado
2000 18 91.600 --- (4) --- --- --- --- --- 29 1.214.900
2005 20 101.700 --- --- --- --- --- --- 31 (5) 1.225.000 (5)
24
TABLA 2.4. SISTEMAS COLECTORES: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 3 EN ZONAS SENSIBLES
B. AGUAS COSTERAS
Número y capacidad de los sistemas “considerados conformes” (1) a finales del año indicado
1998 1 3.550 n.a. (4) n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. 1 3.550
2000 1 3.550 --- (5) --- --- --- --- --- 1 3.550
2005 1 3.550 --- --- --- --- --- --- 1 (6) 3.550 (6)
25
TABLA 2.5. SISTEMAS COLECTORES: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 3 EN ZONAS MENOS SENSIBLES
A. ESTUARIOS
Número y capacidad de los sistemas “considerados conformes” (1) a finales del año indicado
1998 n.a. (4) n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. 1 111.200 1 111.200
2005 n.a. n.a. n.a. n.a. --- (5) --- --- --- 1 (6) 111.200 (6)
26
TABLA 2.6. SISTEMAS COLECTORES: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 3 EN ZONAS MENOS SENSIBLES
B. AGUAS COSTERAS
Número y capacidad de los sistemas “considerados conformes” (1) a finales del año indicado
2005 2 12.550 4 53.400 --- (4) --- --- --- 9 (5) 292.550 (5)
27
TABLA 3. INVENTARIO DEL TRATAMIENTO: PLANTAS DE TRATAMIENTO SECUNDARIO O MENOS RIGUROSO (PRIMARIO)
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a 31/12/2004
A B A B A B
TOTAL ZONAS
Aguas dulces y estuarios Aguas costeras Aguas dulces y estuarios Aguas costeras Aguas dulces y estuarios Aguas costeras
TIPO DE
N (2) het (3) N het N het N het N het N het N het
AGLOMERACIÓN
De 2 a 10.000 he
45 151.100 --- --- 12 61.050 ---(5) --- n.a. n.a. --- --- 67 212.150
2.000≤ he ≤10.000
De 10 a 15.000 he
29 391.500 n.a. n.a. (4) 1 12.700 n.a. n.a. n.a. n.a. 1 12.300 31 416.700
10.000< he≤ 15.000
De 15 a 150.000 he
5 375.000 n.a. n.a. 5 297.100 n.a. n.a. n.a. n.a. 3 199.900 13 983.200
15.000< he ≤ 150.000
Más de 150.000 he
2 315.900 1 238.000 3 710.000 n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. 6 (6) 1.612.050 (6)
he >150.000
TOTAL INVENTARIO
DEL TRATAMIENTO
81 1.233.500 1 238.000 21 1.080.850 -5 n.a. n.a. n.a. 4 212.200 117 3.224.100
SECUNDARIO O
MENOS RIGUROSO
(1) “consideradas conformes”: plantas que se consideran conformes a lo dispuesto en la Directiva (artículos 4 a 6) en la fecha correspondiente.
(2) N: número de instalaciones “consideradas conformes” y en funcionamiento en el conjunto de aglomeraciones del tipo correspondiente.
(3) het: habitantes equivalentes totales del conjunto de las aglomeraciones del tipo correspondiente.
(4) No es aplicable.
(5) Indica que el programa de aplicación debe haberse concluido en los plazos establecidos por la Directiva 91/271/CEE. En el caso de que no sea así, indicar en negrita los datos correspondientes.
(6) Cifras globales que incorporan los datos del período precedente.
28
TABLA 3.1. PLANTAS DE TRATAMIENTO SECUNDARIO O MENOS RIGUROSO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 4 EN ZONAS NORMALES
A. AGUAS DULCES Y ESTUARIOS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
2005 59 307.400 35 540.000 7 (4) 525.000 --- (4) --- 101 (5) 1.688.300 (5)
(1) “consideradas conformes”: plantas que se consideran conformes a lo dispuesto en la Directiva en la fecha correspondiente.
(2) N: número de instalaciones “consideradas conformes” y en funcionamiento en el conjunto de aglomeraciones del tipo correspondiente.
(3) het: habitantes equivalentes totales del conjunto de las aglomeraciones del tipo correspondiente.
(4) Indica que el programa de aplicación debe haberse concluido en los plazos establecidos por la Directiva 91/271/CEE. En el caso de que no sea así, indicar en negrita los datos correspondientes. Cifras
globales que incorporan los datos del período precedente.
(5) Cifras globales que incorporan los datos del período precedente.
29
TABLA 3.2. PLANTAS DE TRATAMIENTO SECUNDARIO O MENOS RIGUROSO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 4 EN ZONAS NORMALES
B. AGUAS COSTERAS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
1998 n.a. n.a. n.a. (4) n.a. n.a. n.a. 1 238.000 1 238.000
30
TABLA 3.3. PLANTAS DE TRATAMIENTO SECUNDARIO O MENOS RIGUROSO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 4 EN ZONAS SENSIBLES
A. AGUAS DULCES Y ESTUARIOS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
AÑO N (2) het (3) N het N het N (2) het (3) N het
2005 19 96.700 --- --- 8 475.200 --- --- 25 (6) 1.294.600 (6)
31
TABLA 3.4. PLANTAS DE TRATAMIENTO SECUNDARIO O MENOS RIGUROSO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 4 EN ZONAS SENSIBLES
B. AGUAS COSTERAS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
AÑO N (2) het (3) N het N het N (2) het (3) N het
1998 n.a. (4) n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a.
2005 1 3.550 n.a. n.a. --- (5) --- --- --- 1 (6) 3.550 (6)
32
TABLA 3.5. PLANTAS DE TRATAMIENTO SECUNDARIO O MENOS RIGUROSO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DE LOS ARTÍCULOS 4 Y 6 EN ZONAS MENOS
SENSIBLES
A. ESTUARIOS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
AÑO N (2) het (3) N het N het N (2) het (3) N het
1998 n.a. (4) n.a. n.a. n.a. 1 111.200 n.a. n.a. 1 111.200
2005 n.a. n.a. n.a. n.a. --- (5) --- --- --- 1 (6) 111.200 (6)
33
TABLA 3.6. PLANTAS DE TRATAMIENTO SECUNDARIO O MENOS RIGUROSO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DE LOS ARTÍCULOS 4 Y 6 EN ZONAS MENOS
SENSIBLES
B. AGUAS COSTERAS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
1998 n.a. (4) n.a. n.a. 12.300 3 199.900 n.a. n.a 4 212.200
2005 2 12.550 3 40.050 --- (5) --- --- --- 8 (6) 252.500 (6)
34
TABLA 4. INVENTARIO DEL TRATAMIENTO: PLANTAS DE TRATAMIENTO MÁS RIGUROSO
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a 31/12/2004
TIPO DE
N (2) het (3) N het N het
AGLOMERACIÓN
De 10 a 15.000 he
1 12.700 n.a. (4) n.a. 1 12.700
10.000< he≤ 15.000
De 15 a 150.000 he
5 297.400 n.a. n.a. 5 297.400
15.000< he ≤ 150.000
Más de 150.000 he
3 710.000 n.a. n.a. 3 710.000
he >150.000
35
TABLA 4.1. PLANTAS DE TRATAMIENTO MÁS RIGUROSO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 5.2 EN LAS ZONAS SENSIBLES
A. AGUAS DULCES Y ESTUARIOS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
36
TABLA 4.2. PLANTAS DE TRATAMIENTO MÁS RIGUROSO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 5.2 EN LAS ZONAS SENSIBLES
B. AGUAS COSTERAS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
1998 n.a. (4) n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a.
2000 --- (5) --- --- --- --- --- n.a. n.a.
37
TABLA 5. INVENTARIO DEL TRATAMIENTO: PLANTAS DE TRATAMIENTO EXISTENTES EN CADA ZONA SENSIBLE DONDE SE APLIQUE EL ARTÍCULO 5.4
Situación a 31/12/2004
(1) No es aplicable.
38
TABLA 5.1. PLANTAS DE TRATAMIENTO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 5.4 EN CADA ZONA SENSIBLE DONDE SE APLIQUE
Situación a finales del año indicado
Número total de instalaciones de tratamiento de Carga total correspondiente en Porcentaje total de reducción de Porcentaje total de reducción de
AÑO
aguas residuales urbanas en la zona indicada habitantes equivalentes fósforo nitrógeno
(1) No es aplicable.
39
TABLA 6. ELIMINACION Y APROVECHAMIENTOS DE LOS LODOS DE DEPURACION: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 14
Cantidad expresada en toneladas de materia seca por año
Coste en euros/tonelada de materia seca (*)
1998 50.000 n.a. (3) n.a. 25.170 79 23.250 104 25.840 126 18.955 n.a. n.a. n.a.
2000 ---- ---- (4) ---- 61.600 79 49.000 104 41.040 126 36.040 n.a. n.a. n.a.
2005 ---- ---- ---- 64.000 79 65.900 104 42.980 126 36.246 n.a. n.a. n.a.
40
TABLA 7. INVERSIONES: PROGRAMA DE APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA 91/271/CEE
Importes totales (en millones de Euros) por tipo de programa de inversión
Inversiones acumuladas, a partir del 01/01/1993, a precios de 1998
41
ANEXOS
ANEXO 1:
(Corrección erratas Resolución 25 de mayo de 1998, BOE núm 189, de 8 de agosto de 1998)
Núcleos mayores de 10.000 he, agrupados por cuencas hidrográficas, afectados por la declaración de
zonas sensibles (Directiva 91/271/CEE).
1
3.- CUENCA HIDROGRÁFICA DEL TAJO
Comunidad Autónoma Zona sensible Núcleos afectados
Castilla y León Río Alberche (cabecera, embalse de El Burguillo y resto -
hasta entrada en la Comunidad de Madrid).
Río Cuerpo de Hombre (desde nacimiento hasta Béjar).
-
Castilla-La Mancha Embalse de Guajaraz. -
Embalse de El Torcón. -
Embalse de El Vado. -
Embalse de La Portiña. -
Embalse de Navalcán. -
Extremadura Embalse de La Cumbre.
Embalse de Madroñeras.
Embalse de Montehermoso.
Embalse de Borbollón.
Madrid Embalse de Pinilla. Rascafría, Alameda del Valle.
Pinilla del Valle, Lozoya.
Embalse de Picadas. -
Embalse de El Pardo. Colmenar Viejo.
2
4.- CUENCA HIDROGRÁFICA DEL GUADIANA
Comunidad Autónoma Zona sensible Núcleos afectados
Andalucía Embalse de Beas. -
Castilla-La Mancha Parque Nacional de Las Tablas de Daimiel. Alcázar de San Juan. Campo de
Criptana. Daimiel. Herencia.
Embalse de El Vicario Malagón.
Parque Natural de Las Lagunas de Ruidera. Villarrubia de los Ojos.
Extremadura Embalse de Brovales. -
Embalse de Valuengo. -
Embalse de Alange. -
Embalse de Piedra Aguda. -
Embalse de Proserpina. -
Embalse de Cornalvo. -
Embalse de Zalamea. -
Embalse de Cíjara. -
3
8.- CUENCA HIDROGRÁFICA DEL JÚCAR
Comunidad Autónoma Zona sensible Núcleos afectados
Aragón Cuenca del embalse del Arquillo de San Blas (Turia). -
Valenciana Embalse de Amadorio. -
Embalse de Guadalest. -
Embalse de Tous. -
Embalse de Ibi. Ibi
Albufera. Alginet, Sollana, Benifayó.
El Perellonet (Valencia municipio).
El Saler (Valencia municipio).
Sueca.
El hondo de Elche-Crevillente
Lagunas de Torrevieja y la Mata
4
9.- CUENCA HIDROGRÁFICA DEL EBRO
Comunidad Autónoma Zona sensible Núcleos afectados
La Rioja Embalse de González-Lacasa. -
Embalse de Mansilla. -
Embalse de Pajares. -
Valenciana Río Bergantes, a su paso por la Comunidad Valenciana. -
5
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE GALICIA
Ebro La Garona
6
COMUNIDAD AUTÓNOMA VALENCIANA
-- Bahía de Txingudi
-- Ría de Mundaka
-- Mar Menor
7
COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ANDALUCIA
8
ANEXO 2:
Y PLAZOS DE ENTREGA
ORGANISMOS RESPONSABLES DE CUMPLIMENTAR LOS INFORMES
PLAZOS DE ENTREGA
Para facilitar esta tarea, los organismos encargados de la elaboración del Informe deberán
remitir a la Dirección General del Agua del Ministerio de Medio Ambiente, los informes
correspondientes a su ámbito competencial, antes del 30 de marzo del año siguiente al período
al que se refieran.
1
ANEXO 3:
MODELO DE FICHA
Ministerio de Medio Ambiente
Secretaría General para el Territorio y la Biodiversidad
INFORME DE SITUACIÓN
COMISIÓN EUROPEA
PERÍODO: ...
ORGANISMO RESPONSABLE DE LA ELABORACIÓN DEL INFORME
Nombre del
Organismo
Dirección
Persona
responsable
del informe
Teléfono
Fax
E.Mail:
1
TABLA 1. INVENTARIO BÁSICO: AGLOMERACIONES
Número (N) de aglomeraciones y carga expresada en habitantes equivalentes (he) a finales del año correspondiente
TIPO DE N (1) het (2) N het N het N het N het N het N het
AGLOMERACIÓN
De 2 a 10.000 he
2.000≤ he ≤10.000
De 10 a 15.000 he
10.000< he≤ 15.000
De 15 a 150.000 he
15.000< he ≤ 150.000
Más de 150.000 he
he >150.000
TOTAL INVENTARIO
BÁSICO
2
TABLA 2. INVENTARIO DE LA CAPTACIÓN: SISTEMAS DE COLECTORES
Número y capacidad de los sistemas “considerados conformes” (1) a finales del año correspondiente
De 2 a 10.000 he
2.000≤ he ≤10.000
De 10 a 15.000 he
10.000< he≤ 15.000
De 15 a 150.000 he
15.000< he ≤ 150.000
Más de 150.000 he
he >150.000
TOTAL INVENTARIO
DE LA CAPTACIÓN
(1) “considerados conformes”: sistemas que se consideran conformes a lo dispuesto en la Directiva en la fecha correspondiente.
(2) N: número de aglomeraciones del tipo correspondiente.
(3) het: habitantes equivalentes totales del conjunto de las aglomeraciones del tipo correspondiente.
3
TABLA 2.1. SISTEMAS COLECTORES: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 3 EN ZONAS NORMALES
A. AGUAS DULCES Y ESTUARIOS
Número y capacidad de los sistemas “considerados conformes” (1) a finales del año indicado
1998
2000
2005
4
TABLA 2.2. SISTEMAS COLECTORES: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 3 EN ZONAS NORMALES
B. AGUAS COSTERAS
Número y capacidad de los sistemas “considerados conformes” (1) a finales del año indicado
1998
2000
2005
5
TABLA 2.3. SISTEMAS COLECTORES: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 3 EN ZONAS SENSIBLES
A. AGUAS DULCES Y ESTUARIOS
Número y capacidad de los sistemas “considerados conformes” (1) a finales del año indicado
1998
2000
2005
6
TABLA 2.4. SISTEMAS COLECTORES: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 3 EN ZONAS SENSIBLES
B. AGUAS COSTERAS
Número y capacidad de los sistemas “considerados conformes” (1) a finales del año indicado
1998
2000
2005
7
TABLA 2.5. SISTEMAS COLECTORES: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 3 EN ZONAS MENOS SENSIBLES
A. ESTUARIOS
Número y capacidad de los sistemas “considerados conformes” (1) a finales del año indicado
1998
2000
2005
8
TABLA 2.6. SISTEMAS COLECTORES: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 3 EN ZONAS MENOS SENSIBLES
B. AGUAS COSTERAS
Número y capacidad de los sistemas “considerados conformes” (1) a finales del año indicado
1998
2000
2005
9
TABLA 3. INVENTARIO DEL TRATAMIENTO: PLANTAS DE TRATAMIENTO SECUNDARIO O MENOS RIGUROSO (PRIMARIO)
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año correspondiente
A B A B A B
TOTAL ZONAS
Aguas dulces y estuarios Aguas costeras Aguas dulces y estuarios Aguas costeras Aguas dulces y estuarios Aguas costeras
TIPO DE
N (1) het (2) N het N het N het N het N het N het
AGLOMERACIÓN
De 2 a 10.000 he
2.000≤ he ≤10.000
De 10 a 15.000 he
10.000< he≤ 15.000
De 15 a 150.000 he
15.000< he ≤ 150.000
Más de 150.000 he
he >150.000
TOTAL INVENTARIO
DEL TRATAMIENTO
SECUNDARIO O
MENOS RIGUROSO
(1) “consideradas conformes”: plantas que se consideran conformes a lo dispuesto en la Directiva (artículos 4 a 6) en la fecha correspondiente.
(2) N: número de instalaciones “consideradas conformes” y en funcionamiento en el conjunto de aglomeraciones del tipo correspondiente.
(3) het: habitantes equivalentes totales del conjunto de las aglomeraciones del tipo correspondiente.
10
TABLA 3.1. PLANTAS DE TRATAMIENTO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 4 EN ZONAS NORMALES
A. AGUAS DULCES Y ESTUARIOS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
1998
2000
2005
11
TABLA 3.2. PLANTAS DE TRATAMIENTO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 4 EN ZONAS NORMALES
B. AGUAS COSTERAS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
1998
2000
2005
12
TABLA 3.3. PLANTAS DE TRATAMIENTO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 4 EN ZONAS SENSIBLES
A. AGUAS DULCES Y ESTUARIOS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
AÑO N (2) het (3) N het N het N (2) het (3) N het
1998
2000
2005
13
TABLA 3.4. PLANTAS DE TRATAMIENTO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 4 EN ZONAS SENSIBLES
B. AGUAS COSTERAS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
AÑO N (2) het (3) N het N het N (2) het (3) N het
1998
2000
2005
14
TABLA 3.5. PLANTAS DE TRATAMIENTO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DE LOS ARTÍCULOS 4 Y 6 EN ZONAS MENOS SENSIBLES
A. ESTUARIOS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
AÑO N (2) het (3) N het N het N (2) het (3) N het
1998
2000
2005
15
TABLA 3.6. PLANTAS DE TRATAMIENTO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DE LOS ARTÍCULOS 4 Y 6 EN ZONAS MENOS SENSIBLES
B. AGUAS COSTERAS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
1998
2000
2005
16
TABLA 4. INVENTARIO DEL TRATAMIENTO: PLANTAS DE TRATAMIENTO MÁS RIGUROSO
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año correspondiente
TIPO DE
N (2) het (3) N het N het
AGLOMERACIÓN
De 10 a 15.000 he
10.000< he≤ 15.000
De 15 a 150.000 he
15.000< he ≤ 150.000
Más de 150.000 he
he >150.000
(4) “consideradas conformes”: plantas que se consideran conformes a lo dispuesto en la Directiva (artículo 5.2) en la fecha correspondiente.
(5) N: número de instalaciones “consideradas conformes” y en funcionamiento en el conjunto de aglomeraciones del tipo correspondiente.
(6) het: habitantes equivalentes totales del conjunto de las aglomeraciones del tipo correspondiente.
17
TABLA 4.1. PLANTAS DE TRATAMIENTO MÁS RIGUROSO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 5.2 EN LAS ZONAS SENSIBLES
A. AGUAS DULCES Y ESTUARIOS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
1998
2000
2005
18
TABLA 4.2. PLANTAS DE TRATAMIENTO MÁS RIGUROSO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 5.2 EN LAS ZONAS SENSIBLES
B. AGUAS COSTERAS
Número y capacidad de las plantas “consideradas conformes” (1) a finales del año indicado
1998 n.a. (4) n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a.
2000 --- (5) --- --- --- --- --- n.a. n.a.
19
TABLA 5. INVENTARIO DEL TRATAMIENTO: PLANTAS DE TRATAMIENTO EXISTENTES EN CADA ZONA SENSIBLE DONDE SE APLIQUE EL ARTÍCULO 5.4
Situación a finales del año correspondiente
20
TABLA 5.1. PLANTAS DE TRATAMIENTO: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 5.4 EN CADA ZONA SENSIBLE DONDE SE APLIQUE
Situación a finales del año indicado
Número total de instalaciones de tratamiento de Carga total correspondiente en Porcentaje total de reducción de Porcentaje total de reducción de
AÑO
aguas residuales urbanas en la zona indicada habitantes equivalentes fósforo nitrógeno
1998
2000
2005
21
TABLA 6. ELIMINACION Y APROVECHAMIENTOS DE LOS LODOS DE DEPURACION: PROGRAMA DE APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 14
Cantidad expresada en toneladas de materia seca por año
Coste en euros/tonelada de materia seca (*)
1998
2000
2005
22
TABLA 7. INVERSIONES: PROGRAMA DE APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA 91/271/CEE
Importes totales (en millones de Euros) por tipo de programa de inversión
Inversiones acumuladas, a partir del 01/01/1993, a precios de 1998
* de 1970 a 1979
* de 1980 a 1992
23
ANEXO 4:
Modificada por:
Diario Oficial
o
n página fecha
▼B
DIRECTIVA DEL CONSEJO
de 21 de mayo de 1991
sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas
(91/271/CEE)
▼B
Considerando que debería crearse un comité que colabore con la Comi-
sión en los temas relacionados con la aplicación de la presente
Directiva y con su adaptación al progreso técnico,
Artículo 1
La presente Directiva tiene por objeto la recogida, el tratamiento y el
vertido de las aguas residuales urbanas y el tratamiento y vertido de
las aguas residuales procedentes de determinados sectores industriales.
El objetivo de la Directiva es proteger al medio ambiente de los efectos
negativos de los vertidos de las mencionadas aguas residuales.
Artículo 2
A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:
1) «Aguas residuales urbanas»: las aguas residuales domésticas o la
mezcla de las mismas con aguas residuales industriales y/o aguas
de correntía pluvial.
2) «Aguas residuales domésticas»: las aguas residuales procedentes de
zonas de vivienda y de servicios y generadas principalmente por el
metabolismo humano y las actividades domésticas.
3) «Aguas residuales industriales»: todas las aguas residuales vertidas
desde locales utilizados para efectuar cualquier actividad comercial
o industrial, que no sean aguas residuales domésticas ni aguas de
correntía pluvial.
4) «Aglomeración urbana»: la zona cuya población y/o actividades
económicas presenten concentración suficiente para la recogida y
conducción de las aguas residuales urbanas a una instalación de
tratamiento de dichas aguas o a un punto dé vertido final.
5) «Sistema colector»: un sistema de conductos que recoja y
conduzca las aguas residuales urbanas.
6) «1 e-h (equivalente habitante)»: la carga orgánica biodegradable
con una demanda bioquímica de oxígeno de 5 días (DBO 5) de
60 g de oxígeno por día.
7) «Tratamiento primario»: el tratamiento de aguas residuales urbanas
mediante un proceso físico y/o químico que incluya la sedimenta-
ción de sólidos en suspensión, u otros procesos en los que la DBO
5 de las aguas residuales que entren se reduzca por lo menos en un
20 % antes del vertido y el total de sólidos en suspensión en las
aguas residuales de entrada se reduzca por lo menos en un 50 %.
8) «Tratamiento secundario»: el tratamiento de aguas residuales
urbanas mediante un proceso que incluya, por lo general, un trata-
miento biológico con sedimentación secundaria, u otro proceso en
el que se respeten los requisitos del cuadro 1 del Anexo I.
9) «Tratamiento adecuado»: el tratamiento de las aguas residuales
urbanas mediante cualquier proceso y/o sistema de eliminación en
virtud del cual, después del vertido de dichas aguas, las aguas
receptoras cumplan los objetivos de calidad pertinentes y las dispo-
siciones pertinentes de la presente y de las restantes Directivas
comunitarias.
10) «Lodos»: los lodos residuales, tratados o no, procedentes de las
instalaciones de tratamiento de agaus residuales urbanas.
11) «Eutrofización»: el aumento de nutrientes en el agua, especial-
mente de los compuestos de nitrógeno y/o fósforo, que provoca
un crecimiento acelerado de algas y especies vegetales superiores,
con el resultado de trastornos no deseados en el equilibrio entre
organismos presentes en el agua y en la calidad del agua a la que
afecta.
12) «Estuario»: la zona de transición, en la desembocadura de un río,
entre las aguas dulces y las aguas costeras. Cada Estado miembro
determinará los límites exteriores (orientados hacia el mar) de los
1991L0271 — ES — 20.11.2003 — 002.001 — 4
▼B
estuarios a efectos de la presente Directiva, dentro del programa
para su aplicación a que se refieren los apartados 1 y 2 del artículo
17.
13) «Aguas costeras»: las aguas situadas fuera de la línea de bajamar o
del límite exterior de un estuario.
Artículo 3
1. Los Estados miembros velarán por que todas las aglomeraciones
urbanas dispongan de sistemas colectores para las aguas residuales
urbanas:
— a más tardar, el 31 de diciembre del año 2000 en el caso de las
aglomeraciones con más de 15 000 equivalentes habitante («e-h»), y
— a más tardar, el 31 de diciembre del año 2005 en el caso de las
aglomeraciones que tengan entre 2 000 y 15 000 e-h.
Cuando se trate de aguas residuales urbanas vertidas en aguas recep-
toras que se consideren «zonas sensibles» con arreglo a la definición
del artículo 5, los Estados miembros velarán por que se instalen
sistemas colectores, a más tardar, el 31 de diciembre de 1998 en las
aglomeraciones con más de 10 000 e-h.
Cuando no se justifique la instalación de un sistema colector, bien por
no suponer ventaja alguna para el medio ambiente o bien porque su
instalación implique un coste excesivo, se utilizarán sistemas indivi-
duales u otros sistemas adecuados que consigan un nivel igual de
protección medioambiental.
2. Los sistemas colectores mencionados en el apartado 1 cumplirán
los requisitos establecidos en la letra A del Anexo I. Dichos requisitos
podrán modificarse según el procedimiento establecido en el artículo
18.
Artículo 4
1. Los Estados miembros velarán por que las aguas residuales
urbanas que entren en los sistemas colectores sean objeto, antes de
verterse, de un tratamiento secundario o de un proceso equivalente, en
las siguientes circunstancias:
— a más tardar el 31 de diciembre del año 2000 para todos los
vertidos que procedan de aglomeraciones que representen más de
15 000 e-h;
— a más tardar el 31 de diciembre del año 2005 para todos los
vertidos que procedan de aglomeraciones que representen entre
10 000 y 15 000 e-h;
— a más tardar el 31 de diciembre del año 2005 para los vertidos en
aguas dulces o estuarios que procedan de aglomercaciones que
representen entre 2 000 y 10 000 e-h.
2. Los vertidos de aguas residuales urbanas en aguas situadas en
regiones de alta montaña (más 1 500 m sobre el nivel del mar) en las
que resulte difícil la aplicación de un tratamiento biológico eficaz
debido a las bajas temperaturas, podrán someterse a un tratamiento
menos riguroso que el que determina el apartado 1 siempre y cuando
existan estudios detallados que indiquen que tales vertidos no perju-
dican al medio ambiente.
▼B
Artículo 5
1. A efectos del apartado 2, los Estados miembros determinarán, a
más tardar el 31 de diciembre de 1993, las zonas sensibles según los
criterios establecidos en el Anexo II.
2. A más tardar el 31 de diciembre de 1998, los Estados miembros
velarán por que las aguas residuales urbanas que entren en los sistemas
colectores sean objeto, antes de ser vertidas en zonas sensibles, de un
tratamiento más riguroso que el descrito en el artículo 4, cuando se
trate de vertidos procedentes de aglomeraciones urbanas que repre-
senten más de 10 000 e-h.
3. Los vertidos de las instalaciones de tratamiento de aguas resi-
duales urbanas que se mencionan en el apartado 2 cumplirán los
requisitos pertinentes de la letra B del Anexo I. Dichos requisitos
podrán fijarse o modificarse según el procedimiento establecido en el
artículo 18.
4. No obstante, los requisitos para instalaciones individuales indi-
cados en los anteriores apartados 2 y 2 no deberán necesariamente
aplicarse en zonas sensibles cuando se pueda demostrar que el porcen-
taje mínimo de reducción de la carga referido a todas las instalaciones
de tratamiento de aguas residuales urbanas de dicha zona alcanza al
menos el 75 % del total del fósforo y al menos el 75 % del total del
nitrógeno.
5. Los vertidos procedentes de instalaciones de tratamiento de aguas
residuales urbanas que estén situadas en las zonas de captación de
zonas sensibles y que contribuyan a la contaminación de dichas zonas
quedarán sujetos a lo dispuesto en los apartados 2, 3 y 4.
Las disposiciones del artículo 9 se aplicarán en los casos en que las
zonas de captación contempladas en el párrafo primero estén situadas
total o parcialmente en otro Estado miembro.
6. Los Estados miembros velarán por que la designación de las
zonas sensibles se revise al menos cada cuatro años.
7. Los Estados miembros velarán por que las zonas identificadas
como sensibles como resultado de la revisión a que se refiere el apar-
tado 6 cumplan los requisitos anteriormente citados en un plazo de
siete años.
8. A efectos de la presente Directiva, un Estado miembro no deberá
designar zonas sensibles cuando aplique en la totalidad de su territorio
el tratamiento establecido en los apartados 2, 3 y 4.
Artículo 6
1. A efectos del apartado 2, los Estados miembros podrán deter-
minar, a más tardar el 31 de diciembre de 1993, zonas menos
sensibles según los criterios expuestos en el Anexo II.
2. Los vertidos de aguas residuales urbanas procedentes de aglomer-
caciones urbanas que representen entre 10 000 y 150 000 e-h en aguas
costeras y de las aglomeraciones de entre 2 000 y 10 000 e-h en estua-
rios situados en las zonas a que se refiere el apartado 1 podrán ser
objeto de un tratamiento menos riguroso que el establecido en el
artículo 4 cuando:
— dichos vertidos reciban, al menos, un tratamiento primario con
arreglo a la definición del apartado 7 del artículo 2 y de confor-
midad con los procedimientos de control que se establecen en la
letra D del Anexo I;
— existan estudios globales que indiquen que dichos vertidos no
tendrán efectos negativos sobre el medio ambiente.
Los Estados miembros facilitarán a la Comisión cualquier información
importante relativa a los citados estudios.
3. Si la Comisión considerase que no se cumplen las condiciones
establecidas en el apartado 2, presentará al Consejo una propuesta
adecuada.
1991L0271 — ES — 20.11.2003 — 002.001 — 6
▼B
4. Los Estados miembros velarán por que la lista de zonas menos
sensibles se revise al menos cada 4 años.
5. Los Estados miembros velarán por que las zonas que hayan
dejado de ser consideradas zonas menos sensibles cumplan los requi-
sitos de los artículos 4 y 5, según proceda, en un plazo de siete años.
Artículo 7
Los Estados miembros velarán por que, el 31 de diciembre del año
2005 a más tardar, las aguas residuales urbanas que entren en los
sistemas colectores sean objeto de un tratamiento adecuado tal como
se define en el punto 9) del artículo 2, antes de ser vertidas, en los
siguientes casos:
— cuando procedan de aglomeraciones urbanas que representen menos
de 2 000 e-h y se viertan en aguas dulces y estuarios;
— cuando procedan de aglomeraciones urbanas que representen menos
de 10 000 e-h y se viertan en aguas costeras.
Artículo 8
1. En casos excepcionales debidos a problemas técnicos y para
grupos de población geográficamente definidos, los Estados miembros
podrán presentar a la Comisión una solicitud especial de ampliación del
plazo para dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 4.
2. En esta solicitud, que deberá ser debidamente justificada, se
expondrán las dificultades técnicas experimentadas y se propondrá un
programa de acción con un calendario apropiado que deberá llevarse a
cabo para alcanzar el objetivo de la presente Directiva. Dicho calen-
dario se incluirá en el programa para la aplicación contemplado en el
artículo 17.
3. Sólo se aceptarán razones técnicas y el aplazamiento no podrá
exceder del 31 de diciembre del año 2005.
4. La Comisión examinará esta solicitud y tomará las medidas apro-
piadas con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 18.
5. En circunstancias excepcionales en las que se demuestre que un
tratamiento más avanzado no redundará en ventajas para el medio
ambiente, podrán someterse los vertidos en zonas menos sensibles de
aguas residuales procedentes de aglomeraciones urbanas con más de
150 000 e-h al tratamiento contemplado en el artículo 6 para las aguas
residuales procedentes de aglomeraciones urbanas que representen
entre 10 000 y 150 000 e-h.
En tales circunstancias, los Estados miembros presentarán previamente
a la Comisión un expediente. La Comisión estudiará la situación y
tomará las medidas pertinentes de acuerdo con el procedimiento
previsto en el artículo 18.
Artículo 9
Cuando los vertidos de aguas residuales urbanas de un Estado miembro
tengan efectos negativos para aguas comprendidas en la zona de juris-
dicción de otro Estado miembro, el Estado miembro cuyas aguas
resulten afectadas podrá notificar los hechos correspondientes al otro
Estado miembro y a la Comisión.
Los Estados miembros implicados organizarán la concertación nece-
saria para identificar los vertidos de que se trate, con intervención de
la Comisión cuando proceda, y dispondrán las medidas necesarias en
origen para proteger las aguas afectadas, a fin de velar por el cumpli-
miento de las disposiciones de la presente Directiva.
Artículo 10
Los Estados miembros velarán por que las instalaciones de tratamiento
de aguas residuales urbanas construidas a fin de cumplir los requisitos
de los artículos 4, 5, 6 y 7 sean diseñadas, construidas, utilizadas y
mantenidas de manera que en todas las condiciones climáticas
1991L0271 — ES — 20.11.2003 — 002.001 — 7
▼B
normales de la zona tengan un rendimiento suficiente. En el diseño de
las instalaciones se tendrán en cuenta las variaciones de la carga
propias de cada estación.
Artículo 11
1. Los Estados miembros velarán por que, a más tardar el 31 de
diciembre de 1993, el vertido de aguas residuales industriales en
sistemas colectores e instalaciones de tratamiento de aguas residuales
urbanas se someta a la normativa previa y/o a autorizaciones especí-
ficas por parte de la autoridad competente o de los organismos
adecuados.
2. Las normativas y/o autorizaciones específicas cumplirán los
requisitos expuestos en la letra C del Anexo I. Dichos requisitos podrán
modificarse según el procedimiento establecido en el artículo 18.
3. Las normativas y autorizaciones específicas se revisarán y, en su
caso, adaptarán a intervalos regulares.
Artículo 12
1. Las aguas residuales tratadas se reutilizarán cuando proceda. Las
vías de evacuación reducirán al mínimo los efectos adversos sobre el
medio ambiente.
2. Las autoridades competentes o los organismos adecuados velarán
por que los vertidos de aguas residuales procedentes de las instala-
ciones de tratamiento de aguas residuales urbanas estén sujetos a
normativas preexistentes y/o a autorizaciones específicas.
3. Las normativas preexistentes y/o las autorizaciones específicas
relativas a vertidos procedentes de instalaciones de tratamiento de
aguas residuales urbanas, concedidas en aplicación del apartado 2 en
aglomeraciones urbanas de 2 000 a 10 000 e-h cuando se trate de
vertidos en aguas dulces y estuarios, y en aglomeraciones urbanas de
10 000 e-h o más para todo tipo de vertidos, incluirán las condiciones
necesarias para cumplir los requisitos correspondientes de la letra B del
Anexo I. Dichos requisitos podrán modificarse según el procedimiento
establecido en el artículo 18.
4. Las normativas y/o autorizaciones se revisarán, y en caso nece-
sario se adaptarán, a intervalos regulares.
Artículo 13
1. Los Estados miembros velarán por que, a más tardar el 31 de
diciembre del año 2000, las aguas residuales industriales biodegrada-
bles procedentes de instalaciones que procedan de los sectores
industriales enumerados en el Anexo III y que no penetren en las insta-
laciones de tratamiento de aguas residuales urbanas antes de ser
vertidas en las aguas receptoras se sometan antes del vertido a las
condiciones establecidas en la normativa previa y/o a autorización
específica por parte de la autoridad competente o del organismo que
corresponda, para todos los vertidos procedentes de instalaciones que
presenten 4 000 e-h o más.
2. El 31 de diciembre de 1993 a más tardar, las autoridades compe-
tentes o los organismos correspondientes de cada Estado miembro
establecerán los requisitos para el vertido de dichas aguas residuales
adecuados a la índole de la industria de que se trate.
3. La Comisión efectuará un estudio comparativo de los requisitos
de los Estados miembros a más tardar el 31 de diciembre de 1994.
Publicará en un informe el resultado de ese estudio y en caso necesario
presentará una propuesta adecuada.
Artículo 14
1. Los lodos que se originen en el tratamiento de las aguas resi-
duales se reutilizarán cuando proceda. Las vías de evacuación
reducirán al mínimo los efectos adversos sobre el medio ambiente.
1991L0271 — ES — 20.11.2003 — 002.001 — 8
▼B
2. Las autoridades competentes u organismos correspondientes
velarán por que a más tardar el 31 de diciembre de 1998 la evacuación
de lodos procedentes de instalaciones de tratamiento de aguas resi-
duales urbanas esté sometida a normas generales, a registro o a
autorización.
3. Los Estados miembros velarán por que, a más tardar el 31 de
diciembre de 1998, se suprima progresivamente la evacuación de lodos
a aguas de superficie, ya sea mediante vertido desde barcos, conduc-
ción por tuberías o cualquier otro medio.
4. Hasta la supresión de las formas de evacuación que se mencionan
en el apartado 3, los Estados miembros velarán por que medie autori-
zación para la evacuación de la cantidad total de materiales tóxicos,
persistentes o bioacumulables presentes en los lodos evacuados a aguas
de superficie y por que dicha cantidad se reduzca progresivamente.
Artículo 15
1. Las autoridades competentes u organismos correspondientes
controlarán:
— los vertidos de las instalaciones de tratamiento de aguas residuales
urbanas para verificar el cumplimiento de los requisitos de la letra
B del Anexo I con arreglo a los procedimientos de control estable-
cidos en la letra D del Anexo I;
— las cantidades y composición de los lodos vertidos en aguas de
superficie.
2. Las autoridades competentes u organismos correspondientes
controlarán las aguas sometidas a vertidos desde las instalaciones de
tratamiento de aguas residuales urbanas y a vertidos directos, con
arreglo a lo dispuesto en el artículo 13, en los casos en los que pueda
preverse que produzcan efectos importantes sobre el medio ambiente.
3. Cuando se trate de un vertido según lo dispuesto en el artículo 6 y
en el caso de una evacuación de lodos a aguas de superficie, los
Estados miembros realizarán los controles y los estudios pertinentes
para verficiar que los vertidos o evacuaciones no tienen efectos nega-
tivos sobre el medio ambiente.
4. La información que recojan las autoridades competentes o los
organismos correspondientes de conformidad con los apartados 1, 2 y
3 se conservará en los Estados miembros y se facilitará a la Comisión
dentro de los 6 meses posteriores a la recepción de una petición en este
sentido.
5. Las directrices sobre control contemplado en los apartados 1, 2 y
3 podrán fijarse según el procedimiento establecido en el artículo 18.
Artículo 16
Sin perjuicio de la aplicación de lo dispuesto en la Directiva 90/313/
CEE del Consejo, de 7 de junio de 1990, sobre libertad de acceso a la
información en materia de medio ambiente (1), los Estados miembros
velarán por que las autoridades u organismos correspondientes publi-
quen cada dos años un informe de situación sobre el vertido de aguas
residuales urbanas y de lodos en su zona. Los Estados miembros
cursarán dichos informes a la Comisión tan pronto como se publiquen.
Artículo 17
1. Los Estados miembros elaborarán, a más tardar el 31 de
diciembre de 1993, un programa para la aplicación de la presente
Directiva.
2. Los Estados miembros proporcionarán a la Comisión la informa-
ción sobre el programa a más tardar el 30 de junio de 1994.
▼B
3. Si fuere necesario, los Estados miembros proporcionarán a la
Comisión, a más tardar el 30 de junio cada dos años, una actualización
de la información contemplada en el apartado 2.
4. Los métodos y modelos de presentación que deban adoptar los
informes sobre los programas nacionales se establecerán de confor-
midad con el procedimiento establecido en el artículo 18. Toda
modificación de dichos métodos y modelos se adoptará de conformidad
con el mismo procedimiento.
5. La Comisión revisará y valorará cada dos años la información que
reciba en virtud de lo dispuesto en los apartados 2 y 3 y publicará un
informe al respecto.
▼M2
Artículo 18
1. La Comisión estará asistida por un Comité.
2. En los casos en que se haga referencia al presente artículo, serán
de aplicación los artículos 5 y 7 de la Decisión 1999/468/CE (1), obser-
vando lo dispuesto en su artículo 8.
El plazo contemplado en el apartado 6 del artículo 5 de la Decisión
1999/468/CE queda fijado en tres meses.
3. El Comité aprobará su reglamento interno.
▼B
Artículo 19
1. Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales,
reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a la
presente Directiva a más tardar el 30 de junio de 1993. Informarán de
ello inmediatamente a la Comisión.
2. Cuando los Estados miembros adopten las disposiciones contem-
pladas en el apartado 1, éstas harán referencia a la presente Directiva o
irán acompañadas de una referencia a la misma en su publicación
oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la
mencionada referencia.
3. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las
disposiciones esenciales de Derecho interno que adopten en el ámbito
regulado por la presente Directiva.
Artículo 20
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
▼B
ANEXO I
(1) Dado que en la práctica no es posible construir los sistemas colectores y las instala-
ciones de tratamiento de manera que se puedan someter a tratamiento la totalidad de
las aguas residuales en circunstancias tales como lluvias torrenciales inusuales, los
Estados miembros decidirán medidas para limitar la contaminación por desbordamiento
de aguas de tormenta. Tales medidas podrían basarse en coeficientes de dilución, capa-
cidad en relación con el caudal en época seca o podrán especificar un determinado
número aceptable de desbordamientos al año.
1991L0271 — ES — 20.11.2003 — 002.001 — 11
▼B
Podrán utilizarse métodos alternativos respecto a los indicados en los
apartados 2, 3 y 4 siempre que pueda demostrarse que se obtienen resul-
tados equivalentes.
Los Estados miembros facilitarán a la Comisión toda la información
pertinente relativa al método aplicado. En caso de que la Comisión consi-
dere que no se cumplen los requisitos indicados en los apartados 2, 3 y 4,
presentará al Consejo una propuesta adecuada.
2. Se tomarán muestras durante un período de 24 horas, proporcionalmente
al caudal o a intervalos regulares, en el mismo punto claramente definido
de la salida de la instalación de tratamiento, y de ser necesario en su
entrada, para vigilar el cumplimiento de los requisitos aplicables a los
vertidos de aguas residuales en virtud de la presente Directiva.
Se aplicarán prácticas internacionales de laboratorio correctas con objeto
de que se reduzca al mínimo el deterioro de las muestras en el período
que media entre la recogida y el análisis.
3. El número mínimo anual de muestras se establecerá según el tamaño de
la instalación de tratamiento y se recogerá a intervalos regulares durante
el año:
— de 2 000 a 9 999e-h.: 12 muestras durante el primer año.
4 muestras los siguientes años,
siempre que pueda demostrarse que
el agua del primer año cumple las
disposiciones de la presente Direc-
tiva; si una de las 4 muestras no
resultara conforme, se tomarán 12
muestras el año siguiente.
— de 10 000 a 49 999 e-h.: 12 muestras.
— 50 000 e-h. o más: 24 muestras.
▼B
Cuadro 1: Requisitos por los vertidos procedentes de instalaciones de tratamiento de aguas residuales
urbanas sujetos a lo dispuesto en los artículos 4 y 5 de la presente Directiva. Se aplicará el
valor de concentración o el porcentaje de reducción.
Los análisis de vertidos procedentes de fosos de fermentación se llevarán a cabo sobre muestras
filtradas; no obstante, la concentración de sólidos totales en suspensión en las muestras de aguas sin
filtrar no deberán superar los 150 mg/l.
1991L0271 — ES — 20.11.2003 — 002.001 — 13
▼M1
Cuadro 2: Requisitos para los vertidos procedentes de instalaciones de tratamiento de aguas resi-
duales urbanas realizados en zonas sensibles propensas a eutrofización tal como se
identifican en el punto A. a) del anexo II. Según la situación local, se podrán aplicar uno
o los dos parámetros. Se aplicarán el valor de concentración o el porcentaje de reducción.
▼B
Cuadro 3
4-7 1
8-16 2
17-28 3
29-40 4
41-53 5
54-67 6
68-81 7
82-95 8
96-110 9
111-125 10
126-140 11
141-155 12
156-171 13
172-187 14
188-203 15
204-219 16
220-235 17
236-251 18
252-268 19
269-284 20
285-300 21
301-317 22
318-334 23
335-350 24
351-65 25
1991L0271 — ES — 20.11.2003 — 002.001 — 15
▼B
ANEXO II
A. Zonas sensibles
Se considerará que un medio acuático es zona sensible si puede incluirse en
uno de los siguientes grupos:
a) Lagos de agua dulce naturales, otros medios de agua dulce, estuarios y
aguas costeras que sean eutróficos o que podrían llegar a ser eutróficos
en un futuro próximo si no se adoptan medidas de protección.
Podrán tenerse en cuenta los siguientes elementos en la consideración del
nutriente que deba ser reducido con un tratamiento adicional:
i) Lagos y arroyos que desemboquen en lagos/embalses/bahías cerradas
que tengan un intercambio de aguas escaso y en los que, por lo tanto,
puede producirse una acumulación. En dichas zonas conviene prever
la eliminación de fósforo a no ser que se demuestre que dicha elimi-
nación no tendrá consecuencias sobre el nivel de eutrofización.
También podrá considerarse la eliminación de nitrógeno cuando se
realicen vertidos de grandes aglomeraciones urbanas.
ii) Estuarios, bahías y otras aguas costeras que tengan un intercambio de
aguas escaso o que reciban gran cantidad de nutrientes. Los vertidos
de aglomeraciones pequeñas tienen normalmente poca importancia en
dichas zonas, pero para las grandes aglomeraciones deberá incluirse la
eliminación de fósforo y/o nitrógeno a menos que se demuestre que su
eliminación no tendrá consecuencias sobre el nivel de eutrofización.
b) Aguas dulces de superficie destinadas a la obtención de agua potable que
podrían contener una concentración de nitratos superior a la que esta-
blecen las disposiciones pertinentes de la Directiva 75/440/CEE del
Consejo, de 16 de junio de 1975, relativa a la calidad requerida para las
aguas superficiales destinadas a la producción de agua potable en los
Estados miembros (1), si no se toman medidas de protección.
c) Zonas en las que sea necesario un tratamiento adicional al establecido en
el artículo 4 para cumplir las directivas del Consejo.
(1) DO no L 194 de 25. 7. 1975, p. 26, Directiva modificada por la Directiva 79/869/CEE
(DO no L 271 de 29. 10. 1979, p. 44).
1991L0271 — ES — 20.11.2003 — 002.001 — 16
▼B
ANEXO III
SECTORES INDUSTRIALES
1. Industrialización de la leche
2. Productos elaborados del sector hortofrutícola
3. Elaboración y embotellado de bebidas sin alcohol
4. Industrialización de la patata
5. Industria cárnica
6. Industria cervecera
7. Producción de alcohol y de bebidas alcohólicas
8. Fabricación de piensos a partir de productos vegetales
9. Fabricación de gelatina y de cola a partir de cueros, pieles y huesos
10. Almacenes de malta
11. Industrialización del pescado
ANEXO 5:
Preámbulo
La Ley 29/1985, de 2 de agosto, y la Ley 22/1988, de 28 de julio, de Costas, establecen
diferentes medidas para conseguir una mejor calidad de las aguas continentales y
marítimas respectivamente, entre las que cabe destacar el sometimiento a autorización
previa de las actividades susceptibles de provocar la contaminación del dominio público
hidráulico o del dominio público marítimo-terrestre y, en especial, los vertidos.
Ahora bien, una adecuada protección de la calidad de las aguas exigiría completar las
medidas establecidas en las leyes citadas, con otras que sometan los vertidos de las
aguas residuales urbanas, previamente a su evacuación, a una serie de tratamientos en
instalaciones adecuadas, para limitar los efectos contaminantes de dichas aguas
residuales, con el fin último de garantizar la protección del medio ambiente.
Con este objetivo, la Unión Europea aprobó la Directiva 91/271/CEE, del Consejo, de 21
de mayo, sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas, en la cual se establece
que los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que dichas
aguas son tratadas correctamente antes de su vertido.
Para ello, la norma comunitaria impone la obligación de someter dichas aguas residuales
a tratamientos, más o menos rigurosos, en diferentes plazos. Los criterios que utiliza la
Directiva para fijar estas obligaciones son el número de «habitantes-equivalentes»,
concepto definido en función de la carga contaminante tanto de personas, como de
animales e industrias y las «aglomeraciones urbanas», que son las zonas que presentan
una concentración suficiente para la recogida y conducción de las aguas residuales;
asimismo, también se toma en consideración la mayor o menor sensibilidad de la zona en
la que van a realizarse los vertidos.
1
atribuidas a éstas, en el marco del artículo 148.1.9.ª de la Constitución. Ahora bien, junto
a este marco competencial general, la disposición final primera tiene en cuenta la
incidencia de otras habilitaciones constitucionales: De una parte, las competencias que,
en virtud de lo dispuesto en el artículo 149.1.22.ª de la Constitución, corresponden a la
Administración General del Estado, en las cuencas hidrográficas que exceden el ámbito
territorial de una Comunidad Autónoma, respecto de las cuales, el régimen aquí
establecido constituye un complemento de lo dispuesto en el capítulo segundo del título V
de la Ley 29/1985, de 2 de agosto, y normas de desarrollo. Y, de otra parte, se menciona
el título competencial recogido en el artículo 149.1.18.ª de la Constitución, lo que
obedece a la modificación que esta norma introduce en los criterios establecidos en el
artículo 26 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases del Régimen Local, al
cambiar el criterio de número de habitantes por el número de «habitantes-equivalentes» y
deferir a las Comunidades Autónomas la delimitación de las aglomeraciones urbanas,
con las consecuencias que tal delimitación tiene en el cumplimiento de las obligaciones
establecidas en este Real Decreto-ley.
Esta modificación de los criterios establecidos en la Ley 7/1985, junto con las
circunstancias de extraordinaria y urgente necesidad que al respecto exige el artículo 86
de la Constitución española, imponen que la transposición de esta normativa comunitaria
se efectúe mediante Real Decreto-ley.
DISPONGO:
Artículo 1. Objeto.
Este Real Decreto-ley tiene por objeto complementar el régimen jurídico establecido en el
título V de la Ley 29/1985, de 2 de agosto, y en el título III de la Ley 22/1988, de 28 de
julio, de Costas, con el fin de proteger la calidad de las aguas continentales y marítimas
de los efectos negativos de los vertidos de las aguas residuales urbanas.
Artículo 2. Definiciones.
2
b) «Aguas residuales domésticas»: Las aguas residuales procedentes de zonas de
vivienda y de servicios, generadas principalmente por el metabolismo humano y las
actividades domésticas.
c) «Aguas residuales industriales»: Todas las aguas residuales vertidas desde locales
utilizados para cualquier actividad comercial o industrial, que no sean aguas
residuales domésticas ni aguas de escorrentía pluvial.
d) «Aglomeración urbana»: Zona geográfica formada por uno o varios municipios, o por
parte de uno o varios de ellos, que por su población o actividad económica constituya
un foco de generación de aguas residuales que justifique su recogida y conducción a
una instalación de tratamiento o a un punto de vertido final.
e) «Sistema colector»: Todo sistema de conductos que recoja y conduzca las aguas
residuales urbanas, desde las redes de alcantarillado de titularidad municipal, a las
estaciones de tratamiento.
k) «Zona sensible»: Medio o zona de aguas declaradas expresamente con los criterios
que se establecerán reglamentariamente.
3
Artículo 3. Aglomeraciones urbanas.
a) Antes del 1 de enero del año 2001, aquellas que cuenten con más de 15.000
habitantes-equivalentes.
b) Antes del 1 de enero del año 2006, aquellas que tengan entre 2.000 y 15.000
habitantes-equivalentes.
c) Antes del 1 de enero del año 1999, aquellas que cuenten con más de 10.000
habitantes-equivalentes y viertan en una «zona sensible», declarada de acuerdo
con lo establecido en el artículo 7 de este Real Decreto-ley.
2. No obstante, en los supuestos en que no se estime justificada la instalación de un
sistema colector, bien por no suponer ventaja alguna para el medio ambiente, o bien
porque su instalación implique un coste excesivo, en relación a la utilización de
sistemas individuales, las Comunidades Autónomas podrán establecer que las
aglomeraciones urbanas utilicen sistemas individuales u otros sistemas adecuados
que impliquen un análogo nivel de protección ambiental.
a) Antes del 1 de enero del año 2001, aquellas que cuenten con más de 15.000
habitantes-equivalentes.
b) Antes del 1 de enero del año 2006, aquellas que cuenten entre 10.000 y 15.000
habitantes-equivalentes.
c) Antes del 1 de enero del año 2006, aquellas que cuenten entre 2.000 y 10.000
habitantes-equivalentes y viertan en aguas continentales o estuarios.
3. Para las aglomeraciones urbanas contempladas en el párrafo a) del apartado anterior,
se podrá solicitar a la Comisión Europea, excepcionalmente y por problemas técnicos,
una ampliación del plazo, que tendrá como límite el 31 de diciembre del año 2005. En
tales supuestos, las Comunidades Autónomas justificarán debidamente las
4
dificultades técnicas y propondrán un programa de acción, que formará parte
integrante del programa de aplicación regulado en el artículo 9 de este Real Decreto-
ley. Las Comunidades Autónomas comunicarán estos programas de acción a la
Administración General del Estado para su traslado a la Comisión Europea.
4. Las Comunidades Autónomas podrán determinar que las aglomeraciones urbanas
situadas en regiones de alta montaña, a más de 1.500 metros sobre el nivel del mar,
en las que resulte difícil la aplicación de un tratamiento biológico eficaz debido a las
bajas temperaturas, apliquen a las aguas residuales urbanas un tratamiento menos
riguroso que el que determina el apartado 1 de este artículo, siempre y cuando
estudios detallados justifiquen que tales vertidos no perjudican al medio ambiente.
5
c) En casos excepcionales, aquellas que cuenten con más de 150.000 habitantes-
equivalentes, cuando se demuestre que un tratamiento más avanzado no
implicaría ventajas para el medio ambiente.
3. La Administración General del Estado, previa audiencia de las Comunidades
Autónomas y de las entidades locales afectadas, declarará las «zonas sensibles» en
las cuencas hidrográficas que excedan del ámbito territorial de una Comunidad
Autónoma. Las Comunidades Autónomas efectuarán dicha declaración en los
restantes casos y determinarán las «zonas menos sensibles» en las aguas marítimas.
Estas declaraciones se efectuarán de acuerdo con lo que se establezca
reglamentariamente y serán publicadas en los diarios oficiales correspondientes.
DISPOSICIONES FINALES
Los preceptos de este Real Decreto-ley tienen naturaleza de legislación básica, dictada al
amparo del artículo 149.1.18.ª y 23.ª de la Constitución. En lo que afecta a las cuencas
hidrográficas que excedan el ámbito territorial de una Comunidad Autónoma, se dicta
asimismo, al amparo de lo dispuesto en el artículo 149.1.22.ª de la Constitución.
El Gobierno dictará las disposiciones reglamentarias que sean precisas para el desarrollo
y aplicación de este Real Decreto-ley.
6
Tercera. Entrada en vigor.
7
Real Decreto 509/1996, de 15 de marzo, de desarrollo del Real Decreto-Ley 11/1995, de
28 de diciembre, por el que se establecen las normas aplicables al tratamiento de las
aguas residuales urbanas
Real Decreto 509/1996, de 15 de marzo, de desarrollo del Real Decreto-ley 11/1995, de 28 de
diciembre, por el que se establecen las normas aplicables al tratamiento de las aguas
residuales urbanas
BOE 29 Marzo
Modificado por Real Decreto 2116/1998, de 2 de octubre, por el que se modifica el Real
Decreto 509/1996, de 15 de marzo, de desarrollo del Real Decreto-ley 11/1995, de 28 de
diciembre, por el que se establecen las normas aplicables al tratamiento de las aguas
residuales urbanas.
BOE 20 Octubre
Exposición de Motivos
El Real Decreto-ley 11/1995, de 28 de diciembre, por el que se establece las normas aplicables al
tratamiento de las aguas residuales urbanas, ha incorporado al ordenamiento jurídico interno de
los preceptos de la Directiva 91/271/CEE, de 21 de mayo, sobre el tratamiento de las aguas
residuales urbanas, cuyo contenido no estaba ya incluido en el Título V de la Ley 29/1985, de 2 de
agosto, de Aguas, o en el Título III de la Ley 22/1988, de 28 de julio, de Costas.
Asimismo, se determinan los criterios que deberán tomarse en consideración para la declaración
de las «zonas sensibles» y «zonas menos sensibles», que corresponderá efectuar bien a la
Administración General del Estado o a las Comunidades Autónomas.
Por último, se establece que las Administraciones públicas, en el ámbito de sus respectivas
competencias, deberán efectuar el seguimiento y los controles precisos para garantizar el
cumplimiento de las obligaciones contempladas tanto en el Real Decreto-ley como en este Real
Decreto y se fijan los métodos de referencia para el seguimiento y evaluación de los resultados de
dichos controles.
1
DISPONGO:
Artículo 1. Objeto.
Este Real Decreto tiene por objeto desarrollar lo dispuesto en el Real Decreto-ley 11/1995, de 28
de diciembre, por el que se establece las normas aplicables al tratamiento de las aguas residuales
urbanas, complementando las normas sobre recogida, depuración y vertido de dichas aguas.
No obstante, las autorizaciones de vertidos podrán imponer requisitos más rigurosos cuando ello
sea necesario para garantizar que las aguas receptoras cumplan con los objetivos de calidad
fijados en la normativa vigente.
2
Artículo 6. Requisitos de los vertidos procedentes de instalaciones de tratamiento
realizados en zonas sensibles.
No obstante, las autorizaciones de vertidos podrán imponer requisitos más rigurosos cuando
ello sea necesario para garantizar que las aguas receptoras cumplan con los objetivos de
calidad fijados en la normativa vigente. Asimismo, se podrá eximir en dichas autorizaciones a
las instalaciones individuales de tratamiento del cumplimiento de los requisitos del cuadro 2
del anexo I, siempre que se demuestre que el porcentaje mínimo global de reducción de la
carga referido a todas las instalaciones de tratamiento de aguas residuales urbanas de dicha
zona sensible, alcanza al menos el 75 por 100 del total del fósforo y del total del nitrógeno.
1. Serán declaradas «zonas sensibles» y «zonas menos sensibles», de acuerdo con lo dispuesto
en el artículo 7.3 del Real Decreto-ley, las masas de agua incluidas en alguno de los
supuestos establecidos en los apartados I y II, respectivamente, del anexo II de este Real
Decreto.
3. En las «zonas sensibles» que pudieran declararse como consecuencia de la revisión prevista
en el apartado anterior, se deberán cumplir las especificaciones del artículo 7.1 del Real
Decreto-ley y las del artículo 6 de este Real Decreto, en el plazo máximo de siete años
contados a partir de la citada revisión.
4. Asimismo, en las zonas que hayan dejado de ser consideradas menos sensibles y que no
sean declaradas «zonas sensibles» como consecuencia de la antedicha revisión, se deberán
cumplir las especificaciones contenidas en el artículo 5 del Real Decreto-ley y en el artículo 5
de este Real Decreto, en el plazo máximo de siete años contados a partir de la citada revisión.
Artículo 8. Necesidad de tratamiento previo del vertido de las aguas residuales industriales.
Los vertidos de las aguas residuales industriales en los sistemas de alcantarillado, sistemas
colectores o en las instalaciones de depuración de aguas residuales urbanas serán objeto del
tratamiento previo que sea necesario para:
a) Proteger la salud del personal que trabaje en los sistemas colectores y en las
instalaciones de tratamiento.
b) Garantizar que los sistemas colectores, las instalaciones de tratamiento y los equipos
correspondientes no se deterioren.
3
c) Garantizar que no se obstaculice el funcionamiento de las instalaciones de tratamiento
de aguas residuales.
d) Garantizar que los vertidos de las instalaciones de tratamiento no tengan efectos nocivos
sobre el medio ambiente y no impidan que las aguas receptoras cumplan los objetivos
de calidad de la normativa vigente.
e) Garantizar que los fangos puedan evacuarse con completa seguridad de forma
aceptable desde la perspectiva medioambiental. En ningún caso se autorizará su
evacuación al alcantarillado o al sistema colector.
2. El control del cumplimiento de los requisitos establecidos respecto de los vertidos de las
instalaciones de tratamiento de aguas residuales urbanas, se efectuará con arreglo a los
métodos de referencia establecidos en el anexo III de este Real Decreto.
3. Las Administraciones públicas competentes deberán elaborar y publicar cada dos años un
informe de situación sobre el vertido de aguas residuales urbanas y de fangos en sus
respectivos ámbitos.
Las instalaciones de tratamiento de aguas residuales, a que hacen referencia los artículos 5, 6 y 7
del Real Decreto-ley, existentes en el momento de la entrada en vigor de este Real Decreto,
deberán ser modificadas de modo que permitan obtener muestras representativas de las aguas
residuales de entrada y del efluente tratado antes de efectuar el vertido.
DISPOSICIONES FINALES
Los preceptos de este Real Decreto tienen naturaleza de legislación básica en aplicación de lo
dispuesto en el artículo 149.1.23.ª de la Constitución.
Este Real Decreto entrará en vigor el mismo día de su publicación en el «Boletín Oficial del
Estado».
4
ANEXO I
PORCENTAJE MÍNIMO
PARÁMETROS CONCENTRACIÓN MÉTODO DE MEDIDA DE REFERENCIA
DE REDUCCIÓN (1)
90 (4)
35 mg/L(4)
Filtración de una muestra representativa a
90 de conformidad con el
través de una membrana de filtración de 0,45
35 de conformidad con el apartado 3 del art. 5
micras. Secado a 105 ºC y pesaje.
apartado 3 del art. 5 R.D.L. R.D.L. (más de 10.000 h-
Total de sólidos en
(más de 10.000 h-e)(3). e)(3)
suspensión. Centrifugación de una muestra representativa
(durante cinco minutos como mínimo, con una
65 de conformidad con el 70 de conformidad con el
aceleración media de 2.800 a 3.200 g),
apartado 3 del art. 5 R.D.L. apartado 3 del art. 5
secado a 105º C y pesaje.
(de 2.000 a 10.000 h-e)(3). R.D.L. (de 2.000 a
10.000 h-e)(3)
5
Cuadro 2 Requisitos de los vertidos procedentes de instalaciones de tratamiento de aguas
residuales urbanas realizados en zonas sensibles cuyas aguas sean eutróficas o tengan
tendencia a serlo en un futuro próximo. Según la situación local, se podrá aplicar uno o los
dos parámetros. Se aplicarán el valor de concentración o el porcentaje de reducción.
Cuadro 2 del anexo I redactado por R.D. 2116/1998, 2 octubre, por el que se modifica el Real
Decreto 509/1996, de 15 de marzo, de desarrollo del Real Decreto-ley 11/1995, de 28 de
diciembre, por el que se establecen las normas aplicables al tratamiento de las aguas residuales
urbanas («B.O.E.» 20 octubre)
ANEXO II
Criterios para la determinación de zonas sensibles y menos sensibles
I. Zonas sensibles
Se considerará que un medio acuático es zona sensible si puede incluirse en uno de los
siguientes grupos:
a) Lagos, lagunas, embalses, estuarios y aguas marítimas que sean eutróficos o que podrían
llegar a ser eutróficos en un futuro próximo si no se adoptan medidas de protección.
Podrán tenerse en cuenta los siguientes elementos en la consideración del nutriente que deba
ser reducido con un tratamiento adicional:
1. Lagos y cursos de agua que desemboquen en lagos, lagunas, embalses, bahías cerradas
que tengan un intercambio de aguas escaso y en los que, por lo tanto, puede producirse
una acumulación. En dichas zonas conviene prever la eliminación de fósforo a no ser que
6
se demuestre que dicha eliminación no tendrá consecuencias sobre el nivel de
eutrofización. También podrá considerarse la eliminación de nitrógeno cuando se realicen
vertidos de grandes aglomeraciones urbanas.
2. Estuarios, bahías y otras aguas marítimas que tengan un intercambio de aguas escaso o
que reciban gran cantidad de nutrientes. Los vertidos de aglomeraciones pequeñas tienen
normalmente poca importancia en dichas zonas, pero para las grandes aglomeraciones
deberá incluirse la eliminación de fósforo y/o nitrógeno a menos que se demuestre que su
eliminación no tendrá consecuencias sobre el nivel de eutrofización.
c) Masas de agua en las que sea necesario un tratamiento adicional al tratamiento secundario
establecido en el artículo 5 del Real Decreto-ley y en este Real Decreto para cumplir lo
establecido en la normativa comunitaria.
Al determinar las zonas menos sensibles, se tomará en consideración el riesgo de que la carga
vertida pueda desplazarse a zonas adyacentes y ser perjudicial para el medio ambiente.
Para determinar las zonas menos sensibles se tendrán en cuenta los siguientes elementos:
Bahías abiertas, estuarios y otras aguas marítimas con un intercambio de agua bueno y que no
tengan eutrofización o agotamiento del oxígeno, o en las que se considere que es improbable que
lleguen a desarrollarse fenómenos de eutrofización o de agotamiento del oxígeno por el vertido de
aguas residuales urbanas.
ANEXO III
A) Criterios generales
a) Se aplicará un método de control que corresponda al menos al nivel de los requisitos que se
indican a continuación, teniendo en cuenta que no se computarán los valores extremos para la
calidad del agua cuando éstos sean consecuencia de situaciones inusuales, como las
ocasionadas por las lluvias intensas.
7
1. El número máximo de muestras que pueden no cumplir los requisitos expresados en
reducciones de porcentajes y/o concentraciones del cuadro 1 del anexo I de este Real
Decreto y del tratamiento primario regulado en el artículo 2.g) del Real Decreto-ley, es el
que se especifica en el apartado C) de este anexo III.
2. Respecto de los parámetros del cuadro 1 del anexo I, expresados en concentración, las
muestras no conformes tomadas en condiciones normales de funcionamiento no deberán
desviarse de los valores paramétricos en más del 100 por 100. Por lo que se refiere a los
valores paramétricos de concentración relativos al total de sólidos en suspensión, se
podrán aceptar desviaciones de hasta un 150 por 100.
3. Por lo que se refiere a los parámetros fijados en el cuadro 2 del anexo I, la media anual de
las muestras deberá respetar los valores correspondientes para cada uno de los
parámetros.
B) Métodos de referencia
1. Se tomarán muestras durante un período de veinticuatro horas, proporcionalmente al caudal o
a intervalos regulares, en el mismo punto claramente definido de la salida de la instalación de
tratamiento, y de ser necesario en su entrada, para vigilar el cumplimiento de los requisitos
aplicables a los vertidos de aguas residuales.
a) De 2.000 a 9.999 h-e: 12 muestras durante el primer año, cuatro muestras los siguientes
años, siempre que pueda demostrarse que el agua del primer año cumple las
disposiciones del presente Real Decreto; si una de las cuatro muestras no resultara
conforme, se tomarán 12 muestras el año siguiente.
4-7 1
8-16 2
17-28 3
29-40 4
41-53 5
54-67 6
8
SERIES DE MUESTRAS TOMADAS EN UN AÑO NÚMERO MÁXIMO PERMITIDO DE MUESTRAS
68-81 7
82-95 8
96-110 9
111-125 10
126-140 11
141-155 12
156-171 13
172-187 14
188-203 15
204-219 16
220-235 17
236-251 18
252-268 19
269-284 20
285-300 21
301-317 22
318-334 23
335-350 24
351-365 25
9
ANEXO 6: