Catalogo Media Tension VS65 XMV660
Catalogo Media Tension VS65 XMV660
Catalogo Media Tension VS65 XMV660
MEDIA
TENSIÓN VARIADORES DE VELOCIDAD
ARRANCADOR ELECTRÓNICO
POWER ELECTRONICS
EASY TO DRIVE
CONTENIDOS
POWER ELECTRONICS 03
CÓMO TRABAJAMOS 05
POWER ON SUPPORT 07
PRESENCIA MUNDIAL 09
GAMA DE PRODUCTO 11
INDUSTRIAS63
GARANTÍA Y CONTACTO 75
POWER ELECTRONICS
LA EMPRESA 3
PRESENCIA INTERNACIONAL
CRECIMIENTO SOSTENIDO
POWER ELECTRONICS
Los proyectos de media tensión a menudo requieren de solu- La flexibilidad y la especialización juegan un papel clave en
ciones a medida, por esta razón nuestros clientes tienen a su la fabricación de productos estándar pero mucho más en
disposición el Departamento de Asesoramiento e Ingeniería productos a medida. La integración vertical de los procesos
que comprende un gran número de cualificados ingenieros nos da una flexibilidad que nos permite cumplir con los
con dilatada experiencia que modifican los productos están- requerimientos del cliente y al mismo tiempo ofrecer plazos
dar para lograr el producto que realmente necesita cumplien- de entrega muy cortos.
do con sus requerimientos.
DISPONIBILIDAD
PUESTA EN MARCHA
ATENCIÓN AL CLIENTE
ASISTENCIA DIRECTA
GARANTÍA DE REPUESTOS
SEMINARIOS TÉCNICOS
GARANTÍA
POWER ON SUPPORT
PRESENCIA MUNDIAL
Desde el inicio, el servicio al cliente y la internacionalización han
sido elementos clave para el desarrollo de la empresa. Gracias a la
expansión global hoy estamos presentes en los cinco continentes
y podemos dar servicio técnico en todo el mundo.
OFICINAS CENTRALES
ESTADOS
UNIDOS
MÉXICO
PANAMÁ
COLOMBIA
+28 PERÚ
DELEGACIONES BRASIL
+100 CHILE
ARGENTINA
+1.000.000
UNIDADES INSTALADAS
+18GW
CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN ANUAL
PRESENCIA MUNDIAL 9
REINO
UNIDO
POLONIA
ALEMANIA
FRANCIA
ITALIA
PORTUGAL TURQUÍA
ESPAÑA JAPÓN
COREA
DEL SUR
CHINA
MARRUECOS
DUBAI
INDIA
MALASIA
SUDÁFRICA
AUSTRALIA
NUEVA
ZELANDA
POWER ELECTRONICS
GAMA DE PRODUCTO
RANGO DE PRODUCTO 11
VS65
P. 41
POWER ELECTRONICS
13
XMV660 OUTDOOR
VARIADOR DE VELOCIDAD DE MEDIA TENSIÓN
DISEÑO ROBUSTO
ALTA EFICIENCIA Y
FACTOR DE POTENCIA A CARGAS PARCIALES
OPERACIÓN 50ºC
ELECTRÓNICA BARNIZADA
INNOVACIÓN EXTREMA
PARA AMBIENTES
TRANSFORMADOR CON TAPS DE AJUSTE
EXTREMOS
TOPOLOGÍA
El XMV660 OUTDOOR utiliza la modulación por amplitud de corrientes de modo común por los rodamientos del motor.
pulso (PWM) multinivel para controlar los módulos de potencia La entrada de cada módulo de potencia está conectada a los
de bajo voltaje conectados en serie, produciendo una tensión devanados secundarios individuales del transformador de
de salida de onda casi sinusoidal con baja dV/dt y corriente desfase multipulso, minimizando las corrientes armónicas
sinusoidal baja en THDi, sin la necesidad de voluminosos extraídas de la red, y proporcionando una alta protección
filtros externos. Esta topología elimina tensiones pico proble- eléctrica y un mejor factor de potencia y eficiencia, incluso en
máticas en los terminales del motor, además de otros efectos cargas ligeras.
secundarios tales como calentamiento excesivo del motor y
Entrada de aire
Salida de aire
de fase (Multipulso)
DISEÑO ROBUSTO
Pintura polimérica
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
El innovador sistema de ventilación con ciclones de centrifugación entrega un flujo constante de aire limpio al variador
XMV660. En el laberinto de la entrada de aire se separa la arena y el polvo mas pesado para posteriormente realizar una
limpieza total en los ciclones desechando toda impureza y asegurando un flujo constante de aire limpio en las cámaras de las
celdas y el transformador, todo esto sin la necesidad de utilizar filtros reemplazables.
ENTRADA DE
AIRE
PARTÍCULAS
SÓLIDAS
SALIDA DE AIRE
PARTÍCULAS
DE SUCIEDAD
DEL AIRE
POWER ELECTRONICS
CAPEX Y OPEX
Un mercado altamente globalizado exige soluciones fiables, seguras y eficientes para reducir el OPEX y el CAPEX en nuevos
proyectos, y la unidad XMV660 OUTDOOR reúne estos conceptos proporcionando ahorros sustanciales en:
OPEX (Refrigeración)
25%
Los variadores disipan calor entre el 2% y el 4% de la potencia
convertida, lo que significa que los sistemas HVAC representan
CAPEX OPEX
un alto porcentaje del coste de operación eléctrico de la insta-
lación. El XMV660 OUTDOOR está listo para intercambiar calor Competencia - Indoor XMV660 - Outdoor
AHORRO
DE ESPACIO
OUTDOOR
XMV660
SIN SISTEMA
DE REFRIGERACIÓN
XMV660 OUTDOOR 19
Los módulos de potencia de 700V están conectados en Por lo tanto, el XMV660 se puede instalar con motores
serie para generar una tensión casi sinusoidal baja en nuevos y existentes que empleen aislamiento estándar, sin
dV/dt, suministrando corriente sinusoidal al motor con la necesidad de derating adicional de motores, protección
THDi despreciable. No se requieren filtros adicionales. Los adicional del motor, o de compensar la longitud de los cables
módulos de potencia de puente en H conectados en serie de motor. La eliminación de las posibles corrientes de modo
generan una forma de onda de salida casi sinusoidal baja en común (CMC) de la circulación a través de los cojinetes
dV/dt, con un factor de voltaje armónico y THDi despreciable, del motor permite el uso de rodamientos y técnicas de
lo que proporciona corriente sinusoidal al motor. La topología lubricación estándar. Las vibraciones inducidas por el ruido
multinivel proporciona un voltaje en modo común (CMV) y los impulsos de par en el eje del motor son inexistentes
bajo que, combinado con el bajo dV/dt, elimina los picos de debido a la modulación de amplitud de pulso (PWM)
tensión en los terminales del motor. multinivel con topología de módulos de potencia en cascada
de puente en H.
MÓDULO DE POTENCIA 1
MÓDULO DE POTENCIA 2
MÓDULO DE POTENCIA 3
TENSIÓN DE
SALIDA TEÓRICA
0.85
0.80
armónicos. 0.60
0.55
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Elevado factor de potencia (FP>0.95) para una carga superior Velocidad (%)
90
88
86
84
82
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Carga (%)
La temperatura del transformador y de los módulos de de que un módulo fallara, con o sin reducción de potencia
potencia está monitorizada para detectar la obstrucción máxima en función del número de módulos en fallo.
o fallo de ventiladores. Así mismo, puede equiparse con La topología multi-step utiliza módulos de potencia de baja
redundancia en la ventilación maximizando la disponibilidad tensión con una probada larga vida de servicio y máxima
del equipo. El RPS (Redundant Power System) permite que disponibilidad.
el variador se mantenga en marcha en el improbable caso
R FUSIBLES
U U
R FUSIBLES
S S
V T
V
T
PE PE
CAPACIDAD REGENERATIVA
El variador regenerativo XMV660 de Power Electronics es un potencial gravitatoria, y el mismo equipo es capaz de devolver
dispositivo de alto rendimiento. Aplicable a cintas transporta- la energía a la red eléctrica cuando sea necesario. Gracias a la
doras “cuesta abajo”, sistemas de elevación, cabrestantes y es versatilidad de control del motor, se pueden utilizar motores
especialmente utilizado para invertir la dirección en ventilado- de inducción asíncronos de bajo mantenimiento. Además,
res de alta potencia o detener grandes cargas en tiempos muy no es necesario que las turbinas giren a una velocidad fija, el
reducidos, como en el caso de máquinas centrífugas. XMV660 es capaz de optimizar la eficiencia del sistema, tanto
de elevación como de generación.
El XMV660 Active Front End está construido para operar
indefinidamente a plena capacidad como generador de La topología de las células regenerativas permite que el
energía eléctrica, por ejemplo, conectado a generadores mini- XMV660 mantenga la tolerancia a fallos tanto en elementos
hidráulicos de turbina (<10MW), conectarse a dos redes de de potencia como de ventilación, así como en todos los
media tensión con frecuencias y voltajes diferentes o transferir beneficios de nuestros sistemas y algoritmos de control como
energía de forma bidireccional y controlada entre dos redes Maestro-esclavo usando fibra óptica, tolerancia a interrupcio-
no-sincronizadas. nes de tensión, no es necesario hacer el auto-tuning , arranque
al vuelo… En el improbable caso de fallo en un módulo de
El variador regenerativo XMV660 puede usarse para elevar potencia, el equipo puede seguir operando hasta que el proce-
agua y almacenar energía eléctrica en forma de energía so permita parar para la sustitución del módulo dañado.
POWER ELECTRONICS
SEGURIDAD Y PROTECCIÓN
El variador XMV660 integra de serie múltiples protecciones hardware y software que reduce los riesgos asociados a la
operación de accionamientos de media tensión. El transformador multipulsos de entrada ofrece múltiples beneficios en
su instalación:
• Reduce la potencia de cortocircuito y por ende la corriente de • Protege los semiconductores y aumenta las prestaciones
cortocircuito en caso de fallos de aislamiento a tierra en el variador. frente a transitorios de la red.
• Integra taps que permiten in-situ compensar las caídas de • El transformador puede ser configurado para disponer
tensión de la red y del equipo ofreciendo la tensión nominal en tensiones de entrada y salida diferentes. Se elimina así, la
bornes del motor. Evitando así, tanto el sobredimensionamiento instalación de transformadores y celdas de media tensión
como el sobrecalentamiento del motor. adicionales, y permite la utilización de equipamiento de diferente
tensión en una misma instalación.
El variador monitoriza la entrada, salida y cada uno de los módulos de potencia, ofreciendo múltiples protecciones software
que protegerán su maquinaria más costosa como el motor y el equipamiento mecánico de la aplicación.
Cada módulo de potencia está equipado con fusibles de entrada que protegen el puente rectificador frente a sobrecorrientes.
Opcionalmente el variador puede equiparse con un sistema de carga suave de baja tensión que magnetiza el transformador y
carga el bus de CC de las celdas. Este sistema evita sobrecorrientes en la conexión en vacío del variador.
XMV660 puede suministrarse con módulos de protección de entrada que permitirán conectar el equipo sin necesidad de
celdas de protección adicionales.
Sistemas de seguridad, enclavamientos mecánicos, acceso restringido con contraseña, alarma visual y sonora, le advertirán
de la manipulación inesperada del equipo.
FÁCIL MANTENIMIENTO
El variador XMV660 está compuesto por armarios de fácil acceso: armario de transformador y armario de módulos de
potencia. El control esta integrado en el armario del transformador.
• Todos ellos han sido diseñados para facilitar la supervisión sencilla instalación de los módulos de potencia de
y mantenimiento desde la parte frontal. Está disponible forma manual por un sólo operario con la ayuda de un carro
una solución mixta en la que la cabina del transformador para los módulos mas pesados.
esta afuera de la sala eléctrica y el armario de módulos
de potencia esta en la sala, a fin de utilizar menos espacio • La redundancia de la etapa de potencia y de la ventilación
dentro de la sala técnica y ahorrar en el sistema de permite un alto ratio de disponibilidad de la instalación con
refrigeración. un reducido stock de repuestos.
• El test a baja tensión permite una prueba totalmente • Los filtros de polvo instalados sobre las rejillas frontales
funcional y segura antes de la puesta en marcha. pueden intercambiarse fácilmente desde el exterior sin
necesidad de abrir el armario del equipo o interferir en el
• Una conexión frontal y un guiado de la celda, permite una funcionamiento de la aplicación.
XMV660 OUTDOOR 23
POWER ELECTRONICS
Los controles vectoriales PMC y AVC hacen posible su integración en aplicaciones con alto par
de arranque, máxima precisión y rápidos cambios de velocidad dinámicos y estáticos.
SINCRONIZACIÓN DE MOTORES
El control de motor PMC-OLTC es el único control de motor
que en configuración maestro-esclavo permite la sincroniza-
ción de varios motores sin encoder ni autotuning. El resulta-
do es un perfecto reparto de par con una respuesta suave,
Corriente de salida XMV660 Tensión de motor
potente y rápida con el mínimo mantenimiento y supervisión.
Cada motor proporcionará el mismo par bajo cualquier de-
manda, por lo tanto, el envejecimiento de todos los motores
será homogéneo. Además, su reducida corriente de arranque
permitirá disminuir el sobredimensionamiento de motor y
variador en cintas transportadoras y molinos exigentes.
PRESTACIONES ADICIONALES
Protección térmica de motor, predicción de sobrecarga del
motor, protección rotor bloqueado, re-arranque con el motor
en giro, re-arranque automático, etc... completan la amplia
variedad de prestaciones.
XMV660 OUTDOOR 25
El éxito de Power Electronics se mide por la satisfacción de nuestros clientes. Por tanto, los modos de control desarrollados
por Power Electronics satisfacen las aplicaciones más exigentes. El variador XMV660 integra de serie el control V/f y dos
controles vectoriales: Power Motor Control (PMC) y Advanced Vector Control (AVC).
EASY TO DRIVE
En Power Electronics hemos creado XMV660 destinado a un manejo sencillo y eficiente proporcionando un flujo de trabajo
cómodo y rápido. Con pantallas muy intuitivas que facilitan el uso y aprendizaje al usuario.
DISPLAY GRÁFICO
Pantalla LCD
El display gráfico proporciona una visualización de datos
mucho más intuitiva, así como una navegación sencilla a
través de unos parámetros de control y permite grabar cientos
de configuraciones personalizadas definidas por el usuario.
Indicador LED
COMUNICACIONES
XMV660 OUTDOOR 27
XMV660 integra de serie comunicación Modbus RTU sobre hardware RS232, RS485 y USB. Opcionalmente, también
comunicación por fibra óptica y los protocolos Profibus-DP, DeviceNet, CANopen, Ethernet Modbus TCP y Ethernet IP.
SEÑALES DE E/S
ED: Dispone de serie de 9 entradas digitales pro- SD: Dispone de serie de 2 relés multifunción pro- EA/SA: 3 entradas y 3 salidas analógicas progra-
gramables multifunción, 5 reservadas y una entra- gramables, 3 relés reservados y 3 contactos mables de serie, aisladas óptica y galvánicamente.
da PTC. Las señales digitales pueden programarse programables. Configure los relés estándar a su Fácil programación en tensión o corriente de
de forma conjunta o individual como: 7 referencias gusto mediante 3 comparadores integrados sensores externos y potenciómetros en unidades
independientes de velocidad o par, comandos de para: establecer alarmas (corriente, velocidad, par, de ingeniería (%, l/s, m3/s, l/m, m3/m, l/h, m3/h, m/s,
activación, paro, cambio de sentido, rampas de potencia, tensión bus CC, referencia, rampas m/m, m/h, Bar, kPa, Psi, m, ºC, ºF, ºK, Hz, rpm). Adi-
aceleración y deceleración, rampas de velocidad, de aceleración y deceleración, etc), control de cel- cionalmente, si la señal se pierde o se distorsiona
control alternativo, caudalímetro de pulsos… das de desconexión, controlar frenos mecánicos con ruido, el variador es capaz de filtrarla, detectar el
Más opciones disponibles, consulte con Power Electronics sus requerimientos especiales.
POWERCOMMS
La herramienta PowerCOMMs ofrece información en tiempo real del estado y funcionamiento del motor y variador.
XMV660 integra un preciso analizador de redes y sistema de auto-diagnóstico.
Esta herramienta, instalada en un PC de control y comuni- PowerCOMMs no es sólo una herramienta de monitorización,
cado vía Ethernet o RS485/RS232, registra, dibuja y exporta sino que permite controlar y configurar de forma remota
todos los parámetros del variador (consumo de energía, múltiples variadores ahorrando tiempo y dinero.
corriente, tensión de motor, temperatura de motor PTC, tem-
peratura de IGBTs, sobrecarga de motor, etc).
POWERPLC
La aplicación de software PowerPLC permite a los Ingenieros de Aplicaciones desarrollar funcionalidades PLC específicas
para las aplicaciones del cliente implementado múltiples funciones sin hardware adicional.
Permite el control de múltiples motores, la función de la gestión de mezcladores de biodigestores, crear temporiza-
desatasque de bombas y machacadoras, la regulación de ciones, la programación de un calendario y mucho más.
compresores, la gestión de grúas, el arranque específico de El usuario establece los límites del XMV660.
bombas de extracción petróleo, el bobinado de papel y cable,
POWER ELECTRONICS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
[1] Otras configuraciones, consultar con Power Electronics. [2] Los armónicos son inferiores a los establecidos en la norma IEEE519 para todo ISC/IL.
XMV660 OUTDOOR 29
TABLA DE CONFIGURACIÓN
X66 1000 A 66 5 3 H
Serie Celdas Tensión de salida Grado de
Potencia Activa (kW) Sobrecarga Tensión de red (kV)
XMV66O Máx. Amperios (kV) protección
X66 0150 150 A 120 23 2.3 2 120% 1 UL NEMA1 X Baja tensión
… … B 200 30 3 5 150% 3 UL NEMA3R A 2.3
Modelo de
1000 1000 C 300 33 3.3 B 4 IEC IP41 B 3
arranque
1100 1100 D 450 38 3.8 … Bajo pedido 5 IEC IP54 C 3.3
1200 1200 E 630 41 4.1 … Bajo pedido D 3.8
… … F 900 60 6 E 4.1
9000 9000 G 1250 63 6.3 F 6
10M0 10000 H 1500 66 6.6 G 6.3
12M5 12500 Regenerativo 69 6.9 H 6.6
24M5 24500 R 120 10 10 I 6.9
… Bajo pedido S 200 11 11 J 10
T 300 13 13.8 K 11
U 450 … Bajo pedido L 13.8
V 630 M 15
W 900 … Bajo pedido
X 1250
Y 1500
[1] Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la
… Bajo pedido
corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar la compatibilidad del variador
seleccionado.
MODELOS NORMALIZADOS
[1] Potencia nominal motores estándar en HP (cos φ • Eff = 0.8, 4.16kV) 2.3kV, 3kV, 3.3kV, 6kV, 10kV, 11kV, y 13.8kV modelos normalizados disponibles bajo pedido.
[2] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 6.6kV)
POWER ELECTRONICS
31
XMV660
VARIADOR DE VELOCIDAD DE MEDIA TENSIÓN
OPERACIÓN 50ºC
ALTA EFICIENCIA Y
FACTOR DE POTENCIA A CARGAS PARCIALES
ELECTRÓNICA BARNIZADA
MÁXIMO CUIDADO
DEL MOTOR,
ROBUSTO Y MANTENIMIENTO SENCILLO MÁXIMA SEGURIDAD
Y ALTA FIABILIDAD
TOPOLOGÍA
ARMARIO DE ARMARIO DE
CONTROL MÓDULOS DE POTENCIA
Sistema de ventilación
Módulos de potencia
Fase U
Terminales de entrada
Medición de tensión y corriente
Acceso frontal total
Protección de sobretensión
Módulos de potencia
Fase V
Transformador de
cambio de fase
(multipulso)
Módulos de potencia
Fase W
Terminales
de salida
ARMARIO DEL
TRANSFORMADOR
XMV660 INDOOR 33
SOLUCIONES A MEDIDA
Los proyectos de media tensión de alto valor a menudo requieren de soluciones específicas. Nuestro equipo de ingenieros con
amplia experiencia son capaces de adaptar nuestros equipos estándar a sus requerimientos más exigentes para asegurarnos
que recibe el producto que necesita.
• Pulsadores, selectores y leds indicadores. • Celda con Bypass síncrono o asíncrono con control
• Relés de control de sondas PTC y PT100. automático, Fusibles, Contactor extraíble, Seccionador
• Tarjetas de encoder de motor y proceso. de corte en carga con fusibles, Seccionador de puesta
Documentación Envolvente
• Planos eléctricos y de dimensiones. • Fabricación en acero inoxidable, pintura especial RAL, etiquetado a medida.
• Informes ITP. • Cableado o embarrado de entrada con acceso superior, inferior y lateral.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INTERCONEXIÓN USUARIO [1] Entradas digitales 9 programables, Activas a nivel alto (24Vcc), Alimentación aislada
5 preconfiguradas (Start/Stop, Reset, modo de control, referencia)
1 entrada PTC
Entradas analógicas 3 entradas programables y diferenciales (0–20mA, 4–20mA, 0–10Vcc y ±10Vcc).
Aisladas ópticamente
Salidas digitales 2 relés conmutados configurables (250Vca, 8A o 30Vcc, 8A)
3 contactos NA programables (250Vca, 8A o 30Vcc, 8A)
3 contactos pre-configurados (Start/Stop, Aviso, Fallo)
Salidas analógicas 3 salidas configurables aisladas:
0 – 20mA, 4 – 20mA, 0 – 10Vcc y ±10Vcc
Encoder (opcional) 2 entradas de encoder diferenciales (proceso y control vectorial).
Entrada de 5 a 24Vcc
COMUNICACIONES Hardware estándar USB, RS232, RS485
Hardware opcional Fibra óptica, Ethernet, 9 Pin D-SUB, CAN
Protocolo estándar Modbus-RTU
Protocolo opcional Profibus-DP, DeviceNet, Ethernet (Modbus TCP), Ethernet IP, CANopen
PROTECCIONES Protecciones motor Rotor bloqueado, límite de par, sobrecarga motor (modelo térmico), desequilibrio de co-
rriente de fases, fallo a tierra, desequilibrio de tensión de salida, sobretemperatura motor
(señal PTC), límite de velocidad, exceso tiempo de arranque y paro motor.
Protecciones variador Pérdida de fase a la entrada, indicador no tensión de entrada, baja tensión y alta tensión
de entrada, exceso número de celdas en fallo, alta y baja frecuencia de entrada, límite de
corriente de salida, alta temperatura variador, pérdida señal analógica (pérdida referen-
cia), fallo comunicaciones, fallo alimentación control, paro de emergencia.
Protecciones módulos de potencia Sobrecorriente entrada (fusibles), Alta y baja tensión de bus CC, Tensión de Bus CC
inestable, Baja tensión entrada, fallo comunicación fibra, exceso tiempo comunicación
(time-out), pérdida alimentación control, fallo gate drive, alta temperatura de celda.
REGULACIÓN Compatibilidad EMC 2004/108/EC
electromagnética
IEC/EN 61800-3
IEEE 519-1992
Diseño y construcción IEC/EN 61800-4 Requerimientos generales
IEC/EN 61800-5-1 Seguridad
IEC/EN 60146-1-1 Convertidores
UL 347A MV drives (sólo modelos 4.16kV)
UL 508C power conversion equipments (sólo modelos 4.16kV)
Transformador MT IEC/EN 60076 -1, -11
IEC/EN 60146-1-3
IEC/EN 61378-1
UL 1562 (sólo modelos 4.16kV)
[1] Otras configuraciones, consultar con Power Electronics. [2] Los armónicos son inferiores a los establecidos en la norma IEEE519 para todo ISC/IL.
POWER ELECTRONICS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
X66 1000 A 66 5 4 H
Serie Potencia Activa Celdas Tensión de salida Grado de Tensión de red
Sobrecarga
XMV66O (kW) Máx. Amperios (kV) protección (kV)
X66 0150 150 A 120 23 2.3 2 120% 1 UL NEMA1 X Baja tensión
… … F 900 60 6 E 4.1
T 300 13 13.8 K 11
V 630 M 15
Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la corriente de cortocircuito de la instalación
para garantizar la compatibilidad del variador seleccionado. Para otras configuraciones consulte con Power Electronics.
DIMENSIONES - XMV660
H
h
W D
Corriente Nominal
Longitud Profundidad Altura Altura Altura RC[1] Altura
Tensión 50°C 40°C
W (mm) D (mm) h (mm) H (mm) H (mm) (kg)[2]
Carga pesada Carga normal
< 120A <140A 2700 1200 2320 2650 2800 4900
121A – 200A 141A-240A 4020 1425 2320 2650 2800 6900
4.16kV
201A – 300A 241A-360A 4390 1425 2370 2790 2930 10600
> 300A >360 Bajo pedido
< 120A <140A 3420 1200 2320 2650 2800 5500
121A – 200A 141A-240A 4580 1425 2320 2650 2800 7400
6.6kV
201A – 300A 241A-360A 5685 1425 2370 2790 2900 11000
> 300A >360 Bajo pedido
X66R 300 3 4 IA F O
Módulo de
Corriente Tensión Grado de Polo a tierra y
protección Configuración Acceso de cables
nominal[1] (A) nominal (kV) protección Fusibles
XMV660
X66R 045 45 1 3.6 1 NEMA1 CL Contactor linea fija O - O Inferior
Entrada superior y
050 50 2 4,76 3 NEMA3R CX Contactor linea extraible F Fusibles T
salida inferior
Contactor linea y
055 55 3 7.2 4 IEC IP44 XX E Tierra U Superior ambos
bypass extraible
-- --- 4 8.25 5 IEC IP54 IX VCB extraible G F+E S Lateral
Bajo On/Off/Tierra
120 120 5 12 … SI On/Off/Puesta a tierra y salida I B Terminales bus
pedido entrada y salida
On/Off/Tierra
200 200 6 15 IA Interruptor automático M … Bajo pedido
entrada y salida
300 300 7 17.5 SE Seccionador y tierra … Bajo pedido
Bajo
450 450 … BP Contactor linea y bypass
pedido
630 630 … Bajo pedido
900 900
K00 1000
K25 1250
K50 1500
2K0 2000
… Bajo pedido
Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar la compatibilidad del módulo de protección
seleccionado. Consultar disponibilidad con Power Electronics.
Por favor consulte con Power Electronics si desea otros requerimientos.
W D
Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar la
compatibilidad del módulo de protección seleccionado. Consultar disponibilidad con Power Electronics.
Por favor consulte con Power Electronics si desea otros requerimientos.
POWER ELECTRONICS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Solicite su oferta técnico-económica consultando con Power Electronics sus requerimientos adicionales.
Variadores de más de 400A y 7.2kV serán diseñados ex profeso para el proyecto solicitado, consulte disponibilidad.
XMV660 INDOOR 39
[5] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 6kV) [6] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 6.6kV)
[7] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 10kV) [8] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 11kV)
POWER ELECTRONICS
41
VS65
ARRANCADOR ELECTRÓNICO DE MEDIA TENSIÓN
TOPOLOGÍA
SECCIÓN SCR
que se conectan en serie para obtener un rango de tensión desde 2.3kV hasta
VS65 integra una red Snubber que realiza un equilibrio dinámico de la tensión,
fibra óptica las órdenes del control principal y gestiona el disparo sincronizado
de los tiristores. Una comunicación por fibra óptica ofrece la máxima seguri-
de línea.
El cliente tiene acceso de forma sencilla y segura a todas las señales y termina-
CIRCUITO DE DISPARO
STACKS SCR
TRANSFORMADOR MT AUXILIARES
VS65 43
DIAGRAMA OPERACIONAL
PROTECCIÓN
DE SOBRETENSIÓN [1]
SECCIONADOR
PUESTA A TIERRA[1] TRANSFORMADOR
FUSIBLES MT[1] SECCIONADOR MEDICIÓN
PUESTA A TIERRA[1] DE TENSIÓN
TRANSFORMADOR DISYUNTOR
DE LINEA
MEDICIÓN
DE TENSIÓN
CONTACTOR
BYPASS
DISYUNTOR
CONTACTOR DE BYPASS
DE LINEA
ETAPA DE
ETAPA DE POTENCIA
POTENCIA SCRs
SCRs
SECCIONADOR TRANSFORMADOR
PUESTA A TIERRA[1] MEDICIÓN
DE CORRIENTE
TRANSFORMADOR
MEDICIÓN
DE CORRIENTE
[1]
Opcional
[1]
Opcional
MOTOR
MOTOR
TRAMPILLAS ANTIEXPLOSIÓN
PLETINAS DE SALIDA
PLETINAS DE ENTRADA
POWER ELECTRONICS
MÁXIMA SEGURIDAD
VS65 45
VS65 ha sido diseñado bajo los estándares más exigentes de seguridad EN e IEC, que minimiza los riesgos inherentes de
la operación de accionamientos de media tensión.
El arrancador VS65 ofrece de serie las más altas prestaciones de protección de motor y arrancador, con funcionalidades
semejantes a las de un relé de protección de motor.
OPCIONAL
12
11
2
1 3
10 9 8 7
6 4
5
POWER ELECTRONICS
FIABILIDAD
VS65 49
Nuestra probada experiencia en servicio técnico industrial ha fijado la prioridad de nuestro diseño en la fiabilidad de
nuestros accionamientos, que se materializa con las más amplias garantías del mercado.
Tensión Inversa
Tensión Nominal Pares de SCR en serie
de Pico SCRs
2.3kV 1 6.500V
3.3kV/4.16kV 2 13.000V
5kV/5.5kV/6kV/6.6kV 3 18.000V
10kV 4 26.000V
11kV 5 32.500V
13.8kV 6 39.000V
POWER ELECTRONICS
MÚLTIPLES FUNCIONALIDADES
VS65 51
Una alta inversión en el desarrollo del software de control y de usuario ha resultado en el funcionamiento más preciso,
potente y flexible.
El arrancador VS65 saca el mayor partido a su instalación obteniendo el máximo par de arranque de su motor en las aplicacio-
nes en carga más exigentes, utilizando el algoritmo único de control dinámico de par (CDP). Las configuraciones de arranque
más comunes son:
Corriente absorbida
MODOS DE ARRANQUE a tensión nominal
Corriente absorbida
7 x In a tensión nominal
7 x In
6 x In 6 x In
5 x In 5 x In
Corriente
Corriente
Tiempo de arranque
4 x In Límite de corriente 4 x In
Límite de corriente
3 x In 3 x In
l
ro
nt
Co
2 x In 2 x In
ue
rq
Corriente absorbida
To
7 x In 1 x In 1 x In
ic
a tensión nominal
m
na
Corriente absorbida (A)
Dy
6 x In
5 x In Tiempo de rampa
Carga pesada Velocidad rotor (% Velocidad nominal) Velocidad rotor (% Velocidad nominal)
de arranque
4 x In Límite de corriente
Carga media
3 x In
Carga ligera LIMITACIÓN DE CORRIENTE CONTROL DINÁMICO DE PAR (CDP)
2 x In
1 x In Corriente absorbida
Par inicial Conexión de bypass
7 x In a tensión nominal
7 x In
6 x In Pulso de par
Velocidad rotor (% Velocidad nominal) 6 x In
5 x In 5 x In
Corriente
Corriente
Límite de corriente
4 x In
RAMPA DE TENSIÓN 4 x In
3 x In 3 x In
2 x In 2 x In Corriente inicial
1 x In 1 x In
Tiempo pulso de par
MODOS DE PARO
El equipo ofrece la configuración de dos ajustes independientes que permite variar el comportamiento del arranque y el paro
para diferentes condiciones de operación de la aplicación: en carga y en vacío, diferente material, diferente presión estática,
variaciones de temperatura, bloqueo de rotor, etc… El control le permite ajustar, entre otros, parámetros como: pulso de par, par
y tiempo inicial, límite de corriente, tiempo de deceleración, limite y tiempo de sobrecarga y subcarga, curva de sobrecarga, nº
máximo de arranques hora, mínima velocidad y control de golpe de ariete.
Saca el mayor partido a tu instalación con el doble ajuste de parámetros.
POWER ELECTRONICS
FÁCIL MANEJO
VS65 53
VS65 integra display alfanumérico con teclado de membrana, pilotos indicadores de estado y pulsantería a medida resistente
e intuitiva para una fácil visualización y manejo.
FÁCIL MANEJO
Dispone de control local (display o pulsantería) y remoto (Comunicación serie o E/S), fácilmente seleccionable desde el selec-
tor de la puerta.
COMUNICACIONES
Integra de serie comunicación serie RS485/RS232 con PROFIPOWER: De Modbus RTU (RS485) a Profibus-DP (9
protocolo Modbus- RTU y opcionalmente pasarelas de pines D-SUB/F). Velocidad de comunicación 12MB, cable
comunicación compatibles con Ethernet TCP/IP, Profibus-DP Profibus recomendado.
y DeviceNet.
DEVICENET: De Modbus RTU (RS485) a Devicenet. Máx. 31
nodos, Modo de control mediante comunicación asíncrona,
Sistema de comunicación Half Duplex, Tipo de transmisión
mediante Método Bus, Multi drop link system. Velocidades
de 125kbps, 250kbps, 500kbps o 1000kbps. Distancia de
transmisión hasta 500m. (a 125kbps con cable Devicenet).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SOLUCIONES A MEDIDA
VS65 57
Los proyectos de media tensión de alto valor a menudo requieren de soluciones específicas. Nuestro equipo de ingenieros con
amplia experiencia son capaces de adaptar nuestros equipos estándar a sus requerimientos más exigentes para asegurarnos
que recibe el producto que necesita.
• Interruptor automático (VCB) • Protocolos de comunicación opcionales (Profibus-DP, Devicenet, Modbus TCP,…)
• Protectores de sobretensión • Conexión de potencia con acceso superior, lateral y posterior con cable o embarrado
• Seccionador de línea con puesta a tierra • Integración y protección de múltiples arrancadores en paralelo con protección
Documentación
• Informes ITP
Envolvente y conexiones
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
V65 200 4 4 CL F 3 0
Serie Corriente de Tensión de Grado de Puesta a tierra Fusibles
Configuración Acceso de cables
VS65 salida [1] (A) entrada (kV) protección + fusibles (kV)
V65 045 45 2 2.3 1 NEMA1 CL Fijo - Contactor de linea O O 1 3.6 O Inferior
Entrada
Extraible -
050 50 3 3/3.3 3 NEMA3R CX F Fusibles 2 4.76 T superior, Salida
Contactor de linea / Bypass fijo
inferior
Contactor de linea y On/Off/
055 50 4 4.1 4 IEC IP41 XX S 3 7.2 U Superior ambas
bypass extraible Tierra
Fijo -
... ... 5 5/5.5 5 IEC IP54 IA E Tierra 4 8.25 S Lateral
Interruptor automático de línea
Extraible - Embarrado de
120 120 6 6/6.3/6.6 … Bajo pedido IX G F+E 5 12 B
Interruptor automático de línea distribución
Bajo
200 200 8 10/11 … Bajo pedido H F+S 6 15 …
pedido
Bajo
300 300 9 13.2/13.8 … 7 17.5
pedido
Bajo Bajo
450 450 … …
pedido pedido
630 630
900 900
K00 1000
K25 1250
Bajo Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique
…
pedido la corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar la compatibilidad del
arrancador seleccionado.
Consulte disponibilidad con Power Electronics.
DIMENSIONES
TENSIÓN CONFIGURACIÓN LONGITUD PROFUNDIDAD ALTURA
W (mm) D (mm) H (mm)
CL, CL_F, CL_E 1050 1550 2300
<4.16kV
CL_S, CL_FS, CL_FE 1050 1820 2300
CL, CL_F 1050 1550 2300
5kV-6.6kV
CL_E, CL_S 1050 1820 2300
V65R 300 3 4 IA F O
Módulo de
Corriente Tensión Grado de Puesta a tierra
protección Configuración Acceso cables
nominal [1] (A) nominal (kV) protección y fusibles
VS65
V65R 045 45 1 3.6 4 IEC IP44 CL Contactor de linea fijo O - O Inferior
Entrada
050 50 2 4.76 5 IEC IP54 CX Contactor de linea extraible F Fusibles T superior, Salida
inferior
Bajo Contactor de linea y
055 55 3 7.2 … XX E Tierra U Superior ambos
pedido bypass extraible
-- --- 4 8.25 IX VCB extraible G F+E S Lateral
On/Off/ Embarrado de
120 120 5 12 SI On/Off/Tierra entrada y salida I B
Tierra entrada y salida distribución
On/Off/Tierra entrada
200 200 6 15 IA Interruptor automático M … Bajo pedido
y puesta a tierra salida
300 300 7 17.5 SE Seccionador y tierra … Bajo pedido
Compensación de reactiva
450 450 … Bajo pedido PF
+ Fusibles + Contactor + Choke
630 630 BP Contactor de linea y bypass
900 900 … Bajo pedido
K00 1000
K25 1250
K50 1500 Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la
2K0 2000 corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar la compatibilidad del módulo de
Bajo protección seleccionado.
…
pedido
Consultar disponibilidad con Power Electronics.
Por favor consulte con Power Electronics si desea otros requerimientos.
W D
POWER ELECTRONICS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
[1] Potencia nominal motores estándar en HP (cos φ = 0.88, 2.3kV) V65500 3 500 2500 3352
V65560 3 560 2800 3754
[2] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ = 0.88, 3.3kV)
Solicite su oferta técnico-económica rellenando el formulario de solicitud; consulte con Power Electronics sus requerimientos adicionales.
Arrancadores de más de 400A y 7,2kV irán equipados con interruptores automáticos en sustitución de los contactores de vacío y serán diseñados ex profeso, consulte disponibilidad.
POWER ELECTRONICS
INDUSTRIAS
63
AGUA METAL
MINERÍA Y CEMENTO
POWER ELECTRONICS
Cuando la seguridad es lo más importante, los equipos de Media Tensión VS65 Y XMV660 proveen altas protecciones softwa-
re y hardware que permiten su integración en industrias químicas, refinerías, plantas de exploración y extracción, plantas de
procesamiento y envasado de GNL... El variador de velocidad XMV660 dispone de soluciones a medida para operar con moto-
res ATEX. La topología multinivel genera una onda cuasi sinusoidal junto a un reducido dV/dt y bajo THDi, que reduce el riesgo
de generación de chispas y sobre-calentamiento. El arrancador VS65 está diseñado con 4 compartimentos independientes y
resistentes al arco que garantizan la máxima seguridad.
INDUSTRIAS 65
PETRÓLEO Y GAS
El diseño y la construcción del XMV660 le convierten en el producto ideal para las aplicaciones del sector del gas y del petró-
leo: transporte, procesado, aplicaciones de refino, bombeo, compresores, sopladores y ventiladores... Cualquier sistema puede
ser controlado con total seguridad, con tensiones de hasta 15kV con un bajo valor de THD menor del 5% que limita IEEE-519.
Una rápida instalación permite un arranque rápido. Sistemas de seguridad, enclavamientos mecánicos y unos ajustes protegi-
dos por contraseña permiten preservar su operación. Un web-server integrado permite conectar fácilmente el variador con un
sistema SCADA. Para localizaciones aisladas, XMV660 está disponible en su versión Outdoor resistente a tormentas de arena.
La capacidad de personalización dentro del armario del XMV660 le permite cumplir con cualquier requerimiento específico, así
como facilitar una sencilla integración con la planta.
VS65 asegura un arranque sin problemas eliminando picos de corriente y el daño producido por aumentos bruscos de par.
Aplicaciones como el bombeo de agua salada, compresores de gas, aceite o bombeo de sistemas de emergencia aprovechan
las ventajas del VS65, que incluye una envolvente IP44, una programación sencilla y un acceso a todos los componentes que
minimiza el mantenimiento e incrementa la eficiencia reduciendo los tiempos de parada. Gracias a un diseño a prueba de ex-
plosiones, resistente a cortocircuito interno y gracias a distancias de separación sobredimensionadas VS65 ofrece la máxima
seguridad y confianza en su operación.
VS65 y XMV660 proporcionan fiabilidad y múltiples prestaciones destinadas a la seguridad y optimización de las aplicaciones
en el sector del agua. Funcionalidades ampliamente probadas en baja tensión proporcionan las mejores prestaciones en las
aplicaciones más potentes de media tensión partícipes del ciclo integral del agua.
INDUSTRIAS 67
AGUA
El variador de velocidad XMV660 ofrece las características ideales para el sector del agua, bombeo y riego.
• Regulación precisa de presión, caudal o nivel mediante control PID directo e inverso.
• Control de golpe de ariete para evitar roturas de tuberías y válvulas.
• Disponible con redundancia de celdas y ventilación.
• Electrónica barnizada con tecnología militar y aeroespacial.
• Topología multipulso con celdas de 700V con bajo dV/dt, THDi y HVF. Sin limitación de distancia de cable, sin filtros dV/dt y
sin derating de motor de alta tensión.
• Programación directa en unidades del Sistema Internacional (l/s, m3/s, %, °C, ...). Compatible con caudalímetros de pulsos.
Visualización del tiempo de funcionamiento y número de arranques.
• Operación automática o manual según sus necesidades. Alternancia de múltiples bombas para una homogeneización del
envejecimiento de las bombas. Sistema maestro-esclavo redundante.
• Compensación de Subpresión y Sobrepresión; Funcionamiento de pre-llenado de tuberías; Función “Sleep” y “Wake up” depen-
diendo de la presión y caudal proporcionará un ahorro extra; Función de detección de bombas fuera de servicio.
• Protección de seguridad en bombas: detección de cavitación con función reset, detección de presión mínima, control de
sobre-presión, detección de flujo nulo…
Las características del arrancador VS65 ayudan a proteger su instalación de suministro de agua.
• Control de golpe de ariete para evitar roturas de válvulas y tuberías.
• Función de pre-llenado de tuberías.
• Detección atasque de bombas y tuberías mediante función subcarga y sobrecarga.
• Funciones cambio de sentido y pulso de par.
• Doble ajuste de parámetros para diferentes condiciones de presión estática inicial de bomba.
• Sistema maestro-esclavo de múltiples arrancadores en paralelo.
• Visualización de número de arranques y tiempo de operación.
• Función de velocidad lenta para desatasque mecánico.
Instalación: El Realito - Suministro de agua de San Instalación: Cdad. de regantes Canal Segarra Instalación: Planta desaladora Bajo Almanzora
Luis de Potosí y Guanajuato – CONAGUA Garrigues Localización: Almería (España)
Localización: San Luis de la Paz (México) Localización: Lleida (España) Capacidad: 20 hm3/año
Capacidad: 86.400 m3/día Capacidad: 70.150 ha
Instalación: Desaladora Tuaspring Instalación: Suministro de agua de México DF Instalación: EDAR Galindo
Localización: Singapur Localización: México Localización: Sestao (España)
Capacidad: 318,500m3/día Capacidad: 350.000m3/día
POWER ELECTRONICS
Empresas del sector cementero, así como las compañías líderes en la extracción y procesamiento de cobre, oro, aluminio, hierro,
uranio y carbón ya confían en los equipos VS65 y XMV660 de Power Electronics debido a su fiabilidad, prestaciones y alta cali-
dad. Su diseño mecánico y de hardware son ideales para ambientes y aplicaciones extremas. Altitud, polvo, polución, humedad o
ambientes corrosivos son retos sencillos para VS65 y XMV660.
INDUSTRIAS 69
MINERÍA Y CEMENTO
El variador de velocidad XMV660 es la solución perfecta a los requerimientos de las industrias del cemento y minería.
• El control de par en lazo abierto PMC-OLTQ con fibra óptica proporciona un comportamiento único maestro–esclavo en
aplicaciones exigentes, garantizando un perfecto reparto de par.
• Desatasque automático de machacadoras, cintas transportadoras, molinos, etc.
• Alto par de arranque y precisión dedicado para sistemas de elevación en carga.
• Rápida puesta en marcha y respuesta estable ante variaciones de la carga.
• Alto factor de potencia y bajo THDi, gracias a transformadores multipulsos desde 18 hasta 54 pulsos.
• Topología con módulos de potencia de 700V con bajo dV/dt, THDi y HVF. Sin limitación de distancia de cable, sin filtros
dV/dt y sin derating de motor.
La experiencia e innovación del arrancador de media tensión VS65 ayuda a empresas de todo el mundo del sector de la mine-
ría y cemento a mejorar el rendimiento y la producción de sus plantas.
• Desbloqueo de ejes con posibilidad de arranque mediante pulso de par o arranque en directo.
• Arranque y paro preciso mediante control dinámico de par y limitación de corriente.
• Protección continua térmica y eléctrica de motor que asegura la integridad de su costosa maquinaria.
• La monitorización constante del motor y la aplicación, le ayudarán a realizar análisis de tendencia que permitirán realizar
acciones preventivas antes de que ocurran fallos más graves.
• Máxima eficiencia y protección de SCRs gracias a la activación del contactor de bypass integrado.
• Operación hasta 50°C mediante ventilación natural, sin filtros de polvo ni mantenimiento.
• Interfaz robusto y sencillo para la operación en los ambientes más adversos.
Planta: Kemerovo - mina bajo tierra Planta: Yarwun (bombeo de lodos de bauxita)
Localización: Siberia, Rusia Localización: Australia
Ventiladores Capacidad: 3.4M toneladas/año
POWER ELECTRONICS
Los arrancadores electrónicos VS65 de media tensión y los variadores de velocidad XMV660 están diseñados para ofrecer una
alta fiabilidad, la disposición modular aumenta la disponibilidad del sistema, reduce el número de piezas de repuesto y reduce el
tiempo de inactividad. Las respuestas precisas y rápidas de los controladores de motor son características necesarias para apli-
caciones exigentes, tales como motores múltiples sincronizados por fibra óptica o comunicaciones. Además, el alto par a baja
velocidad, la alta capacidad de sobrecarga y el control de distribución del par lo hace adecuado para las aplicaciones más duras.
Las industrias de acero y metalurgia tienen una amplia gama de aplicaciones, tales como manejo y procesamiento de materiales,
muchos tipos de bombas, ventiladores y compresores, donde el VS65 y XMV660 proporcionan ahorro de tiempo y energía y
precisión en el control del proceso así como una protección total del motor.
INDUSTRIAS 71
METAL
En el sector de la metalurgia, aplicaciones de bombas y ventiladores son esenciales para el proceso: bombeos de descalcifica-
ción, ventiladores de tiro inducido y forzado... Además la regulación de los molinos requieren de gran precisión en el control del
par y la velocidad en alta tensión con grandes motores.
Los controles Power Motor Control (PMC) y Advanced Vector Control (AVC) del variador XMV660 ofrecen un gran rendimiento en
los procesos de control, en la sincronización de múltiples variadores y en las operación en los 4 cuadrantes.
En aplicaciones como molinos de martillos, VS65 genera la cantidad de par correcta para una aceleración lineal con la mínima
tensión de entrada, incluso en este tipo de carga pesada con gran par. En bombas seleccionar una parada en Giro o en Rampa
permite que VS65 se sincronice con el motor para ajustarse a las necesidades de la aplicación.
El arrancador puede ser personalizado incluyendo: Controles adicionales y botonería, módulos de protección adicionales, color
de pintura según código RAL, cables entrada/salida, etc. para poder ajustarse a los requerimientos de los ambientes más
adversos.
La exigencia técnica del sector industrial, junto con la competitividad, disponibilidad y duras condiciones del sector solar, nos ha
permitido desarrollar los arrancadores y variadores más robustos y competitivos del mercado. Power Electronics participa en
centrales hidráulicas, centrales térmicas (gas, carbón y biomasa) controlando gran cantidad de procesos y es líder mundial en el
suministro de accionamientos para centrales termosolares.
INDUSTRIAS 73
GENERACIÓN DE ENERGÍA
XMV660 es la solución perfecta tanto para instalaciones nuevas como renovadas ya que no requiere de motores especia-
les y es compatible con cualquier motor.
• En antiguos sistemas de plantas de carbón, los ventiladores de calderas eran normalmente controlados por ineficientes
dampers con motores funcionando a una velocidad fija continuamente, independientemente de la demanda de la caldera y la
velocidad de la combustión era controlada por un sistema damper colocado en cada caldera para el control del flujo.
• XMV660 permite a los motores y ventiladores funcionar según el flujo requerido, por lo tanto, optimizando el control de la
caldera y la combustión, y reduciendo drásticamente los costes de energía. Reemplazar el sistema por un variador de veloci-
dad también mejora la suavidad del arranque y parada eliminando altas corrientes y protegiendo la integridad de los motores
eléctricos.
• VS65 ofrece un control de gran precisión durante la fase de arranque de motores de media tensión minimizando picos de
corriente de entrada y golpes de par.
• Controlando las características de arranque de las bombas en plantas hidroeléctricas y termoeléctricas (geotermal, gas,
carbón y biomasa) permite al cliente ahorrar costes reduciendo el pico de corriente en arranque directo (DOL) y reduciendo el
golpe de par en el sistema.
• El arrancador VS65 ofrece 5 métodos diferentes de arranque para un óptimo control del motor y ofrece una función específi-
ca para reducir el efecto “golpe de ariete” a menudo asociado con el arranque DOL de grandes bombas. Esto hace que todo el
sistema aumente en fiabilidad y reduzcan los tiempos de paradas debidas a problemas mecánicos de las bombas.
GARANTÍA
Power Electronics (El vendedor) garantiza por un período de 3 años que todos sus En caso de fallo o defecto, el Comprador notificará al Vendedor por escrito usando
productos INDUSTRIALES están libres de anomalías y defectos, válido desde la el email de contacto: [email protected] de la presencia de cualquier
fecha de entrega al Comprador. fallo o defecto en los primeros 15 días desde que éste se produzca. El número
La garantía no será aplicable a ningún producto cuyos defectos se deban a (i) de serie del producto defectuoso junto con una breve descripción del fallo deberá
falta de cuidado o uso indebido (ii) fallo a la hora de seguir las instrucciones del ser incluido en dicho mail. No comunicar el fallo en este período puede resultar
Vendedor en cuanto a transporte, instalación, funcionamiento, mantenimiento y en la invalidación de la garantía. En caso de reemplazo del producto defectuoso o
almacenamiento de los productos, (iii) reparaciones o modificaciones hechas por alguna de sus piezas, la propiedad del producto o pieza pasará a ser propiedad del
el Comprador o por un tercero sin autorización expresa por escrito por el Vendedor, Vendedor.
(iv) negligencias durante la implementación de reparaciones o modificaciones El Vendedor no será responsable de los daños efectuados a propiedades o
autorizadas, (v) modificación o borrado de los números de serie, (vi) anomalías terceras personas incluso como fabricante del producto, a excepción de las
causadas por, o relacionadas con, elementos externos del Comprador o Cliente obligaciones legales en cumplimiento de la ley. En cualquier caso el Vendedor no
final, (vii) accidentes o acciones ocurridas que afecten al producto en su almace- será responsable de los daños indirectos o de cualquier naturaleza, por ejemplo,
namiento o a sus especificaciones de operación. La garantía excluye componen- de la pérdida de producción o reducción del beneficio.
tes que deban ser reemplazados periódicamente como fusibles, lámparas y filtros El Vendedor, a su criterio, eliminará el derecho a la garantía si la suma total del
de aire o cualquier otro material consumible de usar y tirar. La garantía excluye pago del contrato no ha sido satisfecha de acuerdo a las condiciones de pago de
partes externas no fabricadas por el Vendedor bajo la marca Power Electronics. dicho contrato.
El vendedor asume el reemplazo o reparación del producto o pieza que cause Ninguna otra garantía, expresa o implícita, será aplicable a los productos. Power
fallo o tenga defecto, en conformidad con los términos de la garantía. Los costes Electronics excluye las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para
asociados con el desmontaje y montaje, transporte o aduanas que afecten al un fin particular. En cualquier caso, los derechos del Comprador sobre los daños
equipo serán asumidos por el Vendedor excepto en los casos de intervención estará limitado a una cantidad máxima igual y nunca mayor al valor del producto
previamente acordada.
GARANTÍA Y CONTACTO 75
OFICINAS CENTRALES
ESPAÑA ESTADOS UNIDOS
Poligono Pla de Carrases 1510 N. Hobson Street, Gilbert
CV-35 Salida 30, 46160 AZ – Phoenix 85233
Llíria - Valencia - Spain Arizona, USA
Tel. (+34) 96 136 65 57 Tel. 602-354-4890
Fax (+34) 96 131 82 01 [email protected]
Servicio de asistencia técnica 24 horas
Tel. (+34) 902 40 20 70
DELEGACIONES
ALEMANIA EMIRATOS ÁRABES INDIA
[email protected] P.O. Box 487282, 33rd Floor HDS Business Centre Nº5, Cunningham Crescent, 1st floor
Plot M1 Jumeirah Lakes Tower, Dubai Bangalore – 560052
ARGENTINA [email protected] (+91) 80 6569 0489
[email protected] [email protected]
ESPAÑA
AUSTRALIA ITALIA
CATALUÑA
Unit 4, 1378 Lytton Road 16 Via Paracelso
Avda. de la Ferrería, 86-88
Hemmant Qld 4174 – Brisbane Palazzo Andromeda 1 in Agrate Brianza
08110 Montcada i Reixac
(+61) 7 3386 1993 [email protected]
(+34) 96 136 65 57
[email protected]
Contacto: Santiago Novella
Contacto: Nick Hughes JAPÓN
Office 502, Le Glatteciel bldg. 7 6-4-3
CANARIAS, LAS PALMAS
BRASIL C/ Juan de la Cierva, 4 – 35250 – Telde
Shimbashi, Minato-ku Tokyo 03-6206-1145
Domo Business – Rua José Versolato [email protected]
(+34) 928 68 26 47
111 Conjunto 1509 Contacto: Stanley Han
Contacto: Nicolás Bordón
Torre B – Centro São Bernardo do Campo
SP – Brasil CEP 09750-730 CASTELLÓN MALASIA
(+55) 11 5891 9612 / (+55) 11 5891 9762 C/ Juan Bautista Poeta – 2º Piso Pta. 4 [email protected]
[email protected] 12006 – Castellón
Contacto: Fabio Cinquini (+34) 96 136 65 57 MÉXICO
Contacto: Raúl Amella Henry Ford n.3, Fraccionamiento Industrial
CHILE San Nicolás, Tlalnepantla, Estado de México
Av. Alonso de Córdova 5870, Of. 210-211 MURCIA (+52) 1 55 4949 0830 / (+52) 539 08818
Las Condes, Santiago de Chile C/ Vía Verde, 1 – 30310 – Cartagena [email protected]
(+56) 2 3223 8916 (+34) 96 853 51 94 Contacto: Manuel Garay
[email protected] Contacto: Francisco Matas
Contacto: Raquel Igualá NUEVA ZELANDA
VIZCAYA 14B Opawa Road, Waltham
CHINA Avda. Ibaibe, 31. 1º DP8 Polígono Garve I Christchurch 8023 P.O. Box 1269
Room 606, Yiheng Building No 28 East Road 48901 Barakaldo Christchurch 8140
Beisanhuan – 100013, Chaoyang District (+34) 673 040 087 +64 3 379 98 26
Beijing (+86 10) 6437 9197 Contacto: Iker Robles [email protected]
[email protected] Contacto: Mark Duncan
Contacto: Hua Yong MADRID
- Avda. de Manoteras 38 – 28050 – Madrid PERÚ
20/F Winbase Centre (+34) 96 136 65 57 Avenida El Polo nº 670, Centro Comercial
208 Queen’s Road Central Hong Kong Contacto: Raúl Padierna El Polo II – Oficina 603, Piso 6º, Bloque C
[email protected] Santiago de Surco, Lima
SEVILLA (+51) 979 749 772
COLOMBIA C/Arquitectura, Bloque 6 – P. 5ª, Módulo 2 [email protected]
Terminal Terrestre de Carga Parque Empresarial Nuevo Torneo Contacto: Gustavo Prialé
Autopista vía Medellín Km.3.5 41015 – Sevilla
Costado Sur, Bodega 60, Sector Cota, Bogotá (+34) 95 451 57 73 REINO UNIDO
(+57) 322 3464855 Contacto: Antonio García Wells House, 80 Upper Street
[email protected] Islington – London N1 0NU – 147080 – Islington 5
Contacto: Héctor Nuñez FRANCIA [email protected]
Bibiliotèque Nationale 2 Contacto (División Solar): Juan Antonio Torres
COREA DEL SUR 104 Avenue de France 75013 Paris
Room 705, Migeumpark, 150 Geumgok-dong +33(0)1 46 46 10 34 SUDÁFRICA
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13618 [email protected] Central Office Park Unit 5
(+82) 31 7194656 Contacto: Guillaume Mamy 257 Jean Avenue – Centurion 0157
[email protected] [email protected]
Contacto: Stanley Han
Power Electronics se reserva el derecho de modifi-
POWER-ELECTRONICS.COM
Junio 2020