Pruebas en Sistemas de Proteccion Por Reles PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 184

el presente trabajo

elaborado en su totalidad
Gafólos Hidalgo NS&to

Director de Tesis
Agradezco a todos
guienes me ayudaron
en la elaboración de
es te tra bajo, en
especial al Ingeniero
Luis Peres, por el
impulso para su
culminación
1. Introducción 1
l.Z Visión de la industria eléctrica en el país .. 1
1.2 Evolución de los sistemas de protección en el

1,3 Objetivo y alcance

P8OEBÁS 8M EQUIPO DE PROTECCIÓN DE UN S.E.P 8


2.1 Tipos de pruebas 8
2.2 Pruebas de fábrica ........................... 9

2. 4 Pruebas de mantenimiento 14
2. 4.1 Métodos de prueba 15
2.4.2 Estudio de diagramas 17
2.5 Mantenimiento del equipo de protección ....... 17
i

2.5.1 Métodos de mantenimiento . . 20


2.5.2 Método de mantenimiento correctivo 20
2.5.3 Método de mantenimiento rutinario .......... 22
2.5. 4 Método de mantenimiento progresivo ......... 23
2.5.5 Método de mantenimiento preventivo ......... 24
2. 5. 8 Método de mantenimiento mixto 28
3.1 Introducción .................................
3.2 Equipo de pruebas d& inyección primaria . 29
3.3 Procedimiento de pruebas de inyección primaria 31
3. í? . JL
v í PyiTjia/ija
jrzwcíüci /*f¿a nrt ?J3 v*-fsfj3if3
Q6 ¿fOJ.&,rj,G&Q . . . . . . a . . * . . . . . . . . . . . . * . "7Í*
tíji

3..3.S Prueba de relación ......................... 34


3.3.3 Prueba de balance ..........................
3.4 Pruebas de relés con inyección primaria ......
3.4.1 Relés de sobrecorrlente y falla a tierra ...
3.4.2 Relee diferenciales de generador ...........
3.4.3 Relés diferenciales de transformador 54
3.5 Ejemplo de pruebas de inyección primaria ..... 58
3.8 Precauciones en las pruebas .................. 83

1 Equipo de pruebas de inyección secundaria .... 71


1.1 Fuente de corriente ........................ 71
1.2 Fuente de voltaje I 77
¡
1.3 Desfasador ................................. 83

1.5
i
M&didor d& tiempo 85
1.8 Fuente de corriente continua 87
1.7 Lámpara de indicación (continuidad} ........ 88
1.8 Equipo misceláneo 88
1.9 Bloques, tomas y peinetas de prueba ........ 91
4.2 Procedimiento de pruebas de inyección secundarla 96
4.2,1 Pruebas básicas 97
4.2.1.1 Inspección visual 99
4.2.1.2 Ajustes mecánicos 101
4.2.1.3 Ajustes eléctricos — - 102
4.2.2 Prueba de la resistencia de aislamiento .... 103
4..2.3 Manipulación de los relés 105
4.2.4 Pruebas de inyección secundarla recomendadas
según el tipo de relé 108
4.2.4.1 E&lés de sobrecorriente 109
4 2* 4
^S . £t ^it . ? jfr*7¿£f? rfA
£f .21C-.¿G>iQr tlí-T «y*
w fJ.1 £a
vCf^/í¿a
Ct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
J, J. í

4.2.4.3 Peles diferenciales de porcentaje 124


4.2.4.4 Relés direccionales 131
4.2.4.5 E&lés de distancia 140
4.2.4.8 Relés auxiliares 146
4.3 Bi tácora de pruebas 152
4.4 Precauciones en las pruebas 153

157
/
5.1 Conclusiones — „ 157
5.2 Recomendaciones - 180
El servicio eléctrico público en el Ecuador se inicia en
el año 1897, cuando en Loja se forma la impresa Las y
Fuersta, la que adquirió dos turbinas hidráulicas de 12 Kw
cada una; sin embargo solo en 1928 hubo acción directa d&
los poderes públicos en materia de electrificaciónf con
la suscripción de un contrato entre el gobierno y Ja
American Foreign Power Company para abastecer de energía
eléctrica a Guayaquil; posteriormente contratos similares
fueron subscritos con el fin de suministrar eneróla
i
eléctrica a las ciudades de Quito y Bi.oba.mba..

En la década de los años 40y por mandato de la Ley de


Régimen Municipal, los Consejos tomaron a su cargo la
responsabilidad de electrificar sus respectivas
Jurisdicciones; y por otro lado, el incremento de la
demandaf la necesidad de una institución a nivel nacional
2
que regula la producción y comercialización de la energía
eléctrica, el. hecho de contar con una producción de
120.000 K& de potencia generados por 1.200 centrales
aisladas, y con un Índice de electrificación de 25& por
habitante (el más bajo en Budamérica) da como resultado
la formación del Instituto Ecuatoriano de Electrificación
(INEG&L) en el a$o de 1981; además el afán de concentrar
esfuerzos y delinear acciones que respondan a una
concepción técnica y de unificación del país en materia
de electrificación, inciden en la formación y
transformación de las entidades que trabajaban a nivel
seccional en sociedades anónimas y para el alio de 1964 se
elaboró el primer Plan Nacional de Electrificación gue
prácticamente define la futura política en todo lo
relacionado a la energía eléctrica en el país.(15)

se cuen ta con el
Electrificación y en 1973 se expide la Ley Básica de
i
Electrificación, lo que permitió la ejecución de grandes
proyectos, iniciándose con Pisayambo, continuando con
Paute, Agoyán y &n la actualidad con la ampliación de
Paute; simultáneamente se han integrado los pequeños
sistemas que hasta hace poco tiempo se mantenían
aislados, a través del Sistema Nacional Interconectado,
cuyo diagrama uní filar se aprecia en la Fig. No. 1.1.
1.1 Diagrama uní filar del S.ff.I.
Los primeros grupos de generación instalados fueron de
pequeña capacidad debido a requerimientos propios de la
demanda y por lo tanto las protecciones utilizadas fueron
elementales y venían incorporadas en el tablero de
comandOfpor lo prácticamente han pasado desapercibidas y
consecuentemente sin mantenimiento y peor alguna
calibración.

Con la Gr&aalón de las Empresas Eléctricas ocurre una


situación similar en sus lnlaiosf pero coa el paso de los
an'os y &1 incremento d& la demanda, se hace necesario
las centrales aisladasf especialmente en
ciudades, lo que da origen a la
¿japl&ja&nta&ión d& lineas de subtransmisión y con ellas un

y prácticamente wi&n& a s&r aomo una ciencia oculta para

trabajo d& calibración o cualquier tipo de


en &1 equipof no se ha contado con el
personal &&p&GÍall&ado y osto ha ll&wado &n machos casos
a qu& B& anul&n las protecciones con total
d&Bconoaimd&nto d& las implicaciones que tales maniobras
pu&d&n originar.
Con la Instalación d& centrales de generación más grandes
y especialmente debido a la Interconexión por medio d&
extensas líneas de transmisión por parte de INEGEL, Be
Incorporan nuevos y más complejos esquemas de protección,
por fin se hace verdadera conciencia de la función de
éste equipo dentro de los sistemas eléctricos de
potenclaf se evalúa adecuadamente su £unclón y se
comienza a sentir la necesidad de gue la operación sea
correcta y por ende que su mantenimiento esté acorde con
la calidad, contabilidad y seguridad que son
características básicas que debe tener un sistema
eléctrico de potencia. Los esquemas de protección
desarrollados para conseguir los fines anteriormente
Indicados Implican también un desarrollo en cuanto al
equipo propiamente dicho que se utiliza, es así que ha
existido una evolución desde los fusibles hasta los
actualmente relés estáticos^ y más aún las protecciones
en tiempo real
en base mlcroprocesadoresf que se
/
encuentran en período d& Implementaclón.

En nuestro país, ya sea en las Instalaciones controladas


por INEGE& o en las Empresas Integrantes del sistema, se
tienen casi en su totalidad relés electromecánicosr con
un grado de conflabilldad muy elevado como lo demuestran
las estadísticas de fallas y la consecuente operación
para su despeje por parte del equipo de protección.

de los relés y de todo el sistema de


protección en general, para despejar las distintas fallas
que se pueden presentar en un sistema eléctrico de
potencia y por supuesto la salvaguardia de equipos muy
costosos, manteniendo al mismo tiempo una alta
contabilidad en el servicio, implica la necesidad
primordial de efectuar diferentes pruebas en los esquemas
de protección, las mismas que determinarán la seguridad
de operación y en definitiva el comportamiento a lo largo
de la vida útil del equipo de protección.

Por no existir en la actualidad en IHECEL ni en las


*
Empresas Eléctricas una guía normalizada para efectuar
las mencionadas pruebasf esta tesis tiene como objetivo
principal desarrollar aquellas que involucran la
recepción y mantenimiento del equipo de protección y
específicamente de los relés electromecánicos que como se
señaló son los más utilizados en el país; sin embargo,
hay que señalar que dichas pruebas son aplicables a otros
tipos de relés porque el principio básico de
2.1 TIPOS DE PRUEBAS

Las pruebas de los esquemas de protección han sido


siempre un problema porgue el equipo involucrado actúa
solamente en condiciones de falla y, por supuesto, no es
muy fácil probarlo con el sis tema bajo condl ci ones
normales de operación; esta situación ha sido agravada en
afioa recientes por la complejidad de los esquemas y relés
de protección.

Las pruebas del equipo de protección pueden dividirse en


tres fases:

1. Pruebas de fábrica
2* Pruebas de recepción
3. Pruebas de mantenimiento

Las primeras dos fases prueban la operación del equipo de


protección durante su desarrollo, fabricación y estado
jpreoperaoional. La última fase, que es la única que puede
planificar el personal de operación, asegura que la
operación correcta se mantenga a través de la vida útil
del equipo de protección.

Es de completa responsabilidad del fabricante el realizar


pruebas adecuadas y eficientes de todo el equipo de
protección antes de su aceptación y recepción; además,
siendo la primera función de los relés de protección el
operar correctamente bajo condiciones anormales de los
sistemas de potencia, es esencial que su funcionamiento
sea verificado bajo tales condiciones.

Pruebas que simulan las condiciones operacionales son


realizadas por los trabajadores especializados de la
fábrica durante el desarrollo y certificación del equipo;
estas pruebas deben ser lo más comprensivas, porque
modificaciones al equipo después de la instalación son
costosas e inconvenientes.
las pruebas por efectuarse pueden dividirse en dos grupos
principales:
10
El primer grupo Incluye todas las pruebas en las que loe
parámetros de operación del relé son simulados.

El segundo grupo de pruebas Incluye simulación de


condiciones tales como temperatura, vibración, ubicación,
choque mecánico,. Impulsos eléctricos y otras semejantes
que podrían afectar la operación correcta de los relés.

En algunos casos* pruebas de los dos grupos son


realizadas simultáneamente en orden a revisar la
operación correcta del relé.

La simulación de las condiciones para los dos grupos


requiere de equipo especial de pruebas, debido al
compromiso existente entre los miembros de la CEI en
cuanto a cumplir con las normas especificas para este
tipo de Instrumentos; por lo tanto no es conveniente para
ningún comprador de equipos, como es el caso de nuestro
i

de este tipo de pruebas y lo mejor en todo casof en


estipular en el contrato de adquisición la asistencia de
un especialista por parte del
o realizarlas por
11

Las pruebas gue a continuación se detallan son para


recepción de un sistema de protección en su totalidad, y
gue servirán de guia al personal gue reciba este
eguipamiento como pagúete.

En las pruebas de recepción se pueden discriminar dos


tipos:

a} HojBolo&aolóíí de un -íiuero reía, al cual hay que

b} Eeoepclón de una partida d& protecciones eléctricas,

cada &l&w&Mtü r&spo&da a las características dadas por el


s, o a

&ffuaJjBatite &s d& responsabilidad del fabricante delegar

los términos del con tra to &n tro el comprador y el


3?abriaaat&, y también d& la complejidad del sistema que
esté ¿siendo recibido.
12
Las pruebas de recepción se realizan para:

1. Verificar que el equipo no ha sido dañado durante el


transporte y que puede conectarse al sistema en forma
segara y confiable.

2. Aerificar que el equipo es el especificado y que la


Instalación se ha realizado correctamente.

3. Verificar las características de la protección basada


en cálculos; por ejemplo las calibraciones de alta
impedancia .

4. Obtener un Ju&&o de curvas y/o valores de las pruebas,


para referencia futura.

Las pru&bas de recepción, cttbr&n completamente &1 equipo


de protección, control y circuitos de alarma de una
instalación „ asi como también el equipo primario con el
que 0sta asociado.

Las pruebas d& recepción qu& deben normalmente ser


ejecutadlas son las siguientes:

a} fi&vlslón del circuito de alambrado utilizado por Jos


13
instaladores. Los planos de los circuitos indican todos
los números de referencia del alambrado de interconexión
ayudando grandemente a este trabajo.

b) Realizar una inspección general del equipo,


comprobando todas las conexl ones, ca bl es en 1 os
terminales de los relés, marguillas en las regletas, etc.

c) Medición de la resistencia de aislamiento en todos los


circuitos,exceptuando equipos con componentes que podrían
resultar dañados por la tensión de prueba.

d) Pruebas de relación de transformación y polaridad en


los transformadores de corriente principales y
verificación de algunos pun tos en la curva de
magnetización.

&) Pruebas de relación de transformación, polaridad y


relación d& fase en los transformadores de potencial.

fj Revisión d&l equipo por inyección primarla, para


probar estabilidad en fallas externas y para determinar
la calibración efectiva de corriente &n fallas internas.

g) Inspecci ón y prueba de 1 os relés por inyecci ón


14
secundarla, para verificar sus características.

h) Revisión de los circuitos de disparo, bloqueo y


alarmas.

Todos los esguemas de protección deben estar en


condiciones óptimas de operación cuando se ponen en
servicio la primera ves, sin embargo pueden evolucionar
muchos problemas no previstos o no revelados, porque su
operación no es frecuente; es por lo tanto aconsejable
inspeccionar y probar el equipo de protección a
intervalos regulares, entre 8, 12 o 24 meses; en la
práctica la frecuencia de las pruebas puede ser limitada
por la falta de personal o por condiciones de operación
del sistema de potencia. Algunas veces las pruebas pueden
ser ejecutadas cuando el circuito protegido está bajo
carga, debiendo el equipo particular a ser probado sallx*
de operación, en este caso es necesario implementar una
adecuada protección de retaguardia mientras dure la
prueba. La protección de respaldo puede no ser totalmente
discriminativa, pero si lo suficiente para despejar
alguna falla en los aparatos donde la protección
15
principal está temporalmente fuera de servicio.

Es deseable trasladar el mantenimiento sobre el


equipamiento de protección, al periodo de tiempo en el
que los equipos de potencia asociados están fuera de
servicio; esto se facilita con una buena cooperación
entre el personal de mantenimiento de planta y el grupo
de pruebas de protecciones, en el acápite 2.5 se
presentan los diferentes métodos de mantenimiento.

Existen di versos procedlmien tos para pruebas y


cali braciones de 1 os equipos de pro tecci ón y
específicamente de relés. Cada fabricante recomienda un
numero de pruebas mínimo y un procedimiento para
verificar que el equipo funciona dentro de los parámetros
bajo los que fue construido. En general, es práctica
comün acoger tales 2veoomendaclones. Para la prueba de
esquemas completos de protección los métodos varían en
complejidad dependiendo de la formación en este campo de
los ingenieros de protección, y del equipo de prueba
disponible en cada empresa de servicio eléctrico, y
dentro de éstas en cada instalación.
16
Para simular diversas condiciones de falla de loe
sistemas de potencia^ sería ideal disponer de una caja
negra con tres vol tajes, tres corrí en tes, a Jas te y
variación a voluntad de magnitudes y ángulos, controlando
todo el proceso a través de un computador,pero éste
equipo representa un costo muy elevado yf mientras llega
es& momento* el ingeniero de protecciones tiene que
recurrir a métodos de prueba que simulan paso a paso en
forma manual el funcionamiento de los relés y de los
esquemas completos de protección.

Por todo esto se hace palpable la necesidad de contar con


un procedimiento normalizado y óptimo para el
mantenimiento y calibración de relés, lo cual permitirá:

- Reducir al mínimo los tiempos de mantenimiento

- Utilizar en forma racional los equipos de prueba

- Facilitar la interpretación de los resultados de las


pruebas

- Unificar criterios

- Llevar un registro u hoja de vida de los relés


17

Es de gran ayuda obtener, o preparar si no existe el


diagrama unlfilar de la instalación que se va a probar,
en él que indique tanto el equipo primarlo como los relés
efe- protección, y la ubicación de los transformadores de
corriente y potencial.

Los equipos de protección, deben indicarse en el gráfico,


y con líneas continuas y finas la conexión entre ellos y
los transformadores de corrlen te y/o potencial; con
lineas entrecortadas la de los relés con el interruptor
al gue ordena disparo.

Un Diagrama unlfllar en el que se incluye generación,


transformación y transmisión se presenta en la fig.
o 7
¿t . J. ¿

la actividad d& mantenimiento de equipos e instalaciones


en un sistema de potencia, es una labor ineludible en
toda empresa d& servíalo eléctrico y por consiguiente la
necesidad se acentúa con referencia al sistema de
18
protecciones.

Cualquiera sea la metodología que se emplee para


sol ven tar es ta a o ti vi da d imprescindi hl e, debe
necesariamente estar orientada a lograr tres objetivos,
que s& pueden considerar básicos en todo mantenimiento y
ellos son:

a} Disminuir al máximo posi ble los ti empos de


paralización en la generación, transmisión y distribución
de energia eléctrica.

b) Aumentar la vida útil de los equipos e instalaciones


protegidasf incluido el propio equipo de protecciones.

c) Disminuir los costos de producción.

Estos objetivos en realidad convergen a un logro común,


qu& es minimizar hasta donde sea posible los costos de
servicio, la razón de esto es obvia ya que la aspiración
de toda empresa es salir airosa con su presupuesto y
lograr utilidades que le permitan desarrollar al máximo
posibles ampliaciones y mejoras en la operación del
sistema de potencia.
f AAAAA/
AAAA A

Fig. No. 2.1 Diagrama unifilar de una instalación


20

Entendiendo como método la forma ordenada de realisar una


actividad* se puede afirmar que habrá muy variados
métodos para llevar a la práctica una misma acción. De

ellos, sin gue sus nombres impliquen características bien

que por sus tendencias y resultados pueden ser


considerados los métodos más comúnmente utilizados.

Basa su acción en la corrección de daños o fallas, luego


de que se han producido; no requiere por tanto, una
programación previa a la acciónf ni lo permite porque
bajo este sistema se está actuando siempre de emergencia.
/
Sus resultados son deficientes en cuanto a lograr los
objetivos básicos ya planteados para el mantenimiento,,
especialmente en equipos de precisión como son los relés
y elementos afines al sistema de protección; por
desgracia éste es un método muy generalizado en el país,
principalmente en las empresas pequeñas, donde la
importancia del mantenimiento aún no ha logrado impactar
21
en\ y técnicos. Se pueden resumir sus ventajas
y desventajas de la siguiente forma:

a}

e una organización técnica especializada,

b) Des ven tajas

- ¿a disponibilidad de equipos es Incierta

Lleva a paralizaciones en extremo costosas y

aprovechamiento de los recursos d& mantenimiento

permanente sobre 2a carga de trabajo de


mantenimiento, con tareas d& emergencia e Imprevistos.

En resumen &s un método simple de Instaurar, pero de


resultados deficientes en cuanto a efectividad y costosf
y por Jo tanto no es recomendable.
22

Sé basa en una programación hecha en términos de plazos


fijosj que puede ser medido por periodos de servicio. BU
aplicación es más generalizada en actividades que exigen
una mayor seguridad de servicio de equipos^ que la que
proporciona el método de mantenimiento correctivo.

Sus ventajas y desventajas son:

a} Ventajas

- Mejora la disponibilidad de los equipos respecto al


pero queda siempre expues to a un

Permite la especia libación del personal de


mantenimiento en bas& a las actividades de tipo rutinario
y repetitivo.

b) Des ven tajas

todos modosf enfrentar con cierta


23

llega a un derroche de repuestos, por no ser


utilisada en forma óptima su vida útil; simultáneamente
se desperdicia mano de obra y otros recursos.

En resumen es un método costoso gue solo se Justifica por


rasones de serviciof como es el caso de arrendadores de

una variante del método rutinario, y en el gue las


dntervenciones y reemplazos de partes de los equipos van
siendo incrementados en cada periodo o plazo prefijado, en
base a una estimación de la vida útil de los componentes.
Es progresivo en cuanto a gu& &1 numero de partes gue se
\
reemplaza en cada in tervención, va aumen tando has ta
llegar a un reacondiclanamlento completo, desde donde se
comi&nsa un nuevo ciclo.
Su aplicación se da especialmente &n aquellas
actividades*en gue &1 costo es sacrificado en pro de la
seguridad absoluta del sistema, tal es el caso de las
aeronaves.
Sus ventaJas y desventajas son:

a} Ventajas

- Mejora la disponibilidad y seguridad en el servicio de

el trabajo con personal especializado sacando


provecho de él.

b) \

está en el uso de recursosf por


de los repuestos y materiales.

En\ ¿se Justifica su aplicación en el caso en que

a cumplir en forma Integral


obje ti vos de todo y su fundamento es
un- control tal sobre equipos e Instalacionesf
d& dificultades antes que
25
ellas se produzcan; esto, efectuado en forma técnica y
racional de modo que los costos resultantes de su
aplicación , sean ampliamente recompensados por los
resultados en la producción,

Requiere Indispensablemente para su práctica el contar


con personal Idóneo en la materia, capacitado para llevar
adelante la programación, administración, control y
ejecución de ella; quisas sea ésta la mayor dificultad
que encuentre en nuestro país para que su Implementaclón
sea más difundida.

Su aplicación aunque resulta relativamente costosa en sus


comienzos, está Indicada para equipamientos de gran
costo,ya que allí es donde los resultados llegan a ser
altamente beneficiosos.

Sus ventajas y desventajas son:

a} Ventajas

- Alarga la vida útil cíe éstos equipos.


28
- Reduce los costos de operación y mantenimiento, por un
mejor aprovechamiento de todos los recursos.

b) Desventajas

- Requiere personal especializado y experimentado


especialmente en la supervisión.

- ; Necesita mayores inversiones iniciales &n equipos


auxiliares y repuestos.

ffay rabones que impiden aplicar en forma absoluta, un


mantenimiento preventivo en la totalidad del sistema y
por tanto es factible llegar a un método mixto, producto
d& una combinación de los hasta aquí descritos y que
tendrá una resultante de las ventajas y desventajas,
también descritas para cada uno de ellos.

Resumiendof se puede afirmar que &1 método de


mantenimiento preventivo es el más adecuado para cumplir
con los objetivos d& las actividades de mantenimiento de
equipo e instalaciones de protección en un sistema de
27
potencia, actividades que deben ser debidamente
programadas, administradasf controladas y ejecutadas
siguiendo una planificación previamente preparada, en la
cual se consulta todos los recursos que da la ingeniería,
de ahí que en el presente trabajo se señala la
importancia que merecen las pruebas de man tenimien to
preventivo en los sistemas de protección - en los relés
particularmente - y que se lo enfoca en forma profunda en
el capítulo IV, al describir las pruebas de inyección
secundaria.

Cuando una instalación se va a poner en servicio por


primera ves, las pruebas que se efectúan tienen que
verificar la aorrecta conexión y operación de todo el
equipo de protección, por lo que son de importancia
fundamental las pruebas de inyección primaria, que se las
trata en el capitulo III.
Las pruebas de inyección primaria, comprenden la
verificación del circuito completo, esto es,
transformadores de corriente (TC)f alambrado secundario,
bobinas efe relés, circuitos de disparo y alarma; en
definitiva se llega a probar todo el circuito secundario
que interviene en la instalación.

La prueba consiste en hacer circular una corriente


monofásica, a través del primarlo o bobinado de alta de
cada transformador de corriente, con el fin de verificar
la polaridad, relación de transformación, y
alternativamente como prueba de continuidad; por supuesto
se determina la correcta conexión de los transformadores
de corriente a los relés.

En éstas pruebas no se necesita desconectar o desarreglar


el alambrado, por lo que se elimina el peligro de
29
apertura del secundario de los transformadores de
corriente, y generalmente no son necesarias maniobras en
los transformadores y/o relés.

Las pruebas de inyección primarla son parte de las


pruebas de recepción y constituyen uno de los primeros
pasos, para poner en servicio una instalación y se
realizan con la misma en condición desenergizada.
Previamente, deben hab&rse efectuado las pruebas de
polaridad, relación de transformación, curva de
saturación, aislamiento, etc., que corresponden a pruebas
de equipo primarlo (TC y TP)f y que no son objeto de esta
tesis.

La fuente de potencia más útil para proveer las elevadas


corrientesf a«e se necesitan para inyección primaria, ee
un -alternador; pero generalmente no está disponible en un
sistema de potencia.

la inyección se realiza por medio de un


transformador variable de inyeoclón (Fig. No.3.1)f
arreglado para operar desde la fuente local de
30
alimen tación, con bobinados para bajos vol tajes y
corrientes elevadas. Jos mismos que pueden conectarse en
serie o en paralelo de acuerdo a la corriente requerida
y a la resistencia del circuito primario.

El transformador de inyección normalmente es de una


potencia de alrededor de 10 KVÁ y tiene una relación de
22Q/1Q+1Q+1Q+1Q voltios; esto permite obtener corrientes
sobre los 1000 amperios, para los cuatro bobinados
conectados en paralelo y sobre 250 amperios con los
bobinados conectados en serle. El mejor método para
controlar la inyecclónr es utilizar un variac o un
autotransformador variable de elevada corriente (40 Á),
ya que utilizar resistencias pai*a el control de la
corriente, tiene el problema de disipación innecesaria de
una gran cantidad de energía. (1)

220/IO-HtH-lOfrlO

Fig. No,3.1 Equipo de pruebas para inyección primaria


Mediante la Inyección de corriente por el primario de
cada TU, se comprueba la polarldadf relación d&
transformación, continuidad y correcto conexionado. Las
pruebas usualmente incluyen una comprobación de la
polaridad de los tres transformadores de corriente en
grupo* y luego la comparación del grupo con otro grupo;la
sensitividad de la protección en términos de amperios
primarios, también puede ser determinada.

Para esto, un simple diagrama de bloque deberá dibujarse


(para formar parte d& lógica de la puesta en servicio),
indicando la ubicación de los transformadores de
corriente, del transformador de potencia, transformador
de prueba y la posición de los cables en el circuito,
para cada verificación de operación, estabilidad fas& -
fase, fase - tierra, etq.; esto significa, que en cada
caso deberán operar solo los elementos asociados al
circuito que se está probando y adiciona Imen te se
verifica la no operación de los demás elemen tos. Un
diagrama típico se indica en la figura 3.2, que también
servirá para posteriores explicaciones.
32

CORTOCIRCUITO

Circuito de corriente del relé de protección


Helé de falla a tierra
Amperímetro

.3.2 Conexiones para pruebas de inyección primaria


en protección de sobrecorrlente y falla a
tierra

La prueba de polaridad que a continuación &e describe,


está relacionada con todo el circuito secundarlo
incluyendo los relés, ya que la polaridad del
transformador de corriente debe ser probada, al ejecutar-
las pruebas de patio o de equipo primarlo.
33
Fundamentalmente se 2a realiza si el equipamiento
incluye relés direccionales, diferenciales o de falla a
tierra.

Para efectuar la prueba primeramente hay que


cojftocircultar las fases del circuito primarlo, al otro
lado de los transformadores de corriente donde la
inyección monofásica se va a efectuarr como se indica en
la fl&e No.3.2* El amperímetro conectado en el circuito
residual dará una lectura de pocos miliamperios con la
inyección de la corriente nominal, si los transformadores
d& corriente están con la polai'ldad correcta; pero una
lectura proporcional al doble de la corriente primarla
indicará que el TC está conectado con polaridad cambiada.
De esto se deduce que un amperímetro de rango elevado
deberá utilizarse inicialmenter por ejemplo uno que dé
una deflexión de fondo escala del doble de la corriente
secundaria nominal de los TU"e.

La inyección monofásica debe hacerse para cada par de


fases, y si el transformador de corriente es usado
solamente para protección de sobrecorriente de fasef la
prueba de polaridad descrita && innecesariar aún cuando
la polaridad de cada TC es indispensable que sea
verificada, cuando se prueban individualmente todos los
34
equipos de patio.

Si un relé de falla a tierra con una calibración baja,


está, conectado en el circuito residual, es recomendable
cortocircuitar temporalmente au bobina de operación
durante la prueba, para prevenir posibles daños.

Al igual que en &1 punto anterior, esta prueba no trata


de verificar las relaciones de transformación de los TG's
como prueba de equipo* si no más bien comprueba la
relación en la que están conectados, a todo el esquema de
protección.

La prueba mencionada consiste en hacer circular


«•
corriente primaria de prueba, a través del transformador
de corriente que se está probando como se indica en la
fig. No.3.3 - en éste caso es la fase A - y se miden las
corrientes primaria y secundaria en los amperímetros AP
y As respectivamente.

Si el transformador de corriente eetá correctamente


emparejado a la protección, esto es que la conexión esté
35
de acuerdo al esquema, y los puntos de contacto
perfectamente apretados, entonces la relación entre las
dos debería confirmar la relación nominal del 'TC.

La conexión que normalmente se utiliza, respecto a


polaridad, indica que cuando, en un instante dado, la
corriente "ENTRA" en la marc& de polaridad del primarlo
antes de pasar por el TO, la corriente "SALE" por la
marca de polaridad del bobinado secundario.

El procedimiento se repite para las fases restantes.

- [-- -1I I- ~*i


<) ! <>
/ f< i¡ >- ; 5 1 /K
' *, ' V
•> é 1

' ^

Helé de protección
Amperímetro

Fig. No. 3.3 Prueba de relación de transformación


36

Loa diversos esquemas de protección utilizados en los


sistemas de potencia, requieren conexiones o arreglos de
1 os transforma dores de corrí en te, para que tra bajen en
grupo y en otros casos en varios grupos. La Fig.
No.3.4(a} indica tres transformadores de corriente
conectados resldualmente a un relé, en estos casos además
de las pruebas anteriores, debe comprobarse su correcta
conexión dentro del grupo y si existe más de un grupo de
TC "s conectados al relé, como es el caso en una
protección de barra, no solamente debe probarse cada
grupo como tal sino que cada uno debe estar balanceado en
comparación con los demás. Sn la fig. No.3.4(b) se
muestra una conexión de varios grupos de TC's.

3. 4(a) Grupo de TGf& conectados a un relé


37

Nr
t \c y, N f \
/S.

Fig[ No.3.4(b) Varios grupos de TCrs conectados a un relé

Para probar que los transformadores de corriente en el


grupo son iguales, se inyecta la corriente primarla
entrando por el TC de la fase A y saliendo por el de la
fase B como se indica en la fig, No.3*4(c). La lectura en
el amperímetro debería ser pequeña o imperceptible,
puesto que es la misma corriente de prueba que está
circulando por ambos TC "s. Si estas condiciones son
satisfactoriamente cumplidas, se debe inyectar la
corriente entrando por la fase E y saliendo por la fase
G, debiéndose obtener resultados similares; de esta
manera el balance correcto de los TC"s dentro del grupo
se ha probado, al igual que la relación de transformación
CORTOCIRCUITO

,3.4(c) Prueba de balance de los TC's de fase A a


fase B

En la fig. No.3.4(d) constan varios grupos de TC's en


paralelo conectados a un relé y para éste arreglo un solo
grupo debe s&r probado tanto para relación como para
balance como ya se describió, y los tres TC's en cada
grupo d&ben estar balanceados unos con otros. Ahora,
solamente es necesario probar grupo contra grupo, para
lo gue existen diferentes maneras y una de estas es la
gue a continuación se describe: la corriente de prueba se
inyecta entrando por el transformador de corriente de la
39
fase A del grupo I y sale del transformador de corriente
de la fase A del grupo II; si las polaridades y
relaciones están correctas,, la lectura en el amperímetro
deberá ser muy peguera o cero, una ves establecido que
la relación de los TC"s en el grupo II es la misma que en
el grupo If y por supuesto si ya ha sido probado el
balance de los tres transformadores de corriente en cada
grupo, el grupo I debe balancear al grupo II. De manera
similar el grupo,. I o el grupo II debe ser balanceado aon
el grupo III, etc.
CORTOCIRCUITO

é í,
O o <) (> () c>

i- i- i:. v
/s
í;
^í N/ ^\
N / \
/ ^ /^ C)
C) (> <) < t

*3.4(d) Prueba de balance de un grupo respecto a


otro grupo

En el caso de gue el relé sea del tipo de alta


impedancia, el amperímetro de prueba en las figuras 3.3
40
y 3.4(o y d) deberá estar conectado en paralelo con el
relé en lugar de estar en serie, a fin de poder leer la
corrientef ya que el amperímetro tiene ana impedancla
en relación a la del relé.

Cuando los transformadores de corriente están ubicados en


los bushlngs de los transformadores de poderf donde es
imposible Inyectar normalmente corriente de prueba, puede
hacerse una prueba por aplicación d& voltaje alterno a
cada bushing de alta a su turno, mientras gue al lado de
baja del transformador se le hace un cortocircuito
trifásico. Si se desea, puede aplicarse voltaje trifásico
a los tres bushings, pero con esto no se probará el
transformador de corriente del n&utro ya gue no fluirá
corriente a través del mismo. El uso de una fuente
monofásica posibilita la inclusión del TC nombrado en la
prueba, como se indica en la fig. No. 3,5 y donde se puede
apreciar gue las corrientes primarlas gue circulan son de
valores pegúenos, de tal manera gue las corrientes
secundarias estarán en el orden de mlliamperios; con una
prueba de este tipo también se puede verificar gue las
conexiones estén correctas, aún cuando no se comprueba la
relación de transformación. El voltaje a ser aplicado
dep&nderá de la corriente gue se desee obtener en el
secundario.
41

W±g. No. 3.5 Prueba de TC's en los bushlngs del


transformador de poder por inyección desde una fuente.

£s posible obtener una gran corriente de prueba aplicando


una fuente de voltaje trifásica, al lado de baja del
transformador de potencia, como indica la fig. No. 3.6, en
la cual se muestra* como un cortocircuito' temporal e¿i el
lado de alta puede ser aplicado en diferentes posiciones,
para probar la estabilidad en cada fase, Una corriente
circulante en el relé deberá ser verificada
posteriormente cuando el transformador esté .bajo carga.
42

ATIERRA PARA CADA

Fie. 3.8 Prueba de la polaridad de loe TG~s en loa


del transformador por inyección en el lado i
baja con una fuente trifásica.

Para protección diferencial de transformadores de


potencia, aún cuando se puede Inyectar fuertes corrientes
primarlas de pruebaf es difícil probar el balance de los
TC's del lado de alta comparados con los TC"s del lado de
baja, por el desplasamien to de fase propio del
transformador. El balance se puede probar cuando el
transformador se encuentra energizado y con carga mínima.
43
Si el transformador está conectado a interruptores, es
necesario temporalmente retirar el disparo de la
protección diferencial .hasta que la misma haya sido
correctamente probada, puesto que cuando la conexión está
mal, la protección interpreta la corriente de carga como
una falla interna operando y ordenando el disparo de los
interruptores
í en forma errónea.

En centrales de generación, la protección diferencial


pu&de incluir el generador y su transformador de
elevación; en éste caso, las conexiones de todos los TC's
a los relés deben ser probadas por Inyección primarla,
pero el balance de los TG's del lado de alta con los TG'e
del lado de baja tendrá que probarse cuando la corriente
circule a través del generador y el transformador; esto
se obtiene utilizando la máquina como su propia fuente de
corriente de prueba. Cortocircuitos temporales fase-
tierra, fase-fase y trifásicos se aplican a su turno al
lado de alta del transformador, y el generador se arranca
con baja excitación mientras se prueba el comportamiento
correcto de la protección. Estas pruebas en conjunción
con las pruebas de inyección primarla ya realizadas
completan la revisión de la protección. Las corrientes
desbalanceadas en una máquina causan calentamiento en el
rotor, por lo tanto se debe tener cuidado y asegurar que
éste no sea excesivo. Antes de realizar las pruebas con
corrientes desbalanceadas, es necesario conocer el valor
del desbalance en orden a determinar cuan grande va a ser
el mismo, si la tolerancia de la máquina en esas
condiciones lo permite, qué lectura deberán dar los
amperímetros de la máquina y el tiempo permitido para la
prueba, en base a las características del generador.

Ya que el transformador del generador normalmen te es té


equipado con un mecanismo de cambio de tomas (tape) sin
carga, alguna corriente parásita puede aparecer en la
protección diferencial cuando la máquina gira con un
cortocircuito trifásico externo; entonces la prueba
deberá realizarse iniclalmente en el tap de relación
nominal del transformador y repetirse sobre los dos taps
de posiciones extremas.

Con el objeto de ilustrar el problema de las corrientes


desbalanceadas, se presenta el siguiente caso:

Para un turbo-generador de 70 Mvr, 0.8 de fdp, 13.2


que está conectado al sistema de 138 Kv a través de un
transformador, de 75 MVÁ con conexión delta-estrella; se
calculan las corrientes y tiempos de prueba para fallas
fase-tierra y fase-fase. Un procedimiento que puede
45
seguirse es el siguiente:

1. Con los parámetros que se tiene del sistema de


potenciaf referidos al caso presentado, se dibuja un
diagrama unifilar como se indica en la fig. No. 3. 7(a), en
el gue constan todos los datos.

>:o.i

Fig. No.3.7(a) Diagrama unlfilar generador-transformador

2. Se realiza el diagrama de impedanclas, en base al


diagrama unifilar. En la fig. No.3.7fb) consta el
diagrama del caso propuesto.

3. Se calcula la corriente nominal de plena cargaf que


circulará en condiciones normales; los valores obtenidos
se colocan en el diagrama de impedancias, como se muestra
en la fig. No.3.7(c}
46

.3.7(b) Diagrama. de impedancias generador-


transformador

x 1000
T —•

x ¥3 x coe

.3.7(o) Diagrama de corrientes nominales a plena


carga

4. A con tinuación Be de termina el desbalance para una


fiase-tierra, para lo que se dibuja el diagrama de
47
impedanoias con la falla, y el flujo de corrientes;
i
seguidamente se dibuja el diagrama de las componentes de
secuencia positiva y negativa, para determinar el valor
de la corriente de secuencia negativa y BU porcentaje
respecto a la de plena carga. En la fig. No. 3. 7(d) se
indica la falla en la fase C en el lado de 138 Kv.

IlC
IlC

IsA= IA = 2210 = 1276 A

. 1276

Fie. No.3.7(d) Diagramas y cálculos para falla faee-


tierra
5. Determinación del desbalanoe para una falla fase-fase.
SI procedimiento es similar al que se siguió en el punto
4, y se indica en la fig. No.3.7(e} para falla entre las
fases Á y G, en el mismo lado de 138 Kv,

-O-d

-O

II C

IC

= 2210 A
2210

Fig. No. 3. 7(e) Diagramas y cálculos para falla fase-fase


6. Para determinar el tiempo de aplicación permisible efe
las corrientes desbalanceadas, se recurre a las curvas
tiempo Vs corriente de secuencia negativa (como
porcentaje de la corriente de plena carga), y que
difieren según la constante 1% st que a su ves está de
acuerdo al tipo de generador y a su sistema de
enfriamiento* Curvas típicas se encuentran en el anexo
No.l.

En el caso que se analiza, para una constante igual a 15


y de acuerdo a las curvas, en la falla fase-tierra podría
soportar la condición por 130 segundos, y para la falla
fase-fase 47 segundos.

ra la falla fase-fase se puede advertir que las


corrientes obtenidas, son de 4420 A, 2210 A y 2210 A por
las fases A, B y G £*&spec ti va/vente, además se observa una
sobrecarga en la fase Ar que puede influir en alguna
objeción por parte del fabricante del generador, para que
se haga circular ésta pequeñ'a sobrecarga. De todos
modos, es importante mantener un factor de seguridad, en
los tiempos de tolerancia de la prueba, que bien puede
ser la mitad de los mismos. (2)

es necesari o consi derar oí ti empo máximo permi ti do


so
para cortocircuito en el transformador, denominado punto
ANSÍ, ya que la prueba se realiza para corriente nominal,
condición en la cual el equipo está operando normalmente.

de las pruebas básicas de inyección primarla ya


descritasf que se utilizan para verificar que todo el
circuito se encuentre correctamente conexionado también
se puede comprobar, si es del caso, la operación o la
estabilidad de los relés de protección, sin que esto
signifique encontrar sus características. La aplicación
de ésta prueba por condiciones intrínsecas del equipo de
lnyecciónf sólo aera para esquemas de protección en los
que estén involucrados relés de sobrecorrientef o que se
comporten como tales - por ejemplo la protección
diferencial. ~

En ésta prueba la corriente primaria total disponible es


limitadaf por lo tanto el tiempo de operación del relé
51
no puede ser verificado por necesi tarse corrlen tes
elevadas. Es usual obtener una corriente secundarla
alrededor de 1.5 a 2 veces la corriente calibrada del
relé; para estas condiciones el torgue del relé es
relativamente pequeño y el efecto de algún material
extraño en las partes móviles es muy notorio.

El circuito para verificar la conexión correcta entre los


transformadores de corriente, entre los TCfs - relés y
probar la sensitividad de los relés de fase se muestra en
la fig. No. 3.2 y en la fig. No. 3. 8 para el relé de falla
a tierra.
Para los relés de fase se inyecta a los TG's combinados
de par en par y se obtiene la operación de los relés
correspondientes a las fases escogidas, en el caso de la
o, 3. 2 la conexión está para las fases Á y B.

Para el relé de falla a tierra, la corriente primarla se


inyecta a cada transformador de corriente por fase, en la
fiff. No. 3. 8 se indica la prueba para la fase A; la prueba
de estabilidad para el relé de fase tierra es la
inyección de fases sin gue opere el relé.
fíele de sobrecorriente
de falla a tierra
,8 Prueba de sensitividad en un relé de falla a
tierra

En el esguema de protección diferencial de corriente


53

circulante, que se indica en la fig. No, 3.9, se puede


verificar la operación de los relés por inyección
primaria mediante la inyección a uno de los
transformadores de corriente, elevando su valor en forma
lenta hasta gue el relé opere* en el caso de un relé
trifásico será la unidad correspondiente a la fase
seleccionada la gue debe observarse, y el procedimiento
se repite para las otras dos fases.

Efectuando ésta prueba se obtiene la verdadera y efectiva


corriente de falla,que se necesita en el primarlo de los
T(?"s, e incluye la corriente del relé más la corriente de
magnetización de los TG's.

Cuando se realiza esta prueba es conveniente medir el


voltaje alrededor de la bobina del relé, como también el
voltaje desarrollado por el transformador de corriente y
gue causa la operación, con el fin de verificar los
parámetros de calibración.

La verificación se la hace con voltímetro y no con


amperímetro en serle con la bobina del relé, porgue se
trabaja con circuitos ya armados y no es conveniente
dejar puntos gue podrían dar ocasión a falla de TG's, por
circuito secundario abierto.
54

Eelé diferencial
Voltímetro

.3.9 Prueba de operación de la protección


diferencial de generador

£sta prueba solo es factible cuando los transformadores


de corriente, se encuentran separados de los bushln&s del
transformador.

La operación de los relés se puede verificar simulando


55

fallas fase-tierra, como se maestra en la fig. No. 3.10,


y gue consiste en la inyección primaria a un
transformador de corriente, cortoclrcultando
temporalmente los devanados del transformador de potencia
a tierra; también se puede simular fallas fase-fas&f
inyectando a dos transformadores de corriente, y
realizando un cortocircuito temporal entre los buehlngs
del transformador de potencia, como se indica en la fi&.
CORTOCIRCUITO

t.3.10 Prueba de operación de la protección


diferencial de transformador para fallas
fase-tlerra
56

CORTOCIRCUITO

No.3.11 Prueba de operación de la protección


diferencial de transformador para fallas fase-fase

Para todos los sistemas de protección, la secuencia


lógica de las pruebas de Inyección primarla, se la
estableció en el presente capítulofy el esquema de
protección diferencial de barras de corriente circulante,
! 57
permite aplicar en su totalidad las pruebas de inyección
primaria, ya gue este esquema necesita la misma relación
de transformación en todos los transformadores de
corriente, y gue la polaridad relativa esté correctamente
conectada a los relés.
i

En las subestaciones generalmente la distancia entre los


diferentes circuitos, en muchas ocasiones, no permite
efectuar pruebas entre . grupos de TC"s directamente;
entonces, se escoge un circuito como referencia, en el
ejemplo el No 1, para a continuación verificar los otros
tomándolo como estándar; &n definitiva es un método
alternativo para la prueba de balance entre grupos.
EÍ primer paso consiste en dibujar un diagrama unifilar
simplificado del sistema, como se indica en la fig.
No. 3.12. En este caso, se tiene dos circuitos y en el
diagrama deben constar las relaciones de transformación,
las marcas de polaridad y la conexión al relé.

A continuación se verifica la polaridad de los


transformadores de corriente en el circuito de referencia
CNo.l}, para lo cual la inyección primaria se realiza a
través de los primarlos de dos TC "s del grupo, se
cortocirculta en forma temporal la salida a las barras,
y es conveniente también cortocircuitar las bobinas de
los relés con el fin de evitar un sobrecalentamiento.

No. 3.13 indica el circuito de prueba en el cual,


si la lectura en el amperímetro (As} intercalado en el
neutro (circuito residual), es de pocos miliamperios o
cero, entonces la polaridad está correctamente
conexionada.

E T:

CIRCUITO CIRCUITO

3.12 Diagrama unifilar simplificado de la


protección de barras

La prueba se efectúa primero en las fases A y B para


continuar con las fases B y Ct con lo que se completa la
verificación (no es necesario realisar la prueba en las
fases A y G).
59

3.13 Prueba de polaridad en el circuito No.l de


la protección diferencial de barra

La siguiente prueba es la verificación de igualdad d&


relación de transformación, y que esté de acuerdo a la
reguerlda y especificada en el diagrama unlfilar; se lo
hace mediante la inyección de corriente primarla a cada
transformador de corriente del circuito de referencia y
es necesario además cortoclrcultar las bobinas de los
relés e intercalar un amperímetro (As} en cada fase
se está probando.
! 60

El circuito de prueba para la fase A se indica en la fig.


No. 3.14, y la relación entre las lecturas de loe
amperímetros Ap a As da aproximadamente la relación de
transformación del TC* Se debe tomar la precaución de
retornar a las condiciones originales de conexionado, en
cada fase probada; además, se puede repetir la inyección
en estas condiciones, para garantizar que no ha quedado
el transformador de corriente abierto, mediante la
utilización de un amperímetro de pinzas.

. No. 3. Jí4 Pi*ueba de relación de transformación en el


circuito Ho.l de la protección diferencial de barra
61
fJna vez gue se ha verificado polaridad y relación de
transformación, de los transformadores de corriente del
circuito de referencia (intrínsecamente se ha probado el
balance), se debe probar los TC"s de los otros circuitos,
contrastándolos con el estándar de acuerdo al siguiente
'procedimi en to:
i
ii
\En el circuí to a ser verificado, se cortociz^cui ta
\ el lado contrario a la sona de protección,

!- esto es, al otro lado de las barras - se conecta el


¡
\equipo de inyección primaria al circuito de referencia*
\se in tercalan amperime tros en 1 os secundar!os de 1 os
\TC"st tanto del circuito de referencia como del que esta
\bajo prueba (Asi y As2 respectivamente), y se
cortoelrcuitafi las bobinas de los relés a través de
amperímetros (As3). Una ves inyectada la corriente de
prueba en las fases A y B, se miden las corrientes; la
lectura en los amperímetros As3 debei'á ser de pocos
mil i amperios o cero si la polai'idad está correcta, y en
los amperímetros Asi y As2 se debe leer igual valor, si
la relaaión es la mismaf Este procedimiento se lo repite
para las fases B y O o A y O, en la f±g~ No. 3.15 se
muestran las conexiones para efectuar la verificación de
los TC's del circui to No. 2f tomando como referencia al
circuíto No.1.
62

F±g. No. 3.15 Prueba de relación de transformación y


polaridad del circuito No.2 tomando como
referencia al circuito Nol
63
Concluidas las pruebas en el circuito No. 2, se debe
observar la misma precaución que se indicó para el
circuito No.lj sobre el conexionado original, para evit&r
gue quede algún transformador de corriente abierto.

Con el esquema de protección verificado por las pruebas


de Inyección primarla, se puede efectuar la prueba de
sensitividad u operación de la protección. Utilizando el
mismo equipo se inyecta la corriente primaria en forma
gradual y lentamente, a un solo transformador de
corriente hasta gue el relé, que está conexionado para
trabajo definitivo opere* con lo que se obtiene la
corriente primaria efectiva de operación; también es
conveniente medir con un voltímetro la diferencia de
potencial en la bobina del relej con el objeto de
verificar calibraciones, el circuito de prueba para la
fase A se muestra en la fig. No.3.18 y el procedimiento
se repite para las otras fases.

Las pruebas de Inyección primaria son inheremen temen te


peligrosas, por lo que siempre deben tomarse las
siguientes precauciones:
CIRCUITO

c
(b

O.
Q

Q. 8
« ft
O- cfr

•o
cf
(t
O
o
65
a) El trabajo tendrá que e&r debidamente justificado y
contar con las respectivas aprobaciones de los estamentos
qu& correspondan.

el caso de INEGEL, la Dirección de Ingeniería y


Construcción a través del Sistema Nacional de
Transmisión, aprueba la realización cuando la instalación
está en recepción, y la Superintendencia de Producción y
Transporto en la Dirección de Operación del Sistema
Nacional Itttercon&atado, cuando ya se encuentra en
operación.

b) El equipo primar1 o deberá es tar desenergi sa do. El


ingeniero que conduce las pruebas, aún cuando
posiblemente no se encuentre a cargo de los aspectos de
seguridad de las mismasf debe estar bien informado para
su propia satisfacción, de que todo el equipo con el que
va a trabajar, ha sido aislado completamente del resto
del sistema y con las debidas señalizaciones y
seguridades paraf en lo posible evitar accidentes
lamentables.

c) Las puestas a tierra de seguridad deben poder ser


re tiradas, si la ejecuci ón de las pruebas así 1o
requiere.
d) Las conexiones de prueba no deben ser Improvisadasf y
al ser aplicadas deben hacer buen contacto, en vista de
los voltajes bajos y las corrientes elevadas que se
utilizarán.

e) La corriente de prueba algunas veces fluirá a través


de otros transformadoras de corriente diferentes, al que
Interesa en ese momento,debiéndose tomar las
precauciones necesarias para no producir el disparo de
circuitos adyacentes, y extremos remotos (a través del
esquema de disparo transferido por ejemplo).

f) Es posl bl e producl r condl el ones de opera el ón no


deseadas, como por ejemplo cuando pasa accidentalmente
ooi'ri en te en di reccl da con trari a a tra vés del TC. La
placa o marca de posición del TG, y las condiciones de
prueba ayudarán a prevenir esto.

&) Bobinas de relés de falla a tieri"af resistencias


establllsadorast resistores no lineales y otros aparatos
de aplicación nominal de corto tlempof pueden ser dañados
a menos que se tomen las precauciones adecuadas.

h) Instrumentos de propósito múltiple pueden dañarse, a


menos que estén en el rango correcto para las condiciones
67

que están siendo aplicadas. Antes de energisar el equipo


de pruebas se debe pensar en el trabajo a realizar? y
asegurarse gue las precauciones necesarias han sido
tomadas. Estas precauciones deben estar numeradas y
escritas de tal manera gue cuando las pruebas se hayan
completado todo sea devuelto a la condición normal, sin
el riesgo de gue algo está siendo olvidado.

i) Es aconsejable activar el egulpo de prueba a un bajo


valor de corrlentef e incrementarla lentamente para el
caso de gue exista algún circuito abierto en los
transformadores de corriente o gue estén conectados en
forma incorrecta. Si los resultados de la prueba difieren
en forma apreclable de los esperados, se debe reducir la
corriente y apagar el eguipo hasta gue la situación sea
investigada.

J) Una precaución que se debe observar en los "burdens"


de los instrumentos de prueba, es que en la escala de
miliamperios el instrumento tendrá una alta impedancla
efectivaf lo que puede afectar a la distribución de
corrientes en el circuito secundario bajo prueba;y ser la
causa de mayores confusiones si solamente un instrumento
es tá dispon i ble, y se transfi ere de fase a fase o de
circuito a circuito.
68
k) Es prudente primero probar la operación del sistema de
protección, esto es que opere desde al menos un juego de
transformadores de corriente; si estos están conectados
para formar un esquema de corriente circulante^ la
estabilidad puede ser probada yendo a través de dos
Juegos de TC"s en serie, y en esta condición la corriente
en el relé debería ser cero o muy pequeña.
A partir del momento en que una Instalación eléctrica
está lista para entrar en servicio, o si ya se encuentra
en operación fcon los esquemas de protección
correctamente coordinados y efectuadas las pruebas en
equipos de patiof asi como las de Inyección primarla;
pueden pasar afi'os sin que algún sistema de protección
sea llamado a Intervenir. Sin embargo, criterios de
segur 1 dad indi can que no es 1 ó&i co esperar a que se
produzca una falla para verifica** la correcta actuación
de dichos mecanismos.

La única respuesta razonable a ésta necesidad es la


realización de pruebas y verificaciones programadas, de
los relés de protecciónf que siempre resultará más
económica que una salida de servicio por mala actuación
de los mismos. Una salida por mala operación del sistema
de protecciones produce consecuencias negativas como:

- Lucro cesante por producción detenida.


70
- Equipo eléctrico dañado.

- Personal accidentado o lesionado por fuego o explosión.

- Costo de las reparaciones en tableros o máquinas


eléctricas.

Lajs pruebas se re&lísan como ya se especificó


anteriormente, cuando la Instalación está terminada, a
fin de verificar la correcta coordinación y actuación de
los distintos relés de protección; además, dichas pruebas
que deben ser efectuadas periódicamente, son primero y
ante todo de mantenimiento preventivo y es necesario para
esto, contar con procedimientos y archivo de pruebas,
disecados para los diferentes tipos de relés y que se
detallan más adelante.

La ejecución de éstas pruebas o ensayos, denominados de


Inyección secundarla, consiste en la Inyeccl ón de
corriente alterna, con voltaje reducido, a las bobinas de
los relés, para verificar que la calibración del relé es
correcta y responde a los valores obtenidos en las
pruebas de laboratorio o de fábrica; además, en recepción
se debe probar la orden de disparo a los Interruptores.
En mantenimiento preventivo el disparo se permitirá si
71
las condiciones de operación asi lo posibilitan, como por
ej&mplo en el caso de las lineas de transmisión a doble
circuito,, donde uno de ellos es capas de soportar toda la
carga.

Generalmente el equipo tfe prueba utilizado para proveer


los vol tajes y/o cori'lentes pa>£*a inyección secundaria,
&s tá efe terminado por el tipo de relé que va a ser
probado f sin embargo, a continuación s& describe el
equipo que permite la verificación de las características
eléctricas de todos los relés de protección.

fuente de corriente para pruebas de relés deberla


mantener invariable la magnitud, ángulo y forma de onda
de la corriente a la salida, a pesar de que la carga o la
alimentación a ésta unidad varíen.

Las bobinas tfe corriente d& muchos relés no son lineales,


lo que puede ocasionar una distorsión en la onda de
corriente, si esta se aplica directamente a la bobina, y
72
la presencia de artanicas &n la onda puede afectar el
torque del relé, dando un resultado Incorrecto en la
prueba; por esta razón, la mayoría de fuentes de
corriente de Inyección secundaria se controlan por medio
de una reactancia serie ajustable, como se indica en la
fig* No, 4.1r donde la corriente es controlada por medio
del reactor derlvable conectado en el circuito primario
del transformador de inyección, - que además está
provisto de un secundarlo variable para entregar la
corriente al relé - esto asegura que la impedancia del
relé reflejada en el primarlo del transformador de
Inyección sea pequeñ'a reduciendo las armónicas en la
corriente de prueba, que son producto de la saturación
del circuito magnético del relé bajo prueba.(1)

% DE CONTROL.

No. 4.1 Fuente de corriente pai*a inyección secundaria


73
El mismo efecto se obtiene con una fuente de onda
senoidal confiable y un resistor variable, caja de carga
o resistencia a carbón (la fuente puede ser la toma
monofásica a 120 voltios y 80 Hs). La corriente máxima
que se obtenga para aplicar al relé no debe exceder el
rango del elemento de control utilizado, así, si es un
resistor variable máximo 1 o 2 amperios* Para corrientes
altas se puede utilizar la caja de carga o el reóstato de
carbón, y si la corriente necesaria sobrepasa los límites
de trabajo de estos elementos, será necesario un
transformador de inyección, por el contrario si la
corriente requerida &s muy baja, funciona muy bien un
variac o autotransformador variable.J Circuitos típicos
con estos arreglos se indican en las figuras 4.2, 4.3 y

.4.2 Fuente de corriente de control simple


74

Fig. No.4.3 Fuente de alta corriente

4.4 Fuente de corriente con variac


75
En ciertos circuitosf como por ejemplo el esquema de
protección diferencial con relés de mínima corriente, se
requerirá controlar el balance de corriente, en cuyo caso
s& debe hacer un arreglo con dos fuentes en paralelo,
como ee muestra en la fig.No.4.5; el mismo circuito se
puede utilizar para inyección de corrlen tes
diferenciales, como se indica en la fig. No. 4.8.

diferencial
78

Para probar por ejemplo relés de distancia trifásicos, ee


necesario controlar corrientes trifásicas, lo que se
puede realizar mediante el circuito de la £ig. No.4.7f y
que es la unión de tres fuentes costo la de fig. No. 4.2,
alimentadas cada una por una fase; normalmente se
nec&slta mantener un valor de corriente igual en las tres
bobinas, por lo que para prevenir errores os conveniente
operar las tres unidades de control, en forma simultánea
y en pequeños pasos, para el efecto se utilizarán

Fie. No. 4. 7 Fuente de corriente trifásica


77

La más simple de las fuentes de voltaje, es agüella


controlada a través de un potenciómetro o divisor de
i
potencial, que se indica en la fig, No, 4.8, donde el
resistor variable está en paralelo con la fuente de
alimentación, y con la variación del cursor se conseguirá
un \ proporcional al de la fuente, en los
terminales gue van al relé. Es muy importante observar
que siendo éste un circuito de voltaje, no se deben
conectar bobinas de corriente gue por ser de baja
i
resistencia, prácticamente cortocircuitan parte del
divisor de voltaje, ocasionando la circulación de
elevadas corrientes gue pueden llegar a destruir el

0-120 V

,4.8 Fuente d& voltaje a potenciómetro


78
También se puede conectar un variac o autotransformador
variable en lugar del potenciómetro, como el que aparece
e¿ la fig, No. 4.9, el variac tiene un tap o derivación
central*, que puede conectarse a la red y de esta manera
sé obtendrá, hasta el doble del voltaje de entrada.

No. 4.9 Fuente de voltaje con variac

Cuando se requieren voltajes de prueba elevados, se puede


\ un transformador de potencial entre la bobina

de'l relé y el elemento de control, como se indica en la


. No.4.10, donde el control de voltaje se lo realiza
medio de potenciómetro, y se puede llegar a cubrir un
más amplio rango de valores de vol taje, si el
transformador está equipado con relaciones múltiples.
fig. No.4.10 Fuente de altos voltajes

el caso de con tar con una fuen te de a limen t ación


monofásica a tres hilos (240/120 v), el potenciómetro que
se utiliza en las fuentes de las figs. .4.8 y 4.10, y
bobina del relé pueden ser conectados como se muestra
en la £ig. No. 4.11, con lo que se obtiene una doble
posibilidad de regulación.
80

Fíff. No. 4.11 Fuente de voltaje con alimentación 24Q/120v

\
En la mayoría de las circunstancias, el control de los
niveles de potencial requeridos en las bobinas de los
relés se lo hace en las formas señaladas, y, cuando es
necesario un control fino con fines de calibración
pr&cisa, se puede implementar un circuito doble, como el
que se indica en la flg. No. 4.12, donde el voltaje
aplicado al segundo resistor, puede ser muy pequeño y por
supuesto de esta magnitud dependerá cuan fino sea el
ajuste, sin embargo, se encontrará un límite práctico
bajo el que no se podrá obtener una buena regulación.
de algunos factores incluyendo
el valor de los resistores, el tipo de bobina del relé
relativo del paso del cursor.

.4.12 Fuente de voltaje para control fino

Para obtener un bu&n resul tador el vol taje aplicado no


& del voltaje total de
resistor.(3)

Los r&slstoresf pueden ser sustituidos por o


auto transformadores variables y el resultado el
82
Dependiendo de los tipos de relés aue se vayan a probar,
se pueden necesitar arreglos para salidas trifásicas o
bifásicas. En la £ig. No. 4.13 se presenta un circuito
utilizando dos resistores conectados en delta- ablertary
donde por supuestof es necesario maniobrar sobre los dos
cursores para mantener el balance de los vol tajes efe
salida. El control slmultáneo de voltaje se consigue
mediante acopladores mecánlcosf tanto en reóstatos como
en varíaos o autotransformadores variables.

4.13 Fuente de voltaje trifásica en


delta -
83

y corrlente, a valores
especificados, como es el f los relés direcclonaleet
y. de distancia.

El desfasador puede ser tipo estático o mecánico, éste


último es un transformador desfasador cuya representación
trafilar y esquemática, se muestra en la fig. No.4.14(a)>
donde se tiene distintas salidas (monofásicas y
trifásicas}, con variación continua del ángulo de fase
respecto & la tensión de alimentación, entre 0° y 380°;
normalmente se tienen en pasos fijos de 80°, y en cada
paso un ajuste fino de 0° a 60*,
í$ II C rl
Q P O O
desfasador además tiene incorporado un medidor de
de fase gue en la actualidad es electrónico
digital con ran&o de O* a 359.9°f pudiéndose establecer

Oorrlente - corriente, con posibilidad de utilización


entradas de voltaje de 10 a 250 Yac, y corrientes
de\ a 5 A. En la £ig. No.4.14(b) se indica su
representación para los diagramas de pruebas.

o o

o o 0:0

pocos tipos de relés, no es posible utilizar la


! 85

red de alimentación looal como fuente de inyección


secundaria, y específicamente son los relés de frecuencia
y de verificación de sincronismo, por lo que se requiere
un generador especial para pruebas que produzca una
salida de onda senoidal pura y frecuencia variable entre
$0. y 70 Hs, con variación de voltaje en forma
independiente entre O y 250 Fac.
i

La medición de la frecuencia se la realiza con


frecuencímetro digital, que tiene un cristal patrón de
alta frecuencia y cuya exactitud es ± 0.005% de la
lectura o ± 1 dígito.(6)

El ajuste de la frecuencia de salida debe hacerse


Mediante algún dispositivo de control,y es la frecuencia
de referencia; otro dlsposi ti vo similar debe permi tir
fijar la segunda frecuencia ( de falla ), y mediante un
conmutador en forma instantánea y sin transitorios pasar
de "frecuencia normal" a "frecuencia de falla", al mismo
tiempo que arranque el medidor de tiempo.

La tecnol ogla ac tual permi t& real i sar medí ci ones de


tiempo median te un cronómetro electrónico digi talr que
poáee una base de tiempo con oscilador a cristal, lo que
da una gran estabilidad al instrumento. En la generalidad
de los casos &1 cronómetro tiene un pulsador de puesta a
caro y selector de rangos de medición en segundos o
fracciones de segundo, asi como e/í ciclos de la
frecuencia de 2a red; la especificación técnica debe
estar en los slgul&nt&s términos:

0.0001 a 99.
1 a 999.999 ciclos
0.005% ± 1 dígito (6)

operación de esto instrumento debe permitir efectuar


mediciones &n diferentes condiciones; asi, su arranque y
parada pueden accionarse por contactos NA o NG libres de
potencial y por la presencia o interrupción de voltaje
(SO a 800 7 c,a. ó 5a 300 Vc.c.). La representación
utilizada en los diagramas de prueba se indica en la flg.

.4.15 M&dldor de tiempo

Cuando se requiera una fuente de corriente o.c. el


circuito utilizado es similar al de la fuente de
corriente c.a.fflg. Mo.4.2), pero con la alimentación
rectificada o de baterías. Con fines prácticos la fuente
c.c. debe poseer salidas de potencial y corrientet con
sus instrumentos de medida incorporados y de clase 1%,
como se indica en la fig. No, 4.16. El rango de operación
está comprendido entre O - 300 Veo y O - 5 Acó para las
salidas de voltaje y corriente respectivamente; dichos
1 88
alimentación y las bobinas de indicación de los relés no
superan los 2 amperios.

o.o

Fig. No.4.18 Fuente de corriente continua

Para indicar la operación de cierre o apertura de los


contactos de los relés que se están probando, es
necesario contar con una lámpara de indicación, la cual
preferí blemen te es de neón „ Es importan te man tener
siempre en mente el voltaje nominal de la lámpara, para
conectarla a la fuente adecuada y si es necesario se debe
incluir una resistencia limitadora, con el fin de
proteger su funcionamiento ya que un incremento de
voltaje sobre su valor nominal la inutilizará. En la fi&.
t,4.17 se muestra la representación esquemática y BU
utilización en un circuito de prueba de contactos NA de
un relé.

L-...- ,1

f.í¿r, $0*4.17 Lámpara de indicación y circuito


aplicación

las pruebas de inyección secundariar armar


de pruebast protegerlos y registrar las
que ae obtenganr se necee i tan
o equipos y que son:

Q-l.5-3-7.5-15-3Q-
alterna y continua.
90
- Voltímetros portátiles multiescala 0-15-30-75-1QO-150-
300 Vt clase 1%, para corriente alterna y continua.

- Conmutadores bipolares y tripolares de cuchilla.

- -Juego de cables de prueba $10 Af/G de longitudes entre


1 a 3 metros, con terminales tipo banana y horquilla.

- Juego de cables de prueba #18 A$G de longitudes entre


1 a 3 metrosf con terminales tipo banana y horquilla.

- Multímetros analógicos y digitales.

- }Pinsa amperométrica de rango O a 150 Á.

- Megger de 500 V,

- Fusibles de protección.

- \Diodos rectificadores de In=15 Á y Vpi=300 F.

- Herramienta especial para manipular relés.

- Lámparas de neón, fusibles y cables de repuesto.


91
Las cantidades de los equipos e Instrumentos descritos„
dependen del tipo de relés a probarse y del número de
pruebas a efectuarse.

Ee práctica común proveer bloques o tomas de prueba en


los circuitos de los relés de protección, a fin de que
las conexiones al equipo de pruebas de Inyección
s&cundarla se puedan hacer sin alterar el alambrado
existente. Dichos bloques o tomas normalmente se
encuentran en la parte Inferior del tablero de relés, y
fundamentalmente se utilizan para probar esquemas
completos. En la fig.No, 4.18 se puede apreciar los
bloques de prueba, que constan de dos circuitos, uno de
corriente y otro de potencial. En el circuito de
corrientef el terminal central ee la llegada de patiot el
de la izquierda es la salida a los relés y el de la
derecha es el neutro, que generalmente está conectado a
tierra; además se tiene un doble Juego de cuchillas de
¡
conexión, que en condiciones normales estarán conectando
el terminal central con el de la izquierda, y para la
prueba cortoclrcultan a tierra los transformadores de
corriente, al conectar el terminal central con el de la
el correspondiente a la entrada

hacia los relés. En el circuito de potencial, los

y los de salida a los relés en la


interconectándose para operación normal a través de
cuchillas, que para pruebas seccionan la unión y permiten
dejar libre la entrada a los relés, que serán los
terminales a los que se conecta el equipo de prueba,al
iMuaJ. que para las bobinas de corriente; en la figura, la
posición de las cuchillas en linea continua indica
disposición para prueba y en líneas segmentadas para

¡i í'
¡i
<r rs: crrr. a: = o a r™ a := D

.4.18 Bloques de prueba


93

la £ig* No. 4,19 se muestra la conexión de tomas de


prueba, que incluye un interruptor selectorf que en la
posición normal tendrá alimentados a los relés con las
s&ñales de patio, y en la posición de prueba,
cortocirculta instantáneamente los TG's y secciona la
alimentación de potencial, posibilitando la conexión del
equipo de pruebas de inyección secundaria a las tomas que
para el efecto están dispuestas; en la figura se indica

< / O / Ó / < '

4.19 Tomas con interruptor de prueba

no tienen o tomas de pruebas,


y los relés son de tipo o desusante, éstos
mantienen las conexiones con el circuito de patio, a
través de peinetas o cuchillas de interconexión; dicha
conexión ee la realiza entre los terminales del chasis y
los terminales del relé proplamente dicho. SI circuí to
tiene un arreglo gue permite cortoclrcultar los TC"s y
quedar seccionado el circuito de potencial y control,
cuando se retira la peineta o se abren las cuchillas; en
estas condiciones* el relé gueda alelado del sistema en
su caja, y se puede efectuar la Inyección secundarlafpara
lo gue son necesarias las peinetas de prueba.

Satas peinetas tienen las mismas dimensiones de la


peineta de conexión y la diferencia radica en gue con las
primeras se separan los circuitosr ya gue un lado de la
peineta se conectará con el sistema y el otro al relé, es
decir existe un aislamiento entre ellos; por acuerdo
entre los fabricantes para identificar cada uno de los
circuitos se diferencian con colores, así se tiene gue el
lado gue se conecta al relé es de color negro y el gue
corresponde al tablero ee de color café o rojo; cada uno
d& los terminales existentes para efectuar la conexión
externa* tiene la numeración concordante con la de los
terminales del relé, Debido a gue en el momento de
introducir la peineta de pruebas entre el relé y el
chasis* se habilitan las conexion&s como si se tratara de
95

una condición normal, pero con aislamiento intermedio, es


necesario efectuar el cortocircuito de los TC'e en los
^terminales externos de la peineta, en el lado
\correspondiente al tablero (café) antes de proceder a la
•maniobx'a. Un corte y vista completa de una peineta de
prueba marca G&n&ral Electric se muestran en las figs.
Noe.4.20(a) y 4.20(b) respectivamente, (7}

TERMINAL ROJO PARA


CONEXIÓN EXTERNA

LADO ROJO PARA


COMEXIOH HACIA EL TABLERO

* No. 4.20(a) Sección de una peineta de pruebas


96
CONTACTO

Fig. No.4.2Q(b) Vista de una peineta de pruebas

Antes de efectuar las pruebas de inyección secundaria,


especificas para cada sistema de protecciones
^recomendable y necesario programarlas cuidadosamente, no
solo para asegurar que el equipo esté habilitado para su
loperaclón correcta, si no para evitar sacar de servicio
la instalación en forma errónea; además, las pruebas
deberán tener una secuencia u orden lógico y eficlenter
de manera que en los esquemas de protección algo ya
! 97
v&^lflcado, no sea perturbado durante las siguientes
pruebas.

Un apropiado programa de las pruebas de mantenimiento


depende de su exacto apego a un plan que sea provechoso,
elaborado en base a criterios y experiencia del personal
encargado del mantenimiento y de la Instalación y
i
equipamiento Involucrados, ya qu& la programación
correcta de los mantenimientos en los relés puede evitar
problemas graves en la operación de los sistemas de
poíencla.

La frecuencia de las pru&bas es tá suje ta a muchas

y %or supuesto su historial de operación. La tabla No. 4.1


señala algunos factores qu& obligan a gue se acorte o se
alargue el periodo entre las pruebas de mantenimiento. (8)

de las características del relé, con un mínimo gasto de


recursosf -e Incluye el restablecimiento de las mismas en
de ser necesario. Las pruebas por supuesto son
VARIABLES FACTORES QUE ALARGAN EL PERIODO FACTORES QUE ACORTA

Tipo 'de relé Simple (pocos elementos) Complejo {gran cantidad


l'íedio ambiente Atmósfera limpia Atmósfera contaminada?
extremas? polvo en exce
Corriente Relé a 5 A®p* nominales y trabaja Operación frecuente con
nominal a 5 Aiñp*
* secundarios
* o menos más de 5 Xb»p« secundari
Voltaje Relés alimentados con o bajo el Relés alimentados conti
nominal voltaje nominal voltajes superiores al
Voltaje de Operación con voltaje nominal de Operación a Í4O Vcc per
control baterías (225 Vcc) ± 5%
Tiempo en Ve -5 a J?5 arios en operaciórt y su Relés de di seno recient
servicio historial indica relativamente pocos tamiento en el campo se
defectos Relés con 20 o más años
índice de Fallas poco frecuentes Fallas frecuentes
fallas
Magnitud de Moderada Severa
falla
determinadas por el tipo de relé a ser verificado; sin
embargo, las pruebas que se indican a continuación deben
ser incluidas para todo relé electromecánico, y además,
se mencionan las medidas preventivas de acuerdo a los
resultados que arrojen las mismas.

Antes de retirar la tapa del relé, una inspección visual


de la misma puede proporcionar una información valiosa,
tan buena como para evitar posibles perturbaciones.

En primer lugar, excesiva suciedad, polvo o material


metálico depositado sobre la tapa, deberá ser registrado
y removido, al asi hacerlo se evita el gue material
\ entre hacia el relé propiamente dicho. Sin

embargo la presencia de los depósitos de suciedad, deben


»
llamar la atención sobre la necesidad de gue en alguna
i
forma se realice un filtrado del aire hacia los equipos

debe de igual forma registrarse y luego ser removido


cuando se-r& tira la tapa d&l relé. El empacamiento en la
mayoría d& los casos es una condición normal, debido al
100
calor generado por la corriente en las bobinas, a los
materiales volátiles que expulsan las mismas, a los
materiales aislantes y otros semejantes, por lo que
solamente deben ser retirados del vidrio; sin embargo, si

proceder a una investigación adicional* Puesto que la


mayoría de los relés son diseñados para operar a una
temperatura ambiente que no exceda los 55°cf una medición
de la misma debe ser efectuada para la verificación de
los limites térmicos de operación.

El voltaje y 'la corriente aplicados al relé en


condiciones de operación normal, deben ser medidos y
comparados con los de placa y/o rangos que sefíale el

£n\ lugar, se debe constatar


sobrecalentamiento en la estructura, asi como también que
el aislamiento no esté resquebrajado, y el es del caso
proceder a su reemplazo en los lugares que lo requieran.

£n cuarto lugar, al remover las peinetas o cuchillas de


conexión relé - tablero, los terminales de contacto del
relé puede revelar evidencia de severas corrientes de
falla, o contaminación por el medio ambiente, lo que
101
determinará la posibilidad de un cambio en la
programación del mantenimiento.

-•Todas las conexiones deben ser revisadas, cuidando que


las conexiones fijas no estén sueltas o flojas. Si Be
tiene una excesiva vibración, ésta debe ser corregida.

- Todos los entrehlerros (gaps) deberían estar libres de


materiales extraños; si se detecta un exceso de éstos, es
conveniente hacer una inspección del empaque de la tapa.

- Los entrehierros variables de los contactos móviles,de


1$ armadura, etc , deben ser medidos y sus valores
comparados con los datos previos de placa o de
mantenimientos anteriores; de existir una gran
diferencia, es un indicio de uso excesivo, por lo que es
indispensable reemplazar todas las partes involucradas.

- Se debe constatar que los tornillos de ajuste (en los


t&ps de calibración), cumplan con su objetivo y si ha
estado operando en condiciones anormales, se tiene una
falsa calibración que debe corregirse a más de registrar
la información en la bitácora de pruebas.
102
Todos los contactos deberán estar en condiciones de
trabajo normal, y si existen Indicios de corrosión o
suciedad, deberán ser pulidos, medidos y/o reemplazados.

- La revisión de los pivotes o sistema de suspensión del


relé, Involucra un desmontaje del equipo, por lo que solo
debe efectuar cuando:
EL equipo se encuentra extremadamente dañado, of
2) Las pruebas eléctricas indican fricción excesiva.

Se de ben man1obrar los contactos en forma manua1


(cerrar y/o abrir) y observar que su accionamiento cumpla
cün la función requerida, por ejemplo disparo, recierre,
bloqueo, alarma, indicación de las banderas, etc.

El valor del arranque a la magnitud eléctrica que


inicia la operación del relé, debe ser verificado por
aplicación gradual de la misma al relé.

El valor de la reposición también se verifica,


reduciendo la magnitud eléctrica aplicada al relé, hasta
que se reponga o retorne a la condición original.
103
Si el relé se demuestra lento o falla totalmente en la
reposición, la avería puede ser causada por un exceso de
fricción, ante lo cual se debe examinar minuciosamente el
cojinete de zafiro y el pivote mediante una lupa de por
lo menos cuatro aumentos y con una aguja se puede
d&tectar alguna fisura en la joya, si el problema es de
suciedad, la Joya puede ser limpiada con una barra de
borrador y el pivote con un paño libre de hilachas. No
debe utilizarse lubricante ni en la Joya ni en el pivote,
a menos gue el fabricante asi lo recomiende. Si la falla
persiste , se debe comprobar el funcionamiento de los
resortes antagónicos, y, si es necesario proceder a las
reparaciones gue el caso lo amerite.

La humedad, la luz ultravioleta, temperaturas elevadas,


contaminación y en algunos casos el abuso físico, pueden
causar &1 deterioro o la falla del aislamiento en los
relés. Aunque es muy raro gue éste problema suceda por
las precauciones adoptadas en la instalación del egulpo
protección, (en el Sistema Nacional Interconectado a
cargo del INECEL no se tiene registrada ninguna falla de
aislamiento) pero si llegase a ocurrir, los efectos
104
indudablemente serian desastrosos; por lo tanto, son
necesarias pruebas del aislamiento cuando la instalación
está en recepción y luego a intervalos de tiempo grandes,
gue pueden estar entre tres o más años. Si la inspección
visual determina alguna sospecha, se debe efectuar la
Prueba en forma inmediata al reporte.

La prueba debe efectuarse con un instrumento medidor de


resistencia de aislamiento (megger) de 500 voltios; cada
circuito gue está asociado al terminal del relé, debe ser
probado a un tiempo, míen tras todos los demás es tan
puestos a tlerraf para asegurar de esta manera que no
existe conexión en tre dos circuí tos supuestamen te
separados. Es necesario tomar en consideración que los
circuí tos estáticos o donde existan elementos
translstorisados, deben ser cortocircuitados o retirados
para efectuar la prueba f y desde luego tomar la
precaución de descargar el circuito probado una ves
concluido el ensayo* para poder maniobrar sobre el
alambrado.

Es difícil dar un valor d& resistencia de aislamiento que


deba obtenerse, sin embargo, se puede esperar un valor
sobre los cientos d& MQ si la prueba se reduce al tablero
(relés y alambrado con respecto a tl&rra), y si grandes
105
longitudes de alamb2*& se involucran en la prueba, la
lectura puede ser de unos pocos MQ. (1)

Para evitar que operen Inadvertidamente las protecciones,


dando órdenes de disparo erróneas, asi como la
posibilidad de exponerse a sacudidas eléctricas, antes de
r&alizar algún trabajo o acti vidad en 1os reíes, es
aconsejable seccionar el circuito de disparo; para esto
los relés extralblesf de acuerdo al tipo de interconexión
con el circuito externof vienen provistos de mecanismos
de aislamientof asi se tiene que para los relés que
utilizan peinetas de interconexión, se aisla el relé del
circuito de control y disparo en el instante en que se
retira dicha peineta - en algunos casos se tendrán dos
peinetas siendo el resultado igual al retirar cualquiera
de las peinetast pues en estos casos los circuitos son
cruzados - En otros tipos de releef donde la
in terconexión se realiza direotawen te por con tactos
d&sli&antes, se tiene un seccionador de la alimentación
del circuí to de control y disparo dlrectamen te en el
chasis, a través del movimiento de uno de los ganchos que
sujetan al relé en la cajaf el que está pintado de rojo
106
para permitir su Identificación. Los relés gue se
Interconectan por medio de cuchillas, también tienen
identificadas con color rojo las correspondientes al
circuito de control y disparo.

Los elementos de secclonawlentof cualquiera sea el tlpor


se encuentran cubiertos por la tapa del relé, que
normalmente tiene una gran superficie de vidrio
transparente, para permitir mirar al interior sin
retirarla, lo gue facilita una última revisión para
asegurarse gue se interconectó correctamente el relé al
sistemaf y gue debe realizarse como finalización de la

De JOB párrafos anteriores s& desprende gue una vez gue

la tapa y seccionado el circuito de control y disparof se


«•
pu&da desener&l&ar &2 resto de circuitos (corriente y/o
¡
reJ taje), aunque en el aaso de 2a peineta se lo hace

Tomando en consideración gue todos los relés trabajan

los pruebe ®n las mismas, o en cajas externas similares,


para eliminar influencias d& campos externos o gue
107
cualquier efecto magnético debido a su envoltura, sea
fielmente reproducido durante el ensayo. Si la prueba se
realiza en la propia caja, será necesario utilizar las
p&inetas de pruebaf y si se la realiza en la caja externa
uso de las referidas peinetas es optativo.

Una ves que se han terminado las verificaciones por


Inyección secundarla y se retiran las peinetas de prueba,
reconexión del relé. al sistema debe efectuarse en
forma contraria, esto esr primero se debe reconectar los
circuitos de voltaje y/o corriente y luego el de control
disparo; en el caso de reí es q ue ti enen el rcul tos de
restricción es muy importante reconectarlos a éstos

la práctica es recomendable que antes de reconectar


completamente el circuito de control y disparo , se
verifique vlsualmente la ¿separación de los contactos
móvilesr para no causar disparos indeseables si está
dundo continuidad el contacto.

Cuando es necesario extraer un relé de su caja, el


proceso es similar hasta la desconexión relé - sistema y
en éste puntof se desenclava o desengancha al relé
girando los ganchos de sujeción con el chasisf con lo que
108
el relé queda libre y puede extraerse. Para retornar el
relé a su sitio, se lo introduce en su caja empujando
ligeramente pero con firmeza hasta que calce exactamente,
y puedan girar los ganchos de sujeción en forma libre
has ta la pos i ci ón original, 1 uego se procede a la
r&conexión relé - sistema y finalmente se pone la tapa
verificando su correcta colocación.

En la actualidad existen muchos y muy variados relés


(más de 3000 según la firma Multi-awp especializada en
equipos de prueba) (3), sin embargo, las características
de operación o la respuesta a las magnitudes eléctricas,
permiten establecer una clasificación en los siguientes
tipos básicos:

1) Beles de sobreoorrlente.

2) fieles de voltaje.

3) Seles diferenciales.
109
4} P&lés direccionales.

5) Beles de distancia, yf

8) relés auxiliares.

Las pruebas especificas de inyección secundarla


recomendadas para cada tipo de relé, se detallan a
continuación y además se incluye en el anexo 2 una hoja
modelo de registro de datos y resultados de las pruebas
e$ referencia. Para los relés gue no están directamente
encasillados en la clasificación anterior, se puede
combinar dos tipos, como por ejemplo el relé de
sobrecorrlente con restricción de voltaje.

Prueba No.l.- Prueba del dial en cero y en diez.


Prueba No, 2. - Prueba de arranque y reposición de la
unidad d& sobrecorrlente.
Prueba No*3,- Prueba de la característica de tiempo.
Prueba No.4*- Prueba de la unidad instantánea.
Prueba No.5.- Prueba de la indicación y sello.
0 0 O O

o Q

OTT
111

PRUEBA No. CONEXIONES


1 J-C K-l D~2
2 M-5 N-8 J-C K-l D-2
3 H-5 N-6 L-l 0-2
4 H-4 N-6 J-C K-l D-3
5 E-l F-2

PRUEBA No.l
Objetivo.- Verificar que el relé cierre sus contactos
cuando el dial está en cerof y <rwe el recorrido total del
disco sea libre con el dial en diez.

PASOS

1).- Circuito de prueba desenergisado.


2),- Bealizar las conexiones indicadas en el cuadro para
la prueba No.l.
3).- Activar y calibrar la fuente de continua al voltaje
nominal de la lámpara de Indicación.
4).- Manualmente girar el dial multiplicador de tiempo
del relé hacia cero; la lámpara debe encenderse.
112
Registrar la lectura del dial. Si no llegan a cerrarse
contactos, se debe recurrir al manual del relé para
verificar el entrehierro especificado para los contactost
y proceder a recallbrarlo para obtener la operación
correcta.
- Manualmente girar el dial multiplicador de tiempo
relé hacia diez (en algunos relés en lugar de dial 10
tiene 1.0), verificar el libre recorrido del disco
i
ha&ta que se detenga con su tope.
Mn: caso de detectar impurezas que impidan el recorrldof
se deberá registrar en la hoja de pruebas en la parte
correspondiente a novedades físicasf y con un paño sin
hilachas retirar las impurezas.
6)\- JR&ducli" el voltaje <?,¿?, a cero y desactivar la
\ te.

7)1- deponer el dial al valor encontrado y/o solicitado


&1 estudio de coordinación.

PBVBBÁ No.2
Objetivo.- Determinar la corriente mínima de arranque
} y reposición ("dropout"} para la derivación
(tap) calibrada; la tolerancia que indican los
fabricantes es de ± 5% el valor del tap para el arranque
y d&2 90%~o más del valor de arranque para Ja reposición.
113
PASOS

l}f~ Circuito de prueba desener&lzado.


2) \ JReall&ar las conexiones Indicadas en el cuadro para
la prueba No, 2.
3}*- Seleccionar el rango adecuado en el amperímetro.
4}; - Activar las fuentes c.a. y c.c. y calibrar el
voltaje nominal de la lámpara de Indicación en la fuente
de continua.
5)<~ Incrementar lentamente la corriente de Inyección,
hasta que el disco comience a girar manteniendo el torque
y \ sus contactos, encendiéndose la luz de
continuidad, Registrar el valor de corriente de arranque.
8)*~ Disminuir lentamente el valor de la corriente de
Inyección aplicada, hasta que los contactos del relé se
repongan. Registrar éste valor de reposición.
7).- deducir las magnitudes de prueba a cero y desactivar
laá fuentes,

PRUEBA No. 3
Objetivo,- determinar la característica tiempo - ve-
corriente y compararla con la entregada por el
fabricante. La prueba por lo menos debe hacerse sobre
tr&s puntos que abarquen la curva característica, y se
recomienda verificar los puntos a 3, 5 y 10 veces la
114
corriente nominal del tap.

1).- Circuito de prueba desener&lzado.


2}.- Bealisar las conexiones Indicadas en el cuadro para
2a prueba No. 3.
3}.- Seleccionar el rango adecuado en el amperímetro.
4). - Activar la fuente de Inyección y el medidor de
tiempo.
5).- Incrementar la corriente al valor requerido para la
prueba (muí tlplos del tap), abrir el seccionador de
cuchillas y encerar el medidor de tiempo.
8). - Cerrar el seccionador de cuchillas, el medidor de
tiempo cuenta hasta que los contactos del relé se cierran
y lo detienen. Registrar el tiempo que se lee y el
Múltiplo del tap.
7),- Sepetlr los pasos desde el No 3r para obtener por lo
j$enos dos puntos más de la curva característica.
8).- Terminada la prueba reducir la corriente a cero y
desactivar la fuente.
115
PRUEBA No.4
Objetivo.- Verificar la operación de la unidad
Instantánea en el valor de calibración, y la actuación
correcta de sus contactos.

PASOS

1).- Circuito de prueba desener&lsado.


2}.- Eeallsar las conexiones Indicadas en el cuadro para
la prueba No.4.
3).- Seleccionar el rango adecuado en el amperímetro.
4).- Activar y calibrar la fuente de continua al voltaje
nominal de la lámpara de continuidad.
5). - Activar la fuente de corriente de Inyección e
Incrementar el valor hasta que la unidad Instantánea
opere (cierre los contactos encendiéndose la lámpara de
continuidadf y la Indicación mecánica (bandera} debe
actuar}. MI valor de la corriente de operación debe ser
leído rápidamente y registrado.
&}reduclr las magnitudes eléctricas de prueba a cero y
desactivar las fuentes.
116

PRUEBA No.5
Objetivo.- Verificar el funcionamiento eléctrico y
mecánico de la bobina de Indicación y sello.

PASOS

1).- Circuito de prueba des&ner&lzado.


2). - Realizar las conexiones Indicadas en el cuadro para
la prueba No. 5.
3), - Girar el dial a la posición ceror con lo que se
consigue tener cerrados los contactos de la unidad de
sobrecorrlen te,
4).- Seleccionar el rango del amperímetro c.c. de acuerdo
al tap calibrado.
5).-Activar la fuente de corriente continua e incrementar
su magnitud lentamenter hasta que se energlce la bobinaf
la indicación (bandera) debe caer. Registrar el valor de
la corriente.
ff).~ Girar el dial hasta la posición de calibración; la
unidad de s&llo debe permanecer energl&ada.
7).- Disminuir la corriente hasta que la unidad se
reponga. JRe&lstrar el valor y luego reducir a cero y
desactivar la fuente.
117
8) todo el circuito de prueba.

5 reconectar al relé con el sistema,


los ajustes de calibración sean los
I estudio de coordinación.

»3. r"~~ dial en cero y en diez.


fe arranque y reposición de la

la característica de tiempo,
la indicación y sello.

C ««4

o o
c &
118

J-C D-2
r-i D-2
0-2
r-i F~2

.1
sus con tactoa
&8tá en C&FO, y gue el total del
con el dial en diez.
119

PASOS

1).- Circuito de prueba des&nerglzado.


2).- Eeallzar las conexiones Indicadas en el cuadro para
la prueba No.l.
3).- Activar y calibrar la fuente de continua al voltaje
nominal de la lámpara de Indicación.
4).~ Manualmente girar el dial multiplicador de tiempo
del relé hacia cero; la lámpara debe encenderse.
JReglstrar la lectura del dial. SI no llegan a cerrarse
los contactos, se debe recurrir al manual del relé para
verificar el entrehlerro especificado para los contactos,
y proceder a recallbrarlo para obtener la operación
correcta.
5).- Manualmente girar el dial multiplicador de tiempo
del relé liada dle& (en algunos relés en lugar de dial 10
<f
s& tl&ne 1,0), verificar el libre recorrido del disco
hasta que se d&tenga con su tope.
En caso de detectar Impurezas que Impidan el recorrldos
se deberá registrar en la hoja de pruebas en la parte
correspondiente a novedades flslcasr y con un paño sin
hilachas retirar las Impurezas.
6}. - fíeduclr el vol taje c,c. a cero y desactlvar la
fuente.
120

7j\.~ Reponer el dial al valor encontrado y/o solicitado


por el estudio de coordinación.

P8UEBÁ No,2
Objetivo, - Determinar el voltaje mínimo de arranque
("plc&up") y reposición ("dropout"} para la derivación
(tap) calibrada; la tolerancia que indican los
fabricantes e¿s de ± 5% el valor del tap para el arrangue
y del 90% o más del valor de arranque para la reposición.
En éstos relés se debe observar que los valores de
arranque y reposición respondan al concepto del modelo
del relé, esto esf si el relé es de bajo voltaje (27) el
arranque se obtiene disminuyendo el voltaje desde el
valor nominalf y la reposición al incrementarlo; si el
relé es de sobrevoltaje (59) el proceso es contrario.

PASOS

1) . - Circuito de prueba deeenergizado.


2) . - E&alisar las conexiones Indicadas an el cuadro para
la prueba No.2.

3) . - JSel&ccionar el rango adecuado en el voltímetro.

- Con el conmutador de pruebas en posición I, activar


fuente de voltaje #1 (c.a.) y la fuente variable de
voltaje (c.c.)f calibrar a los valores nominales del relé
I 121

y la lámpara de indicación respectivamente.


5).- De acuerdo al modelo de relé que se esté probando,
disminuir (para relé 27) o incrementar Cpara relé 59) la
magnitud del voltaje, hasta que el disco comience a girar
manteniendo el torgue y cierre sus contactos, encendiendo
1% lámpara de continuidad. Registrar el valor del voltaje
de arranque.
6).- Incrementar (27) o disminuir (59) lentamente el
voltaje aplicado, hasta que los contactos del relé se
repongan* JRe&lstrar éste valor de voltaje de reposición.
7).- Reducir las magnitudes de prueba a cero y desactivar
las fuentes.

PSÜEBá No.3
Obje tivo«- De terminar la carao teris tica tiempo - vs -
voltaje y compararla con la entregada por el fabricante.
La pru&ba por lo Menos debe hacerse sobre tres puntos que
abai*quen la curva característica, la magnitud de voltaje
aplicado será de submúltiplos y cero (para 27) o
múltiplos (para 59) del tap seleccionado.

1),- Circuito ¿fe prueba desenei^isado.


2). - F&allsar las conexiones indicadas en el cuadi*o para
122
la prueba No. 3.
3)--.- Seleccionar el ranffo adecuado en el voltímetro.
4), - Con el conmutador de pruebas en la posición I,
e¡ti&rg±3ar y calibrar la fuente de voltaje c.a. #1 al
valor nominal del reía, &ner&i&ar el medidor de tiempo y
seleccionar la escala que se va a utilizar.
5)'.- Con el confutador de pruebas en la posición II,
ener&isar y calibrar la fuente de prueba c.a. #2 al valor
del voltaje de prueba (múltiplos o submúltiplos del tap).
6).- Retornar el conmutador de pruebas a la posición I.
Verificar que el relé se encuentra en condiciones
nórmales de reposición. Encerar el contador de tiempo, y
conmutar a la posición 11, en ésta condición el relé pasa
de voltaje nominal a voltaje de prueba y el contador de
tiempo arranoa, para detenerse cuando el ¿«ele cierra SUB
contactos; cuando ocurra esto pasar el conmutador a la
posición I inmedia tamen te, Registrar el valor de la
1 ec tura del con tador de ti empo y del muí tipl o o
submúltiplo del tap.
fl).~ Repetir los pasos desde el No 3> para obtener por
lo menos dos puntos más de la curva característica.
8}.- Terminada la prueba reducir los voltajes a cero y
desactivar las fuentes.

PRUEBA No. 4
I 123

Objetivo.- Verificar el funcionamiento eléctrico y


i
mecánico de la bobina de indicación y sello.

l)-\~ Circuito de prueba d&senerglzado.


\\ Bealisar las conexiones indicadas en el cuadro para

la i|prueba No. 4.
i
3)1- Girar el dial a la posición cero, con lo que se
igue tener cerrados los contactos de la unidad de
\

Seleccionar el rango del awpet'imetro c.c. de acuerdo


al tap calibrado.
5) f-Activar la fuente de corriente continua e incrementar
su \pagn±tud lentamente, hasta que se energioe la bobina,
la ¡indicación (bandera) debe ca&r.F&glstrar el valor de
\ corriente.

¡
6).\- Girar el dial hasta la posición de calibración; la
unidad de sello debe permanecer energizada.
7).!- Disminuir la corriente hasta que la unidad se
reponga, Registrar el valor y luego reducir a cero y
desactivar la fuente.
8}.*- Desconectar todo el circuito de prueba.

reconec tar al reí é con el si s tema,


gue los ajustes de calibración sean los
por el estudio de coordinación*

1.- Prueba de arranque y reposición.


2*- Prueba, de la unidad instantánea.
3.- Prueba de la característica diferencial.
Prueba No.4. ~ Prueba de la característica de restricción

Prueba No.5.- Prueba de la indicación y sello.


125

PHUBBÁ No. OOmXIONEB


1 M-2 O-3 J-0 D-4 K-5
2 M-2 0-3 J-C D-4 K-8
3 M-2 O-3 Nl-1 J-C D-4 K-5
4 M-2 O-3 M2-1 J-C D-4 K-5
5 M-2 0-3 E-4 F-5
126
") y reposición ("dropout") de la bobina de
operación.

1).- Circuito de prueba desenergizado.


2).- Realizar las conexiones indicadas en el cuadro para
la prueba No.l.
3).- Seleccionar el rango adecuado en el amperímetro II.
4).- Activar y calibrar la fuente de continua al voltaje
nominal de la lámpara de indicación.
5).~ Activar la fuente de corriente -salida #1- e
incrementar lentamente la ma&nl tud hasta que el relé
opere y se encienda la lámpara de indicación, fie&lstrar
el valor de la coloriente de arranque.
8). - Disminuir lentamente la corriente aplicada, hasta
que el relé se reponga, fie&lstrar el valor de la
corriente de ¿Deposición.
7).~ deducir las magnitudes de prueba a cero.

Prueba No.2
Objetivo,- Determinar la corriente de operación de la
unidad instantánea. En algunos relés (por ejemplo los de
la marca GEC) la unidad instantánea está en serle con la
bobina de operación, por lo que un bloqueo de ésta es
127
necesario para evltar la circulación de corrlentes
elevadas, que podrían dañarla. Los Instructivos Indican
la manera de efectuar el bloqueo. La prueba que se
describe es para éste modelo de relés.

FABOS

1).- El cli'cuito de la prueba anterior activado.


2) r - Realizar la corrección en la conexión de prueba de
acuerdo al cuadro para la prueba No.2.
3).- Seleccionar el rango del amperímetro II. Un valor
qae permita la inyección está en el orden de 10 a 15
veces el tap o la corri&nte nominal del relé.
4).- Calibrar la fuente de continua al voltaje nominal de
la lámpara de indicación. Incremen tar la corrlen te de
prueba hasta que opere la unidad instantánea, cierre los
contactos encendiendo la lámpara de indicación. Registrar
el valor obtenido.
5).~ disminuir a cero el valor de la corriente
inmediatamente efectuada la prueba anterior. Reducir el
voltaje de continua a cero.
6)f- Desactivar las fuentes.
128

Prueba No .3
Objetivo.- determinar la característica diferencial del
relé (pendiente) para loa tapa calibrados.

PASOS

3.)*- Circuito de prueba desenerglzado.


2). - Realizar las conexiones indicadas en el cuadro para
la prueba No.3.
3}.- Seleccionar el rango de los amperímetros de acuerdo
a la calibración del relé.
4).- Con el confutador de pruebas en la posición I,
&ti&rfflsar las fuentes de prueba, calibrar la de continua
al voltaje nominal de la lámpara d& indicación.
5).- Incrementar la corriente de prueba 12 hasta el valor
deseado de corriente d& restricciónf mantener constante
éste valor a lo largo de la prueba. Inmediatamente,
incrementar la corriente de prueba II hasta que el relé
opere y se encienda la lámpara de continuidad, registrar
los valores de las corrientes de restricción y de
operación,
6).- Seducir las magnitudes eléctricas de prueba a cero
y desactivar las fuentes.
129
Prueba No.4
Objetivo.- Verificar la operación correcta del circuito
dé restricción de armónicas, simulando éstas con
corriente rectificada de media onda en el circuito.

PASOS

1}.- Circuito de prueba desener&lsado.


2).- Eealízar las conexiones Indicadas en el cuadro para
la prueba No. 4.
3}.- Seleccionar los rangos adecuados en los amperímetros
11*200% del tapr 13 (c.c,)*1QQ% del tap.
4).- Con el conmutador de pruebas en la posición II,
energlsar las fuentes de prueba, calibrar el voltaje de
continua al valor nominal de la lámpara de Indicación.
Incrementar la corriente 13 (c.c.) hasta el 80% del tap
y mantenerlo constante a lo largo de la prueba; a
continuación subir lentamente la corriente II hasta que
el relé opere y la lámpara de Indicación se encienda.
Registrar los valores leídos en los amperímetros.
5).- deducir las magnitudes eléctricas de prueba a cero
y desactivar las fuentes.

Prueba No.5
Objetlvo.- Verificar el funclonamlento eléctrlco y
130
mecánico de la bobina de indicación y sello.

PáfiQS

Di- Circuito de prueba desenergizado.


2). - Eeal±jsar las conexiones Indicadas en el cuadro para
la prueba No. 5.
3) .- Seleccionar el rango del amperímetro II igual que
ra la prueba Nü.l, Activar la fuente y calibrar la
corriente hasta que opere el relé.
.- Seleccionar el rango del amperímetro c.c. de acuerdo
al tap calibrado.
5) f-Activar la fuente de corriente continua e incrementar
magnitud lentamente, hasta que se enérgica la bobina^
la indicación (bandera} debe caer. Registrar el valor de
la corriente.
8}i~ Disminuir hasta cero la corriente II; la unidad de
sello debe permanecer energi&ada.
7) i, - Di sminul r la corrí en te has ta que la unidad ee
i
reponga. Registrar el valor y luego reducir a cero y
desactivar la fuente.
i
8)\.- Desconectar todo el circuito de prueba.

(1) Antes d& reconectar al relé con el sle temay


verificar que los ajustes de calibración sean los
131
por el estudio de coordinación,
pruebas descritas son para relés monofásicos, y

similar debiéndose efectuar las pruebas fase por fase.

dial en cero y en diez.


,2.- de arranque de la unidad

Prueba No. 3.- Prueba de arranque y reposición de la

Prueba NQ.&*- Prueba de la indicación y sello.

0 0 o o
Al A2 ©1 H!

o o
132

J-G D-2
-Gl
H í-7 J-DU K-DU

3 J-C D-2
r-r L-l 0-2

J-C D-3
133

PRUEBA No.l
Objetivo.- Verificar que el relé cierre sus contactos
cuando el dial está en cero, y que el recorrido total del
disco sea libre con el dial en diez.

PASOS

1).- Circuito de prueba desener&lzado,


2)*- Realizar las conexiones Indicadas en el cuadro para
la prueba No.l.
3).- activar y calibrar la fuente de continua al voltaje
nominal de la lámpara de Indicación.
4}r- Manualmente girar el dial multiplicador de tiempo
del relé hacia cero; la lámpara debe encenderse.
Registrar la lectura del dial. SI no llegan a cerrarse
los contactos, se debe recurrí** al manual del relé para
verificar el entrehlerro especificado para los contactos,
y proceder a recallbi*arlo para obtener la operación
correcta.
5}.- ¿¡anualmente girar el dial multiplicador de tiempo
del relé Ijada diez (en alguncs relés en lugar de dial 10
se tiene 1.0), verificar el libre recorrido del disco
hasta que se detenga con su tope.
134
En caso de detectar impurezas que impidan el recorrido,
se deberá registrar en la hoja de pruebas en la parte
correspondiente a novedades físicas, y con un paño sin
hilachas retirar,.las impurezas,
8}.- fíeduclr el voltaje c.c. a cero y desactivar la
fu&nte.
7).~ Exponer el dial al valor encontrado y/o solicitado
por el estudio de coox'dinación.

.2

Objetivo. - Verificar el ángulo de máximo torque de la


unidad direccionalr el valor de la corriente en ésta
condición y las zonas de operación y restricción.

PASOS

1).- Circuito de prueba desn&rglsado.


2), - Realisar las conexlon&B indicadas en el cuadro para
la prueba No. 2. Poner especial cuidado en las polaridades
lm$tat}úán&a& que están marcadas con ±.
3).~ Seleccionar los rangos adecuados en los instrumentos
de medición.
4).- Activar las fu&nt&s d& prueba, la de continua
calibrar al voltaje nominal de la lámpara d& Indicación,
el d&sfasador y el medidor de ángulo de fase.
135
5). - Incrementar el voltaje de c.a. hasta el valor
nominal del relé. Incrementar la corriente hasta que se
lea el ángulo en el medidor de ángulo de fase y con el
desfasador colocar la corriente y el voltaje en el ángulo
de fas& nominal del relé,
6}, - Manteniendo el ángulo de fase y el voltaje
constantes^ Incrementar la corriente de prueba hasta que
el elemento dlrecclonal operef encendiéndose la lampara
de Indicación. Registrar el valor de la corriente de
arranque. El asterisco del cuadro de conexiones Indica
que el terminal BU de la unidad dlrecclonal no tiene
contactos de acceso externo, por lo tanto de conectarse
a través de lagartos,
7),- En las condiciones finales de la prueba anterior
(r&lé operado), variar el ángulo de fase disminuyendo
hasta que el relé se reponga obteniendo el ángulo 011
desde éste punto se Incrementa el ángulo de fase, el relé
operará nuevamente y debe reponerse al llegar a otro
ángulo de fase 02, El ángulo de máximo torque 8m es Igual
a J.a e&ml-suma de los ángulos 01 y 62; éstos ángulos
también determinan las sonas de operación y
restricción. Registrar los valores de los ángulos $1, 02
y &m.
8).- Reducir las magnitudes de prueba a cero y desactivar
las fuent&s.
136

P8UEBÁ No.3
Objetivo.- Determinar la corriente mínima de arranque
("pickup"} y reposición ("dropout") para la deri vacien
(tap) calibrada; Ja tolerancia que indican los
fabricantes es de ± 5% el valor del tap para el arranque
y del 90% o más del valor de arranque para la reposición.

PASOS

I)-,.- Circuito de prueba desenergisado„


2).. - Realizar las conexiones indicadas en el cuadro para
la prueba No. 3*
3). - La unidad direcclonal debe ser bloqueada en la
posición operada, para permitir la operación d& la unidad
d& sobrecorriente.
4).- Seleccionar el rango adecuado en el amperímetro.
5).- Activar las fuentes o.a. y Q.C. y calibrar el
voltaje nominal de la lámpara de indicación en la fuente
de continua.
&}.- Incrementar lentamente la corriente de inyección,
hasta que el disco comience a gJir&r manteniendo el torque
y cierre sus con tactos f encendiéndose la luz de
continuidad. Registrar el valor de corriente de arranque.
7)..~ Disminuir lentamente el valor de la corriente de
inyección aplicadaf hasta que los contactos del relé se
137
repongan. Registrar éste valor de reposición.
- JReducir las-magnitudes de prueba a cero y desactivar
fuentes.

PEUEBÁ No. 4
Objetivo. ~ Determinar la característica tiempo - vs~
corriente y compararla con la entregada por el
fabricante. La prueba por lo menos debe hacerse sobre
tres puntos qu& abarquen la curva característica, y se
recomienda verificar los puntos a 2f 5 y 10 veces la
corriente nominal del tap.

PASOS

1) - Circuito de prueba desenergisado.


2) ar las conexiones indicadas en el cuadro para
la prueba No. 4.
Igual que en la prueba anterior la unidad
"eccional debe estar bloqueada en la posición operada.
~ Seleccionar el rango ad&cuado en el amperímetro.
5), - Activar la fuente de inyección de corriente y el
medidor de tiempo.
6) - Incrementar la corriente al valor requerido para la
pru&ba (muí tiplos del tap}, abrir el seccionador de
cuchillas y encerar el medidor de tiempo.
138
Cerrar el seccionador de cuchillas, el medidor de
tiempo cuenta hasta que los contactos del relé se cierran
lo detienen. Begietrar el tiempo que se lee y el
del tap.
- Repetir los pasos desde el No 4f para obtener por lo
menos dos puntos más de la curva característica.
- Terminada la prueba reducir la corriente a cero y
desactivar la fuente.

PRUEBA No.5
Objetivo.- Verificar la operación de la unidad
instantánea en el valor de calibración, y la actuación
correcta de sus contactos.

PASOS

1).- Circuito de prueba desener&lzado.


sar las conexiones indicadas en al cuadro para
la prueba No. 5.
3).- Si la unidad instantánea es dlreccional, debe
Mantenerse bloqueada en posición de operación la unidad
dlr^ecclonal y si no es ese &1 casor no es necesario el
139
bloqueo de la anidad.
4).- Seleccionar el rango adecuado en el amperímetro.
5}.- Activar y calibrar la fuente de continua al voltaje
nominal de la lámpara de continuidad.
8}.- Activar la fuente d& corriente de inyección e
incrementar el valor hasta, que la unidad instantánea
opere (cierre los contactos encendiéndose la lámpara de
continuidad', y la indicación mecánica (bandera) debe
actuar). El valor de la corriente de operación debe ser
leído rápidamente y registrado,
7)reducir las magnitudes eléctricas de prueba a cero y
desactivar las fuentes.

PRUEBA No. 6
QbJ& tivo.~ Veri f i car el funcl onami en to el éc tri co y
mecánico d& la bobina de indicación y sello.

PASOS

1).- Circuito de prueba


140
2),- Realizar las conexiones indicadas en el cuadro para
la prueba No.6.

3) 4 - Girar el dial a la posición cero, con lo gue se


consigue tener cerrados los contactos de la unidad de
sofyrecorriente.
4}-f- Seleccionar el rango del amperímetro c.c* de acuerdo
al tap calibrado.
5}.-Activar la fuente de cort'lente continua e incrementar
su \magnitud lentamente» hasta que se energlce la bobinaf
la indicación (bandera} debe caer.Registrar el valor de
la ¡corriente.
8).- Girar el dial hasta la posición de calibración; la
unidad de sello debe permanecer en&rglgada.
7).- Disminuir la corriente hasta que la unidad se
reponga, JRegistrar el valor y luego reducir a cero y
desactivar la fuente.
8).~ Desconectar todo el circuito de prueba.

de reconectar al relé con el ¿sistema,


verificar que los ajustes de calibración sean los
señalados por el estudio de coordinación.

,2.4.5

Prueba No*l.~ Prueba del alcance de la unidad de


o o o

I I

O O
142

PRUEBA No. CONEXIONES


-L -O
1 F Q H-H 1-2 N-3 J-l B-K E- 11
-12 -15
-L -O
• [ 2 P Q M-H 1-2 N-3 J-l D-K E-ll
-12 -15
-L -O
3 P Q M-H 1-2 N-3 F-l G~ll
-12 -15

Las conexiones indicadas son para la fase A-Nf en


la práctica se tienen que probar todas las unidades.

Antes de explicar el procedimiento para las pruebas, es


necesario definir los términos utilizados para los relés
de distancia cuya característica es mho (por mayor
utilización en &1 paiB)f*así se tiene que el ALCANCE es
&1 término utilizado para definir al valor ohmlco en el
que el relé opera. En relación con el sistema las
imp&dancias mayores que el alcance, no hacen actuar al
relé, el relé operará con impedancias menores que el
valor del alcance.

El ÁNGULO DE MÁXIMO TOEQUE es el ángulo de fase, o el


143
vector desplazamiento entre el voltaje y la corriente en
el gue el relé es más sensitivo.

Prueba Ho.l
Objetivo.- Verificar que el alcance del relé esté de
acuerdo a la calibración colocada &n &1 mismo, y responda
a los estudios de coordinación.

PASOS

1}.\- Circuito de prueba desenergizado.


2). -Eeallsar las conexiones indicadas en el cuadro para
la prueba No.l (en éste caso se indica la fase A~N}.
3).- Seleccionar los rangos adecuados de los instrumentos
de medida.
4). -Energisar todos los equipos d& pruebaf aplicar
voltaje a Ja bobina de potencial y corriente a la bobina
de corriente.La fuente de continua se ajustará al voltaje
nominal de la lámpara de indicación.
5).- Con el desfasador a Justar el ángulo de fase entre el
voltaje y la corriente al ángulo máximo tonque nominal

8), ~ Calibrar la corriente a un valor conveniente;


generalmente se utiliza &1 nominal de 5 amperios.
7).~ Calibrar el voltaje a un valor suficiente para gue
144
el relé no operef para lo cual se monltorean los
contactos con la lámpara de indicación.
8},- Reducir gradualmente el voltaje, hasta gue el relé
opere y cierre sus contactos, encendiendo la lámpara de
indicación, fie&lstrar los valores de voltaje, corriente
y ángulo de fase*
9).- Reducir la corriente y el voltaje a cero.
10). - Evaluar el valor de impedancia obtenida y
compararlo con el deseado (referirse para registro y
cálculos al anexo 2),

Prueba No. 2
Objetivo,- Verificar que el ángulo de máximo torgue sea
el nominal del relé, of el solicitado en los estudios de
coordinación -

PASOS

1). - Mantener la conexión utilizada para la prueba


anterior.
2)*- Calibrar las fuentes con los valores obtenidos en la
prueba de alcancer de manara que los contactos del relé
estén cerrados.
3).~ Reducir el valor del ángulo de £aser hasta gue los
contactos s& abran. Registrar el valor del ángulo 91.
145
4}.~ Incrementar el valor del ángulo de fase, nuevamente
los contactos se deben cerrarf continuar con el
incremento hasta que se abran en el ángulo de fase 02.
Registrar éste valor.
Si + 82
El ángulo de máximo torgue es &m-
i 2

5).~ Reducir la corriente y voltaje a cero, igual para la


fuente de continua,
8)»- Desenersisar el equipo y desconectar los elementos
que no se utilizan en el próximo circuito de prueba.

Prueba No.3
Objetivo, - Verificar la operación de la unidad de
indicación y sellor en algunos relés se tienen todas las
banderas correspondientes a las unidades de medición del
relé, por ejemplo fase A~Nr fase Á-By etc.
+
PASOS

1).- Circuito de prueba desener&isado.


2). f- Eealisar las conexiones indicadas en el cuadro para
la prueba No. 3.
3).- Seleccionar los rangos adecuados en los instrumentos
de medida.
148
4}.~ Activar los equipos de prueba.
5).- Calibrar las fuentes con las magnitudes eléctricasf
determinadas en las pruebas anteriores, de manera que el
relé opere.
6). - Incrementar la corriente continua aplicada a la
bobina de Indicación y sello, hasta que opere, de
Indicación bandera) y selle, Pe&lstrar el valor de la
corriente.
7).- Seducir a cero la corriente y el voltaje c.a. debe
mantenerse sellada la unidad de Indicación.
8).- Seducir la corriente continua hasta que se reponga.
Registrar el valor de reposición, luego bajar a cero la
corriente.
ff}.l~ desactivar todos los equipos de pruebas y desarmar
todo el circuito de prueba.

Antes de reconectar al relé con el sistema,


verificar que los ajustes de calibración sean los
sen'alados por el estudio de coordinación.

Loa relés auxiliares tienen una Importante función, que


es la de completar los esquemas de protección y control;
la acción que realizan dentro de de dichos esquemas
147
determina su característica de operación, la cual, a su
vez permite distinguir dos tipos de relés auxiliares:
instantáneos y temporizados.

cuanto a la magnitud eléctrica que produce BU


actuación, generalmente es el voltaje de control (c.o.)r
sin embargo, en algunos casos se emplean relés que
funcionan con voltaje alterno.

La prueba gue se efectúa en los relés de característica


instantánea es la del voltaje mínimo de arranque (plckup)
y reposición (dropout), con la verificación de la
operad ón corree ta de 1 os con tac tos. En los reí es
temporizados se tiene que verificar el tiempo de retardo,
ya sea a la energisación o a la desenergisación, y en los
relés que en su mínimo valor de calibración se comportan
como una unidad instantánea, se debe realizar la prueba
definida.

A Continuación se presenta el circuito de prueba y su


cuadro tfe conexiones con las dos alternativas de fuente
de inyección secundaria a utilizarse.
Q Q Q

-O g

OO
149

FEUEBÁ .DE C\3NEX1 ONES


Arranque y G.G. C-X D-Y Yl-5 G1~J K-2 Dl-1
Reposición c.a. M-X N-Y Xl-4 Yl-5 G-J K-2 D-l
Tiempo de c.c. C~X D-Y Xl-4 Yl-5 Z-P Zl-Q L-2 0-1
retardo c.a. M-X N-Y Xl-4 Yl-5 Z-F Zl-Q L-2 0-1

Prueba do arrancas y reposición.


Objetivo. - Determinar el mínimo valor de voltajef en el
Que\ relé opera y se repone, y se verifica el
accionamiento correcto de los contactos.

,- Circuito de prueba deaenergisado.


Eealisar las conexiones indicadas en el cuadro para
prueba.
3}.- Seleccionar el rango adecuado para el voltímetro.
4).~ Energisar las fuentes y calibrar al voltaje nominal
de la lampalla de indicación la que se utiliza para este
projpósi to.
5).- Cerrar el seccionador de salida al relé, e
150
incrementar lentamente el voltaje de la fuente de
inyección, hasta que el relé opere, la lámpara de
\ debe cambiar d& estado, encenderse si
¡
contacto es NA o apagarse si el contacto es NC. Registrar
el | valor del voltaje de arranque.
6)l~ Verificar que todos los contactos hayan accionado
correctamente, para esto se utiliza la lámpara de
indicación.
7)\~ fieduolr el voltaje de inyección hasta que el relé se
!

re]oogaf estado que se verifica con la lámpara de


indicación. JRe&istrar el valor del voltaje de reposición.
8) L - Reducir el vol taje de las fuen tes a cero,
i
deisnerglsarlaB y desconectar el circuito.

i
Prueba de tiempo de retardo.
Objetivo.- Verificar el tiempo de retardo calibrado, para
la enerfflsaclón o la desenergisaclón r y el el
funcionamiento del relé en el mínimo valor del rango de
calibración es como Instantáneo, se debe encontrar el
jr de arranque y reposición.

PASOS

1) - Circuito de prueba de&ener&l&ado.


2) - fieall&ar las conexiones indicadas en el cuadro para
! 151

eeta prueba.
3). - Activar las fuentes de prueba y el medidor de
tiempo.
4).- Calibrar al relé en el valor mínimo.
5},- seleccionar el rango adecuado del voltímetro.
8).- Cerrar &1 seodonador de salida al relé e
incrementar lentamente el voltaje hasta que el relé
i
op&re, verificar que la operación sea instantánea
utill^ando el medídor de tiempo, procediwlen to que se
de talla a con tlnuación; si el relé opera
instantáneamente, el proceso para la prueba de arraigue
y reposición debe seguirse.
7).- Calibrar la fuente al voltaje nominal del relé y
colocar las calibraciones encontradas originalmente f o
las solicitadas el estudio de coordinación.
8).- Abrir el seccionador de salida al relé.
9). - Seleccionar el rango de medición de tiempo, la forma
de arranque y parada y poner en cero el medidor de
tiempo.
10).- Cerrar el seccionador d& salida al relé, el
contador arrancará y regís trai'á el tiempo que transcurra
hasta que el relé opere y accione los contactos, momento
en el que se d&tendrá* fie&lstrar el valor de la lectura
de tiempo. Este proceso es para un retardo de tiempo a la
energlsaclón, si fuese a la de&energi&ación, se tendría
i 152
el \slgulente orden en los pasos a seguirse desde el No. 7
luengo el NO, 9 y finalmente el No. 8 , en éste punto el
contador arranca y registra el tiempo hasta que el relé
opere y accione los contactos para que el medidor se
detenga. Eeglstrar la lectura del tiempo de retardo.
1J)~- Repetir la prueba para encontrar por lo menos tres
valores, y el promedio de los mismos será el que se
registre como resultado final de la prueba.
12).- Reducir el voltaje a cero, desactivar las fuentes
y Desconectar el circuito de prueba.

NOJA? En los relés de bloqueo con reposición manual,


antes de conectarlos al sistema de controlr &e debe
verificar que todos los contactos estén repuestos.

Los números y letras utilizados para


Identificar los terminales del relé y de los equipos, en
circuitos de prueba, no corresponden a ninguna marca
relé en particular y solo se utilizan con fines
demostrativos. Para realizar las pruebas sobre un relé,
debe necesariamente consultar el Instructivo
correspondiente o revisar los diagramas de conexión
propios.
153

El programa de mantenimiento puede ser llevado en forma


eficiente y efectiva, si contiene sus propios registros.
Una solución gue permite lograr los objetivos planteados
es crear una carpeta de datos y valoresf que suele
denominarse bitácora de pruebas, la misma que contiene
hojas elaboradas para registrar los resultados de los
mantenimientos efectuados en los equipos, a más de los
registrados en la etapa de recepción que incluye la
Inyección primaria.

La bitácora de pruebas debe incluir también coplas de


los diagramas de control de los circuitos de la
instalación, actualizaciones o cambios realisados y que
tienen que ver con el equipo de protecciones; además,
puede contar con otras hojas que se estime necesarias
como por ejemplo registros de condiciones ambientales,
novedades de la instalación, registro de fallas y si hubo
despeje o no* etc.

£sta bitácora permite- llevar un archivo comprensivo de


lo& trabajos realizados y/ o pendientes, que será de gran
va¿or no solamente durante el programa de pruebas si no
también para investigaciones de fallas. Modelos de hojas
i 154
de registro de datos de las pruebas de inyección
secundaria, se incluyen en las pruebas recomendadas según
el tipo de relé, que tienen gran aplicación en el momento
de efectuar las comparaciones de resultados, para
determinar el comportamiento del relé a lo largo de su
vida útil.

A lo largo de las pruebas de inyección secundaria, deberá


mantenerse una atención crítica en todos los aspectos del
trabajo, nunca debe pasarse por alto ningún detalle, ya
gue un minuto de atención puede evitar operaciones
erróneas de consecuencias catastróficas; a continuación
se detallan las precauciones gue deben observarse en las
pru&baa:

a) flh gran porcentaje de averias gue sufr&n los relés son


debido 3 la inexperiencia en la manipulación y
comprobad óa de los mismos, es conveniente gue ese
trabajo solo sea ejecutado por personal capacitado.

b) Be debe recurrir en cada caso a la información


proporcionada por el fabricante del relé, a fin de
155
obtener las características de operación y el método de
verificación sugerido,

c) La cubierta o tapa de los relee no debe ser separada


en lugares donde prevalece el polvo, una intromisión de
éste puede causar funcionamiento erróneo critico.

d) Revisión cuidadosa y retiro de elementos de seguro


instalados para protección durante el transporte, y que
pueden estar en el disco, anillo, copa, etc.

&} El disco, cojinetes, resorte, etc, han sido ajustados


en fábrica y no deben ser manipulados negligentemente,
para no destruir dicho ajuste.

fj Cuando se retira o se coloca el relé en su caja, se


debe tener cuidado de no causar movimientos bruscos que
r-

afecten a los relés adyacentes.

g) La peineta de pruebas debe someterse a pruebas de


continuidad, para garantizar su aplicación correcta y
evitar alguna posibilidad de circuitos abiertos.

h) Para la inserción de la peineta de pruebas, hay que


verificar cuidadosamente todos los circuitos
156
involucrados, dando especial atención al cortocircuito de
los transformadores de corriente.

i )Se debe tomar como práctica común la verificación de


los ajustes de los relést y las relaciones de
transformación, de acuerdo con los estudios
correspondientes, .actual izados.

J) : Una ves concluidas las pruebas verificar que los


• \ finales concuerden con l

estudio, e insertar en forma segura los tornillos de


calibración.

k) Fara retornar a las condiciones de operación normal,


no . olvidar las precauciones de restablecimiento de la
relé - sistema, para evitar disparos de

1) Los equipos, herramientas, instrumentos, cables de


prt$&ba, etc, deben mantenerse en perfecto estado, ya que
de ello dependerá el éxito o fracaso d& una prueba.
- El trabajo desarrollado asta basado, ante todo, en Ja
experiencia adquirida en la recepción y/o mantenimiento
de los sistemas de protección de las diferentes
Subestaciones y Centrales de Generación, del Sistema
Nacional Interconectado (S.N.l*}, por lo tantof los temas
analizados es tan directamen te 2*elacionados con la
práctica.

- El incremento de la demanda y la necesidad de integrar


nuevas regiones al Sistema Nacional Interconectado^
requerirá en un futuro inmediato la construcción de nueva
infraestructura eléctrica con las respectivas etapas de
su ¿¡esarrollo, hasta llegar a las pruebas de recepción y
posteriormente las de mantenimiento. Ademásr las impresas
Eléctricas para cumplir con los objetivos de ampliación
de servicio en sus áreas de concesión, deben emprender en
nuevas obras cuyos equipos tendrán que sei" probados y
mantenidos. En tal virtud los esquemas de protección
156
pueden ser verificados (en su recepción y mantenimiento}
eficiente y metódicamente mediante los ensayos que se
describieron en los capitulos anteriores.

- Las pruebas de fábrica de los equipos de protecciones


no se efectúan en el palsf y las verificaciones en el
lugar de origen con la presencia de personal nacional, no
se las realiza con la rigurosidad que el caso amerita,
por cuanto, el tiempo de permanencia es corto y algunas
veces realisado por personal no capacitado y sin
i
experiencia en éste campo.

- ías pruebas de recepción del equipo involucrado en los


esquemas de protección, actualmente en muy contados casos
son efectuadas por el INSG8L y algunas Empresas
Eléctricas y las actividades comúnmente realizadas son de
fiscalización de las pruebas que están a cargo del
contratista o suministrador.

- Las pruebas de Inyección primaria una vez que se han


realizado durante las pruebas recepción, no necesitan
volver a efectuarse a menos que haya ocurrido una mala
operación y el equipo de protecciones sea el sospechoso.

-Las pruebas de inyección secundaria en el sitio no


159
requieren de una altísima precisión, normas de
laboratorio no son las solicitadas; sin embargo, un
laboratorio es muy importante y necesario para efectuar
pruebas en equipos de repuesto y en los que hayan sido
sometidos a reparación, así como para investigar el
comportamiento de elementos y equipo completo.

- Las actividades de manutención de los equipos en los


sistemas de protección^ se efectúan bajo el método del
mantenimiento preventivof por poseer las características
necesarias para lograr una operación confiable y segura
a lo largo de su vida útil; de todas maneras y
lamentablemente siempre serán los factores económicos los
qu$ al final determinen la aplicación de un programa de
mantenimiento de protecciones, y desafortunadamente no
existe una simple ecuación matemática que permita
comparar el costo del mantenimiento con la retribución de
esquemas operando en forma eficiente.

- La evaluación del estado del equipo sometido a pruebas


se la obtiene del análisis de los resultados de las
mismas.
160

- SI personal técnico que se encuentra realizando labores


de mantenimiento y en algunos casos recepción de sistemas
de protección, es necesario gue cuente con un
procedimiento para su ejecución en el campo, por lo que
se recomienda la aplicación de las pruebas desarrolladas
en éste trabajo. Para el personal que recién se inicia en
en ésta actividad, será de gran ayuda en el momento de
enfrentar el trabajo, y es aplicable de igual forma para
re&lisar las tareas de fiscalización de las pruebas en
loe diferentes equipos que constituyen los sistemas de
protección.

- Las pru&bas de fábrica de los equipos de protecciones


deben ser verificadas por personal técnico especializado
(Ingenieros de protecciones) en el lugar de oi'lgen del
suministro, en forma continua y durante todo el tiempo
que éstas duren, con el objeto de que se familiaricen en
forma profunda en los aspectos constructivos y
constitutivos de los equipos y asi poder enfrentar
reparaciones y/o modificaciones con pleno conocimiento de
causa.

los Comités de Bases o dependencias encargadas de


181

seleccionar los equipos que se adquieren, a más de los


aspectos económicos y técnicos, es necesario Incluir la
experiencia de operación y mantenimiento.

Siendo las pruebas de recepción y luego las de


mantenimiento las que aseguran que el equipo se encuentra
en condiciones de operación segura y confiable, es
necesario contar para la ejecución de las mismas con
profesionales Idóneos que formen un grupo de pruebas, a
fin de que los programas sean elaborados en forma segura,
real, económica y respondan a los objetivos señalados,
A demás de es ta forma se puede 11 egar a es ta bl ecer un
sistema de mantenimiento unificado.

- JSn las Empresas Eléctricas e industrias que no cuenten


con una dependencia encargada de efectuar las pruebas d&
mantenimiento es conveniente que se las realice por
contrato con expertos o buscar apoyo en las que si lo
poseen.

- Las pruebas de Inspección visual, es recomendable sean


trasladadas o se Incluyan en las labores rutinarias de
loé operadores de las instalaciones, y s& reporten al
encargado del mantenimiento.
182
- Loe reportes y en general la bitácora de pruebas de
cada instalación deben ser llevados cuidadosamente, a fin
de tener una información confiable, que permita llevar
estadísticas de manutención para lo que se puede
implementar un sistema informático y con éstos datos
establecer las frecuencias correctas de mantenimientof
partes de recambio, tendencia de los equipos a lo largo
de su vida útil y evitar abusos en los mismos por mala
programación.

- al efectuar las pruebas deben observarse cuidadosamente


las sugerencias y precauciones señaladas específicamente
en.los capítulos correspondientes.

- Üon fines de investigación es muy importante contar con


un laboratorio especializado en equipos de protecciones,
para lo cual se deberla propender a la formación de
convenios entre INECEL como organismo rector del sector
eléctrico y las Universidades para implementarlo.

- Normas nacionales en el campo de las protecciones


eléctricas y control no existen y es conveniente comenzar
a estudiarlas para recomendarlas, por lo que se sugiere
la formación un ..grupo interinstitucional que tenga el
conocimiento adecuado para el efecto.
163
- #¿2 la actualidad, en toda instalación eléctrica que
posea sistemas de protección, el efectuar pruebas de
recepción y especialmen te de man tenimien to es una
necesidad y obligación, que tiene gue ser cubierta a
corto plazo en las gue no lo hacen, por lo que
profesionales con conocimiento básico sobre éstos
aspectos son requeridos, de ahí que es importante gue las
Universidades incluyan en su pensum académico el tópico,

~EÍ análisis de los resultados de las pruebas debe


hacerse en forma segura, rápida y eficiente, a fin de
emitir los criterios oportunamente y así mantener el
sistema confiable, es recomendable para esto contar con
ayuda computacional que permita acceder a la información
e historial del equipo rápidamente y finalmente llegar a
la evaluación„
(1) G.E.G. Measurements, Protective Eelays Áplications
Guide, june 1987
(2) The Electricity Gouncil, Power System Protection, 3
áplications 1981
(3) Multi-Ámp Gorp., Preventive Maintenance of Protective
Eelays, Bulletin 1-PMP8, 1984
(4) Heidensha Electric Mfg. Go. Ltda., Indicaciones
generales sobre manejo de relés
(5) Wllliam Gogsdill, Protective Eelay Test Equipment and
Test ProcedureSt 1978
(8) Gosmovolt Industrial SÁ, Equipos para verificación de
protecciones eléctricas
(7) General Electric GompanyT Protective Eelays Brawout
Case and Test Plugs, 1973
(8) General Electric Gompany, Periodíc Relay Testing,

(9) Genei'al Electric Gompany, Fleld Testing- Distance


: fíelays, 1973
(10) General Electric Gowpany, Maitenance Fundamentáis,
1973
(11) IMG STANDARD, Fublication 255-7
(12) IEG STáNDÁBD, Fublication 255-1-00
(13) ÁMS, Eelay and E&lay Syst.&ms, 1978
(14) Jorge Fernando Espinosa, Organización de Sistema de
Mantenimiento para la Industria, 1981
(1$) INECEL, NQTIMECEL, 1982
(16) Langsdorf, Teoría de las máquinas de CÁ, 1971
(17) Mitsubishi Electric Corporation, Site Test
Procedure, 1977
(18) GEC Meaeurementsf Service Manual JRelays
(19) General Electric Company, Instruction manual JRelays
0-1 •2 . 3 4 - 3 8 1 - 0 2 3 4 Q 8 10
NEGATIVE PflASt SEQUENCE CURRENT

Type and cooling Contlnuous


Curve
of and
number
/2 3 t raiing
_machiire _ cooling médium % F.LC.
Direct
Turbo hydrogen 10 7
30ID/D"
Conventional
Turbo hydrogen 15 12
30Ib/o"
Conveniionsl
Turbo hydrogen 15 16
_ 16lb/n»
Conveniionsl
Turbo air or hydrogen 15 20
0-5 Ib/a-
Typical
salfent pal® Conventional

Figure 17.1® Typical negative phase sequence current


wifhstand ofgenerators with differem forms of
? " cooling.
2. PRUEBAS ELEGTBIÜAS

DIAL Bncon trado Dejado


CEBO

DIAL DIEZ / Resultado:

TAF DIAL ÁEEÁNQUE EEFOSICION


Ene trado Dejado Enct<rado Dejado
2.3 Prueba d& la caractcrlsfrica de tiempo

TÁF DIAL

Múltiplo TAF 200$ 500% I 1000%

Encontrado
Tiempo
Dejado

2.

Calibrado Encon trado Dejado

TAF Arranque Pepos le ion


Encontrado
Dejado
r Voltaje

DIAL Enaon trado Dejado


CEBO

DIAL DIEZ / Resultado.

J7MP
flJT DIAL ARRANQUE DEPOSICIÓN
Enotimado Dejado Ene trado Dejado
2,3 Pra&bs d& Ja Gsr&ct^rlstlaa d& tiempo

TAF DIAL

Múltiplo TAP
Encontrado
Tiempo
Dejado

TAF Arranque deposición


Encontrado
DeJ&do
Jfeiér Diferencial jfarca.

TAF Arranque JReposioIón


E&co&trado
Dejado

Calibrado Encontrado Dejado


~
TAP Irestr Pénate I operación
Calculado Enctrado Dejado

2.

Irestr Pénate I operación


Calculado Enctrado Dejado

TAP Arranque Pepos le ion


Encontrado
Dejado
:Di reoci ona 1 Marca.:

DIAL Encon tracto Dejado


CEBO

DIAL DIEZ / Resultado:

V & I arranque
Enotrado Dejado
V 1 &l $2 •Q-í\\

Dejado

TAF DIAL ÁBBÁNQÜE ESFOSICION


Enctrado Dejado Enctrado Dejado

TAF

Múltiplo TAF 200% 500% 1000%


Encontrado
Tiempo
Dejado

Calibrado Encon trado Dejado


TÁP Arranque Reposición
Encon trado
Dejado
dis tanda tt&raa' Tapo:

Zl= Zl ^Impedancia B&Q(+) de línea Qsec


Zo= Zo Impedancla sec(o) de linea Qsec
donde
Zr= Zr Alcance del relé ¿¿secundarlos
de máxlwo torgue

Zr= Z(cos $ - &) cuando el Ángulo de fas& <$> es diferente


al ^ngulo de máximo torgue.
e Vf If Zr(alcance)
# Encontrado
# Dejado

Para unidad fase-neutro Zr= si no existe


I
compensación de secuencia cero incorporada al relé.
V
Para unidad fase-fase Zr= el factor 2 es debido
21
a la circulación de corriente monofásica a través de
la bobina de cada fase para un voltaje d& falla fase-
fase.
7
Para unidad fase- neutro Zr= si la compensación
(1+K) I Zo-Zl
de sec (o) está incorporada al relé siendo K=
3Z1

Vf If 91 02 Bm
Encontrado
Dejado

-f
0m --
2

TAP Arranque Reposición


Encontrado
Dejado
3» Observaciones

REALIZADO POR DE PRUEBAS


Relé: Auxiliar Marca;

Vf arranque ¥. reposición
Encon trado
Dejado

.2 JPjFis&ba d& la

t Calibrado t Encontrado t Dejado

También podría gustarte