Manual RCF Sub 708 - As II

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. Todas las precauciones, especialmente las de seguridad, deben leerse con especial atención, ya que
proporcionan información importante.

2. SUMINISTRO DE ENERGÍA DE LA RED


a) La tensión de red es lo suficientemente alta como para implicar un riesgo de electrocución; instale y
conecte este producto antes de enchufarlo.
b) Antes de encenderlo, asegúrese de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente y que
el voltaje de la red eléctrica corresponda al voltaje que se muestra en la placa de características de la
unidad; de lo contrario, comuníquese con su distribuidor RCF.
c) Las partes metálicas de la unidad están conectadas a tierra a través del cable de alimentación. Un
aparato con construcción de CLASE I debe conectarse a una toma de corriente con una conexión a
tierra de protección.
d) Proteja el cable de alimentación de daños; asegúrese de que esté colocado de manera que no pueda ser
pisado o aplastado por objetos.
e) Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, nunca abra este producto: no hay partes dentro a las que el
usuario deba acceder.

3. Asegúrese de que no entren objetos o líquidos en este producto, esto puede causar un cortocircuito.
Este aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras. No se colocarán objetos llenos de líquido,
como jarrones, sobre este aparato. No se deben colocar fuentes desnudas (como velas encendidas) en
este aparato.

4. Nunca intente realizar ninguna operación, modificación o reparación que no esté expresamente
descrita en este manual.
Póngase en contacto con su centro de servicio autorizado o personal calificado si ocurre cualquiera de
los siguientes:
- El producto no funciona (o funciona de forma anómala).
- El cable de alimentación ha sido dañado.
- Se han introducido objetos o líquidos en la unidad.
- El producto ha sido objeto de un fuerte impacto.

5. Si este producto no se utiliza durante un período prolongado, desconecte el cable de alimentación.

6. Si este producto comienza a emitir algún olor extraño o humo, apáguelo inmediatamente y desconecte
el cable de alimentación.

7. No conecte este producto a ningún equipo o accesorio no previsto.


Para la instalación suspendida, use solo los puntos de anclaje dedicados y no intente colgar este
producto usando elementos que no son adecuados o que no son específicos para este propósito.
Compruebe también la idoneidad de la superficie de soporte a la que está anclado el producto (pared,
techo, estructura, etc.) y los componentes utilizados para la fijación (anclajes de tornillo, tornillos,
soportes no suministrados por RCF, etc.), que deben garantizar seguridad del sistema / instalación a
lo largo del tiempo, considerando también, por ejemplo, las vibraciones mecánicas que normalmente
generan los transductores.
Para evitar el riesgo de caída del equipo, no apile varias unidades de este producto a menos que esta
posibilidad se especifique en el manual del usuario.

8. RCF S.p.A. recomienda encarecidamente que este producto solo lo instalen instaladores
profesionales calificados (o empresas especializadas) que puedan garantizar una instalación
correcta y certificarlo de acuerdo con la normativa vigente. Todo el sistema de audio debe
cumplir con las normas y regulaciones actuales con respecto a los sistemas eléctricos.

9. Soportes y carros.
El equipo solo debe usarse en carros o soportes, cuando sea necesario, recomendados por el fabricante.
El conjunto de equipo / soporte / carro debe moverse con extrema precaución. Las paradas repentinas,
la fuerza de empuje excesiva y los pisos irregulares pueden hacer que el conjunto se vuelque.
10. Existen numerosos factores mecánicos y eléctricos a considerar al instalar un sistema de audio
profesional (además de aquellos que son estrictamente acústicos, como la presión del sonido, los
ángulos de cobertura, la respuesta de frecuencia, etc.).

11. Pérdida auditiva


La exposición a altos niveles de sonido puede causar pérdida auditiva permanente. El nivel de presión
acústica que conduce a la pérdida de audición es diferente de persona a persona y depende de la
duración de la exposición. Para evitar la exposición potencialmente peligrosa a altos niveles de presión
acústica, cualquier persona que esté expuesta a estos niveles debe usar dispositivos de protección
adecuados. Cuando se usa un transductor capaz de producir altos niveles de sonido, es necesario usar
tapones para los oídos o auriculares protectores. Consulte las especificaciones técnicas del manual
para conocer el nivel máximo de presión acústica.

NOTAS IMPORTANTES
Para evitar la aparición de ruido en los cables de señal de línea, utilice únicamente cables apantallados y
evite colocarlos cerca de:
- Equipos que producen campos electromagnéticos de alta intensidad.
- Cables de poder.
- Líneas de altavoces.

PRECAUCIONES OPERATIVAS
PRECAUCIONES OPERATIVAS
- Coloque este producto lejos de cualquier fuente de calor y asegúrese siempre de una circulación de
aire adecuada a su alrededor.
- No sobrecargue este producto durante mucho tiempo.
- Nunca fuerce los elementos de control (teclas, perillas, etc.).
- No utilice solventes, alcohol, benceno u otras sustancias volátiles para limpiar las partes externas de
este producto.

NOTAS IMPORTANTES
Antes de conectar y usar este producto, lea detenidamente este manual de instrucciones y manténgalo a
mano para futuras consultas. El manual debe considerarse una parte integral de este producto y debe
acompañarlo cuando cambie de propietario como referencia para una instalación y uso correcto, así como
para las precauciones de seguridad. RCF S.p.A. no asumirá ninguna responsabilidad por la instalación y /
o uso incorrecto de este producto.

ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, nunca exponga este producto a la
lluvia o la humedad.
INFORMACIONES DEL PRODUCTO

Evolución en tecnología, revolución en sonido.


El equipo RCF siempre mantiene las necesidades del intérprete a la vanguardia del diseño para
crear nuevas líneas de altavoces con características renovadas, claridad y definición de sonido
mejoradas e incluso sistemas más livianos.
Cada detalle de la Serie Sub ha sido cuidadosamente estudiado para ofrecer a los músicos
recreativos y profesionales la herramienta perfecta para amplificar su actuación, noche tras
noche.
Los materiales de alta calidad, la fabricación precisa, el ensamblaje cuidadoso y los extensos
procedimientos de control de calidad completan el trabajo de diseño innovador del equipo de I
+ D de RCF.

COMPONENTES
Todos los transductores están fabricados con precisión aprovechando las tecnologías de
ensamblaje, moldeo y RCF superiores y una gran cantidad de conocimiento profesional y
experiencia dedicados a alcanzar estándares extremadamente altos.
Todos los Transductores en los Altavoces de la Serie Sub, cuentan con imanes de alta potencia
para garantizar el mejor rendimiento y manejo de potencia.

AMPLIFICADORES
Los Subwoofers de la Serie Sub están equipados con una nueva generación de amplificadores
digitales de 700 vatios. El resultado es una salida muy alta, una distorsión extremadamente baja
y un sonido natural increíble.
Cada Amplificador presenta Entradas Balanceadas XLR Estéreo, Enlace de Salida XLR, Volumen
y un Crossover Conmutable (80 Hz / 110 Hz).
El amplificador presenta una sólida estructura mecánica de aluminio que no solo estabiliza el
amplificador durante el transporte, sino que también ayuda a la disipación de calor.

GABINETES
El nuevo diseño de altavoz se ve agresivo mientras conserva una ergonomía perfecta y este es el
resultado de una extensa investigación combinada funcional y acústica.
Los Gabinetes Subwoofer de la Serie Sub, están construidos en madera contrachapada de
abedul y están diseñados para amortiguar las vibraciones incluso con la configuración de
volumen máximo. El portado reflejo se ha redimensionado para ofrecer una mejor eficiencia. El
gabinete está equipado con 2 asas laterales de diseño ergonómico con empuñadura de goma. En
la parte superior se ha instalado un resistente soporte de poste de acero en todos los modelos.
PANEL TRASERO
Entradas Estéreo XLR hembra (bal / unbal).

LED Limitador: El amplificador tiene un circuito


limitador incorporado para evitar el recorte del
amplificador o la sobrecarga de los
transductores. Cuando el circuito de recorte
suave está activo, el LED parpadea en naranja.
Está bien si el LED de límite parpadea
ocasionalmente.
Si el LED parpadea con frecuencia o se ilumina
continuamente, baje el nivel de la señal.

LED de Señal: El indicador de señal se ilumina


en verde si hay señal presente en la Entrada
Principal XLR.

LED de Alimentación: Este LED verde está


ENCENDIDO cuando el Altavoz está conectado a
la Fuente de Alimentación Principal y el
ENCENDIDO / APAGADO está en la posición
ENCENDIDO.

Señal XLR Macho / Salida XOVER: El conector


XLR de Salida proporciona un canal de bucle
para la conexión en cadena de los Altavoces (o
proporciona una salida cruzada cuando se
presiona el Interruptor Cruzado).

Control de Volumen: Ajusta el Volumen del


Amplificador.

Interruptor de Enlace / Salida: El enlace de


salida es plano cuando el Interruptor está
Apagado (la Señal de Salida es la misma que la
Señal de Entrada), o Pasa Alto cuando el
Interruptor está encendido (para conectar un
altavoz satelital).

Interruptor Xover: Este interruptor establece


la frecuencia de cruce de la SEÑAL DE SALIDA a
80 Hz o 120 Hz.

Interruptor de Fase: Este interruptor invierte


la Fase de la Señal de Salida.

Conectores IEC AC: El Conector IEC AC


proporciona conexiones IN-OUT para el Cable
de Alimentación al Conector y un Enlace de
Alimentación Adicional.

Interruptor Principal de Alimentación: El


Interruptor de Alimentación enciende y apaga
la Alimentación de CA.
CONEXIONES

Los conectores XLR usan el siguiente estándar AES:


PIN 1 = TIERRA (ESCUDO).
PIN 2 = CALIENTE (+)
PIN 3 = FRÍO (-)

ANTES DE CONECTAR EL ALTAVOZ

En el PANEL POSTERIOR encontrará todos los Controles, la Señal y las Entradas de Corriente.
Primero verifique que el selector de voltaje en el Altavoz esté en la posición adecuada para su
país (115 voltios o 230 voltios).
El Interruptor debe estar en la posición correcta (a menos que sea movido por personas no
autorizadas), pero una verificación rápida evitará problemas. En caso de que sea necesario
cambiar el voltaje, llame a su proveedor o al CENTRO DE SERVICIO RCF autorizado. Esta
operación requiere la sustitución del valor del fusible y está reservada a un CENTRO DE
SERVICIO RCF.

ANTES DE ENCENDER EL ALTAVOZ

En este punto, puede conectar el Cable de Alimentación y el Cable de Señal, pero antes de
encender el Altavoz asegúrese de que el Control de Volumen esté en el nivel mínimo (incluso
en la Salida del Mezclador). Es importante que el Mezclador ya esté encendido antes de
encender el ALTAVOZ. Esto evitará daños a los altavoces y ruidosos "golpes" debido al
encendido de las partes de la cadena de audio. Es una buena práctica encender siempre los
Altavoces al fin y apagarlos inmediatamente después del espectáculo.
Ahora puede encender el Altavoz y ajustar el Control de Volumen a un nivel adecuado.

INSTALACIÓN
En la Parte Superior del Gabinete se proporciona una toma de 35 MM para montar el Altavoz
en un Soporte de Altavoz.

NOTAS IMPORTANTES
Nunca suspenda los Altavoces SUB por sus asas. Las asas están destinadas al transporte, no a
aparejos.

PROTECCIONES
Los Altavoces Activos de la Serie Sub están equipados con un sistema completo de circuitos de
protección. Dos leds en el Panel Posterior del Amplificador indican el Estado de
Funcionamiento del Amplificador: El Led Verde indica que el Altavoz está encendido y el
Led Rojo está encendido cuando el Circuito de Protección está activo. El circuito actúa muy
suavemente sobre la Señal de Audio, controla el nivel y mantiene la distorsión a un nivel
aceptable. Si este Led permanece encendido durante un período prolongado, es mejor
reducir inmediatamente el Nivel de Señal del Mezclador o del Control de Volumen del
Altavoz.

CONFIGURACIÓN DE VOLTAJE
(RESERVADO AL CENTRO DE SERVICIO RCF)
230 voltios, 50 Hz CONFIGURACIÓN: VALOR FUSIBLE T3,15 A - 250V
115 voltios, 60 Hz CONFIGURACIÓN: VALOR FUSIBLE T6,30 A - 250V
ESPECIFICACIONES
DATOS ACÚSTICOS
Respuesta Frecuente
SUB 702-AS II 40 - x - Punto de sobre
SUB 705-AS II 40 - x - Punto de sobre
SUB 708-AS II 35 - x - Punto de sobre

Max SPL
SUB 702-AS II 129 dB
SUB 705-AS II 131 dB
SUB 708-AS II 133 dB

Punto de Cruce
SUB 702-AS II 80 - 110 Hz
SUB 705-AS II 80 - 110 Hz
SUB 708-AS II 80 - 110 Hz

Transductores
SUB 702-AS II Bobina de 12 ", 2,5"
SUB 705-AS II Bobina de 15 ", 3,0"
SUB 708-AS II Bobina de voz de 18 ", 3,0"

AMPLIFICADOR
Poder total Pico de 1400 vatios, RMS de 700 vatios
Entrada de Alimentación Entrada de Alimentación VDE Toma de CA

GENÉRICO
Señal de entrada / salida Estéreo XLR Macho / XLR Hembra
Controles Fase, Interruptores cruzados

Entrada Analógica Pasa Alto, filtro cruzado de Pasa Bajo,


Ecualización
Limitador Rápido
Limitador RMS

ESPECIFICACIONES FISICAS
Dimensiones (w, h, d)
SUB 702-AS II 498 mm, 354 mm, 487 mm.
SUB 705-AS II 498 mm, 430 mm, 595 mm.
SUB 708-AS II 700 mm, 505 mm, 665 mm.

Peso Neto
SUB 702-AS II 17.5 kg
SUB 705-AS II 27,0 kg
SUB 708-AS II 36,8 kg

Color Negro

También podría gustarte