Sistema de Iluminación Led

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 174

UNIVERSIDAD CATÓLICA DE SANTA MARÍA

FACULTAD DE CIENCIAS E INGENIERÍAS FÍSICAS Y

FORMALES

ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA MECÁNICA

MECÁNICA-ELÉCTRICA Y MECATRÓNICA

TESIS:
DISEÑO DE INGENIERÍA PARA LA DISTRIBUCIÓN DE

ACEITE TÉRMICO

Tesis para optar el título de Ingeniero Mecánico Electricista, que presenta


el bachiller:

Martín Alexander Chacabana Vilca

Arequipa – Perú
2016
DEDICATORIA

A Dios porque él dijo:

“NUNCA TE DEJARE NI TE DESAMPARARE”

A mis padres que están ahí en el cielo

guiándome que son las estrellas en el cielo

que me acompañan e iluminan.

A mis hermanos y familiares por toda la ayuda

y el apoyo que me brindaron


RESUMEN

El aceite de pescado sin refinar presenta diferentes contaminantes, para lograr su

purificación se necesita que este llegue a su punto de ebullición ( ˃250°C), con los

sistemas tradicionales de vapor no se puede llegar a dicho punto de ebullición por

ende se necesita utilizar otro tipo de tecnología como el del aceite térmico

En este trabajo se desarrolló un sistema de aceite térmico para la refinación del aceite

de pescado cuya demanda de este es de 5000 kg/hr según el proceso hecho por TASA.

Se seleccionó una caldera de aceite térmico de 1’200’000 BTU/hr (FT-0120), con una

capacidad de aceite térmico de 21 gal y con una caudal recomendado de 75 GPM.

También se seleccionó un tanque de expansión FT-200L con capacidad de 46 gal.

Además se seleccionó una bomba de recirculación de 10 Hp enfriado por aire y por

último la selección de un aceite térmico de grado alimenticio.

La eficiencia de la caldera de aceite térmico esta alrededor del 80 %.


En lo que respecta al sistema de tuberías para la distribución de aceite térmico se

seleccionó un diámetro DN 40 Sch 40 sin costura para la alimentación y retorno,

además seleccionamos válvulas y accesorios de acuerdo a los diámetros, presión y

temperatura.

El presupuesto de dicha obra está valorizado en 885,835.99 Nuevos Soles incluyendo

los costos de la instalación, compra de materiales y equipos de todo el proyecto.

Palabras Claves: Caldera de aceite térmico, aceite térmico, bomba de aceite térmico,

aceite de pescado, destilación molecular y short path evaporator.


ABSTRACT

Unrefined fish oil presents different contaminants, to achieve its purification it needs

to reach its boiling point (˃250 ° C), with traditional steam systems can not reach that

boiling point so it is needed Use other technology such as thermal oil

In this work was developed a thermal oil system for the refining of fish oil whose

demand of this is 5000 kg / hr according to the process done by TASA.

A thermal oil boiler of 1'200'000 BTU / hr (FT-0120) was selected, with a thermal oil

capacity of 21 gal and with a recommended flow of 75 GPM. An FT-200L expansion

tank with a capacity of 46 gal was also selected. In addition, an air cooled 10 Hp

recirculation pump was selected and finally the selection of a food grade thermal oil.

The efficiency of the thermal oil boiler is about 80%.


With regard to the piping system for the distribution of thermal oil, a DN 40 Sch 40

diameter was selected without seam for the feed and return, in addition we selected

valves and accessories according to the diameters, pressure and temperature.

The budget of this work is valued at 885,835.99 Nuevos Soles including the costs of

installation, purchase of materials and equipment throughout the project.

Key Words: Thermal oil boiler, thermal oil, thermal oil pump, fish oil, molecular

distillation and short path evaporator.


ÍNDICE

RESUMEN

ABSTRACT

INTRODUCCIÓN

CAPÍTULO 1 GENERALIDADES

1.1 Descripción del Problema 1

1.2 Objetivo General 2

1.3 Objetivos Específicos 2

1.4 Justificación 2

1.5 Sistema de Aceite Térmico 4

1.5.1 Aspectos a Considerar al Momento de Diseñar 6

una Planta de Aceite Térmico


1.5.2 Clasificación de las Calderas 15

1.6 Empresa 16

1.6.1 Tecnológica de Alimentos (TASA) 16

1.6.2 Visión y Misión de la Empresa 17

1.6.3 Unidades de Negocio 17

1.6.4 Mercados 17

1.6.5 Tasa en números 18

1.6.6 Ubicación Geográfica 19

1.6.7 Omega 3 Aceite Refinado y Concentrado 19

1.6.8 ¿Qué es la Destilación Molecular del Aceite de Pescado? 24

1.6.9 Proceso de Destilación Molecular 25

CAPÍTULO 2 MARCO TEÓRICO

2.1 Sala de Calderas de Aceite Térmico 28

2.2 Fluido térmico (Fluido de Transferencia de Calor) 29

2.2.1 Tipos de Aceite Térmico 30

2.2.2 Propiedades que deben cumplir los Aceites Térmicos 32

2.2.3 Limitaciones del Aceite Térmico 34


2.3 Tanque de Expansión 35

2.3.1 Funciones principal 36

2.3.2 Accesorios del Tanque de Expansión 36

2.3.3 Tanque de Expansión con Deareador y Enfriador 38

2.4 Caldera de Aceite Térmico 39

2.4.1 Transmisión de Calor en Calderas Convencionales 40

2.4.2 Transmisión de Calor en Calderas de Aceite Térmico 41

2.4.3 Características principales de una Caldera de Aceite Térmico 42

2.4.4 Partes de una Caldera de Aceite Térmico 44

2.5 Bombas de Aceite Térmico 45

2.5.1Bomba de Recirculación 45

2.6 Sistema de Tuberías 47

2.7 Aplicaciones Industriales 48

2.8 Destilación de Recorrido Corto (Short Path Evaporator) 49

2.8.1 Funcionamiento del Short Path Evaporator 51

2.8.2 Descripción de la Operación 52

2.9 Aislamiento Térmico 57

2.10 Soporteria 58
CAPÍTULO 3 INGENIERÍA DEL PROYECTO

3.1 Demanda del Aceite Térmico 60

3.2 Selección de la Caldera de Aceite Térmico 62

3.2.1 Selección de la Bomba de Recirculación. 66

3.2.2 Demanda de Combustible 68

3.2.3 Cálculo de la Capacidad del Tanque de Combustible 70

3.3 Selección del Aceite Térmico 71

3.4 Selección del Tanque de Expansión 74

3.5 Cálculo de la Tubería 77

3.5.1 Calculo de Tuberías de Alimentación y Retorno 78

3.6 Cálculo del espesor del Aislamiento 80

3.6.1 Determinación del Aislamiento Térmico 81

3.6.2 Calculo del Aislamiento de la línea de Alimentación. 81

3.7 Cálculo de las Juntas de Dilatación 84

3.8 Selección de la Bomba 86

3.9 Selección de las Válvulas 91

3.10 Cálculo y Selección de Soportes para Tuberías. 92


3.10.1 Distancia entre Soportes 92

3.10.2 Patines 94

3.11 Conexiones Eléctricas 95

3.11.1 Voltajes y Frecuencias 96

3.11.2 Cálculo Eléctrico 97

3.11.3 Características Técnicas 100

CAPÍTULO 4 PRESUPUESTO DE LA OBRA

4.1 Presupuesto Obra Instalación Térmica 103

CONCLUSIONES

BIBLIOGRAFIA

ANEXOS

PLANOS
INTRODUCCIÓN

Desde la fabricación e instalación de los primeros generadores de fluido térmico hacia

la década de los setenta, la aplicación de calderas que utilizan esta tecnología no ha

parado de desarrollarse. Hoy en día, el aceite térmico es la alternativa tecnológica más

adecuada cualquier tipo de industria que necesite de calentamiento indirecto.

Este trabajo menciona al aceite térmico como una alternativa apropiada para todo

tipo de industria donde se precise del calentamiento indirecto, ya que no exige un

nivel alto de mantenimiento como sucede con las calderas de vapor. Se trata de

equipos que trabajan con bajas presiones y sin agua. Además, la durabilidad de los

equipos y las instalaciones es prácticamente ilimitada, pudiéndose aplicar en todo tipo

de sectores.

Basándose en lo anterior este trabajo requiere elevadas temperaturas de

calentamiento. Dicho de otro modo, aquellos procesos donde la aplicación del vapor

no representaba una alternativa cómoda. El motivo es que a pesar de que el vapor


sigue siendo una opción tradicional y válida, las ventajas del fluido térmico son

notables en términos sobre todo económicos y de mantenimiento.

El objetivo de esta tesis es dar a conocer mediante un diseño de ingeniería cómo

funciona el sistema de aceite térmico y su distribución para una planta de refinación

de aceite de pescado.

También se pretende describir de una forma breve y concisa la forma como deben de

seleccionarse y dimensionarse los equipos básicos que conforman el sistema,

parámetros a seguir para la correcta selección del fluido térmico a utilizar así como la

forma en que deben de instalarse y mantenerse los equipos


CAPÍTULO 1

1.- GENERALIDADES

1.1 DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA

El aceite de pescado es hoy día un valioso producto de alto valor nutricional. Posee

altas propiedades benéficas de los ácidos grasos omega-3 que los aceites marinos

contienen en alta proporción.

Todos los aceites de pescado, más allá de que tipo de proceso de elaboración que

hayan utilizado, necesitan ser procesados para poder remover los componentes

contaminantes y pasar los niveles mínimos de los estándares requeridos por ley. Este

proceso siempre requiere del uso del calor a una temperatura aproximada de 250 °C y

esto no se podría lograr con los métodos tradicionales de agua caliente o vapor.
1.2 OBJETIVO GENERAL

El diseño de Ingeniería del Sistema de Distribución de Aceite Térmico, más eficiente

para la Planta.

1.3 OBJETIVOS ESPECÍFICOS

 Seleccionar los equipos y accesorios para la generación y distribución de Aceite

térmico.

 Seleccionar el tipo de aceite térmico para el proceso de transferencia de calor

indirecta.

 Calcular el sistema de distribución de tuberías de aceite térmico (alimentación

y retorno) y la selección de válvulas y accesorios.

 Calcular el asilamiento óptimo y su eficiencia mayor al 80% para la red de

aceite térmico.

 Calcular la dilatación térmica del sistema de tuberías y soportes de tubería

para la alimentación y retorno.

 Elaboración de planos.

1.4 JUSTIFICACIÓN

El primer y más importante motivo de utilización de una caldera de aceite térmico en

lugar de una de vapor es que, en origen, la planta objeto del proyecto necesita de altas

temperaturas y esto se va a lograr con aceite térmico como parte de su proceso. En el

2
caso contrario, es decir, si se utilizase vapor como fluido transmisor de calor, nos

encontraríamos con dos problemas principales:

 La necesidad de cambiar toda la instalación existente de aceite térmico.

 La necesidad de utilizar vapor a altas presiones para conseguir las

temperaturas que se alcanzan con el aceite térmico. El agente transmisor de

calor con propiedades caloríficas más favorables es el agua, ya que permite

transmitir grandes cantidades de calor hasta 100 ºC sin presión. Por encima de

esta temperatura el agua se transforma en vapor, aumentando así la

transmisión de calor, pero adquiriendo presión a medida que aumenta la

temperatura, de tal forma que a 180 ºC, le corresponderían 9 bar de presión y

alcanzando 260 ºC a 49 bar.

En la mayor parte de las industrias al reemplazar el sistema de vapor por los sistemas

de fluidos térmicos, se concluye que éstos últimos proporcionan control exacto y

uniforme de la temperatura, lo cual conduce a incrementos en la producción, mejor

calidad del producto final, reduce los costos de mantenimiento, brinda seguridad

humana y ambiental y muchos años de servicio altamente eficiente. En síntesis los

sistemas de fluidos térmicos proporcionan ventajas significativas en casi todas las

categorías

3
1.5 SISTEMA DE ACEITE TÉRMICO

Los sistemas de calentamiento o transferencia de calor, mediante fluido térmico se

utilizan en procesos que requieren temperaturas superiores a los 200 °C y hasta 350

°C., empleando como medio de transferencia, aceites especiales de alta conductividad,

ya que estos permiten trabajar en su fase líquida sin generar presión y adicionalmente

nunca hierven. Esta característica los hace ideales para lograr altas temperaturas de

proceso con un bajo margen de riesgo a las personas y equipos, superando en muchos

aspectos al vapor.

Un sistema de fluido térmico se compone de:

El calentador (caldera) con quemador a gas, diesel, bunquer o combinación de dos

combustibles. Además puede ser eléctrico (resistencias calefactores).

Bombas para la recirculación del aceite en el sistema.

Tanque de expansión, que por lo regular entre sus componentes cuenta también con

un intercambiador de calor y un deaereador.

Una característica importante de los sistemas de fluido térmico es que son circuitos

cerrados en el que no hay pérdidas del fluido de transferencia de calor como sucede

con el vapor, en el que se debe reponer agua nueva al sistema periódicamente.

4
En los sistemas de fluido térmico, las redes de transportación del aceite, así como los

elementos mecánicos de transferencia de calor (intercambiadores) son mucho más

sencillos y económicos, ya que no están expuestos a presiones excesivas ni a

corrosión, teniendo además todo el sistema una vida útil más larga y generando

importantes economías al evitar paros por reparaciones y sustitución de elementos. Si

es bien manejado, el aceite térmico trabaja por largo tiempo sin necesidad de

reemplazarlo

En toda instalación térmica se puede distinguir tres sistemas en cuanto al proceso que

en su conjunto sigue el calor

Generación de Calor
Distribución
*Caldera
Utilización
*Bomba *Fluido
*Tanque de *Tuberías *Intercambiadores
expansión de calor
*Accesorios
*Marmitas
*Short path
evaporator

5
Figura 1.Partes principales de un sistema de aceite térmico.
Fuente: The Fulton Companies. Calentadores de Fluido Térmico.

1.5.1 ASPECTOS A CONSIDERAR AL MOMENTO DE DISEÑAR UNA PLANTA

DE ACEITE TÉRMICO

Desafortunadamente, el diseño de una planta de aceite térmico no es tan

sencillo debido a la variedad de sistemas de transferencia térmica existentes,

siendo de suma importancia no diseñar o especificar, un equipo más grande de

lo requerido, y por ningún motivo, uno inferior a los requerimientos. Para un

adecuado diseño los proveedores establecen valores de presión y temperatura

de diseño y dimensiones permitidas. A continuación se dan varias reglas a

6
tener en cuenta, que facilitarán el diseño y que se complementarán con las

normas vigentes:

 Conocer los requerimientos energéticos. Escoger el calentador correcto

para una aplicación específica depende de los requerimientos de energía

para el proceso. La caldera no debe ser más grande que los requerimientos,

pero definitivamente tampoco debe ser inferior. Por consiguiente, una vez

realizado los cálculos asesorado por el fabricante del equipo, es importante

agregar un margen del 15 a 20%.

 Configuración del serpentín. Los serpentines más frecuentes de una

caldera son del tipo helicoidal. El emplear varios serpentines helicoidales

en un calentador es mejor que un serpentín solo, ya que serpentines

múltiples tienen una superficie de transferencia de calor mayor. Los gases

de la combustión en un sistema de doble serpentín pasan por tres

superficies de los tubos antes de ser evacuado a la atmósfera. Esta

configuración permite tener un salto térmico menor en la pared del tubo,

prolongar la vida útil del aceite y también reducir el consumo de

combustible. Por ejemplo, un sistema del doble serpentín llega a ser del 5 a

10% más eficaz que el de calentadores con un solo serpentín.

7
 Temperatura de la película de aceite. La temperatura de la película de

aceite se refiere a la temperatura del aceite en la superficie (o pared) de los

tubos del serpentín. Esta temperatura se calcula basándose en la

temperatura de salida de los gases, la temperatura del aceite y el calor

específico del aceite. Si la cámara de combustión es demasiado pequeña (o

si el flujo del aceite no es turbulento), la temperatura de la película puede

ser entre 38 a 93 [°C] más alta que la temperatura del aceite. Esta situación

causa una degradación rápida y acorta la vida útil del aceite.

 Cálculo del área de calefacción. Calderas de igual tamaño comercializadas

por fabricantes diferentes no tienen necesariamente la misma área de

calefacción. Los cálculos del área de la superficie son importantes cuando se

trata de un calentador de aceite térmico, ya que tienen un efecto

significante en la temperatura final del aceite, la temperatura de película y

la eficiencia térmica (rendimiento térmico).

 Tomar en cuenta la temperatura de diseño. Se debe seleccionar la

temperatura del aceite térmico basado en la temperatura del proceso y en

las demandas de energía, la temperatura de diseño permitido no debe

exceder los 400 °C. Operar con el aceite a temperaturas elevadas acortaría

significativamente la vida útil del aceite térmico y reemplazar el aceite

térmico antes de tiempo en una instalación es un proceso caro y que

8
involucra tiempo. Dado que existe una gran variedad de aceites térmicos en

el mercado, cada uno con sus propias características típicas, se debe

estudiar muy bien el campo de aplicación y comparar con las condiciones

operativas. La temperatura máxima que puede alcanzar el aceite debe estar

por sobre la temperatura máxima de la operación, de forma tal de

minimizar la degradación del aceite térmico.

 Bombas, válvulas, filtros y ajustes deben estar bien especificados. En

una condición de bajo flujo, el serpentín y aceite sufren un recalentamiento,

ocasionando un deterioro tanto en la caldera como en el aceite.

 No olvidar aspectos de seguridad. Diferentes sistemas de calefacción del

aceite térmico no requieren contar con un operador de jornada completa,

pero se debe tener el cuidado y ejercer el mantenimiento preventivo, para

un funcionamiento seguro.

 Control de flujo. Cada calentador de aceite térmico debe emplear un

controlador de flujo como instrumento de seguridad para proteger el

calentador. En una condición de bajo flujo, el serpentín y aceite sufren un

recalentamiento, ocasionando un deterioro tanto en la caldera como en el

aceite. Otra forma de controlar el flujo es medir la presión diferencial,

9
método que involucra un menor costo, pero que también puede ser menos

exacto.

 Control del quemador. Un encendido controlado del quemador mantiene

la temperatura del aceite dentro de los rangos deseados. Sin embargo, una

sobre temperatura del aceite térmico puede ser descubierta mediante un

sensor de temperatura instalado en la chimenea de escape de los gases de la

combustión. Si existe un aumento en la temperatura de los gases,

inmediatamente debe ser cerrada la fuente de energía. El quemador

también debe equiparse con un explorador de llama, para descubrir fallas

en la formación de la llama.

 Tanque de expansión. Debe estar localizado en el punto más alto del

sistema y absorber cualquier exceso de aceite térmico generado por la

expansión de este con la temperatura. Para evitar la oxidación, se debe

mantener la temperatura del aceite en el estanque de expansión por debajo

de 50 °C y nunca superar los 70 ºC. Los circuitos de aceite térmico cerrados

están sujetos bajo presión y el estanque debe ser diseñado por lo menos

para 8 bar, usando cabezas cóncavas. También debe ser equipado, por lo

menos con un interruptor de bajo nivel, para descubrir cualquier pérdida

de aceite.

10
 La tubería de aireación es una opción útil para separar el aire o el vapor

del agua del aceite circulante.

 Fabricación bajo normas. Asegúrese de que la caldera esté diseñada bajo

normas establecidas por los proveedores. Cuando se compra una caldera, el

fabricante debe incluir los aspectos de seguridad requeridos en el sistema,

estando bajo norma se puede asegurar que se obtendrá una vida de servicio

más larga para la caldera y el aceite térmico.

La manera de poder apreciar las ventajas del uso de aceite térmico como

medio de transferencia de calor es realizando una comparación con el

sistema de transmisión de calor por vapor.

Al no utilizar vapor se elimina las impurezas que se acumulan en la caldera

por el uso del agua y es imposible que estas abandonen, por si mismas, el

sistema en servicio con un ciclo de vapor. El tratamiento del agua de la

caldera es inevitable y si no se realiza correctamente producirá daños en el

sistema.

La utilización de aceite térmico evita problemas de tratamiento de agua

como:

11
• Descalcificación.

• Corrección de Ph.

• Purgas continúas.

• Extracciones de lodos.

• Oxidación.

• Corrosión.

• Ahorro en combustible (Por ausencia de corrosiones e incrustaciones)

• No existe relación Presión – Temperatura.

• No hay pérdidas energéticas por cambio de fase.

En una caldera se realizan purgas y extracciones, estas obligan a rellenar la

caldera para que mantenga su nivel de servicio. El sistema de aceite térmico

no requiere de purgas ni extracciones, por lo que el sistema no necesita ser

rellenado continuamente.

Se tiene un mayor grado de seguridad por ser un sistema que opera

automáticamente, los equipos de control pueden prevenir situaciones de

emergencia. Su simple operación de encendido y apagado facilita su puesta

en servicio.

12
Para cuantificar la mayor eficiencia del uso del sistema de aceite térmico, se

evaluarán dos calderas de igual capacidad y utilizando el mismo modelo de

quemador. (Fig. 2).

Fig.2 Comparación de dimensiones entre una caldera de vapor y una de aceite térmico.
Fuente Análisis de ingeniería a un sistema de calefacción mediante aceite térmico en un buque
porta contenedores.

Una caldera a vapor utiliza mucho más espacio del que ocupa una caldera de

aceite, al existir una circulación constante del aceite, no se requiere una gran

cantidad de fluido contenido en la caldera y el volumen requerido es

proporcional a la superficie de calefacción.

13
La superficie de calefacción se optimiza al no existir un cambio de fase, no

existen pérdidas por evaporización, el vapor incluso requiere ser recalentado

en algunos sistemas de mayor demanda energética.

En el siguiente tabla 1 se aprecia una diferencia de un 10% en la eficiencia

térmica de una caldera a vapor y una caldera de aceite.

Tabla 1. Diferencias entre la caldera de vapor y aceite térmico


Fuente Análisis de ingeniería a un sistema de calefacción mediante aceite térmico en un buque
porta contenedores.

Un menor mantenimiento del sistema, ya que las tuberías, válvulas, filtros, etc.

tienen un menor desgaste por efecto de corrosión y oxidación, tampoco se

presentarán incrustaciones al interior de los tubos de los serpentines.

Otro factor importante es la reducción de los costos de mantención, los cuales

se observarán a lo largo de la vida útil de este sistema. En la (Fig. 3) se muestra

el aumento de los costos de mantención de un sistema a vapor, principalmente

porque al correr de los años, algunos elementos de este sistema deberán ser

reemplazados por uno nuevo.

14
Figura 3. Comparación de costos de mantención de cada sistema .
Fuente Análisis de ingeniería a un sistema de calefacción mediante aceite térmico en un buque
porta contenedores.

1.5.2 CLASIFICACIÓN DE LAS CALDERAS

Las calderas según norma ASME sección II se clasifican en:

 Caldera de tubos de humos (firetube boiler): la que dispone de unos

tubos sumergidos en el fluido portador de calor, por el interior de los cuales

circula los gases calefactores.

 Caldera de tubos de agua (watertube boiler): caldera en la que el fluido

portador de calor circula en el interior de los tubos.

 Calderas de resistencia eléctrica (electric boiler)

15
1.6 EMPRESA

1.6.1 TECNOLÓGICA DE ALIMENTOS (TASA)

Somos una empresa peruana líder en el sector pesquero, producimos alimentos

e ingredientes marinos de alta calidad, valor agregado y excelencia, lo cual nos

ha permitido convertirnos en el primer productor y exportador de harina y

aceite de pescado del mundo.

Nuestros más de 2800 colaboradores están alineados con los valores

corporativos que están orientados al compromiso por la excelencia, integridad,

desarrollo integral y la sostenibilidad.

De esta manera, hemos logrado formar una empresa líder, ética y sostenible

que promueve la innovación y operación en armonía con la comunidad y el

medio ambiente.

Figura4 Fuente TASA

16
1.6.2 VISIÓN Y MISIÓN DE LA EMPRESA

 Ser una empresa de clase mundial, líder e innovadora en el

aprovechamiento sostenible de recursos marinos con fines

nutricionales.

 Brindar al mundo alimentos e ingredientes marinos de alta calidad y

valor agregado, en armonía con la comunidad y el medio ambiente.

1.6.3 UNIDADES DE NEGOCIO

 Pesca

 Harina y Aceite

 Omega 3

 Alimentos congelados

 Astilleros

1.6.4 MERCADOS

Nuestros productos son comercializados en los 5 continentes, donde la

marca TASA es reconocida por la calidad de sus productos y

servicios, siendo reconocidos como una empresa líder, innovadora, y con

visión de largo plazo.

17
Figura 5. Mercados donde se comercializa.
Fuente TASA

1.6.5 TASA EN NÚMEROS

 12 plantas de producción de Steam Dried a lo largo de todo el litoral

 48 embarcaciones con una capacidad de bodega de total de 20150 TM

 Harina de pescado 221709 TM producidas en el 2015

 Aceite de pescado 27057 TM producidas en el 2015

 Planta de congelados 14960 TM producidas en el 2015

 Pesca 26% de la cuota nacional de anchoveta

18
1.6.6 UBICACIÓN GEOGRÁFICA

La Planta de TASA OMEGA, se encuentra ubicada en el Km 60.5 de

Panamericana Sur, Distrito de Pucusana, en la Provincia y Departamento de

Lima.(Fig 6)

Figura 6. Ubicación geográfica de la planta.


Fuente: Google maps

1.6.7 OMEGA 3 ACEITE REFINADO Y CONCENTRADO

TASA, a través de su nueva Unidad de Negocio de Omega, se ha convertido en

el productor líder de aceite refinado y concentrado de pescado “Omega 3”,

poderoso complemento nutricional que es adaptado, según las necesidades de

nuestros clientes tanto para la industria alimenticia, como para la nutracéutica

y farmacéutica

19
 Su alto nivel de competitividad es otorgado por contar con el

abastecimiento seguro y directo de la materia prima por su novedoso

sistema automatizado, que unido a su enfoque de Investigación &

Desarrollo, la sitúan al nivel de empresas de clase mundial.

 Omega cuenta con una construcción ambientalmente amigable, equipada

con un sistema de tratamiento de efluentes que genera agua apta para el

riego de áreas verdes, ya que los subproductos generados son reciclados.

 Asimismo, Omega cuenta con innovadores equipos que evitan ruidos y

olores molestos para los vecinos de la zona y cuenta a su vez con un

moderno laboratorio totalmente equipado para la prueba y análisis del

producto, cuyos estándares de calidad están acordes a las especificaciones

de GOED (Organización Mundial de EPA y DHA), FDA (Administración de

Alimentos y Fármacos de Norteamérica), SANCO (Salud y Seguridad

Alimentaria de la Comisión Europea), CFDA (Administración de Alimentos y

Fármacos de China) y DG SANCO (Dirección General para la Salud y

Seguridad Alimentaria de la Comunidad Europea).

Nuestro alto nivel de competitividad radica en:

 Abastecimiento seguro y directo de la materia prima.

20
 Flexibilidad en la elaboración de diferentes perfiles adaptados a los

requerimientos de nuestros clientes.

 Alta tecnología para la automatización de los procesos y el desarrollo de

procesos ambientalmente amigables.

A través de la Unidad de Negocio de Omega, llevamos al mundo los

beneficios que el Omega-3 tiene para la salud y el bienestar de los seres

humanos.

 Ofrecemos aceite refinado (18/12) y concentrados de Omega-3 de acuerdo

a las necesidades de nuestros clientes, con diversos niveles de

concentración de EE y TG*:

o 30/20s

o 40/20s

o 50/20s

o 50/10s

o 10/50s

o 20/50s

o y otros ratios a medida.

EE: etil esteres TG: triglicéridos

21
PROCESOS DE ACEITE REFINADO (Línea 1)

Tanques de Aceite
Crudo

•Preparación de
Blanqueo de Aceite Solución de
Ácido Cítrico

•Preparación de
Solución de
Neutralización Hidróxido de
Sodio

Destilación
Molecular

Fraccionamiento
del Aceite Refinado

Acondicionamiento
y Envasado

Figura.7 Línea 1 Aceite Refinado.


Fuente Elaboración propia

22
PROCESO DE ACEITE CONCENTRADO (Linea 2)

Destilación
Molecular

•Preparación de
Etilación Solución de Acido
Cítrico

Fraccionamiento de
Etil Esteres

Blanqueo de Etíl
Esteres y
Triglicéridos

Acondicionamiento
de Etíl Esteres y
Triglicéridos

Figura 8. Línea 2 Aceite Concentrado


Fuente Elaboración propia

23
1.6.8 ¿QUÉ ES LA DESTILACIÓN MOLECULAR DEL ACEITE DE PESCADO?

En la actualidad, muchos suplementos a base de ácidos grasos Omega-3

provenientes del aceite de pescado especifican en su etiqueta que éstos han

sido destilados molecularmente. La Destilación Molecular define la tecnología

avanzada que elimina las sustancias tóxicas que se encuentran en los aceites

de pescado.

Mediante este proceso se obtiene un aceite de pescado puro, limpio y libre de

toxinas, lo que permite asegurar un consumo seguro para el ser humano,

alcanzado un grado de máxima calidad.

El aceite de pescado sin refinar puede contener todo aquello que el animal ha

ingerido, incluyendo todo tipo de toxinas y contaminantes como los PCB, el

DDT y compuestos de mercurio orgánico entre otras sustancias dañinas. La

destilación molecular ofrece un aceite de pescado tan puro que es difícil medir

el nivel de contaminantes con las modernas técnicas analíticas como la

cromatografía de gases o HPLC. Hasta el momento, la destilación molecular es

el único método (hasta la fecha) que puede eliminar los metales pesados, las

dioxinas, los PCB y otras sustancias tóxicas a niveles inferiores detectables para

uso humano.

NOTA PCB: policlorobifenilos son una clase de compuestos químicos orgánicos, DDT: Dicloro-Difenil-

Tricloroetano pertenece al grupo de los insecticidas denominados organoclorados

24
Esta nueva forma de aceite de pescado ofrece un producto de última

generación, que concentra los ácidos grasos esenciales omega 3 y elimina las

grasas saturadas y los residuos tóxicos a la vez que mantiene todas las

propiedades beneficiosas de los ácidos grasos Omega-3.

El único inconveniente a la hora de adquirir un producto destilado

molecularmente es que es un método de purificación muy caro por ello por lo

que el coste de estos suplementos puede ser un poco más elevado que los

productos a base de aceite de pescado convencionales.

1.6.9 PROCESO DE DESTILACIÓN MOLECULAR (PDM)

Cuando se quieren separar y purificar productos orgánicos de elevado peso

molecular, una de las dificultadas más frecuentes con que se tropieza, es

evaporarlos y concentrarlos sin que se descompongan o se afecte el color y

otras cualidades por efecto de las altas temperatura que se requieren para

llevar a cabo la operación.

La solución de este tipo de problemas se ha logrado con el advenimiento del

destilador de camino corto, o destilador molecular gracias a la combinación de

mínimos tiempos de residencia, corto recorrido de los vapores y vacíos

elevados.

25
En este equipo, el líquido a destilar se alimenta por un plato giratorio que lo

impulsa sobre la superficie de intercambio calórico, sobre la cual va cayendo

por gravedad en película descendente. Una serie de rodillos que giran y se

apoyan por fuerza centrífuga barren dicha superficie, manteniéndola limpia.

Las barras eje de los rodillos van fijadas al plato superior y a otro inferior,

formando un canasto. El plato superior está sujeto con una brida a un eje que

va acoplado a un motorreductor y atraviesa la pared superior del destilador

por un sello mecánico. Ahora los vapores llegan de inmediato a los tubos del

condensador, que están expuestos directamente y a corta distancia, ubicados

sobre la periferia del haz, sin que sea necesario atravesar las filas de un mazo.

El destilado cae por la periferia de los tubos en película descendente. Un simple

compartimiento lo recoge en el fondo, sin que se mezcle con el residuo, que se

junta en un 3 box separado. Ambos salen por tuberías independientes hacia los

recipientes colectores.

El tiempo de residencia del líquido que se procesa, dentro del aparato es menor

de 1 minuto, lo cual reduce al mínimo el período de exposición del producto al

calor. El otro factor de importancia en cuanto a mantener las propiedades

inalteradas, es la temperatura, que, para que sea menor que los niveles

26
peligrosos, se trabaja con vacío elevados. Un rango de presión absoluta usual es

entre 0.001 mbar.

Las bajas presiones utilizadas en la destilación por camino corto permiten

separar dos componentes de puntos de ebullición cercana con más facilidad

que a presiones mayores, pues la diferencia entre las tensiones de vapor se

pronuncia a medida que se reduce la presión de operación. Esta es una ventaja

más del destilador molecular.

El fluido calefactor que se utiliza es aceite térmico, que puede provenir de un

sistema general que provee aceite caliente para otros usos o, en el caso de

pequeños equipos, de un calefactor eléctrico con control de temperatura y el

aceite recircula por medio de una bomba de diseño especial para alta

temperatura.

El sistema de vacío puede ser algunas de las siguientes variantes: a) Bomba

difusora seguida de bomba de sello de aceite. b) 3 bombas Tipo Roots en serie

seguidas de 1 bomba de vacío de anillo de agua de 2 etapas. c)Un sistema mixto

de 6 etapas formado por 4 eyectores, un condensador de casco y tubos que

opera a 0.05 bar y una bomba de vacío de anillo de agua de 2 etapas.

27
CAPÍTULO 2

2 MARCO TEÓRICO

2.1 SALA DE CALDERAS DE ACEITE TÉRMICO

En una instalación de fluido térmico se requieren ciertos equipos que deben estar

correctamente seleccionados y/o diseñados según la temperatura y el tipo de aceite

térmico a usar (Fig. 8), pero al mismo tiempo instalando acorde con las buenas

prácticas de ingeniería cumpliendo con las normas aplicables.

En general un sistema de aceite térmico se compone de: caldera de aceite térmico,

bomba de recirculación, tanque de expansión y deposito colector.

28
Figura 8. Partes de una sala de aceite térmico.
Fuente The Fulton Companies. Calentadores de Fluido Térmico.

2.2 FLUIDO TÉRMICO (FLUIDO DE TRANSFERNCIA DE CALOR)

Un fluido para transferencia térmica es el fluido al que se le adiciona temperatura,

normalmente por acción de un quemador o resistencia eléctrica y es al que

posteriormente se le extrae esta energía, normalmente mediante un intercambiador

de calor, para ser empleada en un proceso. Si este proceso se lleva a cabo en un

sistema cerrado, el fluido nunca está en contacto con el proceso y sólo se constituye en

la fuente de energía para éste.

El aceite térmico como fluido de transferencia térmica esta formados por compuestos

de hidrocarburos

29
Como su nombre lo indica son fluidos basados en aceites minerales parafínicos,

altamente refinados y cuidadosamente seleccionados para proporcionar un

rendimiento superior en sistemas de transferencia térmica.

Los aceites térmicos son empleados en diversos procesos industriales, especialmente

en aquéllos en que las temperaturas requeridas para la operación por ejemplo entre

200 °C a 350°C no pueden ser alcanzadas mediante la instalación sencilla de calderas

de vapor, eléctrico, o métodos de calentamiento de fuego directo.

2.2.1 TIPOS DE ACEITE TÉRMICO

Los aceites pueden ser del tipo mineral, base sintética y aceite de silicona.

 Los fluidos de origen mineral se extraen del petróleo y están formados,

por consiguiente, de cadenas de hidrocarburos. El principal inconveniente

que presentan los fluidos térmicos de origen mineral es que se obtienen por

destilación fraccionada del petróleo, estando formados por un conjunto de

cadenas de diferente longitud. Durante el ciclo de trabajo, las cadenas más

cortas (hidrocarburos más volátiles) se vaporizan con mayor facilidad, con

lo que tiende a aumentar la viscosidad del fluido restante y con el tiempo, la

degradación y posterior coquización del mismo.

30
 Los fluidos térmicos sintéticos son lo que se generan únicamente por

síntesis química, ya que no existen originalmente de forma natural. La gran

diferencia de los fluidos térmicos sintéticos frente a los minerales es que

presentan una estructura molecular conocida, definida, reproducible y en

consecuencia, las propiedades son predecibles. En definitiva, los fluidos

sintéticos son diseñados para conseguir cadenas homogéneas, consiguiendo

mínimo desprendimiento, vaporización inferior y un tiempo de vida

notablemente superior.

 Aceites de Silicona conocidos también como aceites blancos, son usados

en sistemas de cocción y calentamiento de alimentos, no son tóxicos. Puede

operar desde -85 ° C hasta 300 °C

Figura 9.Aceite térmico.


Fuente: http://www.pirobloc.com/productos/aceite-termico/

31
2.2.2 PROPIEDADES QUE DEBEN CUMPLIR LOS ACEITES TÉRMICOS

o Presión de vapor Saturada: posee muy bajas presiones de vapor

prácticamente a presiones atmosféricas se puede alcanzar las

temperaturas elevadas de operación. Por ejemplo para temperaturas

de operación de 279°C la presión es de 60 mbar (0.87 PSI) mientras

que para el vapor de agua con la misma temperatura la presión de

vapor saturado es de 90.5 PSI

Figura 10. Curva de presión/temperatura. Vapor Vs Aceite térmico


Fuente: Practical Application of Thermal Fluid .Babcock Wanson UK

 Protege los metales contra la corrosión.

32
 Resistencia al deterioro a altas temperaturas asegurando una larga vida

útil.

 Posee buenas características de transferencia de calor.

 Tiene baja viscosidad por lo tanto disminuyen la perdida por fricción en las

tuberías.

2.2.3 LIMITACIONES DEL ACEITE TÉRMICO

** Craqueo térmico

El craqueo es el quiebre de las moléculas de hidrocarburos como consecuencia

del aumento de la temperatura, quiebre que se verifica por el cambio de una

molécula larga en moléculas de menor tamaño. En estos casos algunas

moléculas se transforman en gases volátiles, otras son inestables y se

polimerizan formando depósitos insolubles. El craqueo se produce

principalmente cuando la temperatura de la película de aceite en contacto

directo con la pared del tubo dentro del hogar de la caldera o con la pared del

calefactor eléctrico, es superior a valor máximo aceptado para el aceite

empleado.

** Oxidación

Un aceite hidrocarburado reacciona con el oxígeno del aire, efecto denominado

oxidación. Esta reacción de oxidación ocurre en forma lenta a temperatura

33
ambiental, pero a medida que la temperatura del aceite se incrementa encima

de los 54 °C, la reacción de oxidación se acelera rápidamente.

El efecto de la oxidación dentro del aceite es de generar ácidos y estos a su vez

se traduce en la formación de borras con lo que aumenta la viscosidad,

disminuyendo la capacidad de transferencia de calor.

2.3 TANQUE DE EXPANSIÓN

El tanque de expansión es el equipo que va a contener el aceite térmico (Fig. 10), se

puede decir que es aquí donde empieza y donde termina el proceso, ya que es en este

tanque de donde se empieza a bombear el aceite hacia los serpentines y en este mismo

equipo donde regresa el aceite térmico luego de realizar la transferenacia de calor.

El aceite térmico, al igual que todos los fluidos, se expande al aumentar su

temperatura.

Un tanque de expansión debe permitir la expansión del aceite térmico, sin permitir el

contacto de aceite caliente con el aire.

34
Este depósito de expansión deberá colocarse en el punto más elevado de la instalación

y, dentro de lo posible, se colocará fuera de la vertical del generador de calor para

evitar calentamientos por corrientes de convección.

En el caso de que el tanque de expansión cuente con un venteo a la atmósfera, es

importante que la temperatura del aceite en este recipiente no supere los 54 °C.

2.3.1 FUNCIONES PRINCIALES

A) Permite absorber la expansión del aceite en el proceso de calentamiento

hasta la temperatura máxima de trabajo. La capacidad del tanque debe ser

el doble de la capacidad de expansión del fluido térmico contenido en el

sistema. Lo anterior se traducirá que el contenido de aceite en el estanque

será de un 25 % cuando el sistema esté frío y 75 % cuando se haya

producido el calentamiento.

B) Es el lugar por donde se elimina el aire y el vapor de agua del sistema en el

momento del calentamiento.

C) Se encarga de darle una succión positiva a la bomba de recirculación de

forma tal que el NPSH sea mayor al NPSH requerido.

35
2.3.2 ACCESORIOS DEL TANQUE DE EXPANSIÓN

Los accesorios del tanque de expansión deben de ser los siguientes:

o Nivel visual

o Termómetro

o Venteo

o Drenaje

Figura. 10. Tanque de Expansión


Fuente: The Fulton Companies. Calentadores de Fluido Térmico.

Al contraerse el aceite en el sistema, el nivel en el estanque disminuye,

permitiendo el ingreso de aire húmedo. Al enfriarse el estanque producirá

condensación del agua (asociada a la humedad del aire), la que se ubicará en el

fondo del estanque, debido a la diferencia de densidades del agua respecto del

aceite. En atención a lo anterior, es que es necesario considerar un drenaje en

36
el punto inferior, para eliminar el agua del estanque y a la vez ubicar la

conexión del estanque al sistema por sobre el nivel del agua (saliendo por un

costado del estanque).

2.3.3 TANQUE DE EXPANSIÓN CON DEAREADOR Y ENFRIADOR

Figura. 11. Tanque de expansión con deaereador y enfriador


Fuente: The Fulton Companies. Calentadores de Fluido Térmico.

Para entender el funcionamiento de este equipo se puede utilizar la figura

anterior (Fig. 11). En ella se observa cómo el aceite térmico ingresa en uno de

los tetones inferiores denominado cámara de desaireación. Esta entrada se

produce de forma tangencial, creando una circulación del fluido en la que,

gracias a la fuerza centrífuga, se libera del aire y los vapores. A partir de aquí,

37
estos elementos gaseosos se extraen a través de un tubo de venteo al interior

del tanque donde, a continuación, se produce el venteo con la atmósfera de la

manera convencional. La justificación de esta forma de efectuar el venteo de los

gases se encuentra en la necesidad de mantener la estanqueidad del circuito de

aceite térmico en la instalación completa. Por otro lado, al aceite térmico, una

vez desaireado, se le permite la expansión a través del segundo tetón del

tanque, denominado buffer termal, para posteriormente ingresar en la cámara

de expansión. Este segundo tetón está justificado por lo siguiente. El aceite, al

entrar en el primer tetón, conserva una temperatura muy elevada. Para que no

ingrese con esa temperatura en la cámara de expansión y ésta funcione

correctamente, se utiliza un segundo tetón donde se producirá un enfriamiento

inicial del aceite. Por último, es conveniente indicar que con la instalación en

frío, es decir, cuando permanece parada, el tanque de expansión debe contener

un nivel mínimo de aceite para conservar la estanqueidad del circuito cerrado.

Teniendo esto en cuenta, se debe dejar el espacio suficiente para la expansión

de dicho aceite. Este espacio está directamente relacionado con el volumen

total de aceite en la instalación completa.

2.4 CALDERA DE ACEITE TÉRMICO

La caldera de aceite térmico es un equipo que consiste en un cilindro de acero sellado

en sus extremos (la carcasa) y aislado térmicamente, en su interior está adherida una

pared refractaria, también está ubicado el serpentín, que son los tubos concéntricos

38
por los cuales circula el aceite. La superficie de calefacción, está constituida por la

pared refractaria a la carcasa y el serpentín. Dentro de la caldera se habla de un lado

de fuego y un lado del aceite. En uno de sus extremos esta acoplado un quemador

controlado, que puede utilizar Diesel o Fuel Oil (este punto depende del fabricante), el

cual representa la fuente calórica que le transfiere el calor al aceite. Esta caldera es del

tipo automática y de vigilancia indirecta, por lo que la llama del quemador no daña los

tubos del serpentín al estar en servicio. Los elementos de control aseguran que la

temperatura y presión del fluido antes y después de pasar por la caldera. La

circulación del aceite térmico se realiza a contracorriente, es decir, esta cruzada la

entrada del fluido y la llama procedente del quemador, formando un régimen de

turbulencia de los gases al pasar por entre los tubos del serpentín, lo que le permite

alcanzar un intercambio térmico altamente eficaz y que la óptima utilización de la

llama en la cámara de combustión. Existen dos tipos de disposición de una caldera de

aceite térmico, vertical u horizontal, factor que depende principalmente del espacio

que se cuenta para instalarla en la sala de máquinas

2.4.1 TRANSMISIÓN DE CALOR EN CALDERAS CONVENCIONALES

Una caldera es un recipiente metálico, cerrado, destinado a producir vapor o

calentar agua, mediante la acción del calor a una temperatura superior a la del

ambiente y presión mayor que la atmosférica.

39
Ya sean del tipo pirotubular o acuatubular la transmisión de calor es del tipo

de convección natural de esta forma, existe un movimiento continuo de agua-

vapor en la dirección que señalan las flechas (Fig. 12), en las que siempre la

mezcla de agua caliente y vapor sube al colector, mientras el agua fría del fondo

del colector baja y ocupa el lugar de esta mezcla.

Figura 12.Transmisión de calor en caldera de vapor


Fuente Guía Básica Calderas Industriales Eficientes.

2.4.2 TRANSMISIÓN DE CALOR EN CALDERAS DE ACEITE TÉRMICO

En las calderas de aceite térmico la transmisión de calor es del tipo convectivo

forzado, este tiene lugar cuando la circulación del fluido es positiva por algún

medio mecánico significativo, como una bomba, el objetivo de esto es

minimizar el incremento de la temperatura de película de forma tal que la

temperatura de película del aceite este por debajo de la temperatura máxima

de película del tipo de aceite seleccionado. A fin de evitar el craqueo térmico

del aceite.

40
El componente más importante y crítico de un sistema de aceite térmico es

lógicamente el calentador.

2.4.3 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE UNA CALDERA DE ACEITE

TÉRMICO.

 Hogar de grandes proporciones (con diámetros mucho más grandes que

cualquier caldera pirotubular).

 El fluido térmico viaja a grandes velocidades dentro de los serpentines de 2

a 4 m/s.

 El flujo es totalmente turbulento consiguiéndose con ello elevados

coeficientes de transmisión de calor.

 El salto térmico es de 25° a 40 °C y la caída de presión depende del

diámetro y la configuración de los serpentines.

 El quemador opera solo si existe flujo mínimo de aceite térmico de lo

contrario se bloquea.

41
Figura. 13 Caldera de aceite térmico de 4 pasos.
Fuente The Fulton Companies. Calentadores de Fluido Térmico.
A Salida del fluido
B Quemador
C Ingreso del fluido
D Panel de control
E Ventilador

Nota: En la (Fig 13) nos muestra una caldera de aceite térmico de diseño de 4 pasos.

 Primer paso (radiante): el aire de combustión entra en el ventilador del

quemador y se desplaza hacia arriba entre la camisa interna y externa antes

de entrar en el quemador superior.

 • Segundo paso (convección): Los gases vuelven a cruzar la fila interna de

bobinas.

 • Tercer paso (convección): Los gases continúan hacia abajo entre la

bobina interna y externa.

42
 • Cuarta pasada: hacia arriba entre la bobina exterior y la camisa interior

hasta la salida de la chimenea.

2.4.4 PARTES DE LA CALDERA DE ACEITE TÉRMICO

Figura.14. Partes esenciales de una caldera de aceite térmico.


Fuente http://www.geocities.ws/mecanicoweb/17a.htm

1.-Quemador

2.-Control de flujo de salida

3.-Switch control de temperatura para cada serpentín.

4.-Flujometro

5.-Serpentines

6.-Cámara de combustión

43
7.-Controles de Flujo de entrada

8.-Salida de gases de combustión

9.-Switch de alta temperatura

10.-Arrollado serpentín del fondo

11.-Indicador de flujo

12.-Panel de control

13.-Tapa de inspección

2.5 BOMBA DE ACEITE TÉRMICO

2.5.1 BOMBA DE RECIRCULACIÓN

Es el equipo encargado de hacer circular el aceite térmico por toda la

instalación, siempre está en marcha y cualquier parada o avería en el equipo de

bombeo provocará el paro del quemador. Al final de cuentas es el responsable

de producir el flujo forzado dentro del serpentín.

Este circuito de aceite térmico requiere mantener un flujo forzado constante

del fluido térmico al interior del circuito, para obtener una óptima

transferencia de calor y evitar cualquier sobrecalentamiento que cambie las

propiedades físicas del aceite térmico. Es por esto que este sistema está

montado con dos bombas centrifugas, las cuales son el medio mecánico de

44
hacer circular el aceite, se instalan en paralelo, lo que permite que una bomba

este en servicio y la otra en Stand-by.

Normalmente son del tipo centrifugas pudiendo ser también del tipo

engranajes. Están diseñados para temperaturas de operación de hasta 350 °C

(Fig.15), su carcaza es de fundición modular o acero al carbono, los hay por

refrigeración por convección natural del sistema.

Figura. 15. Curva de temperatura de funcionamiento de la bomba


Fuente Thermal oil and hot wáter centrifugal pump manual. Colfax

Los sellos de las bombas deben ser seleccionados para aplicaciones de alta

temperatura, dadas por las condiciones de operación requeridas por el sistema.

En algunos casos se consideran rodamientos y sellos refrigerados por agua. Las

filtraciones de aceite por sellos no deben ser recuperados.


45
Figura. 16. Partes de una bomba de recirculación de aceite térmico.
Fuente http://www.spxflow.com/en/johnson-pump/pd-centrifugal-pump-combitherm/

2.6 SISTEMAS DE TUBERÍAS

Está formado por tuberías de alimentación y retorno del mismo diámetro con

pendiente positiva en el sentido del flujo con eliminadores de gases en los extremos

en las partes más altas de la instalación.

La velocidad recomendada del fluido debe de ser de 1.5 a 4.0 m/s. Las tuberías,

válvulas y accesorios son de acero al carbono, la tubería deberá ser totalmente

soldada salvo en las válvulas y bombas que son bridadas. La instalación deberá ser

bajo la norma ASME B31.1

46
Se deberán utilizar soportes y anclajes en todos los tramos de la tubería donde sea

necesario para prevenir esfuerzos a los equipos por el peso de la misma y se deberá

resguardar las bombas, válvulas, y el calentador mismo. También deberán utilizarse

los anclajes y soportes adecuados para que no interfieran con la expansión térmica de

la tubería.

Figura 17.Distribución de aceite térmico en una planta.


Fuente: http://www.babcock-wanson.co.uk/

2.7 APLICACIONES INDUSTRIALES

• Fabricación petroquímica - durante el proceso de fabricación de láminas de

polietileno. El polietileno líquido viaja a través de rodillos, mediante la transferencia

de calor se asegura una distribución uniforme del producto para la elaboración de

láminas.

47
• Fabricación de plásticos - durante el proceso, el sistema uniformemente calienta los

moldes que se utilizan para dar forma a los productos plásticos.

• Fabricación de productos farmacéuticos - durante el proceso calienta los tanques

encamisados que se utilizan para procesos químicos.

• Papel y pulpa de planta - durante el proceso de recubrimiento de papel calienta los

rodillos que se utilizan para el curado del recubrimiento de acabado brillante en el

papel.

Los sistemas de aceite térmico están, por tanto, ampliamente utilizados para las

operaciones de transferencia de calor y para recuperar calor de procesos en los que

está disponible el calor residual.

2.8 DESTILACIÓN DE RECORRIDO CORTO (SHORT PATH EVAPORATOR)

La evaporación de corto recorrido es un proceso de separación térmica que se lleva a

cabo en vacío entre 1 y 0,001 mbar. La destilación de recorrido corto permite la

separación térmica de productos de altos puntos de ebullición y alto peso molecular a

grandes rendimiento y buena calidad del producto.

48
El evaporador de corto recorrido consta de un cuerpo vertical con camisa calentadora,

un rotor y un condensador interno. En la estructura portante del rotor se alojan palas

de precisión móviles, que giran por fuerzas centrífugas en el interior de la cámara de

calentamiento.

Las palas del rotor que se mueven en la zona del evaporador captan el producto y

crean enseguida una película fina de alta turbulencia en la cámara de calentamiento.

El producto fluye hacia abajo formando una espiral por acción de la gravedad. Así se

evapora la parte volátil del producto.

Los vapores se condensan en el condensador interno. La parte del producto no

evaporada llega en pocos segundos a la parte inferior del evaporador y es expulsada

por la salida de producto.

49
Figura. 18. Parte del Short path evaporator
Fuente SMS Buss SMS Conzler

2.8.1 FUNCIONAMIENTO DEL SHOT PATH EVAPORATOR

El proceso más familiar de destilación consiste en la vaporización de una

mezcla líquida, simultáneamente con la condensación del vapor producido.

Para que la destilación sea efectiva, la composición del vapor condensado

(destilado) debe ser diferente de la del líquido original; obteniéndose una

separación mayor o menor, de uno o más de los componentes de la mezcla

original. Esta operación de purificación pretende aprovechar los diferentes

grados de volatilidad de las substancias que constituyen la mezcla.

50
El cuerpo principal del destilador molecular tiene forma cilíndrica, es calentado

mediante una manta eléctrica, y es alimentado continuamente con producto

crudo. La (Fig. 18) muestra una fotografía del equipo y sus principales

componentes,

La destilación molecular de trayecto corto (DMTC) es una destilación de

trayecto corto al alto vacío, tal que las moléculas de gas residual no obstruyen

el paso de las moléculas de vapor. Al mismo tiempo la superficie del

condensador está localizada de manera que las moléculas de vapor la alcancen

sin chocar con otras superficies.

Las condiciones de diseño (cercanía de la superficie del condensador) y

operación (presión, formación pelicular) son tales que la DMTC se acerca a los

términos en que se le define.

2.8.2 DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN

En este equipo los vapores producidos en la pared de la columna cruzan a

través de un deflector contra salpicaduras, para luego viajar hacia un

condensador interno a través de una gran área de sección transversal.

51
Recorrido de las Sustancias.- El destilador molecular de trayecto corto con

barrido de película, (Fig.19), consiste de un cuerpo cilíndrico calentado

externamente, en nuestro caso por aceite térmico al cual se alimenta la

substancia a destilar por su extremo superior. El fluido alimentado es

inmediatamente distribuido en forma de una película delgada a lo ancho y

largo de la pared de la columna, mediante un cuerpo de cuatro hojas

raspadoras que giran a alta velocidad.

Figura 19 Recorrido de sustancias del destilador molecular.


Fuente. Modelación, control y diagnóstico de fallas para una columna de destilación de trayecto
corto. Carlos Martínez Chitoy

La (Fig. 20) muestra en detalle la superficie de las aspas del agitador. La

película resultante está constituida en parte por el fluido que pasa entre la

pared del evaporador y el cuerpo del agitador, y en parte por el microflujo

forzado mecánicamente, proveniente de la acción de las ranuras del agitador.

52
Concretamente, la película descendente se forma por la acción combinada de la

gravedad y la del agitador. La evaporación de las substancias ocurre en la

superficie de la película descendente durante el curso del flujo a lo largo de la

pared caliente; ver recuadro de la (Fig. 19) Por un lado, el fluido no evaporado

conforma continuamente el producto del fondo de la columna, y por otro lado

el vapor formado se le condensa para conformar el producto destilado. En una

destilación molecular usualmente el producto deseado es el destilado.

Figura 20 Formación de la película descendente.


Fuente. Modelación, control y diagnóstico de fallas para una columna de destilación de trayecto
corto. Carlos Martínez Chitoy

Formación de Película.- Cuando un fluido perimetralmente distribuido

desciende libremente por una pared vertical cilíndrica, forma una película de

un determinado espesor. La velocidad que adquiere el fluido al descender

forma una distribución de velocidades que es función del espesor y de la

53
posición a lo largo de la columna. Sin embargo, por la acción del agitador, sus

hojas ranuradas promueven un flujo "tapón", es decir que la velocidad del flujo

deja de ser dependiente del espesor. Esto implica que, a una altura dada en la

columna, las propiedades del fluido son uniformes en todo el volumen

delimitado por el espesor de la película y la circunferencia de la columna.

El Condensador.- El diseño del destilador es tal que la superficie de

condensación está situada dentro del cuerpo del evaporador, suficientemente

cerca de la superficie de evaporación, para minimizar las colisiones de las

moléculas evaporadas en su trayecto hacia el condensador. Este condensador

interno es un intercambiador de calor de doble tubo con suficiente fluido (aire)

enfriante. (Fig. 19)

Flujo de calor a través de la Pared del Evaporador En este punto se tratará del

flujo de energía desde el exterior de la columna de DMTC hasta el líquido que

constituye a la película descendente en el interior de la columna. El mecanismo

de transferencia de energía es por conducción a través de un sólido y una capa

de líquido quasi-estacionario.

54
** La conducción de calor en un sólido homogéneo opaco es el transporte de

calor desde un punto a otro, bajo la influencia de un gradiente de temperatura,

sin el desplazamiento apreciable de partículas.

La conducción va desde la pared en contacto con el fluido térmico hasta el

líquido en evaporación (Fig.21). De acuerdo con Necati-Ózisik [N], el número

de Biot, Bi=he/k, es menor de 0.1, donde h es el flujo de calor por unidad de

área, 8 es el espesor, k es la conductividad del material, por lo que la

temperatura en el medio de transporte es considerada esencialmente uniforme

en cualquier instante de tiempo dado. De modo que la variación espacial de la

temperatura, así como la forma geométrica del medio, se pueden despreciar y

por tanto la variación de la temperatura en el medio será sólo función del

espesor.

Figura 21 Conducción de calor a través de la pared del evaporador.


Fuente. Modelación, control y diagnóstico de fallas para una columna de destilación de trayecto
corto. Carlos Martínez Chitoy

55
2.9 AISLAMIENTO TÉRMICO

El aislamiento térmico específico más recomendado para aislar las instalaciones de

este aceite térmico, existiendo en el mercado múltiples productos para ello, entre los

cuales las lanas minerales (lana de roca), las espumas plásticas, productos a base de

celulosa, etc., todos ellos con la característica básica de evitar la pérdida de calor del

fluido caloportador, para conservar el rendimiento y buen funcionamiento de la

instalación, evitar accidentes y costosas pérdidas de energía, evitando una mayor

contaminación ambiental y calentamiento global.

La calidad funcional de un material aislante depende de las propiedades del producto

elegido y del montaje.

«Lana de roca», elaborada a partir de rocas diabásicas (rocas basálticas),

obteniéndose un producto de propiedades complementarias a la lana de vidrio. Es un

producto especialmente indicado para los aislamientos térmicos en la industria (altas

temperaturas).

Recuerden que no es necesario aislar los tanques de expansión y recogida en las

instalaciones de aceite térmico. Recuerden que las lanas aislantes usan materiales no

inflamables y de poder calorífico mínimo, oponiéndose a la propagación de los

56
incendios. Si en una instalación las temperaturas de trabajo registran altas subidas,

deberán escoger lanas de roca de alta densidad.

Figura 22 Aislamiento térmico para tuberías.


Fuente: www.isover-aislamiento-tecnico.es

2.10 SOPORTERIA

Servirán para sostener los tubos y a la vez permitirán la instalación de aislamiento

alrededor de la tubería, ya que el apoyo de los tubos tiene una altura tal que brinda

una separación entre la tubería y el Soporte o el Pipe Rack.

Los patines también tendrán guías, que servirán para que estos puedan deslizarse

libremente cuando la tubería se dilate por temperatura.

57
Figura. 23 Patines de soporte para tuberías.
Fuente: Elaboración propia

58
CAPÍTULO 3

INGENIERÍA DEL PROYECTO

3.1 DEMANDA DEL ACEITE TÉRMICO Y SHORT PATH EVAPORATOR

El Short Path Evaporator es perfecto para productos sensibles a la temperatura como

por ejemplo el aceite de pescado. El evaporador de trayecto corto permite obtener

excelentes resultados en la evaporación, concentración, destilación y desgasificación

de productos con alto punto de ebullición y que son sensibles a la temperatura.

(Anexo B: Tecnología de la evaporación (Short path Evaporator))

Características del Short Path Evaporator de 20m2

- Cantidad de alimentación 20 – 100.000 Kg/hr

- Cantidad de evaporación hasta 40.000 kg/hr

- Temperatura de calefacción hasta 380 °C

- Tipo de calefacción vapor de agua o medios líquidos

- Presión en la zona de proceso -1 hasta 30 bar

- Viscosidades de hasta 10 Pa-s 50 – 1.000 kg/hr m2

- Viscosidades del producto en temperatura de proceso 70.000 mPa-s

59
- Tiempo de retención ˂ 1 min

Figura 24. Short path evaporator.


SMS Buss SMS Conzler

La tabla 2 describe el flujo del proceso de la destilación molecular y la participación

del aceite térmico para dicho proceso. La ingeniería de proceso ha sido definida por

TASA. (Plano 06.- Proceso de Destilación Molecular (PDM))

La siguiente tabla 3 describe el flujo de proceso del aceite térmico requerido para

calentar el short path evaporator. . La ingeniería de proceso ha sido definida por

TASA. (Plano 02.- P&D del Sistema de Aceite Térmico)

60
Tabla 2 Flujo de proceso PDM
Fuente: Tasa

Tabla 3 Flujo de aceite térmico


Fuente Tasa

3.2 SELECCIÓN DE LA CALDERA DE ACEITE TÉRMICO

Primero. Se debe determinar si es una aplicación de fluido térmico. Para ello, se debe

conocer la temperatura necesaria en el proceso. Si esta temperatura es superior a los

350 ºF / 177 °C (equivalente en vapor a 120 psi), entonces si es aplicable el uso de

fluido térmico. Ahora bien, en la industria en general, se considera la utilización de

fluido térmico en temperaturas de sistema superiores a los 380 ºF/193 °C

(equivalentes en vapor a 180 psi)

Segundo. El equipo usado debe ser compatible con fluido térmico. Con las dos

explicaciones anteriores aplicaremos la siguiente formula

61
Ec.1

Donde:

Q: Carga de calor (BTU/hr)

m: flujo másico (Kg/hr)

Cp: Calor especifico (BTU/ Lb °F)

ΔT: Variación de temperatura (°F)

Datos

 El flujo másico es de 5000 Kg/hr y es un dato dado por el proceso de TASA

OMEGA. Plano 06.- Proceso de Destilación Molecular (PDM).

 El calor específico del aceite de pescado es de 0.460 BTU/Lb °F Anexo A

 La temperatura del aceite de pescado al ingreso del short path es de 130 °C y la

salida de este es de 200 °C.. Plano 06.- Proceso de Destilación Molecular

(PDM).

ΔT= 200 °C – 130 °C = 70 °C = 158 °F

62
De la ecuación (1) tenemos

Ahora se deberán asumir pérdidas en el sistema. Es una buena práctica el asumir

pérdidas entre el 15 y 25% dependiendo de la situación. Nosotros asumiremos

pérdidas del 20%.

De acuerdo a este dato obtenido no vamos a la tabla de FULTON a los modelos FT-C.

(Anexo C: Caldera de aceite térmico (Fulton FT-0120 C))

Tabla 4 Especificaciones de caldera fulton modelo FT-C


Fuente: The Fulton Companies. Calentadores de Fluido Térmico.

63
Nota: En la mayoría de los casos el flujo estándar recomendado por un fabricante para

el calentador dimensionado (en base a las necesidades de calor) es suficiente para

satisfacer el flujo mínimo requerido por los usuarios del sistema.

Las características de la caldera de aceite térmico seleccionada que conforman el

sistema de generación se muestran a continuación.

- Cantidad: 01 Unidad.

- Marca: FULTON.

- Modelo: FT-0120-C.

- Código / Tag: 410-EQ-04.

- Tipo / Posición: Acuotubular/ Vertical

- Potencia: 1200000 BTU/hr.

- Rango de Flujo: 75 GPM.

- Presión de Trabajo Máxima: 10.34 bar

- Temperatura: 343 °C.

- Combustible: Diesel 2 B5 / Bio Diesel

- Piloto de Ignición: GLP.

- Suministro eléctrico: 440 VAC / 3Ø / 60Hz.

- Norma de Fabricación: ASME Sección VIII.

Anexo C: Caldera de aceite térmico (Fulton FT-C 0120)

64
3.2.1 SELECCIÓN DE LA BOMBA DE RECIRCULACIÓN

Para dimensionar y seleccionar la bomba de recirculación de aceite térmico deberán

de considerarse los siguientes puntos:

 El flujo necesario de aceite térmico en el sistema y flujo máximo recomendado

para el calentador. En la mayoría de los casos el máximo recomendado para el

tamaño de calentador es más que suficiente para el usuario.

 Presión necesaria en el fluido térmico para vencer pérdidas del sistema. En la

mayoría de los casos es más que suficiente con 55 psi, viscosidad de 1 Cs,

gravedad especifica de 7.

 Temperatura máxima de operación del fluido térmico. Si la temperatura

máxima es inferior o igual a 315 °C, la bomba será enfriada por aire. Si la

temperatura del fluido será superior a los 315°C, la bomba será enfriada por

agua.

Hallando la altura de bombeo

Ec 2

65
Donde

P=Presión absoluta (kg/cm2)

γ=peso específico del fluido (Kg/m3)

h=altura (m)

De la ecuación 2 obtenemos

( )

Las características de la bomba de recirculación seleccionada que conforman el

sistema de generación se muestran a continuación.

- Cantidad: 02 Unidades. (1 Stand by)

- Caudal de Operación: 75 GPM.

- Presión de Operación: 55 psi.

- Potencia: 10 HP.

- Revoluciones: 1750 RPM.

- Suministro eléctrico: 460 VAC / 3Ø / 60 Hz.

66
Anexo E: Bomba de recirculación (Dean RMA5000)

Figura 25 Diagrama de curvas de bombas Dean


Fuente Dean Pump High Temperatura

3.2.2 DEMANDA DE COMBUSTIBLE

La demanda de combustible se debe emplear la siguiente ecuación. Debemos tener en

cuenta que el combustible debe de abastecer a la caldera de aceite térmico. De la

siguiente tabla de observa:

67
( ) Ec. 3

Donde:

Qdiesel= cantidad de combustible

η= es la eficiencia de la caldera

PC= poder calorífico del combustible. (kj/kg)

En la tabla 5 observamos diferentes tipos de combustibles en nuestro caso

seleccionaremos el biodisel ya que nuestro equipo utiliza dicho combustible.

Tabla 5. Poder calorífico de diferentes combustibles


Fuente http://www.antoniolima.web.br.com/arquivos/podercalorifico.htm

La eficiencia de la caldera de aceite térmico es de 80 %. Anexo C: Caldera de aceite

térmico (Fulton FT-C 0120)

68
De la ecuación 3 tenemos

Según el cálculo realizado del caudal volumétrico del combustible Diesel 2 B5 nos da

un resultado, para comprobar dicho cálculo tendremos que servirnos de información

del fabricante.

Por ende la estimación final del consumo de combustible es:

Caudal volumétrico=10.7 GPH

Anexo C: Caldera de aceite térmico (Fulton FT-C 0120)

3.2.3 CÁLCULO DE LA CAPACIDAD DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

La capacidad del tanque está determinada por el consumo de la caldera de aceite

térmico en operación.

Ec. 4

69
Dimensionamiento del Tanque de Servicio Diario

Para dimensionar el tanque de servicio se debe de consideras los siguientes aspectos

que se almacenara el suficiente combustible para 7 días laborables cada día con 8

horas de operación. Reemplazando en la ecuación 4 :

3.3 SELECCIÓN DEL ACEITE TÉRMICO

La selección del fluido térmico más adecuado para la aplicación es muy importante.

Factores que deben de ser considerados son la eficiencia, estabilidad térmica,

adaptabilidad a varios sistemas, propiedades físicas, incluyendo la presión de vapor,

punto de fluidez, punto de inflamación y punto de auto encendido.

Los fluidos térmicos son de origen, tanto mineral (aunque estos son utilizados cada

vez menos) y sintéticos que han sido desarrollados para proporcionar estabilidad

térmica a un rango amplio de temperaturas.

Para nuestro caso nosotros seleccionaremos un ACEITE TÉRMICO DE GRADO

ALIMENTICIO como calentamiento indirecto.

70
Todo fluido térmico especialmente diseñado para transferencia de calor debe cumplir

con las siguientes características:

• Ser líquido estable y homogéneo a temperaturas de por lo menos 100ºF (38ºC)

arriba de la temperatura a la cual se operara el sistema.

• Tener ausencia total de materia sólida en suspensión.

• Ser no tóxicos por si ocurre un derrame.

•Tener suficiente lubricidad.

Se recomienda tener mucho cuidado al consultar la literatura de los fabricantes de

fluidos térmicos, ya que la temperatura máxima a la que ellos se refieren es la

temperatura límite a la que puede ser sometido el fluido pero hay que recordar que en

los calentadores con quemador existe una TEMPERATURA DE PELÍCULA que es

superior a la temperatura del grueso del fluido térmico

Como se mencionó anteriormente seleccionaremos un aceite térmico MULTITHER

PG1 FOOD GRADE que es un aceite mineral de grado alimenticio de alta calidad para

su uso en circuito cerrado, calefacción fase líquida y los sistemas de enfriamiento a

600 ° F. (Anexo F: Aceite térmico (Multitherm PG-1))

71
La fórmula única de MultiTherm PG-1® asegura un rendimiento sin los problemas

potenciales de muchos fluidos convencionales. En la Tabla 5 mencionamos algunas de

las características de dicho aceite térmico.

Características Físicas MultiTherm PG-1


Tipo Aceite mineral blanco

Apariencia Brillante, transparente, incoloro

Olor Ninguno

Densidad @ 60 ° F / 16 ° C 7,30 lb / gal

Autoignición ASTM D2155 690 ° F / 366 ° C


Temperatura

Temperatura máxima de película 640 ° F / 338 ° C

Temperatura de funcionamiento 600 ° F / 316 ° C


máxima recomendada

Tabla 5 Algunas características físicas del aceite térmico de grado alimenticio


Fuente Food Grade Multitherm PG-1

Nota: El fabricante del fluido térmico debe de garantizar las propiedades del fluido

que ofrece y verificar que la temperatura de alcance efectivo del mismo exceda la

temperatura de operación del sistema.

72
3.4 SELECCIÓN DEL TANQUE DE EXPANSIÓN

Todos los fluidos térmicos se expanden cuando se calientan. La cantidad de expansión

se basa en la temperatura de funcionamiento, el volumen del sistema y el coeficiente

de expansión térmica del fluido. Un depósito de expansión se debe proporcionar para

acomodar el volumen del sistema de aumento de la temperatura de funcionamiento.

NOTA: Todos los líquidos se expanden a un ritmo diferente.

En la mayoría de los casos, el usuario de los equipos utiliza el tamaño de tanque de

expansión que el fabricante ha dimensionado para cada uno de los tamaños de

calentador.

Ahora bien, si el usuario desea dimensionar él mismo, deberá conocer los siguientes

datos:

VOLUMEN DE EXPANSIÓN NECESARIO = A x (B - Ta) x C Ec. 5

Donde

A = Coeficiente de Expansión térmica del fluido a utilizarse.

73
B = Temperatura máxima de operación del fluido.

C = Volumen del fluido en el sistema a temperatura ambiente.

Ta= Temperatura ambiente.

El volumen de expansión es el volumen dentro del tanque de expansión que

corresponde a la diferencia entre el llenado inicial que es aproximadamente 4” de

altura de aceite en el tanque (suficiente para pasar el interruptor de bajo nivel) y el

nivel máximo de llenado (por razones de seguridad para evitar rebalses).

El sistema de aceite térmico según datos de la cadera esta contiene 21 gal. (Anexo C:

Caldera de aceite térmico (Fulton FT-C 0120))

Tabla 6 Especificaciones de un tanque de expansión fulton FT


Fuente: The Fulton Companies. Calentadores de Fluido Térmico.

74
De acuerdo a la Tabla 6, si se elige el tanque de expansión FT-200- L de un fabricante,

entonces se deberá agregar 25 galones a los 21 galones del sistema para así llenar las

4” necesarias del tanque (suficiente para pasar el interruptor de bajo nivel).

(Anexo D: Tanque de expansión (Fulton))

Luego, se busca el coeficiente de expansión del fluido térmico que se va a utilizar. En

este caso se asume un 25% (no es necesario aplicar la fórmula de volumen de

expansión ya que para este aceite el porcentaje lo proporciona).

Como se puede ver en Tabla en referencia, el tanque FT-200 tiene 46 galones

disponibles para expansión, por lo que la selección correcta es el modelo que le sigue

en tamaño que es el FT-200-L.

Las características del tanque de expansión seleccionado que conforman el sistema de

generación son:

- Cantidad: 01 Unidad.

- Modelo: FT-200L.

- Capacidad: 46 galones.

75
3.5 CÁLCULO DE LA TUBERIA

Deberá prestarse mucha importancia a la necesidad de contener el fluido dentro del

sistema, por lo que es necesario considerar un buen diseño de tubería, soldadura,

empaquetadura, y cualquier otro factor que ayude a eliminar las fugas.

Deberá tenerse especial cuidado en que ningún elemento que este en contacto con el

fluido térmico este hecho de cobre, aleaciones de cobre, aluminio o hierro forjado. El

hierro forjado es poroso a los fluidos térmicos, el cobre y aluminio actúan como

catalizadores en la degradación de algunos fluidos térmicos. Se recomienda la

utilización de acero al carbón o acero inoxidable.

Para aplicaciones estándar, todos los componentes deberán estar diseñados para

soportar 650 grados Fahrenheit (343.33 °C), a menos que se especifique lo contrario.

Toda la tubería, valvulería y demás equipo que integra el circuito deberá estar

diseñado para soportar una presión mínima de operación equivalente a la que este

estampada en el calentador, por lo general esa presión es de 100 psi.

Durante la construcción de la instalación, es imprescindible que no quede suciedad,

agua o residuos de la soldadura dentro del sistema

76
Toda la tubería a utilizarse en la instalación deberá de ser hierro negro sin costura

fabricado, según la norma ASTM A53 grado B / ASTM A-106. La tubería deberá ser

cédula 40 o su equivalente.

3.5.1 CÁLCULO DE TUBERÍAS DE ALIMENTACIÓN Y RETORNO

Realizaremos el cálculo de tuberías de esta zona teniendo en cuenta los estándares y

consideraciones ya mencionados.

 Tramo desde la Caldera de Aceite Térmico hasta el Short Path Evaporator

(Plano 03.- Isométrico Tubería de Alimentación)

Longitud: 82.5 m

Temperatura 230 °C

Presión 45 PSI

 Tramo desde el Short Path Evaporator hasta el Tanque de Expansión

(Plano 04.- Isométrico Tubería de Retorno)

Longitud: 79.0 m

Temperatura 230 °C

Presión 45 PSI

77
De la siguiente ecuación:

√ Ec. 6

Donde

D: Diámetro de la tubería (Pulg)

Q: Caudal del fluido (m3/hr)

v: Velocidad del fluido (m/s)

Nombre P °m Req ρ Q v recom Ø Calc Ø Selec


Área de las
(psig) (Kg/hr) (kg/m3) (m3/h) (m/s) (pulg) (pulg)
líneas
312 Ingreso 45 13326 783.90 17 3.00 1.759 1½
312 Retorno 45 13326 783.90 16.5 3.00 1.703 1½
Tabla 7 Cuadro de diámetros para tuberías de distribución
Fuente: Elaboración Propia

Recalculando la velocidad

Ø Ø Interno
v recalc v máx
Selec Selec
(pulg) (mm) (m/s) (m/s)
1½ 40.94 3.4 3.5
1½ 40.94 3.2 3.5

78
Entonces se instalara una línea de aceite térmico para ingreso y retorno con tubería

DN40 de acero al carbono ASTM A53 Gr.B, sin costura, Sch.40, extremos biselados.

Dimensionado de acuerdo a ASME B 36.10. Desde el cual se distribuirá el aceite

térmico hacia el short path evaporator.

(Anexo G: Tubos de acero al carbono ASTM A53)

3.6 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLAMIENTO

Después de realizadas satisfactoriamente las pruebas correspondientes al sistema,

toda la tubería, deberán aislarse adecuadamente con materiales apropiados para la

alta temperatura para así prevenir pérdidas de calor y daños personales.

En la selección indicaremos aquellos espesores mínimos aconsejables de la marca

Isover en función de las temperaturas de trabajo y al diámetro de la tubería

En unidades operadas con mantos de gases inertes sobre el fluido en el tanque de

expansión, puede aislarse todo el tanque combinado, incluyendo las secciones de

expansión e intercambio de calor, ya que ha sido eliminada la posibilidad de oxidación

del fluido, aunque no es imprescindible.

79
3.6.1 DETERMINACIÓN DEL AISLAMIENTO TÉRMICO

 Seleccionar el espesor del aislamiento (Anexo I: Aislamiento térmico para

tuberías)

Necesitamos temperatura de trabajo del aceite térmico ( T°=230 °C)

Diámetro de la tubería ( ϕ=1 1/2”)

 Obtendremos pérdidas unitarias y temperatura exterior del material aislante.

(Anexo I: Aislamiento térmico para tuberías)

Necesitamos temperatura de trabajo del aceite térmico ( T°=230 °C)

Diámetro de la tubería ( ϕ=1 1/2”)

3.6.2 CÁLCULO DEL AISLAMIENTO DE LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN.

El espesor del aislamiento en cada línea es el siguiente:

80
Tabla.8 Espesores de aislamiento para tubería
Fuente Owens Corning

Eficiencia del Aislamiento Línea de Suministro.

( ) Ec. 7

Temperatura de operación: 230 °C

Temperatura de ambiente: 20 °C

°C

81
Obtenemos H:1850 Anexo I

*4.168 *

De tabla 8:

qL=80.66 w/m qL=80.66 w/m *82.50m

qL= 6654.45 w

De la ecuación 7 para la línea de ingreso

82
( )

Las líneas de suministro y retorno serán aisladas con cañuelas, fibra de vidrio para

temperatura media, según norma ASTM C-547 tipo I y ASTM C-795, factor de

conductividad térmica de 0.075 W/mºK a 250ºC.

Acabado con chaquetas de aluminio de calibre 0.7mm, boceladas y traslapadas en

ambos sentidos.

3.7 CÁLCULO DE LAS JUNTAS DE DILATACIÓN

Las tuberías siempre se instalan a temperatura ambiente. Cuando transportan fluidos

calientes funcionan a temperaturas superiores y por lo tanto, se expanden

especialmente en longitud, al pasar de temperatura ambiente a temperatura de

trabajo. Esto creara tensiones en ciertas zonas del sistema de distribución, como las

juntas de las tuberías, que pueden llegar a romperse.

Ec. 8

Donde

83
L: longitud de la tubería entre anclajes (m)

Δt: diferencia de temperaturas (°C)

α: coeficiente de dilatación (mm/m°C)*10e-3

Sólo se realiza el cálculo de dilatación de los tramos rectos mayores a 10 metros.

P Α L Ti Tf dT dL
Área
(psig) (1/°C) (m) (°C) (°C) (°C) (mm)
Sala de 45.0 1.2E-05 20.10 20.00 343.33 323.33 78.00
Calderas /
45.0 1.2E-05 30.29 20.00 343.33 323.33 117.51
Destilación
Molecular 45.0 1.2E-05 12.81 20.00 343.33 323.33 49.70
Tabla 9 Cuadro de dilatación de tramos de 10m
Fuente: Elaboración Propia

Es necesaria una junta de dilatación o un elemento para amortiguar la dilatación de

las tuberías, cuando la longitud de dilatación es mayor o igual a 50 mm (2").

Anexo J: Juntas de expansión térmica

Figura 26.Junta de dilatación simple Multi-Ply


Fuente U.S. Bellows, INC.

84
3.8 SELECCCIÓN DE LA BOMBA

Para dimensionar y seleccionar la bomba de aceite térmico deberán de considerarse

los siguientes puntos:


( ∑ )

Ec. 9

Donde

HB= altura de la bomba (m)

= alturas de presión (m)

= alturas de velocidad (m)

Z2-Z1= alturas geodésicas (m)

El número de Reynolds Re

Ecu. 10

Donde

ρ= densidad del fluido a la temperatura dada ( kg/m3)

85
µ= viscosidad absoluta o dinámica, a temperatura del fluido ( kg/m-s o N-s/m2)

V= velocidad media (m/s)

Dh= diámetro hidráulico (m)

Reemplazando en la ecuación 10

Es régimen turbulento

Consideraciones:

** La presión de succión de la bomba es la presión promedio con la que trabaja la

caldera de aceite térmico es este caso es de 2.5 bar.

** La presión de descarga es la presión de ingreso del aceite térmico al short path

evaporator es de 4 bar.

** La altura geodésica del sistema es de 10 m.

86
Las velocidades son iguales ya que por la tubería del mismo diámetro y por

mantenerse el caudal constante.

Calculando las pérdidas de la tubería

Determinación de las Pérdidas Primarias

Ec.11

Determinación de f mediante el diagrama de Moody. La rugosidad absoluta de la

tubería nueva es de E=0.052 mm .

Con Re= para usar en el diagrama de Moody, se obtiene.

f’=0.0438

Determinación de la longitud total de la tubería (Plano 03.- Isométrico Tubería de

Alimentación)

L=82.5 m

87
De la ecuación 9 de pérdidas primarias

Determinación de Pérdidas Secundarias

ACCESORIOS CANTIDAD VALOR k TOTAL


Codo de 90° con brida 12 0.4 4.8
Valv. Check con brida 1 2 2
Filtro en Y 1 1.3 1.3
Valv. De globo con brida 2 8.5 17
Total 25.1

Anexo L: Rugosidad absoluta y coeficientes de resistencia accesorios

Reemplazando en la ecuación 8 :

88
Ec. 12

Donde

γ= peso específico del fluido (Kg/m3)

Q= caudal (m3/s)

H= altura de la bomba (m)

n= eficiencia

Por ende optamos por una comercial de 10 HP

Figura 27 Diagrama de curvas de bomba Dean


Fuente Dean Pump High Temperatura

89
- Cantidad: 01 Unidades.

- Caudal de Operación: 75 GPM.

- Presión de Operación: 55 psi.

- Potencia: 10 HP.

- Revoluciones: 3500 RPM.

- Suministro eléctrico: 460 VAC / 3Ø / 60 Hz.

(Anexo H: Bomba (Dean))

3.9 SELECCIÓN DE VÁLVULAS

Consideraremos algunos criterios de selección e válvulas recomendados por los

fabricantes de equipos.

 Diámetro requerido igual a la tubería seleccionada.

 Tipo de servicio requerido.

 Sistema de operación de la válvula.

 Tipo de fluido a controlar.

 Materiales de construcción interna y externa.

 Temperatura y presión promedio.

3.10 CÁLCULO Y SELECCIÓN DE SOPORTES PARA TUBERÍAS

La ubicación de los soportes presenta una serie de consideraciones de la propia ruta

de la tubería:

90
 Nunca se debe colocar un soporte sobre válvulas, accesorios o juntas de

expansión.

 Sobre tramos rectos no sobre codos o juntas angulares.

 Lo más cerca posible de grandes concentraciones de carga.

 Los soportes deben ser localizados cerca de estructuras existentes de acero

para maximizar la facilidad de diseño y construcción.

3.10.1 DISTANCIA ENTRE SOPORTES

Para poder determinar la distancia entre soportes tendremos en cuenta los

siguientes datos:

Temperatura de Trabajo: 220 °C

Longitud: 82.5 m (Ida)

7.9 m (Retorno)

Diámetro DN: 40

Con el diámetro de la tubería ingresamos al Anexo la distancia entre soportes y

nos da el valor de 3.30 m distancia que se deberá de utilizar.

(Anexo K: Distancia entre soporte de tuberías (SIKLA))

91
Tabla 10 Distancia entre soportes para tuberías
Fuente: Sikla

Por consiguiente el número de soportes en la tubería de ida:

Y el número de soportes para la tubería de retorno de aceite térmico será:

3.10.2 PATINES

Los patines servirán para sostener los tubos y a la vez permitirán la instalación

de aislamiento alrededor de la tubería, ya que el apoyo de los tubos tiene una

altura tal que brinda una separación entre la tubería y el Soporte o el Pipe

Rack.

92
Los patines también tendrán guías, que servirán para que estos puedan

deslizarse libremente cuando la tubería se dilate por temperatura.

El Pipe Rack es una estructura, que será especialmente instalada para albergar

todas las tuberías de la planta, ya que la cruza de Norte a sur y de Este a Oeste.

El alcance del Sistema de Distribución quedará enmarcado de la siguiente

manera: Desde las salidas de las bombas de aceite térmico, ubicadas en la Sala

de Calderas, hasta el ingreso a cada uno de los equipos consumidores. No se

consideran válvulas de corte ni de control en el ingreso a cada uno de los

consumidores.

3.11 CONEXIONES ELÉCTRICAS

Aunque la parte eléctrica de la instalación no sea objeto de este proyecto, conviene

indicar que se incluyen en dicha instalación los siguientes cuadros eléctricos:

Se debe proveer de interruptores termo-magnéticos por separado para cada uno de

los siguientes equipos:

 Bomba de recirculación de aceite térmico.

93
 Circuito de control.

Los termo-magnéticos y demás accesorios que comprende la parte eléctrica deberán

de ser dimensionados de acuerdo a la placa de los motores, capacitad de las

resistencias y los códigos locales.

Figura 28. Termomagnetico ABB


Fuente ABB.

Los calentadores vienen de fábrica completamente alambrados a excepción del

interruptor para control de nivel en el tanque de expansión.

94
3.11.1 VOLTAJES Y FRECUENCIAS

Los voltajes estándares empleados en los calentadores son de 240/480 voltios,

3 fases, 60 HZ en corriente alterna, siempre y cuando no se especifique

diferente.

Se deberá contar con una línea adicional 120/60 de corriente alterna para el

circuito de los controles en el calentador, a menos que el calentador se hubiese

solicitado con un transformador para los controles.

En todas las unidades, la bomba de recirculación de aceite térmico, el motor del

ventilador y la bomba de combustible en las unidades de serpentín deberán

contar con su respectiva fuente de corriente trifásica.

Se deberá chequear el voltaje disponible en las instalaciones y cerciorarse que

éste no difiere del voltaje nominal especificado en el equipo en un rango mayor

de más o menos un 10%.

3.11.2 CÁLCULO ELÉCTRICO

Cálculo del Motor Eléctrico de 10 HP

√ Ec. 13

95
Donde

In: Corriente nominal A

P: Potencia Kw

V: Voltaje V

Cosϕ 0.85

Consideraciones

** La potencia será la potencia de operación del motor. En nuestro caso será de

la bomba centrifuga de recirculación de 10 HP.

** El voltaje de operación de dicho motor de 440V.

** El cosϕ 0.85

Dato 1HP=746 W

96
Considerar sobrecargas

Cálculo de la Caldera de Aceite Térmico 3HP

Consideraciones

** La potencia será la potencia de operación de la caldera. En nuestro caso es

de 3 HP.

** El voltaje de operación de dicho motor de 440V.

** El cosϕ 0.85

Considerar sobrecargas

97
Cálculo del Tablero General

Considerar sobrecargas

3.11.3 Características Técnicas

Cable Eléctrico N2XY

Conductor de cobre electrolítico de 99.9% de pureza y recocido sólido. Con

aislamiento de polietileno reticulado color negro con numeración correlativa

para identificación. Cubierta exterior de PVC .

98
Norma ITINTEC 370.050 IEC 502.

Anexo N: Cable eléctrico

Interruptores Termo-magnéticos

Los interruptores termo-magnéticos de caja moldeada del tipo para empotrar,

intercambiable de fácil montaje y tripolares.

Son del tipo de protección térmica contra sobre carga y magnética contra corto

circuito.

Los interruptores están seleccionados para una capacidad de corto circuito

adecuada, según el punto de instalación dentro del sistema.

Anexo O: Interruptores termo-magnéticos

Arrancador Electrónico (Soft-Starter)

Son contactores de by pass equipo de arranque electrónico para motores

eléctricos asíncronos trifásicos. Alimenta al motor mediante el aumento

progresivo de la tensión en el arranque se obtiene por medio de un regulador

cuyo circuito está compuesto por 6 tiristores montados en posición 2 en cada

fase.

99
En función del instante y del ángulo de encendido de los tiristores, permite

suministrar una tensión que aumenta progresivamente a frecuencia fija.

El incremento progresivo de la tensión de salida puede controlarse mediante la

de aceleración.

100
CAPÍTULO 4

4.1 PRESUPUESTO OBRA INSTALACIÓN TÉRMICA

El presupuesto de obra de las instalaciones térmicas lo definen como la tasación o

estimación económica, previsión total de los costes involucrados en la obra de

construcción para la refinación del aceite de pescado.

La finalidad de este presupuesto de la instalación térmica son las mediciones y el

presupuesto de obra tienen como finalidad dar una idea aproximada y lo más real

posible del importe de la ejecución del proyecto.

Se realiza un estimado global del costo de dicha obra

101
Fuente Elaboración Propia

102
CONCLUSIONES

1.- Se logró diseñar el sistema de distribución de aceite térmico para la planta de

refinación de aceite de pescado de acuerdo a las normas con una sala de generación de

aceite térmico que transfiere calor para llevar a cabo dicha refinación.

2.- Se seleccionó una caldera de aceite térmico de 120000 BTU/hr (FT-C 0120) con

una capacidad de 21 Gal y una velocidad recomendada por el fabricante de 75GPM.

Además se seleccionó un tanque de expansión (FT-200-L) con una capacidad de 52

Gal. Por último se seleccionó una bomba de recirculación de 10 HP enfriada por aire.

3.- Se seleccionó el aceite térmico de grado alimenticio, MULTITHER PG1 FOOD

GRADE, como calentamiento indirecto. Que es un aceite mineral de grado alimenticio

de alta calidad para su uso en circuito cerrado con un T° de película de 338 °C.

4.- Se calculó el sistema de distribución de la red de tuberías de alimentación y

retorno de aceite térmico seleccionando las tuberías comerciales DN40 de acero al

carbono ASTM A53 Gr.B, sin costura, Sch.40 , válvulas y accesorios seleccionados

todo esto bajo norma.

103
5.- Se calculó el espesor del aislamiento térmico óptimo (50 mm) para el sistema de

aceite térmico para una máxima eficiencia del 90.86%.

6.- Se calculó la dilatación de las tuberías debido a las altas temperaturas de trabajo y

se seleccionan adecuadamente las juntas de expansión y soporte de tuberías.

7.- Se realiza los planos del servicio y sistema de aceite térmico para la planta.

104
BIBLIOGRAFÍA

1.-Instruction manual: Fulton thermal fluid heaters. The Fulton Companies. January

2000.

2.- PEDRON José María. El Destilador Molecular y sus Aplicaciones en la Industria de

Aceites y Grasas. Argentina

3.- Technical Investigation into Thermal Oil Technology. Northerm Innovation Ltd.

2010

4.- OELKER BEHN Arnulfo. Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico. Thermal

Engineering. 2011

5.- Fundación de la Energía de la Comunidad de Madrid (Fenercom). Guía Básica de

Calderas Industriales Eficientes. 2013

6.- GORDILLO Andia Carlos. Suministros Energéticos. UCSM 2014

105
7.- MENDOZA SANDOVAL Ricardo Antonio. Guía de Utilización del Aceite Térmico en

un Sistema de Transferencia de Calor. Universidad San Carlos de Guatemala. 2009

8.- BRISO MEDINA David Fernando. Análisis de Ingeniería a un Sistema de Calefacción

mediante Aceite Térmico en un Buque porta Contenedores. Universidad Austral de

Chile. 2006

9.- BARROSO DE TENA Julio. Sustitución de Central Térmica en una Fábrica de

Refinado de Aceite y Envasado. Universidad de Sevilla.

10.-CARLOS MARTÍNEZ Chitoy. Modelación, Control y Diagnostico de Fallas para una

Columna de Destilación Molecular de Trayecto Corto. Universidad de Nuevo León.

Páginas de Internet

10.- Thermopac calderas de aceite térmico


http://www.thermodynamic.co.in/pdf/Thermopac_TP.pdf

11.- Transferencia térmica con fluidos orgánicos


http://mexiko.ahk.de/fileadmin/ahk_mexiko/Eficiencia_Energetica/10._heat_11.pdf

12. Aplicaciones prácticas de una caldera de aceite térmico.


http://www.babcockwanson.co.uk/resources/876_ged/Practical_Application_Therm
al_Fluid_Heating.pdf

106
13.-Tips sobre sistemas de aceite térmico.
http://www.process-heating.com/articles/84799-tips-hot-oil-systems

14. Aislamiento térmico para tuberías isover.


http://www.isoveraislamientotecnico.es/var/technicalinsulationes/storage/orignal/
application/5b7372bbf49929138e817b1c1673058f.pdf

15.- Bombas centrifugas de aceite térmico y agua caliente. Colfax.


http://www.imo-pump.com/brochures/BR000CEN.PDF

16.- Arrancadores suaves PSR. ABB.


http://new.abb.com/low-voltage/es/productos/arrancadores-suaves/psr

17.-Tabla de juntas de expansión simple.U.S. Bellows Inc.


http://www.usbellows.com/expansion-joint-catalog/single-ej-data-tables.html

18.- http://www.tasa.com.pe/

107
ÍNDICE ANEXO

Anexo A: Propiedades del aceite de pescado

Anexo B: Tecnología de la evaporación (Short path Evaporator)

Anexo C: Caldera de aceite térmico (Fulton FT-C 0120)

Anexo D: Tanque de expansión (Fulton)

Anexo E: Bomba de recirculación (Dean)

Anexo F: Aceite térmico (Multitherm PG-1)

Anexo G: Tubos de acero al carbono ASTM A53

Anexo H: Bomba (Dean)

Anexo I: Aislamiento térmico para tuberías

Anexo J: Juntas de expansión térmica

Anexo K: Distancia entre soporte de tuberías (SIKLA)

Anexo L: Rugosidad absoluta y coeficientes de resistencia accesorios

Anexo M: Sistema de unidades

Anexo N: Cable eléctrico

Anexo O: Interruptores termo-magnéticos


ÍNDICE DE PLANOS

Plano 01.- Plano General

Plano 02.- P&D del Sistema de Aceite Térmico

Plano 03.- Isométrico Tubería de Alimentación

Plano 04.- Isométrico Tubería de Retorno

Plano 05.- Soportes

Plano 06.- Proceso de Destilación Molecular (PDM)

Plano 07.- Diagrama unifilar


Fish Oil
Omega Protein’s Basic Fish Oil is a polyunsaturated long-chain omega-3 fish oil Our
basic menhaden fish oil contains approximately 35% total omega-3 fatty acids with a balanced
concentration of EPA (Eicosapentaenoic Acid) and DHA (Docosahexaenoic Acid).
Crude Fish Oil ANEXO A
Proximate Composition Typical Fatty Acid Profile*
Typical Range Fatty Acids Area % of Total Fatty Acids
Free fatty Acids (as Oleic), % 2.40 1-4 Myristic, C14:0 09.99%
Iodine Value (Wijs) 170.00 150 - 185 Palmitic, C16:0 19.58%
Color (Gardner Scale) 11.50 10.5 - 12.5 Palmitoleic, C16:1 11.89%
Moisture and Impurities, % 0.28 0.2 - 1.0 Stearic, C18:0 03.28%
Total Omega-3 Fatty Acids, % 32.18 25 - 35 Oleic, C18:1 09.43%
Total Omega-6 Fatty Acids, % 5.02 4-6 Linoleic, C18:2 01.79%
Omega-6:Omega-3 Ratio 0.16 ---- Alpha Linolenic, C18:3 (omega-3) 01.95%
Stearidonic, C18:4 (omega-3) 02.73%
Arachidonic, C20:4 (omega-3) 02.38%
Eicosapentaenoic, C20:5 (omega-3) 13.52%
Nutritional Data
Docosapentaenoic, C22:5 (omega-3) 02.86%
Caloric Value, Kcal/g 0009.50 Docosahexaenoic, C22:6 (omega-3) 09.11%
Metabolizable Energy, Kcal/lb 4199.00 Other 11.49%
Metabolizable Energy, Kcal/kg 9257.00 * Based on an average of 3 years and 32 peaks

Conveyance
Supplemental Information Domestic: Bulk, rail
Refractive Index, at 60°C 1.4645 Export: Bulk, iso’s, flexi’s
Saponification Value 195
Unsaponifiable Matter, % 1 Storage and Handling
Titer 32
To reduce oxidation of oil, minimize exposure to heat and oxygen
Specific Gravity sources. Extended storage at temperatures under 45° F could
at 15°C 0.92 cause stearine crystals to appear. Thaw at room temperature.
at 30°C 0.91
at 45°C 0.90
Specific Heat, Kcal/lb 0.53 The OMEGA Advantage
Heat of Fusion, Kcal/g 54
Slip Melting Point, °C 13
• Vertically integrated producer controlling every
Boiling Point, °C >250 step of the production process—ensuring product
Flash Point, °C 360 integrity, consistent quality and complete
Viscosity, cps traceability
at 20°C 75 • Certified sustainable by Friend of the Sea;
at 50°C 25 Awarded the 2009 Friend of the Sea
at 90°C 10 Award
• Manufactured under a HACCP and GMP process;
regularly inspected by the U.S. FDA and the
National Marine Fisheries Service
• Certified by AFIA as a Safe Feed Safe
Food Facility ®

Omega Protein Corporation is a world leader in speciality marine ingredients that meet the unique nutritional
needs every animal has for optimum health. Healthy pets, hearty livestock and abundant aquaculture are raised
® with Omega Protein’s products—fish oil rich in omega-3 and the superior amino acid profile of fish meal. For more
information on the proven benefits of these essential nutrients, visit www.OmegaNutrient.com.

[email protected] • www.OmegaNutrient.com • 1.800.345.8805 A-1


Approved for Distribution 01/10/2011
ANEXO B

Evaporador de capa fina

Soluciones económicas para Mundialmente la más amplia


tareas exigentes variedad de productos
Los evaporadores de capa fina resuel- La elección del evaporador de capa
ven problemas difíciles de destilación, fina adecuado es decisiva: Buss-SMS-
concentración, desgasificación, seca- Canzler, con la más amplia gama de
do y reacción. Sus rotores mezclan el evaporadores de capa fina a nivel
producto y lo reparten como una mundial, y líder productor de esta tec-
capa fina sobre las paredes calientes nología, ofrece soluciones guardan-
del evaporador. El excelente inter- do los criterios de calidad y rentabili-
cambio calórico permite que los com- dad.
puestos más volátiles se evaporen
inmediatamente. Dentro de un amplio programa de
productos con diferentes tipos de
Los evaporadores de capa fina ofre- rotores y sistemas de aspas, evapo-
cen muchas ventajas en comparación radores de construcción vertical u ho-
con otros evaporadores. Debido a la rizontal, cilíndricos o cónicos, de tipo
alta turbulencia del líquido en la capa co-corriente o contra corriente – Buss-
fina del evaporador, estos son aptos SMS-Canzler elige aquel que satisfa-
para procesar fiablemente y en forma ga de forma óptima las necesidades
continua líquidos viscosos, líquidos requeridas.
con tendencia a formar incrusta-
ciones, así como líquidos con residu- Temperaturas de
os. Los productos sensibles a la tem- proceso hasta 500 °C
peratura son tratados con cuidado en Los evaporadores de capa fina de
el evaporador debido al corto tiempo Buss-SMS-Canzler son aptos para
de residencia en el aparato. El alto procesar productos con componentes
flujo calórico a través de la superficie de alta temperatura de ebullición. El
permite un alto rendimiento de evapo- sistema INDUTHERM, calentado con
ración y una alta tasa de concen- inducción, alcanza temperaturas
tración del producto pesado en solo hasta 500 °C.
un paso. Adicionalmente el evapo-
rador de capa fina tiene mucha flexi-
bilidad: se regula fácilmente y se
adapta a los cambios de los requisitos
operativos.

Se debe considerar los beneficios del


evaporador de capa fina siempre que:

• tenga que producir productos de


alto valor y calidad en forma
económica
• se requiera de una planta de
producción que ofrezca una
suma seguridad y disponibilidad
del proceso
• se desee optimizar los costos de
energía y reducir los costos
de servicio y mantenimiento.

B-1
4
Rotor con cuchillas metálicas rígidas Rotor con cuchillas pendulares Rotor de cuchillas con elementos Rotor con diseño higiénico
metálicas radialmente móviles en PTFE o
grafito

Costos bajos de servicio


y mantenimiento
Servicio no es una cuestión de precisión del trabajo mecánico en los
planeamiento sino que también es rotores y superficies de los evapo-
una cuestión de diseño. Por ejemplo, radores, minimizan el desgaste, inclu-
la abrasión mínima de las cuchillas en so bajo extremas condiciones de fun-
los rotores de Buss-SMS-Canzler o la cionamiento.
gran suavidad de funcionamiento de
su maquinaria garantizada por la alta

Parámeteros de funcionamiento Campo de operación


Cantidad de alimentación: 20 - 100.000 kg/h
Cantidad de evaporación: hasta 40.000 kg/h
Temperatura de calefacción: hasta 380 °C 1)

Tipo de calefacción: vapor de agua saturado


o medios líquidos
Presión en la zona de proceso: -1 hasta 30 bar (g)

Viscosidades de hasta 10 Pa·s: 50 - 1.000 kg/hm2


Viscosidad del producto en
temperatura de proceso: hasta 70.000 mPa·s
Tiempo de retención: < 1 min 2)

Relación de evaporación
(concetrado/alimentación) hasta 1:50 3) Sección transversal de un evaporador de capa fina
Margen de carga: 20 - 100 %

1) para evaporadores calentados por inducción hasta 500°C.


2) en evaporadores horizontales es posible un mayor tiempo de retención.
3) depende del tipo de evaporador.

Ola de proa y formación de la película en el evaporador


de capa fina

B-2
5
ANEXO C
Technical Information
Sheet No. 123 Issue 4

FT-C Thermal Fluid Heater


Dimensions & Specification

Dimensions

C D

A
B G
E H
H J L
J F
K

FT-0080-C to FT-0400-C

C D

A
B G
E H L
H J
J F
K

FT-0600-C to FT-1200-C

MODEL: FT-C 0080 0120 0160 0240 0320 0400 0600 0800 1000 1200 1400
A Minimum Clearance* 2755 2917 3000 3174 3673 3775 4325 4358 4382 4351 4771
B Clearance for Coil Removal 2835 3097 3180 3554 4153 4655 6005 6038 6062 6031 6851
C Overall Width 803 873 1165 1273 1252 1252 1611 1791 2413 2753 2753
D Overall Depth 1173 1540 1540 1691 2046 2046 2237 2736 3432 3882 3882
E Overall Height 1872 2050 2046 2278 2556 2856 3648 3632 3721 3718 4144
F Heater Height 1235 1397 1480 1654 2153 2255 2805 2838 2862 2831 3251
3400 3465 3467 3978
G Safety Valve Discharge Height 1745 1900 1900 2105 2367 2667 3483
(2) 3551 3553 (2)
H Thermal Fluid Outlet
Height 1492 1651 1648 1826 2070 2370 3108 3131 3189 3186 3577
J Thermal Fluid Inlet
K Flue Outlet Height 940 1124 1229 1375 1821 1826 2410 2380 2362 2348 2750
L Flue Diameter 254 254 254 305 356 356 457 508 508 559 559
* Required for service and maintenance. In addition to dimensions above, 1 m should be left clear at the front and 0.5 m at all sides
to protect combustible materials.

Note: Dimensions mm
Note: Dimensions are approximate and only intended as a guide to aid installation.

Page 1 of 2
C-1
Specification TI-123-FTC-DS-2015-4

MODEL: FT-C UNIT 0080 0120 0160 0240 0320 0400 0600 0800 1000 1200 1400
Design manufactured to ASME. Code Section I or ASME Code Section VIII Div 1

General
Heat Output kW 234 351 468 703 937 1171 1757 2342 2928 3514 4100
Max. Operating Pressure barg 10.34 10.34 10.34 10.34 10.34 10.34 10.34 10.34 10.34 10.34 10.34
Pressure Drop Across Heater
barg 1.7 1.9 1.4 2.1 1.7 1.7 1.8 1.8 1.2 1.9 1.9
@ required flow rate
Required Flow Rates m3/hr 11.4 17 22.7 34 56.8 56.8 85.2 113.6 139 167 182
Weight
Shipping Weight kg 700 950 1150 1550 2400 2400 3750 5200 8750 9850 10455
Operational Weight kg 738 1030 1222 1666 2658 2688 4248 5848 9847 11298 12196
Thermal Fluid Content L 38 80 72 116 258 288 498 648 1097 1448 1741
Efficiencies
Net % 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80
Gas Pressures
Min. Natural Gas Modulating mbar 34.9 34.9 34.9 34.9 34.9 34.9 99.7 99.7 298.9 298.9 298.9
Min. Natural Gas On/Off mbar 34.9 34.9 34.9 34.9 34.9 34.9 99.7 99.7 298.9 298.9 298.9
Min. LPG mbar 34.9 34.9 34.9 34.9 34.9 34.9 99.7 99.7 298.9 298.9 298.9
Max. mbar - - - 345 345 345 345 345 345 345 345
Firing Rate
Gas m3/h 38.3 42.4 56.5 84.9 113.2 141.5 212.3 283 353.8 424.6 495.5
Oil L/h 27 40.6 54.1 81 108.8 136 201 263.7 329.6 395.5 461.5
LPG/Propane m3/h 15.3 17 22.6 34 45.3 56.6 84.9 113.2 141.5 169.8 198.2
Ventilation Requirements for Combustion Purposes (Free Area)
Low Level inlet cm2 1440 2025 2610 2785 4955 6125 9055 11980 14910 17840 20770
High Level Outlet cm2 720 1013 1305 1893 2478 3063 4528 5990 7455 8920 10385
Electrical Requirements
Typical Burner Motor kW 1.1 2.2 2.2 2.2 5.6 5.6 5.6 11.2 11.2 15 15
High Level Outlet kW 7.5 7.5 11.2 11.2 14.9 14.9 22.5 29.5 37.3 37.3 45
Connection Sizes All threads BSP
Thermal Fluid Inlet & Outlet DN 32 40 50 65 80 80 100 100 150 150 150
Typical Safety Valve 65 65 65 80
DN 32 40 40 50 65 65 80
Discharge 65 80 80 80
Gas Inlet DN 32 40 40 50 50 50 50 50 80 80 80
Oil Connection DN 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

Page 2 of 2

Telephone: +44 (0) 117 972 3322


Fulton Ltd Fax: +44 (0) 117 972 3358
5 Fernhurst Road, Fishponds, Bristol. E-mail: [email protected]
BS5 7FG. England. Website: www.fulton.co.uk 003
FMFM28400
28400

Every effort is made to ensure accuracy at time of going to press. However as part of our policy of continual product improvement, we reserve the right to alter specifications without prior notice.
C-2
Industrial/Commercial Division
Fulton Thermal Corporation Fulton Coil Design
Product Data Submittal Thermal Fluid Heater
Model FT-0120-C (Australia)

Dimensions and Specifications


A. Heater Height IN 80.7 Heat Output BTU/Hr. 1,200,000
MM 2050 KW. 351
B. Heater Depth IN 60.6 Fuel Input No. 2 Oil (U.S.)GPH 10.7
MM 1540 LPH 40.5
C. Heater Width IN 34.4
3
MM 873 Natural Gas FT /Hr 1498
D. Height to Center of Flue IN 44.25 Natural Gas M3/Hr 42.4
MM 1124 Gas Pressure Required IN W.C. 14
E. Height to Top of Vessel IN 55 kPa 3.48
MM 1397 Recommended Circulation Rate (U.S.)GPM 75
F. Height to Safety Valve Outlet IN 74.8 Litres/Hr. 17,034
MM 1900 Pressure Drop Across Heater at
G. Height to Heater Inlet/Outlet IN 65 Recommended Circulation Rate PSID 27
MM 1651 kPa 186
H. Height to Safety Relief Valve Inlet IN 70.2 Burner Motor HP 3
MM 1783 KW 2.2
I. Heater Inlet IN 1.5 Circulating Pump Motor HP 10
MM 38 KW 7.5
J. Heater Outlet IN 1.5 Heater Fluid Content (U.S.)Gallons 21
MM 38 Litres 80
K. Safety Relief Valve Outlet IN 1.5 Heater Dry Weight LB 2100
MM 38 KG 950
L. Flue Diameter IN 10
MM 254
Specifications and Dimensions are approximate and for reference only.
We reserve the right to change specifications and/or dimensions.
Operating specifications may change based on field conditions.

C
K

H F
G
L
E
A
D

C-3
Specifications
Completely Skid Mounted Units Skid Mounted Units
(Heater, Pump and Tank) (Heater and Pump)

Completely skid mounted units come equipped with: Skidded units ordered without the Combination Tank come
A. Pipework between Deaerator Tank outlet and Pump equipped with:
Suction including: A. Pipework on the suction side of pump
1. Valve 1. Y-Type Strainer
2. Flexible Connector 2. Flexible Connector
3. Y-Type Strainer 3. Valve
B. Pipework between Pump discharge and Heater inlet B. Pipework between Pump discharge and Heater inlet
including: including:
1. Flexible Connector 1. Flexible Connector
2. Valve 2. Valve
Note: unit will be disassembled for shipping Expansion tank is supplied
separately when required.

A
C

Non-Skid Mounted Units


B (Heater, Pump, and Tank Without Skid Mounting)
E No piping components are supplied as standard.
D However, they are available as options - consult factory.

Drawings are for reference only. Details vary with model.


Specifications subject to change without notice.

Dimensions
Model FT-0120-C

Heater Tank Highest Elevation Tank Inlet Heater Outlet Width Depth
Model Model A B C D E

FT-0120-C FT-200-L 126in. 3200mm 85in. 2159mm 69.25in. 1759mm 62in. 1575mm 88 in. 2235mm
FT-0120-C FT-500-L 133in. 3378mm 85in. 2159mm 69.25in. 1759mm 72in. 1828mm 88in. 2235mm
FT-0120-C FT-1000-L 154in. 3911mm 92in. 2337mm 69.25in. 1759mm 78in. 1981mm 88in. 2235mm
FT-0120-C FT-1500-L 154in. 3911mm 92in. 2337mm 69.25in. 1759mm 78in. 1981mm 88in. 2235mm

Fulton Thermal Corporation. Fulton Australian Office.


972 Centerville Road AU-0120C PDS PO Box 1023, Baulkham Hills 1755
Pulaski, New York USA 13142 09/08 Sydney, Australia
Printed in USA
Call 315-298.5121 Call (61) 2 9639 8909
Fax 315-298.6390 Fax (61) 2 9639 9304
C-4
ANEXO D
Fulton Ltd APPENDIX - A

Technical Information
Sheet No. 126 Issue 2

FT-L Expansion/Deaerator/Thermal Buffer Tank


Dimensions & Specification

Dimensions
C

F
EXPANSION TANK

A
M
L
D
DEAERATOR THERMAL
BUFFER E
B B

G H J

MODEL: FT-L 200 500 1000 1500 2000 3000 5000


A Expansion Tank Diameter 510 660 915 915 1070 1070 1524
B Deaerator/Thermal Buffer Width 325 405 510 510 560 660 660
C Overall Width 1370 1880 1930 2690 2690 3556 3312
D Overall Height 1540 1692 2226 2240 2734 2924 3356
E Centre of Expansion Tank to Outlet 865 940 1245 1245 1590 1778 1969
F Centre of Expansion Tank to Top 676 752 981 981 1146 1146 1387
G Centre of Tank to Outlet 424 502 565 629 792 843 818
H Centre of Tank to Drain 305 355 380 445 610 610 610
J Centre of Deaerator Section to Inlet 115 150 202 203 216 252 238
K Lifting Eye to End of Tank 108 290 355 355 394 394 524
L Centre of Expansion Tank to Inlet 381 460 610 610 710 710 940
M Centre of Deaerator Section to Inlet 330 381 381 381 381 483 483

Note: Dimensions mm
Note: Dimensions are approximate and only intended as a guide to aid installation.

Page 1 of 2

D-1

FTC-IOMM-2015-2 Page 71
APPENDIX - A Fulton Ltd

Specification TI-126-FTL-DS-2015-2

MODEL: FT-L UNIT 200 500 1000 1500 2000 3000 5000
Built and tested to ASME Code Setion I or ASME Code Section VIII Div 1.

General
Capacity L 200 500 1000 1500 2000 3000 4960
Initial Fill L 95 150 300 340 550 815 1135
Available for Expansion L 175 460 880 1440 1680 2715 4420
Max System Volume L 695 1985 3785 5300 6435 9840 17410
Weight
Shipping Weight kg 289 440 612 776 1134 1451 1637
Max. Operational Weight kg 596 1111 1987 2667 3733 5265 7895
Connection Sizes All threads BSP
Thermal Fluid Inlet TBC TBC TBC TBC TBC TBC TBC
Thermal Fluid Outlet TBC TBC TBC TBC TBC TBC TBC
Drain DN 20 20 25 25 25 25 25
Vent TBC TBC TBC TBC TBC TBC TBC
Safety Relief Valve DN 20 20 25 32 38 38 38
Liquid Level Switch DN 100 100 100 100 100 100 100

Page 2 of 2

Telephone: +44 (0) 117 972 3322


Fulton Ltd Fax: +44 (0) 117 972 3358
5 Fernhurst Road, Fishponds, Bristol. E-mail: [email protected]
BS5 7FG. England. Website: www.fulton.co.uk 003
FMFM28400
28400

Every effort is made to ensure accuracy at time of going to press. However as part of our policy of continual product improvement, we reserve the right to alter specifications without prior notice.

Page 72 FTC-IOMM-2015-2
D-2
ANEXO E

R Series
High Temperature (Hot Oil/Hot Water) Centrifugal Process Pumps
Heat Transfer OEM’s, Chemical, Petrochemical, Power Plants, Plastics, Food Processing,
Process Industries Pharmaceutical and Commercial (hospitals, universities, laboratories)

Quality Design Features for


High Temperature Pumps
The Dean Pump R Series pumps, unlike foot-mounted pumps,
are designed for high pressure and high temperature applica-
tions. They include design features that guard against pipe load
and thermal distortions. The following features assure long and
trouble free service life of bearings, driver coupling, and shaft
sealing devices.
• Centerline mounted pump casing support allows thermal
expansion of the casing about the pump centerline without
disturbing shaft alignment
• Centerline mounted pump casing supported with yoke or
pedestal mounts (water-cooled pedestal mounts also avail- Interchangeability
able) holds the pump securely in place resisting thermal
expansion piping loads • Maximum pump and parts interchangeability for field repairs
without special tools
• Centerline suction and discharge connections equalize pipe
loads to prevent off center forces and distortion • Hydraulic performance curves are the same for each R Series
pump size
• Deep precision rabbeted joints on the casing and bearing
housing allow accurate assembly and hold the assembled
pump rigidly in line Quality Engineering
• Totally confined high temperature casing gasket provides • Sealed pump designs can be fitted with a wide range of
safety during operating service conditions mechanical seals and flush/cooling arrangements, thereby
• Back pull-out construction with spacer coupling allows the allowing for maximum sealing and installation flexibility
entire pump rotating assembly to be removed for servicing • Air-cooled pump designs requiring no external water cooling
without removing the casing from the piping or disturbing the for the bearings and mechanical seal
driver
• Water-cooled designs for maximum mechanical seal life
• Fully enclosed Francis vane impeller design is keyed to the
shaft and secured by an impeller bolt and washer to remain • Sealless, magnetic drive designs for emissions
rigidly in place under all load conditions. The design is compliance/concerns
hydraulically balanced to extend bearing and seal life. • Wide range of hydraulic coverage
Wearing ring clearances are to API refinery requirements for
• Back pullout design allows for removal of the entire rotating
optimum efficiency
assembly for easy field repair and maintenance
• ASME/ANSI B16.5 Class 300 Raised Face or Ring Type
• Various casing foot designs are available – “yoke” (allows for
Joint flanges are available for high pressures
pump to fit on an ASME/ANSI B73.1 baseplate and Dean’s
• Casing wear rings (R400/R4000 and RMA Series only) are “Economy” baseplate), “pedestal” (allows for pump to mount
standard and allow renewable running clearances within the on an API-type baseplate), and “water-cooled pedestal” for
pump for extended performance life severe service conditions and applications
• Heavy duty angular contact thrust bearings provide long • Sturdy fabricated steel baseplates help maintain alignment
bearing life under all service conditions
E-1
RMA5000 SERIES

Magnetic Drive Air-Cooled


High Temperature Process Pumps
• Capacities to 1,200 GPM (270 m3/hr)
• Heads to 600 feet (180 m)
• Pumping Temperatures to 750°F (400°C)
• Working Pressures to 300 PSIG (2,068 kPa)
• Seventeen Sizes
RMA5000 Series Pumps are sealless, air-cooled (or water-
cooled), heavy duty process pumps. Features include centerline
supported casing, silicon carbide bearings positively held against
rotation, Samarium cobalt rare earth magnets, and a Hastelloy-C
containment shell. Air fin cooling reduces heat flow from process
fluid to magnets. Seventeen sizes are available in steel.

Head-Capacity Range Charts Working Pressure vs Pumping Temperature


Two Pole Motor
PUMPING TEMPERATURE – °C
Capacity Cubic Meters Per Hour 2900 RPM - 50 Hertz -50 0 50 100 150 200 250 300 350 400
25 50 75 100 125 150 175
700 300
140
2000

600 WORKING PRESSURE – PSIG

WORKING PRESSURE – KPa


Total Head Meters 2900 RPM - 50 Hertz
Total Head Feet 3500 RPM - 60 Hertz

120
1500
500 1X 2 X 111/2
100 200
11/2 X 3 X 111/2

400
80 1000
11/2 X 3 X 10
2 X 3 X 10 3 X 4 X 10
300
60 100
1 X 3 X 81/2 500
200 2 X 3 X 81/2 40
3 X 4 X 81/2
11/2 X 3 X 81/2

100 20 RMA5000
0 0
-100 0 100 200 300 400 500 600 700 800
0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
PUMPING TEMPERATURE – °F
Capacity U.S. Gallons Per Minute 3500 RPM - 60 Hertz

Four Pole Motor

Capacity Cubic Meters Per Hour 1450 RPM - 50 Hertz


4 6 8 10 20 40 60 80 100 200
200
40
180
Total Head Meters 1450 RPM - 50 Hertz

11/2 X 3 X 131/2
Total Head Feet 1750 RPM - 60 Hertz

35
160 2 X 3 X 131/2 3 X 4 X 131/2

140 30

1X 2 X 111/2
120 25
11/2 X 3 X 111/2 2 X 3 X 111/2 3 X 4 X 111/2
4 X 6 X 111/2
100
20
11/2 X 3 X 10 2 X 3 X 10 3 X 4 X 10
80
4 X 6 X 10
15
60
1 X 3 X 81/2 2 X 3 X 81/2 10
11/2 X 3 X 81/2 3 X 4 X 81/2
40
4 X 6 X 81/2
20 5

0
10 100 1000 2000

Capacity U.S. Gallons Per Minute 1750 RPM - 60 Hertz

Dean Pump Division


6040 Guion Road P.O. Box 68172 Indianapolis, IN 46268-0172
Phone: (317) 293-2930 TOLL FREE: (800) 801-9265 FAX: (317) 297-7028 E-2
E-Mail: [email protected] Web Site: www.deanpump.com
Pg-1.qxd 7/8/04 12:51 PM Page 1

ANEXO F

MultiTherm PG-1
The Certified Non-Toxic Fluid for Process Control
®

limits and conditions of the regulation. It is Non-Fouling


HEAT TRANSFER FLUID also chemically acceptable for use as a heat Long Term Temperature Control
MultiTherm PG-1® is a high quality food transfer fluid in plants operating under the All organic heat transfer fluids undergo
grade heat transfer fluid for use in closed Federal Meat and Poultry Inspection Program. thermal degradation over time. Conventional
loop, liquid phase heating and cooling synthetic fluids or low quality oils will form
systems to 600°F. Efficient soft carbon material (sludge) that eventually
Lower Operating Costs coats all system surfaces, and can form a
Purpose The energy required to achieve a process hard coating. Because the coating acts as an
MultiTherm PG-1® has been successfully heat load can be influenced by the physical insulator, heat transfer rates are reduced
used in over thirty-five different industries. properties of the fluid (density, heat capacity, resulting in longer heat up time, lower
In the Chemical Process Industry, it is used thermal conductivity, specific heat). MultiTherm production rates, changes in control
for temperature control of batch reactors, in PG-1® properties result in more efficient use response and, in extreme cases, burnout of
heat recovery from process streams and of energy than many other fluids. Low heater tubes or electrical elements.
exhaust gases and in large central systems

MULTITHERM PG-1®
pressure drop reduces pump horsepower
where multiple heat users are involved. In requirements. Heater outlet temperatures With non-fouling MultiTherm PG-1®, these
the Food Process Industry, MultiTherm PG-1® can be reduced since MultiTherm PG-1® has problems disappear. As it degrades, it
is used in indirect heating loops for deep a high heat transfer film coefficients produces small carbon particles that do not
frying and baking. In the Plastics Industry, allowing lower approach temperatures. stick to system surfaces, but remain
it provides accurate temperature control for suspended and are easily drained or filtered
platens, molds, extruders and laminating Lower Equipment Costs out. Since heat transfer surfaces remain
rolls. For Die Casting, MultiTherm PG-1® Fluid properties can also affect equipment clean, system performance remains constant.
provides low maintenance control for die costs. Many conventional fluids have high
temperature. viscosity at ambient temperatures and Lower Maintenance Costs
can require oversized pumps and/or heat System downtime due to mechanical seal
The unique formula of MultiTherm PG-1 ®
failure, sludge build-up or heater burnout
assures performance without the potential tracing equipment to facilitate cold start-
ups. MultiTherm PG-1® is pumpable to can result in lost production time as well
problems of many conventional fluids. as extra direct maintenance cost.
-13°F with a centrifugal pump, so start-up
FDA Certified Non-Toxic problems are minimal. Its high heat transfer MultiTherm PG-1® can help reduce these
USDA Chemically Acceptable film coefficient can reduce the heat costs. It has lubricating properties that
NSF HT-1 Approved for incidental contact exchanger area required for a given heat reduce wear on mechanical seals and
load. MultiTherm PG-1® also has low vapor packing glands. The fluid is chemically
Specifications
pressure which can allow specification of inert and will not attack seals or gaskets.
MultiTherm PG-1® meets the specifications
lower cost, low pressure expansion tanks, System cleaning is reduced since any
of 21CFR 172.878 which covers the use of
piping and process equipment. carbon formed can be filtered or drained
White Mineral Oils in Food according to the
Continued on page 2

PHYSICAL CHARACTERISTICS MULTITHERM PG-1® PHYSICAL CHARACTERISTICS MULTITHERM PG-1®


Chemical Type White Mineral Oil Average Molecular Weight 350
Appearance Bright, Clear, Colorless Maximum Film Temperature 650°F / 343°C
Odor None Maximum Recommended 600°F / 316°C
Pour Point, ASTM D97 -40°F / -40°C Operating Temperature
Density @ 60°F / 16°C 7.30 lb/gal Pumpable, Centrifugal -13°F / -25°C
@ 2000 centipoise
Flash Point, coc, ASTM D92 340°F / 171°C
Heat of Vaporization @ 600°F / 316°C 92 BTU/lb/214 kJ/kg
Fire Point, coc, ASTM D92 385°F / 196°C
Heat of Combustion 19,660 BTU/lb/45.7 MJ/kg
Autoignition Temperature 690°F / 366°C
ASTM D2155 Coefficient of Thermal Expansion 0.00035/°F/0.00063/°C
Atmospheric Boiling Point (10%) 657°F / 349°C
ASTM D1160
*Typical properties, not specifications.

3223 Phoenixville Pike, Malvern, PA 19355 Toll-Free: 800-225-7440 • Direct: 610-408-8361 • Fax: 610-408-8365
PO Box 579, Devault, PA 19432 Web: www.multitherm.com • Email: [email protected]

F-1
Pg-1.qxd 7/8/04 12:51 PM Page 2

MultiTherm PG-1Continued
® Non-Toxic
Promotes Plant and Personal Safety
Reportable Substances under SARA Title III
(302) (304) (311) (312) (313). The fluid does
from page 1
MultiTherm PG-1® has distinct advantages not normally cause skin irritation on contact.
from the system. By eliminating over many synthetic heat transfer fluids. Vapors may have a mild odor but do not
maintenance problems, MultiTherm PG-1® It contains no components recognized as normally cause respiratory irritation. All
helps reduce the costs. Hazardous Chemicals under OSHA Hazard these advantages combine to provide a safe,
Communication Standard. There are no user friendly alternative to synthetic fluids.

PHYSICAL PROPERTIES
Specific Thermal Vapor
Temperature Density Viscosity
Heat Conductivity Pressure
°F °C Sp Gr lb/gal lb/ft3 cSt cP lb/ft-h Btu/(lb-°F) Btu/(h-ft-°F) mm Hg psia

-20 -29 0.894 7.45 55.23 4000 3575 8651 0.406 0.0789
0 -18 0.889 7.41 55.44 990 880 2130 0.416 0.0784
50 10 0.877 7.32 54.72 90 79 191 0.440 0.0773
100 38 0.866 7.22 53.99 20.5 17.7 42.9 0.464 0.0761
150 66 0.854 7.12 53.26 8.0 6.8 16.5 0.488 0.0749
200 93 0.842 7.02 52.53 4.05 3.41 8.3 0.512 0.0738
250 121 0.831 6.93 51.81 2.50 2.08 5.03 0.536 0.0726 0.15 0.003
300 149 0.819 6.83 51.08 1.69 1.38 3.35 0.560 0.0715 0.62 0.012
350 177 0.808 6.73 50.36 1.25 1.01 2.44 0.585 0.0703 2.5 0.048
400 204 0.796 6.64 49.63 0.963 0.766 1.85 0.609 0.0691 6.8 0.13
450 232 0.784 6.54 48.90 0.755 0.608 1.47 0.633 0.0680 20 0.39
500 260 0.773 6.44 48.17 0.640 0.494 1.20 0.659 0.0668 48 0.93
550 288 0.761 6.34 47.45 0.537 0.409 0.989 0.681 0.0657 120 2.32
600 316 0.749 6.25 46.72 0.456 0.342 0.828 0.705 0.0645 240 4.64

Specific Thermal Vapor


Temperature Density Viscosity
Heat Conductivity Pressure
m2/s mPa-s
°C °F g/cc kg/m3 cSt cP J/(kg-°K) W/(m-°K) mm Hg hPa

-30 -22 0.894 894 4600 4113 1696 0.1366


-20 -4 0.890 890 1250 1113 1733 0.1359
0 32 0.882 882 185 163 1805 0.1344
20 68 0.873 873 49 43 1878 0.1330
40 104 0.865 865 19 16 1951 0.1315
60 140 0.856 856 9.4 8.1 2023 0.1301
80 176 0.848 848 5.4 4.6 2096 0.1287
100 212 0.840 840 3.55 2.98 2169 0.1272
120 248 0.831 831 2.52 2.09 2241 0.1258 0.14 0.19
140 284 0.823 823 1.88 1.55 2314 0.1243 0.42 0.56
160 320 0.814 814 1.49 1.21 2387 0.1229 1.1 1.5
180 356 0.806 806 1.21 0.975 2459 0.1214 2.8 3.7
200 392 0.798 798 1.00 0.798 2532 0.1200 6.4 8.5
220 428 0.789 789 0.845 0.667 2605 0.1185 13.5 18.0
240 464 0.781 781 0.733 0.572 2677 0.1171 26.8 35.7
260 500 0.773 773 0.640 0.494 2750 0.1156 48.0 64.0
280 536 0.764 764 0.562 0.429 2823 0.1142 92.0 123
300 572 0.756 756 0.496 0.375 2895 0.1128 160 213
320 608 0.747 747 0.444 0.332 2968 0.1113 276 368

Warranty: MultiTherm® warrants that MultiTherm PG-1® conforms to the data set forth in this brochure. We present this information in good faith, but because we
cannot control or anticipate the many different conditions under which our information and product may be used, no other warranty, expressed or implied, is given.

3223 Phoenixville Pike, Malvern, PA 19355 Toll-Free: 800-225-7440 • Direct: 610-408-8361 • Fax: 610-408-8365
PO Box 579, Devault, PA 19432 Web: www.multitherm.com • Email: [email protected]

PG-1 7/04 F-2


ANEXO G
TUBOS DE ACERO SIN COSTURA
ASTM A-53 GRADO B / ASTM A-106 / API 5L

Descripción: Producto que se obtiene por Laminación en Caliente de un Tocho de Acero Estructural.

Usos:
ASTM A-53 Tubos para conducción de fluídos y gases en la minería, petroquímica, pesca y servicios en
general.
ASTM A-106 Tubos para servicio a altas temperaturas.
API 5L Tubos para la industria petrolera.

PROPIEDADES MECANICAS

F R A NORMA
NORMA TECNICA
Kg/mm2 Kg/mm
2
% EQUIVALENTE
ASTM A-53 GR-A 21 min 34 min 23 min JIS G-3454
ASTM A-53 GR-B 25 min 42 min 18 min JIS G-3454
ASTM A-106 GR-B 25 min 42 min 18 min JIS G-3456
API 5L B 25 min 42 min 19 min JIS G-3454

DIMENSIONES Y PESO UNITARIO *

DIAMETRO DIAMETRO ESPESOR PESO Area Lateral PESO


SCHEDULE PRESION DE PRUEBA
NOMINAL EXTERIOR DE PARED NOMINAL x pza NOMINAL
pulg. pulg. m.m. n° m.m. Kg/m lb/pulg.2 Kg/cm2 m2 Kg/pza
40 2.31 0.84 700 49.2 0.32 5.04
3/8 0.675 17.1 80 3.20 1.10 850 60.0 6.60
40 2.77 1.27 700 49.2 0.40 7.62
1/2 0.840 21.3 80 3.73 1.62 850 60.0 9.72
40 2.87 1.69 700 49.2 0.50 10.14
3/4 1.050 26.7 80 3.91 2.20 850 60.0 13.20
40 3.38 2.50 700 49.2 0.63 15.00
1 1.315 33.4 80 4.55 3.24 850 60.0 19.44
40 3.56 3.39 1300 91.0 0.80 20.34
1 1/4 1.660 42.2 80 4.85 4.47 1900 133.0 26.82
40 3.68 4.05 1300 91.0 0.91 24.30
1 1/2 1.900 48.3 80 5.08 5.41 1900 133.0 32.46
40 3.91 5.44 2500 175.0 1.14 32.64
2 2.375 60.3 80 5.54 7.48 2500 175.0 44.88
40 5.16 8.63 2500 175.0 1.38 51.78
2 1/2 2.875 73.0 80 7.01 11.41 2500 175.0 68.46
40 5.49 11.29 2500 175.0 1.68 67.74
3 3.500 88.9 80 7.62 15.27 2500 175.0 91.62
40 5.74 13.57 2370 166.0 1.92 81.42
3 1/2 4.000 101.6 80 8.08 18.63 2800 196.0 111.78
40 6.02 16.07 2210 155.0 2.15 96.42
4 4.500 114.3 80 8.56 22.32 2800 196.0 133.92
40 6.55 21.77 1950 137.0 2.66 130.62
5 5.563 141.3 80 9.53 30.94 2800 196.0 185.64
40 7.11 28.26 1780 125.0 3.17 169.56
6 6.625 168.3 80 10.97 42.56 2740 192.0 255.36
40 8.18 42.55 1570 110.0 4.13 255.30
8 8.625 219.1 80 12.70 64.64 2430 170.0 387.84
40 9.27 60.29 1430 100.0 5.15 361.74
80 15.09 95.97 2320 162.0 575.82
10 10.750 273.0 STD. 9.27 60.31 1430 100.0 361.86
40 10.31 79.70 1340 94.0 6.10 478.20
80 17.48 132.04 2270 159.0 792.24
12 12.750 323.8 STD. 9.53 73.88 1240 87.0 443.28
40 11.13 94.55 1310 92.0 6.70 567.30
80 19.05 158.10 2250 158.0 948.60
14 14.000 355.6 STD. 9.53 81.33 1120 79.0 487.98
40 12.70 123.30 1310 92.0 7.66 739.80
80 21.44 203.53 2220 156.0 1221.18
16 16.00 406.4 STD. 9.53 93.27 980 69.0 559.62
40 14.27 155.80 1210 92.0 8.61 934.80
80 23.83 254.55 2190 154.0 1527.30
18 18.00 457.0 STD. 9.53 105.16 880 62.0 630.96

* También corresponden a los Tubos ASTM A-53 Grado A y B con costura.


Longitud : Entre 5 a 7 mts.
Extremos planos y/o biselados.

G-1
ANEXO H
Dean Pump® RA2096 RA2096 pump with base,
coupling guard and motor.
Economy (pre-1991 ANSI) and
The smaller, foot mounted economy version ANSI bases are available.
of the air-cooled RA series pumps.
• Available in three sizes.
• Bearing is double row thrust bearing,
sealed design.
• Class 150 flat face flanges.
• Small size casings are subject to less thermal
growth at higher pumpage temperatures
allowing foot type construction.
• Dimensionally interchangeable with
small ANSI B73.1 pumps.

RA3146 pump with base,

Dean Pump RA3146 ® coupling guard and motor.

The larger, centerline mounted version of the


air-cooled RA series pumps.
• Available in nine sizes.
• Dimensionally interchangeable with R4140 Series
pump piping and baseplate dimension envelope.
• Thrust bearings are angular contact (pair).
• Class 300 raised face flanges.
• Centerline mounted casing minimizes thermal
growth about the pump centerline without disturbing
alignment. Rugged yoke mount casing
support holds the pump securely in place
resisting thermal expansion piping loads.
• Pumps can be mounted on ANSI B73.1
design baseplates.

RA3186 pump with base,


coupling guard and motor.

Dean Pump® RA3186


The largest, centerline mounted version of the
air-cooled RA series pumps.
• Available in one size.
• Dimensionally interchangeable with R450 Series
pump piping and baseplate dimension envelope.
• Thrust bearings are angular contact (pair).
• Class 300 raised face flanges.
• Centerline mounted casing minimizes thermal
growth about the pump centerline
without disturbing alignment. Pedestal
mounted casing support holds the
pump securely in place resisting
thermal expansion piping loads.

H-1
DEAN PUMP® SERIES RA FAN COOLED HIGH TEMPERATURE “HOT OIL” PUMPS

No Liquid Cooling Required 650 343


The air fan cooling design of RA Series pumps 600
300
permits temperature drop in the pump from the cas-
ing to seal faces. When pumping at 650°F (343°C), 500 250
the seal face temperature is less than 230°F 400 200
(110°C). The efficient gradient breakdown protects
the mechanical seal and bearing. 300 150

200 100
50
100
Heavy duty casing with
top centerline discharge.
Confined casing gasket.

Coupling guard provides


Fan mounted on
protection from the rotating
the pump shaft
fan and coupling. Also
provides air flow
provides air inlet to the
External ports for for cooling the ball
fan and channels the air
barrier fluids or bearings and the
flow across the pump.
nitrogen quench. mechanical seal.

Seal Faces

Enclosed Francis
vane impeller for
efficient pump per-
formance. Balance
holes reduce axial
thrust and extend
bearing life.

Back pull-out Grease lubricated double


design for ease of row bearings for long
maintenance without bearing life.
disturbing piping
Process fluid lubricated sleeve type or motor.
radial bearing restricts high tempera-
ture liquids from the seal area and
supports impeller radial load with Mechanical seal is isolated from hot
L3/D4 ratio of 4.0. liquids providing for cool operation
and extended seal life.

Experience Back pull-out design, in conjunction with spacer type cou-


pling, allows the entire rotating assembly to be removed
Dean Pump produced the first hot oil pump for the then for servicing without removing the casing from the piping
growing process industry in 1931. The company has con- or disturbing the driver for ease of maintenance.
tinued to provide rugged, field tested equipment which has
Precision rabbeted joints on the casing and bearing hous-
set the industry’s performance criterion. The RA Series
ing allow accurate assembly and hold the assembled
pumps represent the highest quality and most cost effective
pump rigidly in-line.
heat transfer pumping equipment available today.
All products are designed for maximum parts
interchangeability. RA pumps are restricted to the use of
Dean Pump® Series RA heat transfer oils.

Fan Cooled Pump Design Fan Retro-Fit Kits* are available to convert older “RA”
pumps to the new “Pump Shaft Mounted Fan” version.
Centerline suction and discharge connections equalize
Shaft Assembly and Exchange Kits* are available to
pipe loads to prevent off-center forces and distortion.
obtain speedy repair of pumps with minimal down time.
Connections are integrally cast with the pump casing.
Totally confined casing gasket provides safety during all
service conditions. *Consult factory for additional information.
H-2
HEAD/CAPACITY RANGE CHARTS

CAPACITY – CUBIC METERS PER HOUR – 1450 RPM – 50 HERTZ

TOTAL HEAD – METERS – 1450 RPM – 50 HERTZ


TOTAL HEAD – FEET – 1750 RPM – 60 HERTZ
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260
120 25

100 20
3X4X10
11/2X3X10
80
2X3X10 4X6X10X#1 4X6X10#2 15
1X11/2X8
60 1X3X81/2
2X3X81/2
4X6X81/2 10
40 11/2X3X81/2 1
3X4X8 /2
1X11/2X6 5
20
11/2X3X6

0 0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
CAPACITY – U.S. GALLONS PER MINUTE – 1750 RPM – 60 HERTZ

CAPACITY – CUBIC METERS PER HOUR – 2900 RPM – 50 HERTZ

TOTAL HEAD – METERS – 2900 RPM – 50 HERTZ


TOTAL HEAD – FEET – 3500 RPM – 60 HERTZ

0 20 40 60 80 100 120 120 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340
500
100

400
80
11/2X3X10 3X4X10
300 4X6X10#1
1X11/2X8 2X3X10
60
1
1X3X8 /2 2X3X81/2
200 4X6X81/2
40
11/2X3X81/2
1X11/2X6
100 3X4X81/2 20
11/2X3X6

0 0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
CAPACITY – U.S. GALLONS PER MINUTE – 3500 RPM – 60 HERTZ

WORKING PRESSURE VS. PUMPING TEMPERATURE

PUMPING TEMPERATURE – DEGREES C.


-50 0 50 100 150 200 250 300 350
400
2500
WORKING PRESSURE – PSIG

WORKING PRESSURE – KPa

300 RA3146 & RA3186 PUMPS


2000

200 1500
RA2096 PUMPS
1000
100
500

0 0
-100 0 100 200 300 400 500 600 700
PUMPING TEMPERATURE – DEGREES F.
H-3
Dimensions

Dimensions Determined by Pump

Pump Suction Discharge


Series Size Size Class Face Size Class Face A1 A2 D S X Y CP
1x11/2x6 1.5 1 5.5 5.5 -- 0 6.5 4 13.5
RA2096 11/2x3x6 3 150 FF 1.5 150 FF 5.5 5.5 -- 0 6.5 4 13.5
1x11/2x8 1.5 1 5.5 5.5 -- 0 6.5 4 13.5
1x3x81/2 3 1 8.13 8.13 8.25 0 7.50 4 19.5
11/2x3x81/2 3 1.5 8.13 8.13 8.25 0 8.50 4 19.5
2x3x81/2 3 2 8.13 8.13 8.25 0 9.50 5 19.5
RA3146 3x4x81/2 4 300 RF 3 300 RF 9.0 8.13 10.0 0 11.0 5 19.5
4x6x81/2 6 4 10.25 8.13 10.0 .63 11.5 6 19.5
11/2x3x10 3 1.5 9.0 8.75 10.0 0 9.0 4 19.5
2x3x10 3 2 9.0 8.75 10.0 0 9.5 5 19.5
3x4x10 4 3 10.38 8.75 10.0 0 11.0 5 19.5
4X6X10 #2 6 4 11.75 10 11.5 0.13 12.5 6 19.5
RA3186 4X6X10 #1 6 300 RF 4 300 RF 12.25 10.50 12.0 0.25 12.0 6 26.0
Dimensions Determined by Electric Motor Frame Size
Frame C RA2096 RA3146 RA3186
Size (Max) AB HM HA HB HD HG HA HB HG HA HB HG
140T 13.75 6.5 4.0 12 39 8.5 3.25 12 45 3.75 -- -- --
182T 14.63 7.5 5.25 12 39 8.5 3.25 12 45 3.75 -- -- --
184T 15.63 7.5 5.25 12 39 8.5 3.25 12 45 3.75 -- -- --
210T 19.63 9.5 6.0 12 39 8.5 3.25 12 45 3.75 -- -- --
250T 24.88 10.75 7.0 15 52 10.38 4.13 15 52 4.13 26 68 6.13
280T 28.38 12.63 7.75 15 52 11.13 4.13 15 52 4.13 26 68 6.13
320T 31.38 14.75 8.75 -- -- -- -- 18 58 4.75 26 72 6.13
360T 34.13 15.63 9.88 -- -- -- -- 18 58 4.75 26 72 6.13
400T 38.00 17.5 10.75 -- -- -- -- -- -- -- 26 78 6.13
440T 40.50 18.5 12.25 -- -- -- -- -- -- -- 26 82 6.13
All dimensions are in inches.

6040 Guion Road • Indianapolis, IN 46254


P: 317.293.2930 • TOLL-FREE: 800.801.9265 • F: 317.297.7028 © 2010 MET-PRO CORPORATION
[email protected] • www.deanpump.coms DEAN PUMP ® IS A REGISTERED TRADEMARK OF MET-PRO CORPORATION 09-5932 810
ANEXO I

Espesores del aislamiento recomendado según temperatura y diámetro de la tubería.

I-1
Fiberglas® Aislamiento
para Tubería

Mejor Desempeño Térmico con un


Producto más Ligero, Manejable
y 0% de shot*.
tuberías de proceso y servicio, que conducen
Descripción vapor, agua caliente, agua helada,
refrigerantes, gases y toda clase de fluidos en
Los materiales aislantes para Tuberías, que se requiera ahorrar energía. Por sus
Fiberglas® de Owens Corning están características, los preformados de fibra de
fabricados con fibras de vidrio inorgánicas vidrio son los de mayor uso en las áreas de:
aglutinadas con resina. Se presentan en petroquímica básica, petroquímica
preformados abisagrados de 36 pulg. (91.4 secundaría, refinación, gas, farmacéutica,
cm) de largo para su fácil y rápida alimenticia, química y generación de
instalación, sólo se tienen que abrir, colocar electricidad. Además de aplicaciones en
sobre la tubería, cerrar y fijar. hoteles, hospitales, edificios comerciales,
El aislamiento para Tubería, Fiberglas® está restaurantes y clubes deportivos.
disponible en preformados con un corte
longitudinal abisagrado en presentación Ventajas
ASJ (All Service Jacket), FSK (Foil Scrim
Máxima eficiencia térmica
Kraft) y sin recubrimiento .
La tubería ASJ y FSK cuentan con una Garantiza la menor pérdida de calor del
barrera de vapor de foil de aluminio y papel sistema, lo que se traduce en un ahorro en
kraft reforzado con fibra de vidrio con un el consumo de energéticos y por
cierre autoadhesivo doble DOUBLESURE+ consiguiente, se reduce la emisión de
que viene aplicado de fábrica, propor- contaminantes.
cionando un sello mecánico y una barrera Resistencia a la vibración
Aislamiento para Tubería

de vapor para la junta longitudinal. Se


El diámetro y la longitud de nuestra fibra,
recomienda usar cinta adhesiva trasversal
además del tipo de fibrado, hacen que no
para lograr un sellado hermético e impedir
tenga shot (0% de shot). Esto impide que
la entrada de vapores, eliminando así la
el aislamiento se asiente en los equipos
necesidad de adhesivos o flejes adicionales.
sujetos a vibraciones. Al conservar su
A partir de 18” de diámetro, el aislante para
forma original se garantiza uniformidad en
tuberías Fiberglas® ASJ y FSK viene con una
la conductividad térmica y flujo de calor en
solapa adhesiva.
cualquier lugar.
Baja conductividad térmica
Usos y Aplicaciones
Al tener la más baja conductividad térmica
El aislamiento para tubería con y sin que cualquier otro aislante de su tipo
recubrimiento que funciona con tem- garantiza menores pérdidas de calor y
peraturas de 0°F (-18°C) a 850°F (454°C), ahorro en combustible, por ello requiere
son aislamientos térmicos ideales para menor espesor aislante, lo que hace que
se tenga ahorro en productos de
recubrimiento (aluminio, lámina galva-
* Material no convertido a Fibra.
+
nizada, fieltro) y un menor peso muerto en
Marca Registrada de Morgan Adhesives Company.
la tubería.
Incombustible Bajos costos de operación
Su naturaleza y componentes no Al utilizar un material de alta eficiencia
combustibles evitan el riesgo de propa- térmica se incrementa la productividad de
gación del fuego, lo que reduce el costo de los equipos, ahorrando mayor energía
las primas de los seguros contra incendio. que se traduce en la baja de costos de
Fácil de instalar y manejar operación.
No crea hongos ni bacterias, con lo que Bajo mantenimiento y larga duración
se evita la aparición de olores y se alarga La fibra de vidrio se caracteriza por su
la vida útil del material. larga duración, por lo que los gastos de
Dimensionalmente estable mantenimiento son mínimos y la
reposición del aislamiento en un sistema
La fibra de vidrio no se expande ni se bien instalado, es a largo plazo.
contrae al estar expuesta a bajas o altas
temperaturas, con lo cual se evita la Ligero
formación de aberturas que permitan la Es el material más ligero de su tipo en el
fuga o entrada de calor. mercado de los termoaislantes.
Inorgánico e inodoro No favorece la corrosión
No favorece la formación de hongos, ni La naturaleza no ferrosa de la fibra de
bacterias con lo que se evita la aparición vidrio no favorece la corrosión en acero,
de olores y se alarga la vida útil del cobre y aluminio. Resultado: Mayor vida
material. útil en equipos e instalaciones.
Resilente Flexible
El diámetro y la longitud de la fibra le per- El diámetro y la longitud de nuestra fibra,
miten al material recuperar su forma y lo vuelve resistente al impacto e
espesor siempre y cuando la presión que lo irrompible, lo cual le permite conservar
de forma se retire, asegurando su valor R sus propiedades inclusive en tuberías
(resistencia térmica). sujetas a vibraciones.
Aislamiento para Tubería

Propiedades físicas

Propiedades Físicas Método de Prueba Valor


Límites de temperatura de uso ASTM C 411 0°F a 850°F (-18°C a 454°C)*
Límites de temperatura de
ASTM C 1136 -20°F a 160°F (-29°C a 66°C)
la barrera de vapor
Permeancia del ASJ
ASTM E 96, Proc. A 0.02 perm.
barrera de vapor
Resistencia a la perforación ASTM D 781 50 unidades

Características de UL 723 o Propagación de las llamas 25**


combustión superficial CAN/ULC-S102-M Desprendimiento de humo 50**

*Limitado a aplicaciones de una sola capa por encima de 650°F (343°C), pero no más de 6 pulg. (15.24 cm) de espesor.

**Se ha determinado que las características de combustión superficial de estos productos están de acuerdo con lo dispuesto en UL 723 o CAN/ULC-S102-M. Se deben usar
estas normas para medir y describir las ropiedades de los materiales, productos o ensamblados en respuesta al calor y las llamas en condiciones controladas dentro de un
laboratorio, pero no deben utilizarse para describir ni evaluar los peligros o riesgos de incendio de los materiales, productos o ensamblados en condiciones reales de
incendio. Sin embargo, los resultados de esta prueba pueden usarse como elementos de una evaluación de riesgos de incendio que tenga en cuenta todos los factores que
correspondan a una evaluación de peligro de incendio de un determinado uso en particular. Los valores que se indican están redondeados al quíntuple que corresponda por
proximidad.

2
Gráfica de Conductividad Térmica
Gráfica de Conductividad Térmica (Aislamiento para Tubería vs. ASTM C 547)

0.7
Temp. Temp.
Media k Media
°F BTU pulg/h pie² °F °C W/m°C
0.6

50 0.22 10 0.032
K (BTU pulg/h pie² °F)

75 0.23 25 0.034
0.5
100 0.24 50 0.037
150 0.27 100 0.043
0.4 200 0.29 125 0.047
250 0.32 150 0.051
300 0.35 175 0.056
0.3
350 0.39 200 0.062
400 0.43 225 0.068
0.2 450 0.48 250 0.075
Thermal 500 0.54 275 0.082
ASTM C 547
0.1
Temperatura promedio de la temperatura de
operación y la temperatura superficie.
0
FACTOR DE CONVERSIÓN: BTU pulg/h ft2 °F = 0.146 W/°C m
0 100 200 300 400 500 600

Temperatura (°F)

Conductividad térmica aparente obtenida de acuerdo con la Práctica C 1045 de ASTM, obteniéndose por
el Método de Prueba C 177 de ASTM.
Los valores son nominales y están sujetos a las tolerancias normales de ensayo y fabricación.

Normatividad

NRF-034-PEMEX-2004, Aislamientos Térmicos para altas temperaturas en equipos, recipientes y


tubería superficial.

Aislamiento para Tubería


ASTM C 547, Preformado de Fibra Mineral para aislamiento de tuberías Tipo I a 850°F (454°C).
ASTM C 1136, Aislamiento térmico flexible de baja densidad retardante al vapor Tipo I y II.
ASTM C 795, Aislamiento térmico para el uso sobre acero inoxidable*
Mil Spec. MIL-1-22344D, Aislamiento térmico de fibra de vidrio para tubería .
CAN/CGSB-519 - Tipo I, Clase 2.
ASTM C 411, Método de prueba para el comportamiento de superficie caliente de aislantes térmicos
para alta temperatura (Standard Test Method for Hot-Surface Performance of High-Temperature
Thermal Insulation).
ASTM E 96 Proc A, Método de prueba de transmisión de vapor de agua de materiales (Standard Test
Methods for Water Vapor Transmission of Materials).
ASTM D 781, Resistencia a la perforación en presentaciones ASJ y FSK.
UL 723 (SBC 25/50), Prueba de características de combustibilidad de superficies de materiales de
construcción (Test for Surface Burning Characteristics of Building Materials).
ULC/CAN-S-102M (SBC 25/50), Características de combustibilidad de superficies de materiales
de construcción y ensambles (Surface Burning Characteristics of Building Materials and. Assemblies).
ASTM E 84 (SBC 25/50), Método de Prueba de características de combustibilidad de superficies de
materiales de construcción (Standard Test Método for Surface Burning Characteristics of Building
Materials).
NOM-009-ENER, Eficiencia Energética en aislamientos térmicos industriales.
CFE-D-4500-04, Aislamiento térmico.
NFPA 90A, (National Fire Protection Agency) Materiales suplementarios en sistemas de aire
acondicionado y ventilación.
*Para realizar la prueba completa de pre-producción de un
archivo es requisito contar con un análisis químico de cada
lote de producción para su total conformidad.

3
Espesores Recomendados
Aislamiento para Tubería Fiberglas®
Tuberías Calientes Ta= 25 °C (77 °F)1
4

HASTA 65°C (150°F) HASTA 121°C (250°F) HASTA 177°C (350°F) HASTA 232°C (450°F)

pulg. mm pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F
1/2 12.7 1 25.4 7.44 7.15 28.7 83.6 1 25.4 20.0 19.23 33.8 92.9 1 25.4 36.2 34.80 40 104.0 1 1/2 38.0 45.9 44.13 38.9 102.0
3/4 19.1 1 25.4 8.95 8.60 29.4 84.9 1 25.4 24.2 23.27 35.4 95.8 1 25.4 43.7 42.01 42.2 108.0 1 1/2 38.0 53.3 51.24 41.1 106.0
1 25.4 1 25.4 9.28 8.92 28.8 83.9 1 25.4 25.0 24.03 34.2 93.5 1 1/2 38.0 45.2 43.45 40.6 105.0 2 50.8 49.7 47.78 36.4 97.5
1 1/2 38.0 1 25.4 12.1 11.63 29.3 84.8 1 25.4 32.5 31.24 35.3 95.6 1 1/2 38.0 46.5 44.70 36.8 98.2 2 50.8 57.6 55.37 36.2 97.2
2 51.0 1 25.4 14.1 13.56 29.5 85.1 1 25.4 38.2 36.72 35.8 96.5 1 1/2 38.0 53.0 50.95 37.1 98.7 2 50.8 70.2 67.49 38.3 101.0
3 76.0 1 25.4 19.1 18.36 29.9 85.9 1 25.4 51.6 49.61 36.8 98.2 1 1/2 38.0 70.3 67.58 38.3 101.0 2 50.8 91.6 88.06 40.0 104.0
4 102.0 1 25.4 22.9 22.02 30.3 86.5 1 25.4 62.1 59.70 37.0 98.6 2 50.8 69.7 67.01 35.7 96.2 2 50.8 109.3 105.08 40.5 105.0
6 152.0 1 25.4 33.9 32.59 30.6 87.1 1 1/2 38.0 66.6 64.03 34.3 93.8 2 50.8 94.4 90.75 36.6 97.8 2 50.8 148.0 142.28 42.2 108.0
8 203.0 1 25.4 42.3 40.67 30.7 87.3 1 1/2 38.0 80.4 77.29 34.3 93.8 2 50.8 116.0 111.52 37 98.6 2 1/2 63.5 149.0 143.24 38.9 102.0
10 254.0 1 25.4 54.6 52.49 31.2 88.2 1 1/2 38.0 94.2 90.56 34.2 93.6 2 50.8 137.0 131.71 37.1 98.7 2 1/2 63.5 181.0 174.01 39.4 103.0
12 304.0 1 1/2 38.0 40.6 39.03 28.9 84.0 1 1/2 38.0 109.0 104.79 34.4 93.9 2 50.8 158.0 151.90 37.3 99.1 2 1/2 63.5 208.0 199.96 40.0 104.0
14 356.0 1 1/2 38.0 46.8 44.99 29.2 84.6 2 50.8 99.0 95.18 32.8 91.0 2 1/2 63.5 149.0 143.24 35.6 96.1 2 1/2 63.5 233.0 224.00 40.6 105.0
16 406.0 1 1/2 38.0 52.8 50.76 29.3 84.7 2 50.8 110.0 105.75 32.9 91.2 2 1/2 63.5 167.0 160.55 35.8 96.4 3 76.0 225.0 216.31 38.3 101.0
18 457.0 1 1/2 38.0 58.8 56.53 29.1 84.4 2 50.8 124.0 119.21 33.0 91.4 2 1/2 63.5 185.0 177.85 35.9 96.7 3 76.0 249.0 239.38 38.9 102.0
20 508.0 1 1/2 38.0 64.9 62.39 29.3 84.8 2 50.8 136.0 130.75 33.1 91.5 2 1/2 63.5 203.0 195.16 36.1 96.9 3 76.0 273.0 262.45 38.9 102.0
24 610.0 1 1/2 38.0 76.9 73.93 29.4 84.9 2 50.8 161.0 154.78 33.2 91.7 2 1/2 63.5 239.0 229.77 36.2 97.2 3 76.0 320.0 307.64 38.9 102.0
26 660.0 1 1/2 38.0 81.0 77.87 29.3 84.8 2 50.8 170.4 163.82 33.1 91.5 2 1/2 63.5 254.7 244.86 36.2 97.1 3 76.0 340.0 326.87 38.9 102.0
28 711.0 1 1/2 38.0 86.9 83.54 29.3 84.8 2 50.8 182.5 175.45 33.1 91.6 2 1/2 63.5 271.5 261.01 36.2 97.2 3 76.0 364.0 349.94 38.9 102.0
30 762.0 2 50.8 73.6 70.76 28.4 83.2 2 1/2 63.5 163.0 156.70 31.8 89.2 3 76.0 250.0 240.34 34.7 94.4 3 1/2 89.0 342.0 328.79 37.4 99.4

HASTA 287°C (550°F) HASTA 343°C (650°F) HASTA 399°C (750°F) HASTA 454°C (850°F)

pulg. mm pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F
1/2 12.7 2 50.8 67.0 64.41 44.4 112.0 2 50.8 82.2 79.02 44.4 112.0 2 50.8 110.00 105.75 50 122.0 2 1/2 63.5 126.0 121.13 47.2 117.0
3/4 19.1 2 50.8 77.7 74.70 47.2 117.0 2 50.8 93.6 89.98 46.7 116.0 2 50.8 126.00 121.13 52.8 127.0 2 1/2 63.5 140.0 134.59 49.4 121.0
1 25.4 2 50.8 72.5 69.70 14.1 106.0 2 50.8 100.7 96.81 46.1 115.0 2 1/2 63.5 122.00 117.29 46.7 116.0 3 76.0 147.0 141.32 47.8 118.0
1 1/2 38.0 2 50.8 83.9 80.66 40.6 105.0 2 50.8 116.6 112.10 45.6 114.0 2 1/2 63.5 142.00 136.51 46.7 116.0 3 76.0 171.0 164.39 48.3 119
2 51.0 2 50.8 102.0 98.06 43.3 110.0 2 1/2 63.5 142.1 136.61 49.4 121.0 2 1/2 63.5 169.00 162.47 50.6 123.0 3 76.0 201.0 193.23 51.7 125.0
3 76.0 2 50.8 134.0 128.82 45.6 114.0 2 1/2 63.5 161.5 155.26 47.2 117.0 3 76.0 194.00 186.51 48.3 119.0 3 1/2 89.0 230.0 221.11 50.0 122.0
4 102.0 2 50.8 159.4 153.24 46.7 116.0 2 1/2 63.5 191.1 183.72 48.3 119.0 3 76.0 225.00 216.31 49.4 121.0 3 1/2 89.0 268.0 257.65 51.1 124.0
6 152.0 2 1/2 63.5 184.0 176.89 43.9 111.0 3 76.0 224.4 215.73 46.1 115.0 3 76.0 302.00 290.33 52.2 126.0 3 1/2 89.0 346.0 332.63 53.3 128.0
8 203.0 2 1/2 63.5 217.0 208.62 43.9 111.0 3 76.0 164.7 158.34 46.1 115.0 3 1/2 89.0 319.00 306.68 66.7 120.0 4 102.0 382.0 367.24 51.1 124.0
10 254.0 2 1/2 63.5 264.0 253.80 45.0 113.0 3 76.0 319.5 307.16 47.8 118.0 3 1/2 89.0 383.00 368.20 50 122.0 4 102.0 454.0 436.46 52.8 127.0
12 304.0 2 1/2 63.5 304.0 292.26 45.6 114.0 3 76.0 366.6 352.44 48.3 119.0 3 1/2 89.0 438.00 421.08 50.6 123.0 4 102.0 518.0 497.99 53.3 128.0
14 356.0 3 76.0 293.0 281.68 43.3 110.0 3 76.0 406.8 391.08 49.4 121.0 3 1/2 89.0 483.00 464.34 51.7 125.0 4 102.0 555.0 533.56 53.9 129.0
16 406.0 3 76.0 328.0 315.33 43.9 111.0 3 1/2 89.0 401.1 385.60 46.1 115.0 4 102.0 472.00 453.77 48.3 119.0 4 1/2 114.3 578.0 555.67 52.2 126.0
18 457.0 3 76.0 362.0 348.02 43.9 111.0 3 1/2 89.0 443.0 425.89 46.7 116.0 4 102.0 520.00 499.91 48.9 120.0 4 1/2 114.3 636.0 611.43 52.8 127.0
20 508.0 3 1/2 89.0 349.0 335.52 41.7 107.0 3 1/2 89.0 484.7 465.98 47.2 117.0 4 102.0 568.00 546.06 48.9 120.0 4 1/2 114.3 694.0 667.19 53.3 128.0
24 610.0 3 1/2 89.0 409.0 393.20 41.7 107.0 4 102.0 494.4 475.30 44.4 112.0 4 102.0 664.00 638.35 50.6 122.0 4 1/2 114.3 810.0 778.71 53.9 129.0
26 660.0 3 1/2 89.0 434.0 417.23 41.7 107.0 4 102.0 538.9 518.08 42.8 109.0 4 102.0 724.00 696.03 50.6 123.0 4 1/2 114.3 858.0 824.85 53.9 129.0
28 711.0 3 1/2 89.0 464.0 446.07 42.2 108.0 4 102.0 575.1 552.88 45.0 113.0 4 102.0 773.00 743.14 50.6 123.0 4 1/2 114.3 915.0 879.65 53.9 129.0
30 762.0 4 102.0 432.0 415.31 40.0 104.0 4 1/2 114.3 559.0 537.40 43.3 110.0 4 1/2 114.3 751.00 721.99 48.3 119.0 5 127.0 897.0 862.35 51.7 125

E.R.: ESPESOR RECOMENDADO P.C.: PÉRDIDA DE CALOR


T.S.: TEMPERATURA DE SUPERFICIE APROXIMADA Ta.:TEMPERATURA AMBIENTE

1
Estos valores son una referencia para cálculos específicos con los valores indicados. Para mayor información, favor de consultar a su representante de ventas, que con gusto responderá a
todas sus preguntas.
Espesores Recomendados
Aislamiento para Tubería Fiberglas®
Tuberías Frías Ta= 25 °C (77 °F)2
Humedad relativa 80%
TEMP.
OPERACION
112.22°C (10°F) -6.66°C (20°F) -1.11°C (30°F) 4.44°C (40°F) 10°C (50°F)
DIAMETRO
NOMINAL DEL E.S. P.C. T.S. E.S. P.C. T.S. E.S. P.C. T.S. E.S. P.C. T.S. E.S. P.C. T.S.
TUBO
pulg. mm pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F
1/2 12.7 1 25.4 5.9 5.67 21.9 71.5 1 25.4 5.1 4.90 22.3 72.2 1 25.4 4.3 4.13 22.8 73.0 1 25.4 3.3 3.17 23.2 73.8 1 25.4 2.5 2.40 23.7 74.6
3/4 19.1 1 1/2 38.0 5.6 5.38 22.8 73.1 1 25.4 6.1 5.86 21.8 71.3 1 25.4 5.1 4.90 22.3 72.2 1 25.4 4.0 3.85 22.8 76.9 1 25.4 3.0 2.88 23.4 74.1
1 25.4 1 1/2 38.0 6.1 5.86 22.9 73.2 1 25.4 6.3 6.06 22.2 72 1 25.4 5.3 5.10 22.7 72.8 1 25.4 4.2 4.04 23.1 73.6 1 25.4 3.1 2.98 23.6 74.5
1 1/2 38.0 1 1/2 38.0 7.6 7.31 22.6 72.7 1 1/2 38.0 6.5 6.25 22.9 73.3 1 25.4 6.8 6.54 22.4 72.3 1 25.4 5.4 5.19 22.9 73.2 1 25.4 4.0 3.85 23.4 74.1
2 51.0 1 1/2 38.0 8.7 8.36 22.6 72.6 1 1/2 38.0 7.5 7.21 22.9 73.2 1 25.4 8.0 7.69 22.3 72.1 1 25.4 6.4 6.15 22.8 73.0 1 25.4 4.7 4.52 23.3 74.0
3 76.0 1 1/2 38.0 11.5 11.06 22.3 72.1 1 1/2 38.0 9.9 9.52 22.6 72.7 1 25.4 10.8 10.38 22 71.6 1 25.4 4.3 4.13 24.2 75.6 1 25.4 6.3 6.06 23.2 73.7
4 102.0 1 1/2 38.0 13.9 13.36 22.1 71.8 1 1/2 30.8 11.9 11.44 22.5 72.5 1 25.4 13.0 12.50 21.9 71.5 1 25.4 10.3 9.90 22.6 72.6 1 38.0 7.6 7.31 23.2 73.7
6 152.0 1 1/2 38.0 19.7 18.94 21.8 71.2 1 1/2 30.8 16.9 16.25 22.2 72.0 1 1/2 38.0 14.0 13.46 22.7 72.8 1 25.4 15.2 14.61 22.2 72.0 1 25.4 11.1 10.67 22.9 73.2
8 203.0 1 1/2 38.0 23.8 22.88 21.8 71.2 1 1/2 30.8 20.4 19.61 22.2 72.0 1 1/2 38.0 16.9 16.25 22.7 72.8 1 25.4 19.0 18.27 22.2 71.9 1 25.4 13.9 13.36 22.9 73.2
10 254.0 1 1/2 38.0 27.9 26.82 21.8 71.3 1 1/2 30.8 23.4 22.50 22.2 72.0 1 1/2 38.0 19.8 19.04 22.7 72.8 1 25.4 24.5 23.55 21.9 71.4 1 25.4 18.0 17.30 22.7 72.8
12 304.0 1 1/2 38.0 32.4 31.15 21.8 71.2 1 1/2 30.8 27.7 26.63 22.2 71.9 1 1/2 38.0 23.0 22.11 22.6 72.7 1 25.4 25.5 24.51 22.2 72.0 1 25.4 18.7 17.98 22.9 73.3
14 356.0 2 50.8 29.4 28.26 22.3 72.2 1 1/2 30.8 31.9 30.67 21.9 71.5 1 1/2 38.0 26.5 25.48 22.4 72.4 1 25.4 31.0 29.80 21.8 71.3 1 25.4 22.7 21.82 22.7 72.8
16 406.0 2 50.8 33.0 31.73 22.3 72.1 1 1/2 30.8 36.0 34.61 21.9 71.5 1 1/2 38.0 30.0 28.84 22.4 72.3 1 25.4 35.1 33.74 21.8 71.3 1 25.4 25.8 24.80 22.6 72.7
18 457.0 2 50.8 36.7 35.28 22.3 72.1 1 1/2 30.8 40.2 38.65 21.9 71.4 1 1/2 38.0 33.6 32.30 22.4 72.3 1 25.4 39.2 37.69 21.8 71.3 1 25.4 28.8 27.69 22.6 72.7
20 508.0 2 50.8 40.4 38.84 22.2 72.0 1 1/2 30.8 44.3 42.59 21.9 71.4 1 1/2 38.0 36.8 35.38 22.4 72.3 1 25.4 43.3 41.63 21.8 71.2 1 25.4 31.8 30.57 22.6 72.7
24 610.0 2 50.8 47.7 45.86 22.2 71.9 1 1/2 30.8 52.5 50.47 21.8 71.3 1 1/2 38.0 43.6 41.92 22.3 72.2 1 25.4 51.5 49.51 21.8 71.2 1 25.4 37.8 36.34 22.6 72.6
26 660.0 2 50.8 50.5 48.55 22.2 72.0 1 1/2 30.8 55.3 53.16 21.9 71.4 1 1/2 38.0 45.9 44.13 22.4 72.3 1 25.4 51.1 49.13 22.0 71.6 1 25.4 37.5 36.05 22.8 73.0
28 711.0 2 50.8 54.1 52.01 22.2 72.0 1 1/2 30.8 59.3 57.01 21.9 71.4 1 1/2 38.0 49.2 47.30 22.4 72.3 1 25.4 54.8 52.68 22.0 71.6 1 25.4 40.2 38.65 22.8 73.0
30 762.0 2 50.8 58.7 56.43 22.2 71.9 1 1/2 30.8 64.8 62.30 21.8 71.2 1 1/2 38.0 53.8 51.72 22.3 72.1 1 25.4 63.9 61.43 21.7 71.1 1 25.4 46.8 44.99 22.6 72.6

Humedad relativa 90%


TEMP.
OPERACION
112.22°C (10°F) -6.66°c (20°F) -1.11°C (30°F) 4.44°C (40°F) 10°C (50°F)
DIAMETRO
NOMINAL DEL E.S. P.C. T.S. E.S. P.C. T.S. E.S. P.C. T.S. E.S. P.C. T.S. E.S. P.C. T.S.
TUBO
pulg. mm pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F pulg. mm BTU/h ft W/m °C °F
1/2 12.7 2 1/2 63.5 3.7 3.56 24.1 75.3 2 50.8 3.7 3.56 23.8 74.8 2 50.8 3.0 2.88 24.0 75.2 1 1/2 38.0 2.7 2.60 23.9 75.0 1 1/2 38.0 2.0 1.92 24.2 75.5
3/4 19.1 2 1/2 63.5 4.2 4.04 23.9 75.1 2 1/2 63.5 3.6 3.46 24.1 75.3 2 50.8 3.5 3.36 23.8 74.9 1 1/2 38.0 3.2 3.08 23.7 74.7 1 1/2 38.0 2.3 2.21 24.1 75.3
1 25.4 2 1/2 63.5 4.7 4.52 23.8 74.8 2 1/2 63.5 4.1 3.94 23.9 75.1 2 50.8 3.7 3.56 23.9 75.0 1 1/2 38.0 4.2 4.04 23.1 73.6 1 1/2 38.0 2.5 2.40 24.1 75.3
1 1/2 38.0 3 76.0 5.0 4.81 24.0 75.2 2 1/2 63.5 4.7 4.52 23.9 75.1 2 50.8 4.5 4.33 23.9 75.0 2 50.8 3.4 3.27 24.1 75.4 1 1/2 38.0 3.2 3.08 23.9 75.1
2 51.0 3 76.0 6.0 5.77 23.8 74.9 2 1/2 63.5 5.6 5.38 23.4 74.2 2 50.0 5.3 5.10 23.7 74.6 2 50.8 4.2 4.04 23.9 75.1 1 1/2 38.0 3.6 3.46 23.9 75.0
3 76.0 3 76.0 7.5 7.21 23.7 74.6 3 76.0 6.5 6.25 24.1 75.3 2 1/2 63.5 6.0 5.77 23.8 74.9 2 50.8 5.4 5.19 23.8 74.8 1 1/2 38.0 4.8 4.61 23.8 74.8
4 102.0 3 1/2 89.0 8.0 7.69 23.8 74.9 3 76.0 7.5 7.21 23.8 74.9 2 1/2 63.5 7.1 6.83 23.8 74.8 2 50.8 6.5 6.25 23.7 74.7 1 1/2 38.0 5.8 5.58 23.7 74.7
6 152.0 3 1/2 89.0 10.3 9.90 23.7 74.7 3 76.0 10.0 9.61 23.7 74.6 3 76.0 8.3 7.98 23.9 75.0 2 1/2 63.5 7.5 7.21 23.9 75.0 2 50.8 6.5 6.25 23.9 75.1
8 203.0 3 1/2 89.0 12.4 11.92 23.7 74.6 3 1/2 89.0 10.6 10.19 23.8 74.9 3 76.0 9.8 9.42 23.9 75.0 2 1/2 63.5 8.8 8.46 23.9 75.0 2 50.8 8.0 7.69 24.0 75.2
10 254.0 4 102.0 13.5 12.98 23.8 74.8 3 1/2 89.0 12.7 12.21 23.8 74.8 3 76.0 11.8 11.34 23.8 74.8 2 1/2 63.5 10.7 10.29 23.8 74.9 2 50.8 9.3 8.94 23.9 75.1
12 304.0 4 102.0 15.4 14.81 23.7 74.7 3 1/2 89.0 14.5 13.94 23.7 74.7 3 76.0 13.6 13.07 23.8 74.8 2 1/2 63.5 12.4 11.92 23.8 74.9 2 50.8 10.8 10.38 23.8 75.0
14 356.0 4 102.0 16.5 15.86 23.7 74.7 3 1/2 89.0 16.0 15.38 23.7 74.6 3 76.0 15.0 14.42 23.7 74.7 2 1/2 63.5 13.8 13.27 23.7 74.7 2 50.8 12.2 11.73 23.8 74.9
16 406.0 4 102.0 18.3 17.59 23.7 74.6 4 102.0 15.7 15.09 23.8 74.9 3 76.0 16.8 16.15 23.7 74.6 2 1/2 63.5 15.5 14.90 23.7 74.7 2 50.8 13.7 13.17 23.8 74.8
18 457.0 4 1/2 114.3 18.9 18.17 23.8 74.8 4 102.0 17.3 16.63 23.8 74.9 3 1/2 89.0 16.4 15.77 23.8 74.9 2 1/2 63.5 17.2 16.54 23.7 74.7 2 50.8 15.3 14.71 23.8 74.8
20 508.0 4 1/2 114.3 20.6 19.80 23.8 74.8 4 102.0 18.9 18.17 23.8 74.9 3 1/2 89.0 18.0 17.30 23.8 74.9 2 1/2 63.5 18.9 18.17 23.7 74.6 2 50.8 16.8 16.15 23.8 74.8
24 610.0 4 1/2 114.3 24.0 23.07 23.7 74.7 4 102.0 22.1 21.25 23.8 74.8 3 1/2 89.0 21.0 20.19 23.8 74.9 2 1/2 63.5 22.2 21.34 23.7 74.6 2 50.8 19.8 19.04 23.8 74.8
26 660.0 4 1/2 114.3 25.4 24.42 23.7 74.7 4 102.0 24.0 23.07 23.8 74.8 3 1/2 89.0 22.4 21.53 22.8 74.9 2 1/2 63.5 23.6 22.69 23.7 74.6 2 50.8 21.0 20.19 23.8 74.8
28 711.0 4 1/2 114.3 27.1 26.05 23.7 74.7 4 102.0 25.7 24.71 23.7 74.7 3 1/2 89.0 23.9 22.98 23.8 74.8 2 1/2 63.5 25.2 24.23 23.7 74.6 2 50.8 22.5 21.63 23.8 74.8
30 762.0 4 1/2 114.3 29.1 27.98 23.7 74.6 4 102.0 26.8 25.76 23.8 74.8 3 1/2 89.0 25.6 24.61 23.8 74.8 3 76.0 23.3 22.40 23.8 74.6 2 50.8 24.4 23.46 23.7 74.7

2 Estos valores son una referencia para cálculos específicos con los valores indicados. Para mayor información, favor de consultar a su representante de ventas, que con gusto responderá a
5

todas sus preguntas.

Aislamiento para Tubería


Presentación

Longitud
Material Presentación Espesor* Diámetro*
cm pies

Aislamiento Corte
para Longitudinal De 1” a 3” De ½” a 30” 91.4 3
Tubería Abisagrado

* Los materiales aislantes de tuberías FIBERGLAS® están fabricados con dimensiones nominales de acuerdo con la norma ASTM

C585 para diámetros interiores y exteriores de Aislamiento Térmico Rígido para dimensiones nominales de ductos y tuberías.

Si requiere espesores de aislamiento mayores a 3” y/o diámetros de más de 30” ó


longitudes especiales, consulte a su Representante de Ventas de Owens Corning.

Instalación
1. Antes de iniciar la instalación del
aislamiento, limpie y seque Servicio Caliente
perfectamente la superficie de la
tubería. Se recomienda aplicar una
a) Instalación bajo techo y sin abuso mecánico.
mano de pintura anticorrosiva a la
superficie (Fig.1). Si desea dar mayor protección al
2. Consulte las tablas de espesores aislamiento, utilice un acabado de lámina
galvanizada o de aluminio; se recomienda
Aislamiento para Tubería

recomendados para seleccionar el


utilizar Aislamiento para Tubería “No-wrap”
espesor adecuado para aislar tuberías
de Fiberglas®, ya que no requiere ningún
frías o calientes.
otro acabado. También puede utilizar
3. Coloque el aislamiento para tubería Aislamiento para Tubería, “No wrap” de
Fiberglas® en torno a la tubería y Fiberglas® y como acabado final le puede
sujételo con cinchos de alambre colocar una manta y aplicar dos manos de
galvanizado calibre 16 y colóquelos a pintura impermeable.
30 cm de distancia para retener
firmemente el aislamiento (Fig 2). b) Instalación bajo techo con abuso mecánico.
4. Aplique los acabados finales tomando Se recomienda proteger el aislamiento con
en cuenta las siguientes conside- un recubrimiento rígido como lámina
raciones de acuerdo al tipo de servicio galvanizada o de aluminio. El calibre de la
de la tubería que va a aislar (Fig 3). lámina puede ser de 24 a 28 de acuerdo a
su preferencia.
Procure que los traslapes de las láminas
sean por lo menos 2” (5.08 cm). Sujete las
láminas con flejes de aluminio o de acero
inoxidable de ¾" (1.9 cm) y colóquelos a
una distancia no menor a 12" (22.9 a 30.5
cm) de centro a centro.

6
c) Instalación a la intemperie.

Siga las instrucciones del punto anterior


sólo que deberá sellar las juntas con
chaquetas de lámina con un impermea-
bilizante de calidad.

Servicio Frío
Es importante mencionar que todos los
figura 1 materiales aislantes del mercado requieren
de una barrera de vapor para evitar la
entrada de condensaciones y formaciones
de hielo dentro del aislamiento. Para
instalaciones frías se recomienda el uso
de Aislamiento para Tubería, Fiberglas SSL
II® ya que su recubrimiento integrado
funciona como una excelente barrera de
vapor .
30 centimètres

a) Instalación interior sin abuso mecánico


Instale Aislamiento para tubería, Fiberglas®
SSL II ® cuidando que las juntas
longitudinales y transversales de la cubierta
ASJ queden perfectamente selladas. Para

Aislamiento para Tubería


figura 2 mayor protección a la barrera de vapor y al
aislamiento coloque una lámina de
aluminio o galvanizada del calibre 24 al 28
según el lugar.

b) Instalaciones a la intemperie
Siga las instrucciones del punto anterior y
coloque una chaqueta de lámina
galvanizada o de aluminio calibre 24 o 28
sellando las juntas con un material que
funcione como barrera de vapor, es muy
importante que la barrera de vapor no
tenga ninguna perforación y si la hay,
deberá sellarse perfectamente.

figura 3

"Owens Corning proporciona estas instrucciones "tal como están" y renuncia a cualquier y a toda responsabilidad por cualquier falta de precisión, omisión, error tipográfico
causado por el equipo de terceras personas. Al utilizar estas recomendaciones, usted está aceptando estar sujeto a las disposiciones contenidas en este párrafo. Estas
recomendaciones proporcionan un método ilustrativo para instalar Aislamiento para Tubería y/o accesorios de Owens Corning. Las instrucciones de Owens Corning no tienen por
objeto resolver toda contingencia posible que pudiera presentarse durante la instalación ni recomendar el uso de una herramienta en particular. Por la presente, Owens Corning
renuncia expresamente a toda responsabilidad por cualquier reclamación por lesiones o fallecimiento relacionados o derivados por el uso de estas recomendaciones de
instalación y de otras instrucciones de instalación que Owens Corning haya proporcionado de alguna otra forma.”

7
Recomendaciones de Por su seguridad
Almacenaje
Evite ser sorprendido por comprar
Para evitar la alteración de las propiedades productos de dudosa calidad, los productos
de las colchas termoaislantes RW-4300 y RW- fabricados y comercializados por Owens
4600 le recomendamos lo siguiente: Corning se apegan a estrictas normas de
calidad, todos llevan etiquetas originales
Almacene el material en lugares
protegidos de la intemperie. nunca fotocopiadas y empaques con los
logotipos y marcas registradas por Owens
Asegúrese que la primera cama del Corning, en caso de duda llámenos de
producto esté sobre una tarima de inmediato.
madera.

Conserve el producto en su empaque


hasta su uso. Asistencia Técnica

Estibe sólo 4 cajas. Todo un equipo de profesionales está a su


servicio sin costo alguno para resolver sus
Evite colocar el producto sobre pisos mo-
dudas acerca de nuestros productos,
jados.
permitiéndole conocer todos los beneficios
Evite someter el producto a abusos mecá- de aislar con fibra de vidrio. Con sólo llamar
nicos. al (55) 5089 6767 o visitar nuestra página
en Internet, Owens Corning responderá sus
Para mejor identificación, deje visibles las
preguntas.
etiquetas que identifican el producto.
Aislamiento para Tubería

Soluciones Aislantes

Ventas México Celular (044 55) 2955 5534


(044 55) 2900 8804
Conmutador (55) 5089 6700
01 800 654 7463
Servicio a Clientes México (55) 5089 6767
E-mail [email protected]
THE PINK PANTHER TM & © 1964-2008 Metro Goldwyn-Mayer Studios Inc.
Todos los derechos reservados. © 2008 Owens Corning.

Pub. No. FT-AISL-TUBERÍA-03 Av. Acueducto No. 459, Col. Zacatenco,


07360 México, D.F.
Impresa en México, D.F., Abril 2008.

www.owenscorning-latinoamerica.com
ANEXO J

J-11
MT_18_2013-10_es.fm Seite 1 Freitag, 25. April 2014 12:10 12

ANEXO K
Técnica de tuberías

Peso lineal y distancia entre apoyos para tubos de acero en la construcción de instalaciones (valores indicativos)

Lleno y aislado
Tubo de acero

Vacío sin aislar


Tubo de acero

Ejemplo
Tubo de acero de DN 50 con aislamiento (100 %)

Distancia entre apoyos (valor indicativo) Peso lineal m’  13 kg/m


LSt  3 m
m’ [kg/m]

LSt [m] 1m

Observaciones

(1) Los valores indicativos rigen para tubos de acero con espesor de pared normal y temperatura del medio hasta 400°C.
Con grosores de pared mayores aumenta la masa lineal.
Con grosores de pared menores (frecuente en el rango de VA) disminuye la distancia admisible entre apoyos.
(2) La validez de una distancia entre apoyos seleccionada se basa en un análisis de elasticidad. En caso de excederse los
valores indicativos especificados y/o en caso de condiciones especiales (p. ej. elevadas temperaturas, influencia de vi-
braciones, o similares) se requiere la comprobación por un ingeniero técnico especialista que incluya un análisis de elas-
ticidad.

Relación de fuentes

Wagner, Walter: Rohrleitungstechnik, Vogel-Buchverlag, 10ª edición, 2008;


DIN EN 13480-3: tuberías industriales de metal, 2002
2014-04

18.1
K-1
MT_18_2013-10_es.fm Seite 2 Freitag, 25. April 2014 12:10 12

Técnica de tuberías

Distancia entre apoyos en instalaciones para tubos de acero, cobre, plástico (valores indicativos)
Diámetro Diámetro Diámetro Recomendaciones SIKLA DIN 1988-2
nominal nominal exterior Tubos llenos de agua con aislamiento1) Tubos llenos de agua
Tubo de Tubo de Tubo de Tubo de Tubo de Tubo de PVC
acero acero cobre acero cobre
[DN] [pulgadas] [mm] EN 10220 EN 10255 EN 1057 EN 10255 EN 1057 a a
DIN 2448 DIN 2440 DIN 1786 DIN 2440 DIN 1786 20°C 40°C
DIN 2458
12,0 1,00 1,25
10 13,5 1,00
15,0 1,10 1,25
16,0 0,80 0,50
10 3/8“ 17,2 1,20 2,25
18,0 1,20 1,50
15 20,0 1,20 0,90 0,60
15 1/2“ 21,3 1,50 2,75
22,0 1,30 2,00
20 25,0 1,40 0,95 0,65
20 3/4“ 26,9 2,00 3,00
28,0 1,50 2,25
25 30,0 1,80
32,0 1,05 0,70
25 1“ 33,7 2,50 3,50
35,0 1,60 2,75
32 38,0 2,20
40,0 1,05 0,70
42,0 1,80 3,00
32 1 1/4“ 42,4 2,90 3,75
40 44,5 2,40
40 1 1/2“ 48,3 3,30 4,25
50,0 1,40 1,10
54,0 2,00 3,50
50 57,0 3,10
50 2“ 60,3 4,00 4,75
63,0 1,50 1,20
64,0 4,00
75,0 1,65 1,35
65 76,1 3,30 4,25
65 2 1/2“ 76,1 4,75 5,50
80 88,9 4,20 4,75
80 3“ 88,9 5,25 6,00
90,0 1,80 1,50
100 108,0 4,50 5,00
100 4“ 114,3 5,80 6,00
110,0 2,00 1,70
125 133,0 5,10 5,00
125 5“ 139,7 6,50 6,00
140,0 2,25 1,95
150 159,0 5,80 5,00
160,0 2,40 2,10
150 6“ 168,3 7,20
200 8“ 219,1 7,80
1)
100 % - aislamiento con 100 kg/m³ y envolvente de chapa de acero de 1mm para tubos con espesores de pared normal
2014-04

K-2
18.2
ANEXO L
L-2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
ANEXO M
TI-GCM-03
CM Issue 2

Tablas de conversión
Las siguientes tablas proporcionan una conversión entre sistemas SI, métrico, USA e Imperial. Todas las tablas usan un factor de
multiplicación.

Tabla 1 LONGITUDES
De A à milímetro centímetro metro kilómetro inch foot yard mile
milímetro 1 0,1 0,001  0,03937   
centímetro 10 1 0,01  0,393701 0,032808  
metro 1000 100 1 0,001 39,3701 3,28084 1,09361 
kilómetro   1000 1  3280,84 1093,61 0,621371
inch (pulgada) 25,4 2,54   1 0,083333 0,027778 
foot (pié) 304,8 30,48 0,3048  12 1 0,33333 
yard (yarda) 914,4 91,44 0,9144 0,000914 36 3 1 0,000568
mile (milla)   1609,344 1,609344  5280 1760 1

Tabla 2 AREA
De A à cm2 m2 km2 in2 ft2 yd2 acre mile2
cm2 1 0,0001  0,155 0,001076 0,0001196  
m2 10000 1 0,000001 1550 10,7639 1,19599 0,0002471 
km2  1000000 1    247,105 0,386102
in2 6,4516 0,000645  1 0,006944 0,000772  
ft2 929,03 0,092903  144 1 0,111111 0,000023 
yd2 8361,27 0,836127  1296 9 1 0,0002066 
acre  4046,86 0,004047  43560 4840 1 0,001562
mile2   2,589987    640 1

Tabla 3 MASA
De A à kg tonelada lb UK cwt UK ton US cwt US ton
kg 1 0,001 2,20462 0,019684 0,000984 0,022046 0,001102
tonelada 1000 1 2204,62 19,6841 0,984207 22,0462 1,10231
lb 0,453592 0,000454 1 0,008929 0,000446 0,01 0,0005
UK cwt 50,8023 0,050802 112 1 0,05 1,12 0,056
UK ton 1016,05 1,01605 2240 20 1 22,4 1,12
US cwt 45,3592 0,045359 100 0,892857 0,044643 1 0,05
US ton 907,185 0,907185 2000 17,8517 0,892857 20 1

Tabla 4 VOLUMEN Y CAPACIDAD


De A à cm3 m3 litro (dm3 ) in3 ft3 yd3 UK pint UK gall US pint US gall
cm3 1  0,001 0,061024 0,0000353  0,001760 0,00022 0,002113 0,000264
m3  1 1000 61023,7 35,3147 1,30795 1759,75 219,969 2113,38 264,172
litro (dm3 ) 1000 0,001 1 61,0237 0,035315 0,001308 1,75975 0,219969 2,11338 0,264172
in3 16,3871  0,016387 1 0,0005787 0,0000214 0,028837 0,003605 0,034632 0,004329
ft3 28316,8 0,028317 28,3168 1728 1 0,037037 49,8307 6,22883 59,8442 7,48052
yd3 764555 0,764555 764,555 46656 27 1 1345,429 168,1784 1615,793 201,974
UK pint 568,261 0,0005683 0,568261 34,6774 0,020068 0,000743 1 0,125 1,20095 0,150119
UK gall 4546,09 0,0045461 4,54609 277,42 0,160544 0,005946 8 1 9,6076 1,20095
US pint 473,176 0,0004732 0,473176 28,875 0,01671 0,000619 0,832674 0,104084 1 0,125
US gall 3785,41 0,0037854 3,785411 231 0,133681 0,004951 6,661392 0,832674 8 1

Tabla 5 PRESION
De A à atmósfera mm Hg m bar bar pascal in H2O in Hg psi
atmósfera 1 760 1013,25 1,0132 101325 406,781 29,9213 14,6959
mm Hg 0,0013158 1 1,33322 0,001333 133,322 0,53524 0,03937 0,019337
m bar 0,0009869 0,750062 1 0,001 100 0,401463 0,02953 0,014504
bar 0,9869 750,062 1000 1 100000 401,463 29,53 14,504
pascal 0,0000099 0,007501 0,01 0,00001 1 0,004015 0,0002953 0,000145
in H2O 0,0024583 1,86832 2,49089 0,002491 249,089 1 0,073556 0,036127
in Hg 0,033421 25,4 33,8639 0,0338639 3386,39 13,5951 1 0,491154
psi 0,068046 51,7149 68,9476 0,068948 6894,76 27,6799 2,03602 1
Pascal = 1 N/m2
M1
En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. © Copyright 1996
Tabla 6 VOLUMEN/CAUDAL

De A à L/seg
(dm3/seg) L/hr m3/seg m3/hr cfm ft3/hr UK gall/m UK gall/hr US gall/m US gall/hr
L/seg
(dm3/seg) 1 3600 0,001 3,6 2,118882 127,133 13,19814 791,8884 15,85032 951,019
L/hr 0,000278 1  0,001 0,000588 0,035315 0,003666 0,219969 0,004403 0,264172
m3/seg 1000 3600000 1 3600 2118,88 127133 13198,1 791889 15850,3 951019
m3/hr 0,277778 1000 0,000278 1 0,588578 35,3147 3,66615 219,969 4,402863 264,1718
cfm 0,471947 1699,017 0,000472 1,699017 1 60 6,228833 373,73 7,480517 448,831
ft3/hr 0,007866 28,3168  0,028317 0,016667 1 0,103814 6,228833 0,124675 7,480517
UK gall/m 0,075768 272,766 0,0000758 0,272766 0,160544 9,63262 1 60 1,20095 72,057
UK gall/hr 0,001263 4,54609  0,004546 0,002676 0,160544 0,016667 1 0,020016 1,20095
US gall/m 0,06309 227,125 0,0000631 0,227125 0,133681 8,020832 0,832674 49,96045 1 60
US gall/hr 0,001052 3,785411  0,003785 0,002228 0,133681 0,013878 0,832674 0,016667 1

Tabla 7 POTENCIA
De A à Btu/h W Kcal/h KW
Btu/h 1 0,293071 0,251996 0,000293
W 3,41214 1 0,859845 0,001
Kcal/h 3,96832 1,163 1 0,001163
KW 3412,14 1000 859,845 1

Tabla 8 ENERGIA
De A à Btu Therm J kJ Cal
Btu 1 0,00001 1055,06 1,055 251,996
Therm 100000 1  105 500 25 199 600
J 0,00094  1 0,001 0,2388
kJ 0,9478 0,000009478 1000 1 238,85
Cal 0,0039683 0,0039683 x 10-5 4,1868  1

Tabla 9 CALOR ESPECIFICO


De A à Btu/lb °F J/kg °C
Btu/lb °F 1 4186,8
J/kg °C 0,00023 1

Tabla 10 CAUDAL DE CALOR


De A à Btu/ft2h W/m2 Kcal/m2h
Btu/ft2h 1 3,154 2,712
W/m2 0,3169 1 0,859
Kcal/m2h 0,368 1,163 1

Tabla 11 CONDUCTIVIDAD TERMICA


De A à Btu/ft2 h °F W/m2 °C Kcal/m2 h ºC
2
Btu/ft h °F 1 5,67826 4,88243
W/m2 °C 0,176110 1 0,859845
Kcal/m2 h °C 0,204816 1,163 1

Tabla 12 CALOR POR UNIDAD DE MASA


De A à Btu/lb kJ/kg
Btu/lb 1 2,326
kJ/kg 0,4299 1

Tabla 13 VELOCIDAD
De A à ft/min ft/s m/s
ft/min 1 0,016666 0,00508
ft/s 60 1 0,3048
m/s 196,850 3,28084 1

Conversión de Temperatura Los fluidos de potencia usados a menudo se confunden con Nm³.
Puede efectuarse usando la siguiente fórmula: Estos no son Newton-metros³ pero se refieren a metros³ ANR, p.ej.
°F = (°C x 1,8) + 32 volumen de aire medido para condiciones estándar o atmósfera
°C = (°F - 32) normal. El término Imperial equiv. es S.C.F. (Standard Cubic Feet).
1 Litro
Información adicional El símbolo l está siendo cambiado por L para evitar la confusión con
Atmósfera - (Referencia estándar) el 1 (uno).
A.N.R. (Atmosphere Normale de Refernce) ISO R558. 1L = 1dm³.
Es el valor de atmósfera acordado para especificaciones de control
y resultados de pruebas según ISO R554. Bar
1 bar = 100kPa = kN/m².
Los fluidos neumáticos usan 1013 mbar, 20°C, 65% RH (iso R554).
Las industrias de compresores y herramientas neumáticas prefieren kg/cm²
1000 mbar, 20°C, 65% RH (ISO 2787) Esta unidad es usada en algunos lugares. La conversión es la
Las industrias Aeroespaciales, Petróleo y Gas prefieren 1013 mbar, siguiente:
1kg/cm² = 0,980665 bar = 0,967841 atmósfera = 14,2233 psi
15°C, Seco (ISO 2533 e ISO 5024). M2
Tablas de conversión TI-GCM-03 CM Issue 2
Contacto
ANEXO N Ventas Local
[email protected]

N2XY 0,6/1 kV Multipolar; IEC 60332-3-22

Aplicación general como cable de energía, en instalaciones fijas.

Descripción

Aplicación:
Aplicación general como cable de energía. En redes eléctricas de distribución de
baja tensión, instalaciones industriales, en edificios y estaciones de maniobra. En
instalaciones fijas, en ambientes interiores y exteriores (en bandejas, canaletas,
engrapadas). Se puede instalar en ductos, en lugares secos y húmedos.

Construcción:
1. Conductor: Cobre blando, clase 2.
2. Aislamiento: Polietileno reticulado XLPE antillama.
3. Con o sin conductor de tierra aislado.
Norma
4. Cubierta externa: Compuesto de PVC antillama.
Internacional IEC 60228;
IEC 60332-1; IEC 60332-3 Cat.A;
IEC 60502-1; IEC 60811-1-1;
Principales características: IEC 60811-1-2; IEC 60811-1-3;
Buenas propiedades eléctricas y mecánicas. El aislamiento de IEC 60811-1-4; IEC 60811-2-1;
polietileno reticulado permite mayor capacidad de corriente en cualquier IEC 60811-3-1; IEC 60811-3-2;
condición de operación, mínimas pérdidas dieléctricas, alta resistencia de UIC 895
aislamiento. Resistencia a los combustibles líquidos y al aceite de acuerdo a la Nacional NTP-IEC 60228; NTP-
norma UIC 895 OR y resistente al aceite OIL RESISTANT I de acuerdo a la IEC 60502-1; UL 1581
norma UL 1072. No propaga el incendio.
Sección:
Desde 2.5 mm2 hasta 240 mm2.
Marcación:
INDECO S.A. N2XY 0.6/1 kV - Nro. fases x sección - Año - Metrado Secuencial.
Embalaje:
En carretes de madera no retornables.
Color:
Aislamiento: Ver identificación de fases.
Cubierta externa: Negro.

Normas nacionales
NTP-IEC 60228: Conductores para cables aislados.
NTP-IEC 60502-1: Cable de energía con aislamiento extruído y sus aplicaciones

Tensión nominal de Resist. Radiación UV No propagación de la No propagador del Resistencia a Temperatura máxima
servicio Uo/U UL 1581 - Resistencia a los llama incendio aceites operativa
0.6/1 kV rayos solares IEC 60332-1 IEC 60332-3 Cat.A UIC 895 OR 90 °C

Versión 1.2 Generado 21/11/16 - http://www.nexans.pe Página 1 / 6


Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de
Nexans son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte
de Nexans.
N-1
Contacto
Ventas Local
[email protected]

N2XY 0,6/1 kV Multipolar; IEC 60332-3-22


para tensiones nominales desde 1 kV y 3 kV.

Normas Internacionales aplicables


IEC 60228: Conductores para cables aislados.
IEC 60332-1: Ensayo de propagación de llama vertical para un alambre o cable
simple.
IEC 60332-3-22: Ensayo para llama vertical extendida de alambres agrupados o
cables montados verticalmente - Categoría A.
IEC 60502-1: Cables de energía con aislamiento extruído y sus aplicaciones para
tensiones nominales desde 1 kV y 3 kV.
IEC 60811-1-2: Métodos de envejecimiento térmico.
IEC 60811-1-3: Ensayos de absorción de agua - Ensayo de contracción.
IEC 60811-1-4: Ensayo a baja temperatura.
IEC 60811-2-1: Ensayo de resistencia al ozono, ensayo de alargamiento en
caliente y resistencia al aceite mineral.
IEC 60811-3-1: Ensayo de presión a alta temperatura - Ensayo de resistencia al
agrietamiento.
IEC 60811-3-2: Ensayo de pérdida de masa - Ensayo de estabilidad térmica.
UIC 895 OR: Especificaciones técnicas para el suministro de cables eléctricos
aislados para vehiculos ferroviarios - Resistencia a aceites.
UL 1581 Sección 1200 (resistencia a radiaciones ultravioletas): Norma para
alambres, cables y cordones flexibles eléctricos –Ensayo de resistencia a los
rayos solares en arco xenón/arco carbón.

Características
Características de construcción
Material del conductor Cobre
Material de aislamiento XLPE Antillama
Cubierta exterior PVC Antillama
Color de cubierta Negro
Características eléctricas
Tensión nominal de servicio Uo/U 0.6/1 kV
Características de uso
Resistencia a Radiación Ultravioleta UL 1581 - Resistencia a los rayos solares
No propagación de la llama IEC 60332-1
No propagador del incendio IEC 60332-3 Cat.A
Resistencia a aceites UIC 895 OR
Temperatura máxima operativa 90 °C

Tensión nominal de Resist. Radiación UV No propagación de la No propagador del Resistencia a Temperatura máxima
servicio Uo/U UL 1581 - Resistencia a los llama incendio aceites operativa
0.6/1 kV rayos solares IEC 60332-1 IEC 60332-3 Cat.A UIC 895 OR 90 °C

Versión 1.2 Generado 21/11/16 - http://www.nexans.pe Página 2 / 6


Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de
Nexans son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte
de Nexans.
N-2
Contacto
Ventas Local
[email protected]

N2XY 0,6/1 kV Multipolar; IEC 60332-3-22

Datos Dimensionales Multipolar sin cond. tierra


Sección Mín. espes. Aislam. Mín. espes. Cubierta Diám. sobre cubierta Peso aprox.
Nro.Fases Nº total alambres
[mm²] [mm] [mm] [mm] [kg/km]
3 2,5 7 0,7 1,2 12,1 222

Datos Eléctricos Multipolar sin cond. tierra


Sección Max. DC Resist. Cond. 20°C Amperaje enterrado 20°C Amperaje aire 30°C
Nro.Fases
[mm²] [Ohm/km] [A] [A]
3 2,5 7,41 40 35

Datos Dimensionales Multipolar con cond. tierra


Mín. espes. Sección Min. Esp. Mín. espes. Diám. sobre Peso
Sección Nº total
Nro.Fases Aislam. cond.Tierra Tierra Cab. Cubierta cubierta aprox.
[mm²] alambres
[mm] [mm²] [mm] [mm] [mm] [kg/km]
2 4 7 0,7 4 0,7 1,2 13,2 288
3 4 7 0,7 4 0,7 1,2 14,3 339
3 6 7 0,7 6 0,7 1,2 15,6 440
3 10 7 0,7 10 0,7 1,2 17 640
3 16 7 0,7 16 0,7 1,2 19,4 921
3 25 7 0,9 16 0,7 1,2 22,5 1280
3 25 7 0,9 25 0,9 1,2 23,3 1393
3 35 7 0,9 16 0,7 1,2 24,5 1617
3 35 7 0,9 35 0,9 1,2 25,8 1838
3 50 19 1,0 25 0,9 1,3 28,2 2184
3 70 19 1,1 35 0,9 1,4 32,8 3065
3 95 19 1,1 50 1,0 1,6 37,4 4130
3 120 37 1,2 70 1,1 1,6 41,9 5259
3 150 37 1,4 70 1,1 1,8 45,8 6268
3 185 37 1,6 95 1,1 1,9 51,1 7910
3 240 37 1,7 120 1,2 2,1 57,6 10222
4 2,5 7 0,7 2,5 0,7 1,2 14 302
4 4 7 0,7 4 0,7 1,2 15,4 402
4 6 7 0,7 6 0,7 1,2 16,9 526
4 10 7 0,7 10 0,7 1,2 18,7 756
4 16 7 0,7 16 0,7 1,2 21,1 1122

Tensión nominal de Resist. Radiación UV No propagación de la No propagador del Resistencia a Temperatura máxima
servicio Uo/U UL 1581 - Resistencia a los llama incendio aceites operativa
0.6/1 kV rayos solares IEC 60332-1 IEC 60332-3 Cat.A UIC 895 OR 90 °C

Versión 1.2 Generado 21/11/16 - http://www.nexans.pe Página 3 / 6


Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de
Nexans son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte
de Nexans.
N-3
Contacto
Ventas Local
[email protected]

N2XY 0,6/1 kV Multipolar; IEC 60332-3-22


Datos Eléctricos Multipolar con cond. tierra
Sección Max. DC Resist. Cond. 20° Amperaje enterrado 20° Amperaje aire 30°
Sección
Nro.Fases cond.Tierra C C C
[mm²]
[mm²] [Ohm/km] [A] [A]
2 4 4 4,61 65 55
3 4 4 4,61 52 45
3 6 6 3,08 64 55
3 10 10 1,83 85 75
3 16 16 1,15 110 95
3 25 16 0,727 145 130
3 25 25 0,727 145 130
3 35 16 0,524 175 160
3 35 35 0,524 175 160
3 50 25 0,387 205 195
3 70 35 0,268 255 250
3 95 50 0,193 305 305
3 120 70 0,153 345 355
3 150 70 0,124 390 410
3 185 95 0,099 440 470
3 240 120 0,075 510 550
4 2,5 2,5 7,41 40 35
4 4 4 4,61 52 45
4 6 6 3,08 64 55
4 10 10 1,83 85 75
4 16 16 1,15 110 95

Lista de Productos =Realizar pedido, =Reservar stock


Ref. Nexans Nombre Nro.Fase Sección Mín. Sección Min. Esp. Mín. espes. Diám.
s (mm²) espes. cond.Tierra Tierra Cubierta sobre
Aislam. (mm²) Cab. (mm) cubierta
(mm) (mm) (mm)
N2XY 0.6/1 kV
2 4 0,7 4 0,7 1,2 13,2
2x4+1x4 mm2
N2XY 0,6/1 kV
P00009342-0 3 2,5 0,7 1,2 12,1
3x2.5 mm2
N2XY 0,6/1 kV
3 4 0,7 4 0,7 1,2 14,3
3x4+1x4 mm2
N2XY 0,6/1 kV
P00009326-0 3 6 0,7 6 0,7 1,2 15,6
3x6+1x6 mm2
= Realizar pedido, = Reservar stock

Tensión nominal de Resist. Radiación UV No propagación de la No propagador del Resistencia a Temperatura máxima
servicio Uo/U UL 1581 - Resistencia a los llama incendio aceites operativa
0.6/1 kV rayos solares IEC 60332-1 IEC 60332-3 Cat.A UIC 895 OR 90 °C

Versión 1.2 Generado 21/11/16 - http://www.nexans.pe Página 4 / 6


Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de
Nexans son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte
de Nexans.
N-4
Contacto
Ventas Local
[email protected]

N2XY 0,6/1 kV Multipolar; IEC 60332-3-22


Ref. Nexans Nombre Nro.Fase Sección Mín. Sección Min. Esp. Mín. espes. Diám.
s (mm²) espes. cond.Tierra Tierra Cubierta sobre
Aislam. (mm²) Cab. (mm) cubierta
(mm) (mm) (mm)
N2XY 0,6/1 kV
P00009327-1 3 10 0,7 10 0,7 1,2 17
3x10+1x10 mm2
N2XY 0,6/1 kV
P00009328-0 3 16 0,7 16 0,7 1,2 19,4
3x16+1x16 mm2
N2XY 0,6/1 kV
P00009329 3 25 0,9 16 0,7 1,2 22,5
3x25+1x16 mm2
N2XY 0.6/1 kV
P00019498-0 3 25 0,9 25 0,9 1,2 23,3
3x25+1x25mm2
N2XY 0,6/1 kV
P00009330-0 3 35 0,9 16 0,7 1,2 24,5
3x35+1x16 mm2
N2XY 0.6/1 kV
P00019499-0 3 35 0,9 35 0,9 1,2 25,8
3x35+1x35mm2
N2XY 0,6/1 kV
P00009335 3 50 1,0 25 0,9 1,3 28,2
3x50+1x25 mm2
N2XY 0,6/1 kV
P00009336 3 70 1,1 35 0,9 1,4 32,8
3x70+1x35 mm2
N2XY 0,6/1 kV
P00009337 3 95 1,1 50 1,0 1,6 37,4
3x95+1x50 mm2
N2XY 0,6/1 kV
P00009338 3x120+1x70 3 120 1,2 70 1,1 1,6 41,9
mm2
N2XY 0,6/1 kV
P00009339 3x150+1x70 3 150 1,4 70 1,1 1,8 45,8
mm2
N2XY 0,6/1 kV
P00009340 3x185+1x95 3 185 1,6 95 1,1 1,9 51,1
mm2
N2XY 0,6/1 kV
P00009341 3x240+1x120 3 240 1,7 120 1,2 2,1 57,6
mm2
N2XY 0,6/1 kV
4x2.5+1x2.5 4 2,5 0,7 2,5 0,7 1,2 14
mm2
N2XY 0,6/1 kV
4 4 0,7 4 0,7 1,2 15,4
4x4+1x4 mm2
N2XY 0,6/1 kV
4 6 0,7 6 0,7 1,2 16,9
4x6+1x6 mm2
N2XY 0,6/1 kV
4 10 0,7 10 0,7 1,2 18,7
4x10+1x10 mm2
N2XY 0,6/1 kV
4 16 0,7 16 0,7 1,2 21,1
4x16+1x16 mm2
= Realizar pedido, = Reservar stock

Tensión nominal de Resist. Radiación UV No propagación de la No propagador del Resistencia a Temperatura máxima
servicio Uo/U UL 1581 - Resistencia a los llama incendio aceites operativa
0.6/1 kV rayos solares IEC 60332-1 IEC 60332-3 Cat.A UIC 895 OR 90 °C

Versión 1.2 Generado 21/11/16 - http://www.nexans.pe Página 5 / 6


Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de
Nexans son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte
de Nexans.
N-5
Contacto
Ventas Local
[email protected]

N2XY 0,6/1 kV Multipolar; IEC 60332-3-22

Identificación de fases B.T sin cond. tierra


Número de fases Indentificación de fases
2 Blanco + negro, negro + azul, azul + marrón o negro + rojo
3 Blanco + negro + rojo, marrón + negro + gris, azul + marrón + negro o negro + rojo + azul
4 Blanco + negro + rojo + azul o azul + marrón + negro + gris
5 Azul + marrón + negro + gris + negro
Capacidad de corriente asumiendo que el cuarto conductor corresponde al neutro en un sistema trifásico balanceado, para
una formación de 4 conductores.

Identificación de fases B.T. con Cond. Tierra


Número de fases Indentificación de fases
1+T Negro + (amarillo o verde o amarillo/verde o verde/amarillo)
Blanco + negro, blanco + rojo, blanco + azul, azul + marrón o negro + rojo + (amarillo o verde o amarillo
2+T /verde o verde/amarillo)
Blanco + negro + rojo, negro + rojo + azul, marrón + negro + gris o azul + marrón + negro + (amarillo o
3+T verde o amarillo/verde o verde/amarillo)
Blanco + negro + rojo + azul o azul + marrón + negro + gris + (amarillo o verde o amarillo/
4+T verde o verde/amarillo)
Capacidad de corriente asumiendo que el cuarto conductor corresponde al neutro en un sistema trifásico balanceado, para
una formación de 4 conductores.

Condiciones de Cálculo de Corriente B.T.; 90°C


CONDICIONES DE CALCULO DE CORRIENTE
Temperatura máxima del conductor : 90°C.
Temperatura ambiente : 30°C.
Temperatura del terreno : 20°C.
Profundidad de tendido : 0.7 m.
Resistividad térmica del terreno : 1.0 K.m/W.

Tensión nominal de Resist. Radiación UV No propagación de la No propagador del Resistencia a Temperatura máxima
servicio Uo/U UL 1581 - Resistencia a los llama incendio aceites operativa
0.6/1 kV rayos solares IEC 60332-1 IEC 60332-3 Cat.A UIC 895 OR 90 °C

Versión 1.2 Generado 21/11/16 - http://www.nexans.pe Página 6 / 6


Todos los dibujos, diseños, especificaciones, planos y detalles sobre pesos, dimensiones, etc. contenidos en la documentación técnica o comercial de
Nexans son puramente indicativos, y no serán contractuales para Nexans, ni podrán ser consideradas como que constituyen una representación de la parte
de Nexans. N-6
T1B 160 TMD40-500 3p F FC Cu ANEXO O
(1×70mm2)
Para comprar pero obsoleto, se reemplaza por: 1SDA066803R1

Informacion General
Extended Product Type: T1B 160 TMD40-500 3p F FC Cu (1×70mm2)
Product ID: 1SDA063518R1
EAN: 8015644661564
Catalog Description: T1B 160 TMD40-500 3p F FC Cu (1×70mm2)
Long Description: C.BREAKER TMAX T1B 160 FIXED THREE-POLE WITH FRONT TERMINALS FOR CABLE
Cu 70mm2 AND THERMOMAGNETIC RELEASE TMD R 40-500 A

Categorias
Productos » Productos y sistemas de baja tensión » Interruptores automáticos » Interruptores automáticos en caja moldeada
» Tmax T

Ordering
EAN: 8015644661564
Minimum Order Quantity: 1 piece
Customs Tariff Number: 85362090
Replacement Product ID (NEW): 1SDA066803R1

Dimensions
Product Net Width: 76 mm
Product Net Height: 130 mm
Product Net Depth: 70 mm
Product Net Weight: 1 kg

Container Information
Package Level 1 Units: 1 piece
Package Level 1 Width: 128 mm
Package Level 1 Height: 135 mm
Package Level 1 Length: 143 mm
Package Level 1 Gross Weight: 1.1 kg
Package Level 1 EAN: 8015644661564

Additional Information
Electrical Durability: 8000 cycle
120 cycles per hour
Mechanical Durability: 25000 cycle
240 cycles per hour
Number of Poles: 3
Power Loss: at Rated Operating Conditions per Pole 2,6 W
Product Main Type: SACE Tmax T
Product Name: Automatic Circuit Breaker
Product Type: CB
Rated Current (In): 40 A
Rated Impulse Withstand Voltage 8 kV
(Uimp):
Rated Insulation Voltage (Ui): 800 V
Rated Operational Voltage: 690 V AC
500 V DC
Rated Service Short-Circuit (220 V AC) 25 kA
Breaking Capacity (Ics): (230 V AC) 25 kA
(380 V AC) 16 kA
(415 V AC) 16 kA
(440 V AC) 10 kA
(500 V AC) 8 kA
(690 V AC) 3 kA
Rated Ultimate Short-Circuit (220 V AC) 2.5 kA
Breaking Capacity (Icu): (230 V AC) 2.5 kA
(380 V AC) 16 kA
(415 V AC) 16 kA
(440 V AC) 10 kA
(500 V AC) 8 kA
(690 V AC) 3 kA
(250 V DC) 2 Poles in Series 16 kA
O-1
(250 V DC) 3 Poles in Series 20 kA
(500 V DC) 3 Poles in Series 16 kA
Rated Uninterrupted Current (Iu): 160 A
Release Type: TM
Standards: IEC 60947
Sub-type: T1
Terminal Connection Type: Fixed Circuit-Breakers
Front for Copper Cables
Test Voltage Max (Utest): 3000 V
Version: F

Certificates and Declarations (Document Number)


Declaration of Conformity - CE: 1SDL000165R0001
GL Certificate: 1SDL000163R0058
Data Sheet, Technical Information: 1SDC210033D0202

Classifications
Object Classification Code: Q

O-2
XT1B 160 TMD 20-450 3p F F
Informacion General
Extended Product Type: XT1B 160 TMD 20-450 3p F F
Product ID: 1SDA066800R1
EAN: 8015644694456
Catalog Description: XT1B 160 TMD 20-450 3p F F
Long Description: C.BREAKER TMAX XT1B 160 FIXED THREE-POLE WITH FRONT TERMINALS AND
THERMOMAGNETIC RELEASE TMD R 20-450 A

Categorias
Productos » Productos y sistemas de baja tensión » Interruptores automáticos » Interruptores automáticos en caja moldeada
» Tmax XT

Ordering
EAN: 8015644694456
Minimum Order Quantity: 1 piece
Customs Tariff Number: 85362090

Dimensions
Product Net Width: 76.2 mm
Product Net Height: 130 mm
Product Net Depth: 70 mm
Product Net Weight: 1.1 kg

Container Information
Package Level 1 Units: 1 piece
Package Level 1 Width: 128 mm
Package Level 1 Height: 135 mm
Package Level 1 Length: 143 mm
Package Level 1 Gross Weight: 1.1 kg
Package Level 1 EAN: 8015644694456

Additional Information
Circuit Breaker Type to be Power distribution
Associated:
Electrical Durability: 120 cycles per hour
8000 cycle
Mechanical Durability: Nr. Operations 240 cycles per hour
Nr. Operations 25000 cycle
Number of Poles: 3
Opening Time: CB with SOR 15 ms
CB with UVR 15 ms
Power Loss: at Rated Operating Conditions per Pole 1.8 W
Product Main Type: SACE Tmax XT
Product Name: Moulded Case Circuit Breaker
Product Type: CB
Rated Current (In): 20 A
Rated Frequency (f): 50 / 60 Hz
Rated Impulse Withstand Voltage 8 kV
(Uimp):
Rated Insulation Voltage (Ui): 800 V
Rated Operational Voltage: 690 V AC
500 V DC
Rated Service Short-Circuit (220 V AC) 25 kA
Breaking Capacity (Ics): (220 V AC) 25 kA
(380 V AC) 18 kA
(415 V AC) 18 kA
(440 V AC) 11,25 kA
(500 V AC) 8 kA
(690 V AC) 3 kA
Rated Ultimate Short-Circuit (220 V AC) 25 kA
Breaking Capacity (Icu): (230 V AC) 25 kA
(380 V AC) 18 kA
(415 V AC) 18 kA
(440 V AC) 15 kA
(500 V AC) 8 kA
(690 V AC) 3 kA
(250 V DC) 2 Poles in Series 18 kA
(500 V DC) 3 Poles in Series 18 kA
Rated Uninterrupted Current (Iu): 160 A
Rated Voltage (Ur): 690 V
Release Type: TM
Standards: IEC 60947
Sub-type: XT1
Terminal Connection Type: Fixed Circuit-Breakers
Front
Version: F

Certificates and Declarations (Document Number)


Declaration of Conformity - CE: 1SDL000165R0009
GL Certificate: 1SDL000163R0103
LR Certificate: 1SDL000163R0100
Data Sheet, Technical Information: 1SDC210033D0201

Classifications
ETIM 4: EC000228 - Power circuit-breaker for trafo/generator/installation prot.
ETIM 5: EC000228 - Power circuit-breaker for trafo/generator/installation prot.
ETIM 6: EC000228 - Power circuit-breaker for trafo/generator/installation prot.
Object Classification Code: Q
PLANOS
PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK


PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK


FLUJOS DE PROCESO

FLUJOS DE FACILIDADES

También podría gustarte