Curso Mailxmail de Rumano

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 19

MailxMail.

com - Cursos gratis en la web

Rumano básico
Autor: Peter Anthony Yucra Quevedo

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 1


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

1. El sustantivo, el género y el número

GRAMATICA Los nombres, en rumano, se flexionan indicando género, número y


caso.
genero
Al contrario que otras lenguas romance, el rumano tiene tres géneros: masculino,
femenino y neutro; manteniendo así el neutro heredado del latín.
Las palabras que terminan en "ã" son femeninas, mientras que los nombres con
final consonántico son masculinos o neutros. Además, las palabras que terminan
en "e" pueden ser de cualquier género.
Algunas veces se puede modificar el género utilizando sufijos. De femenino a
masculino se utiliza el sufijo "-oi" (pisica (fem) - pisoi (masc) = gato) y el proceso
opuesto se logra con el sufijo "-icã" (lup (masc) - lupoaicã (fem) = lobo).
numero El rumano distingue entre las formas del plural y el singular en los
nombres. El plural se forma con cambio vocálido, pero en ocasiones hay algún
otro sonido que cambia dentro de los nombres.
A continuación hay una tabla con la normas de formación del plural rumano:

Género Sufijo - Sg Sufijo - Pl


Femenino -ã / -e / -ea -e / -i / -ele
Masculino -(consonante)/-e / -u -i
Neutro -(consonante) -uri / -oare / -e

Algunos ejemplos:

Género Nombre - Sg Nombre - Pl


Feminino carte = libro cãrþi = libros
Masculino cãlãtor = viajero cãlãtori = viajeros
Neutro drum = carretera drumuri = carreteras
Neutro mãr = manzana mere = manzanas

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 2


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

2. El artículo

Artículos
articulo determinativo
Otra peculiaridad del rumano es que tiene
el artículo determinado adherido al final del nombre,(como en el sueco, que es
además una caraterístca
propia de las distintas lenguas balcánicas), en lugar de ser una
palabra separada al inicio del sintagma nominal. El artículo
determinado se formó, al igual que en otras lenguas
romances a partir del pronombre demostrativo del
latín.

Género Nombre Artículo Nombre con


determinado artículo
Femenino carte = libro -a cartea = el libro
Masculino drum = -ul drumul = la
carretera carretera

Género Nominativo Dativo


Singular Plural Singular
Plural Feminino o
niste unei unor
Masculino un unui
Neutro

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 3


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

articulo indeterminativo

posesion
La posesión se indica mediante el
artículo posesivo (véase la
tabla), y mediante el caso oblicuo de una nombre
posesor.

Género Singular Plural


Femenino al a
Masculino ai ale

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 4


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

3. Los pronombres

Los pronombres
Al igual que en italiano, normalmente se omiten los
pronombres en caso Nominativo, al no ser que haya que aclarar
alguna ambigüedad en el significado de la oración. Normalmente, el
sufijo del verbo provee información sobre el sujeto. La inflexión
de género aparece tan solo en la tercera persona.

Casos Primera Segunda Tercera


persona Persona persona
Singular Plural Singular Plural
Singular Plural masc fem
masc fem Nominativo eu
noi tu voi el
ea ei ele Genitivo
meu nostru tãu vostru
lui ei lor Dativo
mie nouã þie vouã
lui ei lor Acusativo
mine noi tine voi
el ea ei ele
Vocativo - - tu
voi - - -
-

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 5


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 6


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

4. El verbo, el léxico y la historia

El verbo
El rumano ha heredado del latín sus cuatro grupos
verbales. Por otro lado, el rumano tiene seis formas distintas de
expresar el tiempo futuro.

[editar]

Léxico
La mayor parte del léxico rumano (alrededor de un
75%) es de origen (latino), pero, además, también
ha tomado prestadas muchas palabras de sus vecinos eslavos, del francés,
italiano, alemán, húngaro, turco
e inglés.

La influencia eslava se aprecia tanto en el


componente léxico como en el fonético de la lengua. Por ejemplo, al
no tener el latín una palabra para expresar "sí", el rumano tomó la
expresión eslava da. Además, el rumano es la única
lenguas
romances con el fonema
/h/. Aunque en diversos dialectos del
español <j> se pronuncia [h],
el fonema original castellano es /x/.

También cabe destacar que casi todas las


actividades rurales tienen nombres procedentes del latín, mientras
que aquellas relacionadas con la vida urbana fueron prestadas de
otras lenguas (francés,
italiano, alemán, inglés, húngaro, etc). Durante el siglo XIX,
el rumano tomó prestado léxico del francés
y del italiano. Más

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 7


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

adelante, tomó del alemán y el


inglés.

[editar]

Dimensión social, histórica y


literaria
[editar]

Historia de la lengua
En tiempos antiguos, el territorio donde se
encuentra actualmente Rumanía fue habitado
por los dacios, quienes hablaban una
lengua indoeuropea, la lengua de los
dacios, de la que se sabe muy poco.
Algunos lingüistas opinan que era una lengua similar al
latín.

Después de la conquista romana, Dacia se


transformó en una provincia romana y el latín
vulgar se convirtió en la lengua usada
por la administración y para el comercio. Hay que destacar que sólo
una pequeña parte de Dacia (lo que hoy es Rumanía) fue romanizada.
La mayor parte del territorio estaba poblado por Dacios libres
quienes nunca estuvieron bajo control romano.

Aunque puede que nunca se sepa mucho acerca


del dacio, hay algunas
palabras del rumano que tan sólo existen en sus cuatro variantes
dialectales y de las que hay cognados en albanés. Se cree que estas palabras
proceden del dacio. La mayor parte de estas palabras tienen
relación con el pastoreo de ganado.

Se piensa que todos los dialectos rumanos


estuvieron unificados hasta, aproximadamente, el siglo VII
y el siglo X, antes de que las
lenguas eslavas se acercaran a los pueblos de habla dacia. Las
variaciones del dialecto daco-rumano (el cual se habla por toda
Rumanía) son insignificantes, lo cual llama la atención porque
hasta la era moderna no hubo apenas contacto entre los rumanos de
distintas regiones. Esta uniformidad se extiende más allá de las

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 8


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

fronteras rumanas, ya que un hablante de rumano en Serbia utiliza el mismo


lenguaje que
uno de Moldavia

La primera muestra escrita de rumano data


del siglo
VI, cuando el bizantino Theophanes Confessor relató una
expedición militar contra los ávaros.

[editar]

Distribución geográfica

Principales áreas en que se habla


rumano

El rumano se habla principalmente en


Rumanía, Moldavia, Ucrania, Hungría, Serbia y
Montenegro, Bulgaria, Macedonia
y Grecia. Sin embargo hay
hablantes rumanos esparcidos por diversos países, tales como
Canadá, Estados
Unidos, Alemania, Israel, Australia
y Nueva Zelanda. Esta
dispersión se debe principalmente a la inmigración de después de la
Segunda Guerra Mundial.

País Población Hablantes Porcentaje Notas


nativos de adicionales
rumano
Rumanía 21,698,181 19,420,000 89.5% Lengua
oficial
Moldavia 4,430,654 3,483,600 64.5% Lengua
oficial

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 9


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

Rusia 145,537,200 1,019,000 0.7% Muchos de


ellos fueron
moldavos
desterrados
a
Siberia
Ucrania 48,055,439 385,000 0.8% al Norte de
Bukovina y
Sur de
Bessarabia
Serbia y 10,662,087 200,000 - 0.5% - 4.6% Lengua
Montenegro 500,000 oficial de
Voivodina
Israel 10,138,844 250,000 4.2%
Alemania 83,251,851 150,000 0.2%
Estados 281,421,906 100,000 0.03%
Unidos
Hungría 10,138,844 71,000 0.7%
Canadá 32,207,113 60,520 0.2%

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 10


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

5. Oficialidad, dialectología y un breve vocabulario

Oficialidad
El rumano es lengua oficial en Rumanía
y Moldavia, en este último
territorio se le llama "Idioma
moldavo". En otros países de Europa de
Este (excepto Hungría), la minoría rumana tiene muy
pocos derechos en relación con el uso del rumano en escuelas e
instituciones.

dialectologia
El rumano tiene cuatro dialectos:

Daco-rumano: también llamado "rumano",


lengua oficial de Rumanía, hablado al norte del Danubio.
Macedo-rumano (también llamado "arrumano") se habla en Grecia, la Antigua
República Yugoslava de
Macedonia, Bulgaria
y Serbia.
Megleno-rumano (también llamado "meglenita") - Norte de Grecia.
Istro-rumano - en
la península Istria y Croacia.

Se piensa que el rumano nació al norte y al sur


del Danubio. Los cuatro dialectos descienden de lenguas
romances. Esto pudo ser así hasta la
llegada y los asentamientos de los eslavos al sur del

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 11


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

río.

breve vocabulario

rumano (persona): "Român"


hola: "Salut" o "Salutare" o
"Bun"
adiós: "La revedere"
nos vemos: "Pa"
por favor: "V rog"
lo siento: "Îmi pare
ru"
gracias: "Mulumesc"
sí: "Da"
no: "Nu"
No entiendo: "Nu
îneleg"
¿Dónde está el cuarto de baño?: "Unde e
baia?"
¿Habla español?: "Vorbii
spaniola?"

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 12


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

7. Pronombres, saludos y la familia

* Yo = Eu
* Nosotros = Noi
* Tú = Tu
* Usted = Dumneavoastrã
* Ustedes Vosotros = Voi
* Ellos m, Ellas f = Ei m, Ele f
* ¿Cómo se llama usted? ¿Cuál es su nombre? = Cum te cheamã? Cum vã
numit'i?
* Encantado de conocerle. = Imi pare bine de cunos'tint'ã.
* ¿Cómo estás? ¿Qué pasa? = Ce mai faci? Ce mai facet'i?
* Bien = Bine
* Mal = Rãu, Prost
* Más o menos, Así así = As'a s'i as'a
* la esposa = Sot'ie, Nevastã
* el esposo, el marido = Sot', Bãrbat
* la hija = Fiicã
* el hijo = Fiu
* la madre = Mamã
* el padre = Tatã
* el amigo m, la amiga f = Prieten
* ¿Dónde está el baño? = Unde este toaleta?

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 13


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

8. Números

NUMEROS:
* cero = zero
* uno = unu masculine, una feminine
* dos = doi masculine, douã feminine
* tres = trei
* cuatro = patru
* cinco = cinci
* seis = s'ase
* siete = s'apte
* ocho = opt
* nueve = nouã
* diez = zece
* once = unsprezece
* doce = doisprezece
* trece = treisprezece
* catorce = paisprezece
* quince = cincisprezece
* dieciséis = s'aisprezece
* diecisiete = s'aptesprezece
* dieciocho = optsprezece
* diecinueve = nouãsprezece
* veinte = douãzeci
* veintiuno, veinte y uno = douãzeci s'i unu
* treinta = treizeci
* cuarenta = patruzeci
* cincuenta = cincizeci
* sesenta = s'aizeci
* setenta = s'aptezeci
* ochenta = optzeci
* noventa = nouãzeci
* cien = o sutã
* mil = o mie
* un millón = un milion

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 14


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

9. De compras

* ¿Cuánto cuesta? ¿Cuál es el precio? = Cât costã?


* ¿Qué es? = Ce este aceasta?
* Lo compro. = Vreau sã cumpãr.
* Me gustaría comprar . = As' dori sã cumpãr .
* ¿Tiene usted . ? = Avet'i .
* ¿Aceptan tarjetas de crédito? = Acceptat'i credit cards? Acceptat'i cãrt'i de credit?
* Abierto = Deschis
* Cerrado = Inchis
* la postal = Carte pos'talã
* los sellos, los timbres, las estampillas = Timbre
* Un poco = Put'in
* Mucho = Mult
* Todo = Tot
* el desayuno = Mic dejun
* el almuerzo la comida = Dejun, Prânz
* la cena = Cinã
* vegetariano m, vegetariana f = Vegetarian
* Conforme al régimen alimenticio judío = Kosher
* ¡Salud! = Noroc!
* ¿Me trae la cuenta por favor? = Chitant'a vã rog. Nota vã rog.
* el pan = Pâine
* la bebida = Bãuturi
* el café = Cafea
* el té = Ceai
* el jugo, el zumo = Suc
* el agua = Apã
* la cerveza = Bere
* el vino = Vin
* la sal = Sare
* la pimienta = Piper
* la carne = Carne
* la ternera, la carne de vaca, el res = Carne de vitã
* el puerco = Carne de porc
* el pescado = Pes'te
* las aves = Carne de pasãre
* las verduras = Legume

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 15


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

* la fruta = Fruct
* la patata, la papa = Cartof
* la ensalada = Salatã
* el postre = Desert
* el helado = Inghet'atã

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 16


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

10. Viajar y direcciones

VIAJAR:
* ¿Dónde está .? = Unde este .?
* ¿Cuánto cuesta el boleto billete? = Cât costã biletul?
* el boleto, el billete = Bilet
* Un boleto billete para ., por favor. = Un bilet pentru ., vã rog
* ¿Hacia dónde vas? = Unde mergi? Unde te duci? Unde calatoresti?
* ¿Dónde vive usted? = Unde stai? Unde locuies'ti?
* el tren = Tren
* el autobús = Autobuz
* el metro = Metrou
* el aeropuerto = Aeroport
* la estación del tren = Garã
* la estación de autobuses = Stat'ie de autobuz
* la estación del metro = Stat'ie de metrou
* la salida = Plecare
* la llegada = Sosire
* Agencia de alquiler de coches; Un alquilador automóvil = Agent'ie de închiriat
autovehiculul
* el estacionamiento, el aparcamiento = Parcare
* el hotel = Hotel
* el cuarto = Camerã
* la reserva, la reservación = Rezervare
* ¿Tiene habitaciones para esta noche? = Avet'i camere libere?
* No hay lugares. No tenemos cuartos. No hay habitaciones. = Nu avem camere
libere.
* el pasaporte = Pas'aport
DIRECCIONES:
* la izquierda = Stânga
* la derecha = Dreapta
* derecho, directo = Drept [înainte]
* arriba = Sus
* abajo = Jos
* lejos = Departe
* cerca = Aproape
* largo m, larga f = Lung
* corto m, corta f = Scurt

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 17


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

* el mapa = Hartã
* Información turística = [Birou de] Informat'ii

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 18


MailxMail.com - Cursos gratis en la web

11. Lugares

LUGARES:
* la oficina de correo = Pos'ta
* el museo = Muzeul
* el banco = Banca
* la estación de policía; la comisaría de policía = Sect'ia de polit'ie
* el hospital = Spitalul
* la farmacia = Farmacie
* la tienda = Magazinul
* el restaurante = Restaurantul
* la escuela = S'coala
* la iglesia = Biserica
* los baños, los sanitarios, los servicios = Toaleta
* la calle = Strada
* la plaza = Piat'a
* la montaña = Munte
* la colina = Deal
* el valle = Vale
* el océano = Ocean
* el lago = Lac
* el río = Râu
* la piscina la alberca = Bazin de înot
* la torre = Turn
* el puente = Podul

http://www.mailxmail.com - Encontraras muchos más cursos como este 19

También podría gustarte