REPERTORIO

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 11

RECUERDOS DE MI MADRE

Pukuysito ay mal agüerito


waychawsito mal agüero waychaw
Imallatas yacharan kay mala suertiyta
Hayk’allatas yacharan kay triste suertiyta

Pukuysito manachus yacharanki


waychawsito manachus yacharanki
(Mamay saqiwasqanta kay runaq llaqtanpi) bis

Diusmantari manunchus karani


Ay dios mío por qué me la quitaste
(En el mejor momento de esta mi vida) bis

Pantion punku fierro rejilla punku


Pantionero kichaykuyllaway ya
Quiero entregarle una rosa blanca
Al humilde nicho de mi madrecita

(Madre mía nunca me olvides) bis


(Ruega al divino a que me ampare) bis

Fuga

(Riquezas en el mundo siempre encontraras


Amor de una madre nunca lo hallaras) bis.
ILLA TORO

Mallmanyallay rit’i urqu, Surimana yana phuyo


Tukuy runaq ancha mañanan
Tukuy runaq ancha tinkanan

Uywaykita mast’arimuy, Wakaykita winch’irimuy


T’ika punchu michikusqayki
Liwi lasu qhawakusqayki

Waychanillay yana toro, Suqusani illa toro


(Yawar asta sulla sinqacha) bis

(Misaykiqa churasqaña) bis


(qaykuykamuy yawar plasaman) bis

Fuga

Haykuykuy, haykuykuy, Turu surtiq maqta


kahunchayki kanchu, murtajayki kanchu
kuchillo astacha yana turuchayqa
navaja astacha illa turuchayqa
RECUERDOS

Recordarás negrita linda nuestro lindo romance


añorarás nuestro pasado cuando sea muy tarde
ya es muy tarde para quererte
tengo un nuevo cariño
nuestras vidas ya han cambiado
tienen distintos rumbos
ayayay tienen distintos rumbos.

Recordarás morena linda lo que me decías


que nunca, nunca, nunca en la vida
tú me olvidarías
ya es muy tarde para quererte
tengo un nuevo cariño
nuestras vidas ya han cambiado
tienen distintos rumbos
ayayay tienen distintos rumbos.

Fuga

(cuchillo, alforja, liwi, lasu) bis


(kaypipas maypipas valiente cholo) bis
MADRE HUMILDE

Chay sumaq ñawiyki mamallay


Hinallaraqchu waqashan
Chay llamp’u sunquyki mamallay
Hinallaraqchu llakishan
Wasi k’uchupi kama hawapi al silencio de la noche
amaña ya mamay waqaychu
Maran kantupi thullpa patapi ninata phukuspa
amaña ya mamay llakiychu
Khuyasqay sunquykitataq pantarqachiwaq
Desgraciaducha puriyman mana mamayuq

Tú mamita pobre viejita humilde


Constructora eres de la historia
Tú mamita pobre viejita humilde
Padre y madre eres en la tierra
Papa allaypi, sara t’ipiypi, mihusqa mana mihusqa
sh’ayna mamallayqa ñak’arin
Trigo iraypi irapakuspa, chiripi ruphaypi
Sh’ayna mamallayqa llank’ashan
Khuyasqan wawankunaman mihuykachinanpaq
Wayllusqan wawankunaman mihuykachinanpaq

Fuga
En este tu día, Viejita humilde
En este tu día, madrecita linda
Recibe mi canto, kushkan tusuykusun
Recibe mi canto, kushkan takiykusun.
WAKA TAKI

Qaraqara panpachapi, Qiwñachata plantakuni


Suranallay wayquchapi, Qiwñachata platakuni
Watamanpas kutimuspa, llantuykipi llantunaypaq
Killamanpas kutimuspa, sumbraykipi sumbranaypaq
(urqupi q’asapi pukucha liwlicha) bis

Quchapata lagunita rakiraki ñawichayuq


Q’umirqucha lagunita surphuy t’ika ñawichayuq
Forastero puriqtinqa pacha phuyo puririnqa
Pasajero pasantinqa chirapallas sayarinqa
(urqupi q’asapi pukucha liwlicha) bis

kundurkuma waman wayra alistakuy sillwirikuy


Pituyurqu waman wayra alistakuy sillwirikuy
Caballuypis apasayki Cotabambas plasachaman
Mulachaypis suwasayki Tambobamba plasachaman
(urqupi q’asapi pukucha liwlicha) bis

Fuga
Wasillaymantas lluqsimurani
Suranaymantas lluqsimurani
(Ch’ullachallata waqaykullaspa
Ch’ullachallata llakiykullaspa) bis

Tambobambaman chayaykamuqtiy
Cotabambasman chyaykamuqtiy
Alqa kunturllan suyallawaqa
Plasa hunt’ataq puka inhalma…
CHUCHI CONDOR

Yuraq q’asapi waylla ish’ucha,


chawpi urqupi qarwa ish’ucha
Llantuchaykipi puñurusqani,
sumbrachaykipi samarusqani

Puñunaykama samanaykama,
llantunaykama sumbranaykama
Qhipaypiñataq pakiswarak’a,
hawaypiñataq pakiswarak’a

Alqa kunturchay, yana aqchichay,


chuchi kunturchay, alqa aqchichay
Qanllatawansi plasa rimawan,
qanllatawansi wañuy mashkawan

Karguyuqpapi waka kurnita,


turuyuqpapi ch’ila wiquchu
Waqamuytiykin tocamuqtiykin,
chawpi plasapi wayar puririn.

Fuga

Suparauramantas kuntur urayamun


Wakaykiq wasanpi pharararananpaq
Turuykiq wasanpi pharararanaypaq.
TAYTA MAMALLAY

Urqukunapi pichiwcha marimarista waqasqa


Qasakunapi waychawcha sinchillatañan llakisqa
Marimarista waqaspan
mamayta yuyarichiwan taytata yurarichiwan
Sinchillataña llakispa
mamayta yuyarichiwan taytata yurarichiwan.

(Hatun qasata siqaykuqtiy


wayrawan ishu muyushasqa) bis
Icha mamalaychu nispa
asuylla asuykuqtiyqa nitaq mamaypaschu kasqa
Icha taytallaychu nispa
asuylla asuykuqtiyqa nitaq taytaypaschu kasqa

Urqukunapi vikuñita willaylla willaykullaway


Q’asakunapi saywa rumi tapuylla tapurikusayki
Kaytachus mamallay pasaran
Sut’ichallanta willaykullaway icharaq aypaykullayman
Kaytachus tayatllay pasaran
Sut’ichallanta willaykullaway icharaq tupaykullayman

(Manaña aypaykuqtiyqa manaña tupaykuqtiyqa) bis


Hatun qasallay pukuy puku
Qanña ya munay mamayta amapunin waqanqachu
Ripunay qasa kuli kuli
qanña ya khuayay taytayta amapunin waqanqachu.
TU RECUERDO

(No pasado mucho tiempo


desde que nos separamos) bis
(Aún sigo amada mía, saboreando aquel beso
que me diste al despedirnos) bis

(Paso las noches orando a solas


pido a dios que no me olvides) bis
(y que nuestro incomparable cariñito no me acabe
nunca, nunca amor mío) bis

(Paso las noches orando a solas


pido a dios que no me olvides) bis
(y que nuestro incomparable cariñito no me acabe
nunca, nunca amor mío) bis

(Que las aves pierdan su vuelo


y su aroma las flores) bis
(Pero que dejes de amarme eso yo no lo soporto
Nunca, nunca amor mío) bis
QAWAYNIYKI

Chawpi tuta urasllatan,


carnavalpi purishanki
Sumaq chumpi ñawi warmi,
sunqullayta suwaruwan,
Imapiraq rikukuni

Kuyasqaykin niwaqtiykin,
manchakustin kuyarqayki
Qinachayta waqachispa,
tinyachayta waqtarqani
Sunquyki suwanayrayku

Manaya yacharanichu
Kunan hina waqanayta
Kuyaykuqtiy waylluykuqtiy
huypa makinman pasanki
Waqayllaman wisch’uwanki

Asway kunan kutipusaq


puka parda mulachaypi
Wayrata asuriy nispa
parata suchuriy nispa
Hamuskallay ñanta kama

Ay way Wayrata asuriy nispa


Ay way hamuskallay ñanta kama
Ay way parata suchuriynispa
Ay way hamuskallay ñanta kama
CANTINERO DE MI BARRIO

Caninero de barrio dame cuatro cervecitas


Quiero tomar quiero brindar
toda la vida con mis amigos,
toda la vida con mis hermanos

Cañacito de la hacienda vino tinto de la costa


Quiero tomar quiero brindar
toda la vida con mis amigos,
toda la vida con mis hermanos

Quiero bailar quiero cantar quiero gozar mi huaylia


Sentimiento antabambino
toda la vida con mis amigos,
toda la vida con mis hermanos

Callecitas de Antabamba linda plaza de Huaquirca


Calle hunthas amushani
toda la vida con mis amigos,
toda la vida con mis hermanos

Huaylia……..
TODA LA VIDACHUS
(Enemiguykichus noqari qarani) bis
Sapa iskinapi suyawanaykipaq
Iglesia punkupi wahawanaykipaq

(Toda la vidachus laduykipi kayman) bis


Tarde o temprano ripukuqsi kani
Tarde o temprano pasakuqsi kani

Huaylia……

También podría gustarte