NCH 2036
NCH 2036
NCH 2036
NORMA NCh3263
CHILENA
Primera edición
2012.11.30
Número de referencia
NCh3263:2012
© INN 2012
LICENCIADO POR INN PARA ASISTENTE A COMITE TECNICO
EJEMPLAR DE CORTESIA - CREADO: 2012-12-19
LICENCIA 1 USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS
Derechos de autor:
La presente Norma Chilena se encuentra protegida por derechos de autor o copyright, por lo cual, no puede ser reproducida o utilizada
en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, sin permiso escrito del INN. La publicación en Internet se encuentra
prohibida y penada por la ley.
Se deja expresa constancia que en caso de adquirir algún documento en formato impreso, éste no puede ser copiado (fotocopia, digitalización o
similares) en cualquier forma. Bajo ninguna circunstancia puede ser revendida. Asimismo, y sin perjuicio de lo indicado en el párrafo anterior, los
documentos adquiridos en formato .pdf, tiene autorizada sólo una impresión por archivo, para uso personal del Cliente. El Cliente ha comprado una
sola licencia de usuario para guardar este archivo en su computador personal. El uso compartido de estos archivos está prohibido, sea que se
materialice a través de envíos o transferencias por correo electrónico, copia en CD, publicación en Intranet o Internet y similares.
Si tiene alguna dificultad en relación con las condiciones antes citadas, o si usted tiene alguna pregunta con respecto a los derechos de autor, por
favor contacte la siguiente dirección:
Contenido Página
Contenido Página
Preámbulo
El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su cargo el estudio y preparación de
las normas técnicas a nivel nacional. Es miembro de la INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR
STANDARDIZATION (ISO) y de la COMISION PANAMERICANA DE NORMAS TECNICAS (COPANT),
representando a Chile ante esos organismos.
Esta norma se estudió a través del Comité Técnico Sistemas de Alcantarillado, para establecer los requisitos de
los sistemas de recolección de aguas residuales por vacío en los sistemas públicos de recolección y las
pruebas para verificar su funcionamiento y correcta instalación.
Por no existir una Norma Internacional, en la elaboración de esta norma se han tomado en consideración las
normas:
c) NCh3191/1 Sistemas de tuberías para recolección de aguas residuales - Parte 1: Instalación y pruebas en
obra.
Los Anexos E, F y G no forman parte del proyecto de norma, se insertan sólo a título informativo.
Si bien se ha tomado todo el cuidado razonable en la preparación y revisión de los documentos normativos
producto de la presente comercialización, INN no garantiza que el contenido del documento es actualizado o
exacto o que el documento será adecuado para los fines esperados por el Cliente.
En la medida permitida por la legislación aplicable, el INN no es responsable de ningún daño directo,
indirecto, punitivo, incidental, especial, consecuencial o cualquier daño que surja o esté conectado con el uso
o el uso indebido de este documento.
Esta norma ha sido aprobada por el Consejo del Instituto Nacional de Normalización, en sesión efectuada
el 30 de noviembre de 2012.
1.2 Esta norma aplica, en sectores que presentan las características siguientes:
a) terrenos que tengan limitada la descarga gravitacional a puntos con factibilidad técnica de servicio de
alcantarillado;
b) suelos colapsables (suelos salinos de estructura colapsable; suelos arenosos y otros similares);
d) suelos rocosos; y
e) otra situación debidamente justificada ante la Autoridad Estatal Competente y aprobada por ésta.
1.3 Esta norma no se aplica a las redes de recolección de aguas lluvias, tema para el cual se debe aplicar la
normativa vigente.
2 Referencias normativas
Los documentos siguientes son indispensables para la aplicación de esta norma. Para referencias con fecha,
sólo se aplica la edición citada. Para referencias sin fecha se aplica la última edición del documento
referenciado (incluyendo cualquier enmienda).
3 Términos y definiciones
Para los propósitos de esta norma, se aplican los términos y definiciones indicados en normas de cláusula 2
Referencias normativas, y adicionalmente los siguientes:
3.1
acometida
tubería que conecta una cámara colectora a una red secundaria o a la red principal de vacío
3.2
aguas residuales
aguas que se descargan al alcantarillado después de haber sido usadas en instalaciones domiciliarias o en
algún tipo de proceso, o producidas por éste, y que no tienen ningún valor inmediato para ese proceso
3.3
Autoridad Competente
entidad (pública o privada) o Autoridad Estatal que tiene competencia en el ámbito del diseño, la
construcción, la regulación o la fiscalización de las instalaciones y obras pertinentes a sus servicios, de
acuerdo con su ámbito de acción, cuando corresponda
3.4
bomba de impulsión, bomba de descarga
dispositivo instalado en la estación de vacío destinado a la impulsión de las aguas residuales procedentes del
sistema de vacío
3.5
bomba de vacío, generador de vacío
dispositivo instalado en la estación de vacío destinado a generar vacío en el sistema por la succión y
transporte de las aguas residuales procedentes de las edificaciones hasta la estación de vacío
3.6
cámara colectora
cámara de inspección pública que recolecta las aguas servidas domiciliarias y que mediante la válvula de
vacío existente al interior de la cámara la transporta a la red de vacío
3.7
controlador
dispositivo instalado en la cámara colectora que al ser activado por el sensor de nivel, abre la válvula de
vacío y tras el paso de las aguas residuales y aire, cierra dicha válvula
3.8
empalme
unión física entre la tubería (acometida) proveniente de la cámara colectora y la red de alcantarillado público
de recolección en vacío
3.9
estación de vacío
instalación que incluye bombas de vacío, estanque de vacío (o estanque de acumulación de aguas
residuales), bombas de impulsión (de ser necesarias), equipos de control, generador de emergencia y
tableros eléctricos
3.10
estancamiento de aguas
acumulación de aguas residuales en los puntos bajos de la red general de vacío que llena la sección
transversal de la tubería de vacío
3.11
estanque colector
tanque o pozo de recolección hermético instalado en la cámara colectora destinado al almacenamiento de
caudales de aguas residuales hasta alcanzar el nivel de activación de la válvula de vacío
3.12
estanque de la estación de vacío
estanque de almacenamiento sometido a presión negativa y que se conecta a las bombas de vacío y a la red
de recolección pública en vacío
3.13
instalación domiciliaria de alcantarillado de aguas servidas
obras necesarias para evacuar las aguas servidas domésticas del inmueble, desde los artefactos hasta la
última cámara de inspección domiciliaria, inclusive, o hasta los sistemas propios de disposición
3.14
red de recolección pública en vacío
sistema compuesto por tuberías, equipos y cámaras colectoras, que transportan las aguas servidas
3.15
sensor de nivel
dispositivo, ubicado en la cámara colectora, que detecta la presencia de aguas residuales en el estanque
colector y activa el controlador de la válvula cuando se alcanza el volumen de activación
3.16
tiempo de recuperación de vacío
tiempo que transcurre tras la operación de una válvula de vacío para que la presión negativa se restablezca
al nivel que permite que la válvula de vacío pueda volver a operar
3.17
última cámara domiciliaria, última cámara de inspección domiciliaria
cámara ubicada dentro de la propiedad del usuario, que está más próxima a la red de recolección en vacío,
entendiéndose por ésta, la última cámara en el sentido del flujo de evacuación
3.18
unión domiciliaria para sistemas de alcantarillado al vacío
tramo de la red pública de recolección, comprendido entre la cámara colectora y la última cámara de
inspección domiciliaria, exclusive
3.19
válvula de vacío
válvula, instalada en la cámara colectora, que activa y permite el acceso del caudal de aguas residuales a la
red de recolección en vacío provenientes de la unión domiciliaria
3.20
volumen de activación
volumen de aguas residuales acumuladas en la cámara colectora, a partir del cual el sensor de nivel activa el
controlador abriendo la válvula de vacío
Las tuberías de la red de alcantarillado por vacío deben ser proyectadas con materiales que utilicen sistemas de
uniones termofusionadas, electrofusionadas o soldadas. No se deben emplear tuberías con uniones elastoméricas ni
con adhesivos.
En lo que respecta al sistema de recolección a utilizar, su instalación debe cumplir con las exigencias indicadas
en 6.3.
El sistema de recolección de aguas residuales por vacío se inicia en la cámara colectora hermética y se
extiende hasta el punto de descarga hacia un sistema de recolección o disposición.
Los sistemas de tuberías para evacuar las aguas residuales, desde los artefactos hasta la última cámara
domiciliaria o cámara colectora, según corresponda, deben cumplir las cláusulas 5.1, 5.2, 5.3, 5.5, 6 y 7 de
NCh3215.
El sistema de recolección de aguas residuales por vacío se esquematiza en Figuras del Anexo E.
La cámara colectora del sistema de vacío se debe ubicar aguas abajo de la última cámara domiciliaria, si
corresponde.
La cámara colectora comprende un estanque colector; una válvula de interconección, equipada con un sensor y
un controlador, como se esquematiza en Figuras del Anexo E.
La red de recolección por vacío comprende las tuberías de succión, ubicadas en la cámara colectora; las
tuberías que conducen las aguas residuales hasta la red de alcantarillado por vacío (acometida) y las tuberías
que conducen las aguas residuales hasta la estación de vacío.
La estación de vacío es una construcción donde se ubican las bombas de vacío, el estanque de vacío, las
bombas de impulsión y los equipos de control, como se esquematiza en Figuras del Anexo E.
El proyecto del sistema de recolección de aguas residuales por vacío debe cumplir con la presentación y
contenido indicados en NCh1104.
Cuando el volumen de aguas residuales domésticas que se vierten a la cámara colectora alcanza un nivel
predeterminado en el estanque de almacenamiento, la válvula de vacío, que normalmente permanece
cerrada, se abre. El diferencial de presión entre la red general de alcantarillado y la atmósfera debe succionar
las aguas residuales desde la cámara colectora hasta la red de recolección; tras el vaciado del estanque la
válvula se cierra.
Junto con las aguas residuales se permite la entrada de cierto volumen de aire simultánea o posteriormente.
Las aguas son conducidas a lo largo de la red hasta que las fuerzas gravitatorias o de fricción las frenan en
los sectores inferiores de ésta. Las características del sistema de alcantarillado por vacío deben garantizar
que las descargas máximas a la red sean rápidamente atenuadas.
La estación de vacío normativamente es similar a una estación de bombeo de aguas residuales convencional a
la que se deben añadir bombas de vacío y un estanque de vacío o de acumulación de aguas residuales; si se
utilizan bombas de vacío, la red general de alcantarillado por vacío descarga a un estanque de vacío.
El nivel de aguas residuales en el estanque de vacío debe ser detectado por un controlador de nivel que activa
las bombas de impulsión o las válvulas de desagüe. Cuando las aguas residuales alcanzan un nivel
excesivamente alto en el estanque, un sensor de alto nivel debe detener y cerrar las bombas de vacío evitando
el acceso de aguas residuales a éstas.
El vacío dentro del estanque se debe mantener en el rango operacional mediante interruptores de presión.
6 Requisitos
El sistema debe transportar aguas residuales desde la cámara colectora hasta las estaciones de vacío y
llevarlas hasta el punto de descarga hacia un sistema de recolección o disposición, cumpliendo los requisitos de
funcionamiento siguientes:
c) el sistema debe ser sometido a ensayos de hermeticidad tanto al agua como al aire;
Las cámaras domiciliarias, si existen, debe cumplir con el diseño y características indicados en NCh2702.
Además deben ser herméticas y con tapas selladas para impedir el ingreso de objetos y aguas lluvia a dichas
cámaras.
Los materiales de fabricación de las cámaras deben ser los indicados en NCh2702 u otro autorizado por la
Autoridad Estatal Competente.
Las uniones domiciliarias para sistemas de alcantarillado en vacío que vayan a descargar a las cámaras
colectoras deben cumplir NCh2592 y NCh2593.
Un sistema de recolección al vacío solamente puede recibir aguas residuales de otro sistema al vacío, salvo
casos especiales debidamente justificados ante la Autoridad Competente y aprobados por ésta.
La cámara debe resistir cargas externas y la presión interior producida por el agua. El cuerpo de la cámara debe
ser hermético. Se deben disponer los medios necesarios para prevenir la entrada de aguas superficiales y
subterráneas. Las tapas de las cámaras deben cumplir con NCh2080.
En el caso que el sistema sea instalado en zonas con temperaturas ambientales extremas (inferior a 0ºC o
superior a 35ºC), éste debe ser aislado para asegurar el adecuado funcionamiento del sistema.
Los estanques deben ser herméticos, construidos de un material resistente a la corrosión y que no resulte
afectado por el contacto con aguas residuales. La superficie interior debe ser lisa.
Los estanques debe estar suficientemente ventilados para permitir la entrada de aire sin producir ruidos y debe
garantizar que el funcionamiento del sistema de vacío no absorba el agua de los sifones del sistema.
6.2.6.1 Generalidades
En caso de falla de la válvula, ésta debe permanecer cerrada para evitar la inundación de la cámara colectora.
El vacío en la red debe garantizar que la válvula esté adecuadamente ensamblada. Cuando la válvula esté
abierta, el paso del caudal no debe obstruir el mecanismo de la válvula. La válvula debe evacuar por lo menos
el volumen de activación cada vez que opera.
Las válvulas instaladas en las cámaras colectoras deben ser capaces de funcionar sumergidas.
La válvula de vacío y/o el sistema de control deben estar instalados de tal manera que puedan ser
reemplazados en menos de 30 min.
La válvula de vacío debe estar equipada con un sensor que determine el nivel que alcanzan las aguas
residuales dentro del estanque colector. Este sensor debe ser diseñado para resistir obstrucciones. La tubería
del sensor de nivel debe tener un diámetro nominal mayor o igual que 45 mm.
El controlador debe abrir la válvula sólo si hay un vacío parcial mínimo de 15 kPa (0,15 bar), por debajo de la
presión atmosférica y debe mantenerla completamente abierta al menos hasta que el volumen de activación
haya sido evacuado, el controlador debe mantener la válvula abierta durante un período adicional. El
controlador debe ser ajustable de forma que se pueda obtener una variedad de proporciones aire/agua residual.
5Los controladores instalados en los estanques deben ser capaces de operar sumergidos.
El mecanismo de la válvula de vacío y el controlador deben ser a prueba de explosión por la generación de
gases.
El fabricante debe especificar la vida útil de las membranas de las válvulas de vacío y otros dispositivos de
hermeticidad utilizados.
El diámetro nominal de la tubería de succión no debe ser mayor que el diámetro de la válvula de vacío.
El diámetro mínimo de la tubería (acometida), que va a la red de alcantarillado por vacío no debe ser menor que
el diámetro de la tubería de succión.
El empalme con la tubería de la red pública de recolección en vacío, se debe producir en el sector comprendido
entre ± 60° medidos a partir del eje vertical de la sección. Ver Figura 1.
Cada estanque debe contar con un número necesario de entradas y salidas de agua residual convenientemente
dimensionadas. Ninguna tubería de entrada debe estar conectada por debajo del nivel de parada de
emergencia del sistema. Las tuberías de entrada y salida deben estar situadas de tal manera que favorezcan el
flujo y eviten la acumulación de residuos sólidos en el estanque. Cada estanque debe estar dotado de accesos
de servicio que permitan su inspección interna. Cada estanque debe estar equipado con un sistema de control
de nivel que sea adecuado para operar en condiciones de vacío y sea fácilmente extraíble para ajustarlo o
reemplazarlo. Cuando el estanque de acumulación funcione junto con bombas eyectoras debe tener una
capacidad mínima de 400 L por cada bomba de servicio instalada.
Para aislar los tramos se debe utilizar válvulas de cierre o de acuartelamiento que cumplan con NCh2436. Las
válvulas de acuartelamiento deben poder operar con aguas residuales sometidas tanto a vacío como a presión.
Las válvulas de corta deben ser instaladas en cámaras de registro de acuerdo con lo especificado por la
Autoridad Competente. La sección de paso de la válvula no debe ser inferior al diámetro (interno o externo) de
la tubería y deben ser capaces de resistir un vacío diferencial de 80 kPa (0,8 bar), por debajo de la presión
atmosférica.
Como máximo cada 450 m se debe poder aislar tramos de la red principal de alcantarillado por vacío con
válvulas de cierre, a fin de permitir reparaciones y localizar fallas. En la red secundaria dicha distancia debe ser
como máximo de 200 m.
Los controles de la estación de vacío deben permitir la selección de las bombas de vacío y bombas de
impulsión, complementarios y de reserva. En caso de falla los controles deben activar automáticamente las
unidades de reserva. Las bombas de vacío se deben controlar mediante la vigilancia del nivel de vacío del
estanque. Las bombas de vacío deben disponer de interruptores ajustables de presión que permitan el
funcionamiento al nivel deseado.
El sistema de control de nivel debe responder si se alcanzan los siguientes niveles de agua residual en los
estanques de vacío:
Niveles Acción
Nivel de desactivación de emergencia Desactivación de las bombas de vacío
Se deben disponer los siguientes sistemas de alarma con sistemas de control remoto apropiados:
- alarma debido a un bajo nivel de vacío, indica que el sistema de vacío se encuentra por debajo del nivel
mínimo preestablecido;
- alarma debido a un alto nivel de aguas residuales, indica que el nivel de aguas residuales en el estanque
de vacío o de acumulación de aguas residuales se encuentra por encima del nivel establecido;
- alarma de emergencia, indica que un elemento importante de la planta ha fallado, que el tiempo máximo
establecido de funcionamiento de las bombas de vacío ha sido excedido, o que hay una falla en el
suministro de energía.
6.2.13 Equipamiento
Las bombas de vacío (por ejemplo bombas de anillo líquido o bombas de aleta rotatoria o bombas eyectoras)
deben tener capacidad suficiente para hacer funcionar el sistema. Se debe disponer al menos de una bomba
adicional, como mínimo, igual a la de mayor capacidad de manera tal que cualquiera de ellas pueda ser retirada
de servicio por mantenimiento sin que haya una pérdida en la capacidad del sistema.
Se debe especificar el tipo de bombas de vacío y la capacidad mínima, además del equipo de descarga y su
capacidad mínima. Las bombas de vacío deben ser capaces de ponerse en marcha un mínimo de 12 veces
en 1 h.
Las bombas de impulsión utilizadas para el vertido de aguas residuales deben tener la capacidad suficiente
para hacer funcionar el sistema, en condiciones de caudal máximo. Complementariamente se debe considerar
lo establecido respecto a requisitos de los equipos de bombeo, en NCh2472.
Cuando se utilicen bombas de impulsión, éstas deben estar preparadas para funcionar sin obstruirse y bajo
presiones negativas sin cavitar; deben ser capaces de ponerse en funcionamiento al menos 12 veces en 1 h.
Aquellos sistemas al servicio de 20 o más viviendas deben estar provistos de bombas de reserva con al menos
la misma capacidad, de tal manera que cualquiera de ellas se pueda retirar del servicio por mantenimiento sin
que haya una pérdida en la capacidad del sistema. Cuando sea necesario, la salida de una bomba de impulsión
por centrifugado se debe conectar al estanque de vacío mediante conexiones igualadoras de presión para
prevenir la cavitación o garantizar que la entrada de la bomba esté siempre inundada.
Las bombas de impulsión que estén situadas fuera del estanque de vacío deben estar instaladas con válvulas
de aislamiento para permitir su reemplazo sin interrumpir el funcionamiento del sistema. En el caso de múltiples
tuberías de descarga, la tubería final también debe estar instalada con una válvula de corta. En el caso de las
bombas instaladas dentro del estanque de vacío, debe ser posible reemplazarlas en menos de 4 h. Si no se
puede interrumpir el sistema por 4 h, las bombas se deben instalar fuera del estanque a no ser que haya dos
estanques de vacío y el sistema pueda operar con una bomba fuera de servicio.
Cada tubería de descarga saliendo del estanque de vacío debe tener válvulas de retención para prevenir el
retroceso de las aguas residuales. También se deben instalar válvulas de retención en las tuberías que salgan
de cada una de las bombas de impulsión. Cuando las válvulas se instalen al interior del estanque de vacío debe
ser posible reemplazarlas en menos de 4 h. En los casos en que haya múltiples tuberías de descarga, la tubería
final debe tener también una válvula de retención.
Si se utilizan bombas eyectoras como generadores de vacío, se deben instalar otras bombas de al menos igual
capacidad de forma que una de aquellas pueda ser retirada por mantenimiento, sin que haya pérdida en la
capacidad del sistema. Se deben instalar válvulas de corta que permitan el reemplazo de cualquiera de las
bombas sin que se produzcan interrupciones en el funcionamiento del sistema. Toda espuma producida debe
estar contenida en el tanque colector.
Cuando los olores produzcan molestias se deben tomar las medidas necesarias para controlarlos
adecuadamente.
El ruido producido por el sistema no debe exceder del permitido por la normativa respectiva.
La estación de vacío debe tener a lo menos un generador de energía de emergencia con capacidad suficiente y
un enchufe que permita su conexión a una estación generadora móvil.
El proveedor debe entregar su manual de diseño en el cual se incluyan los rangos de diámetros y velocidades
admisibles en el sistema y las condiciones de instalación y mantenimiento del mismo.
Las tuberías y accesorios deben estar diseñados para resistir esfuerzos debido a la presión que ejercen las
cargas muertas, las cargas vivas, a la flotación, según corresponda, y a toda la gama de presiones negativas en
el interior de las tuberías y accesorios debidas al funcionamiento o prueba del sistema.
El índice de presión mínimo para tuberías y accesorios debe ser de 1 MPa (10 bar) y adicionalmente deben
cumplir los otros requisitos establecidos en las normas respectivas.
El perfil de la tubería debe facilitar el flujo del caudal y evitar la acumulación de residuos sólidos. Las
acometidas deben tener una distancia mínima de 1,5 m entre tramos con elevación. La red de alcantarillado
por vacío debe tener una pendiente mínima de 1/500. Cuando el terreno tenga una pendiente de 1/500 o
más, en la dirección del caudal, la red se puede disponer paralela a la superficie. Cuando a un tramo
descendente de la red, le siga un tramo ascendente, el perfil de la tubería debe contribuir a la no acumulación
de aguas residuales, en la zona de cambio de pendiente.
NOTA Para que el transporte por vacío sea eficiente, la longitud de cada tramo de tubería con elevación debe ser lo
más corto posible. Varios tramos cortos son preferibles a un solo tramo largo. El aumento de cota máximo para cada
tramo no debe exceder de 1,5 m. En la red de alcantarillado por vacío, los tramos con elevación deben estar separados al
menos por 6 m.
En cada válvula de vacío y cuando no haya caudal, el sistema debe alcanzar el vacío parcial mínimo
especificado de 20 kPa (0,2 bar). El tiempo de recuperación de vacío no debe exceder de un máximo
especificado por el proveedor del sistema. El sistema debe estar diseñado para lograr un reencendido
automático en caso de falla.
El proyectista debe especificar, en la memoria de cálculo, el caudal medio de aire y líquido, así como el
caudal máximo (en litros por segundo) para los que se ha diseñado el sistema. El proyecto de diseño debe
tomar en cuenta NCh1105, en lo que se refiere a las bases de cálculo de caudales, los coeficientes y
factores, y debe especificar el caudal medio de aire y líquido, y las pérdidas de carga.
El número y capacidad de las bombas de vacío y bombas de impulsión de servicio deben ser escogidos para
poder funcionar al máximo caudal de aire y aguas residuales respectivamente. El volumen mínimo de la
acumulación de vacío debe ser calculado teniendo en cuenta la frecuencia máxima de puesta en marcha de
las bombas de vacío y bombas de impulsión, además del rango de presiones de funcionamiento. La
capacidad total de acumulación la proporcionan los estanques de vacío y la capacidad de la propia red de
alcantarillado.
En Anexo G se listan documentos y una bibliografía sobre sistemas de alcantarillado por vacío.
7 Instalación
En el caso de los sistemas de alcantarillado de aguas residuales por vacío, las profundidades, paralelismos y
cruces deben cumplir con lo indicado en NCh2811, salvo excepciones autorizadas por la Autoridad
Competente.
7.1 Procedimiento
La instalación de las tuberías y accesorios del sistema de alcantarillado en vacío se puede realizar en forma
superficial y/o enterrada; en este último caso se deben considerar las especificaciones establecidas en
NCh3191/1, en lo que corresponda. Adicionalmente, se debe cumplir con lo establecido en el proyecto
cumpliendo con las pendientes y alineaciones indicadas, evitando depresiones y desviaciones, de manera de
procurar su fácil limpieza y reparación.
Cuando las tuberías y accesorios no estén enterrados deben estar protegidos de temperaturas ambientales
extremas (inferior a 0ºC o superior a 35ºC), daños mecánicos y radiación ultravioleta; en el caso de
pendientes fuertes (mayor que 30º), se debe considerar el uso de sistemas de sujeción adecuados, fijos.
7.2 Tolerancia
En toda la longitud de las tuberías enterradas se debe poner una señal de color verde, como aviso de la
existencia de la tubería de alcantarillado. La señal debe ser una cinta plástica continua, con un ancho mínimo
de 10 cm; la señal de color debe ir a una profundidad del 50 % entre la superficie y la clave de la tubería.
Toda la instalación debe ser accesible para su revisión y limpieza; toda boca de admisión debe quedar con
su cierre hidráulico o sifón.
8.1.1 Cada unidad de interconexión, que comprende válvula, controlador y sensor se debe ensayar para garan-
tizar su correcto funcionamiento, según Anexo A.
8.1.2 Las unidades de interfase deben tener capacidad comprobada para realizar un número especificado de
ciclos, y no se deben someter a ninguna acción adicional además del mantenimiento recomendado por el
fabricante. Dentro del número de ciclos especificado, la válvula debe funcionar conforme a especificaciones.
Cuando nuevos tipos de válvulas o de controladores sean presentados o cuando se registren cambios
significativos, se deben realizar ensayos de laboratorio que simulen las condiciones reales de trabajo sobre
circunstancias simultáneas de trabajo.
Los ensayos de laboratorio usan aire, agua limpia, por lo que deben demostrar que la válvula de vacío completa
con éxito el número especificado de ciclos. Después de completado este número de ciclos de ensayo, la válvula
de vacío debe estar funcionando de modo eficaz.
Cuando sea requerido, los ensayos deben demostrar que la válvula de vacío puede operar satisfactoriamente
estando sumergida, permaneciendo en posición abierta en caso de falla en su estructura, siguiendo los
mecanismos descritos en Anexo A.
El fabricante debe dar prueba de que el conjunto del mecanismo de la válvula funciona eficazmente en las
condiciones normales de trabajo.
Se debe someter con regularidad a ensayos de vacío a todas las acometidas y a la red general a medida que la
obra avance y cuando se termine. En Anexo B se proporciona un procedimiento de ensayo.
8.3 Hermeticidad
8.3.1 Se debe realizar una inspección visual interna de las cámaras colectoras antes de su puesta en servicio.
No debe haber evidencia de acceso de agua a través de la tapa o la estructura envolvente. Las paredes y el
fondo no deben dar muestra de ingreso de agua.
8.3.2 Si se requiere, las cámaras colectoras deben ser ensayadas contra presiones internas debidas al agua.
En Anexo C se proporciona un procedimiento de ensayo.
a) ruido;
g) el tiempo que se tarda en reemplazar las válvulas de vacío y las bombas de impulsión.
10 Puesta en servicio
10.1 Todos los desagües por gravedad se deben limpiar de escombros antes de poner en servicio las cámaras
colectoras a las que vierten. Todas las conexiones de aguas superficiales ilícitas deben ser desviadas para no
verter al sistema. Todas las cámaras colectoras se deben limpiar y no contener materia extraña. La limpieza se
debe realizar antes de cualquier ensayo de puesta en servicio.
10.2 Se deben proporcionar los planos de construcción del sistema, así como el manual de funcionamiento. En
Anexo F se proporciona una guía del contenido del manual.
10.3 El fabricante debe asesorar acerca de cualquier herramienta especial o equipo necesario para operar o dar
mantenimiento al sistema, además de recomendar una reserva apropiada de piezas de recambio.
10.4 El fabricante debe proporcionar los medios para capacitar a los operadores del sistema. Dicha capacitación
debe cubrir la instalación del sistema, su operación, mantenimiento y registro e interpretación del
funcionamiento. El Anexo F contiene un ejemplo de un programa de mantenimiento.
10.6 Los ensayos de puesta en servicio descritos en Anexo D se deben llevar a cabo antes de la puesta en
marcha.
11 Certificación
La certificación aplica a los elementos que componen el sistema de alcantarillado al vacío.
La certificación de conformidad con norma debe ser realizada por un organismo de certificación de productos
acreditado.
Para esta norma se acepta la certificación según ISO/CASCO Modelo 5 (o Marca de Conformidad),
corresponde a un ensayo de tipo y evaluación del control de calidad en la planta seguido por una supervisión
que considera la auditoria del control de calidad en la fábrica y ensayo de muestras tomadas en la fábrica y en
el comercio o bien, según ISO/CASCO Modelo 7 (Ensayo por lotes). En cualesquiera de los casos anteriores, el
sistema de alcantarillado al vacío, así como sus componentes, deben estar previamente certificados según
ISO/CASCO Modelo 1 (Ensayo de tipo, se deben efectuar todos y cada uno de los ensayos descritos en la
presente norma).
Una descripción detallada de estos modelos se puede encontrar en documentos ISO, en el documento
INN 100-611 u otro.
Anexo A
(normativo)
Se hace circular agua limpia por la tubería de entrada de manera que el agua se deposita en la cámara
colectora. El sensor se debe ajustar de manera que en cada ciclo, la válvula evacue, al menos, el volumen de
activación.
Los materiales se colocan en la cámara colectora uno a uno, durante 10 ciclos en cualquier orden.
El ensayo continúa por otros 10 ciclos tras el vertido del último material.
Todo material absorbente se debe sumergir en agua durante más de 1 min y menos de 3 min antes de
colocarse en la cámara colectora.
Se deben registrar los resultados de los ensayos y se debe determinar qué materia extraña permaneció en el
tanque colector tras cada ensayo, si la válvula falló en cerrarse o si la tubería contenía materia extraña al final
del ensayo. Una falla en el cierre de la válvula o la presencia de materiales sólidos en la tubería de succión al
final del ensayo se considerará como un fracaso en la superación de éste. La retención de material sólido en el
acceso a la tubería de succión no se debe considerar como un fracaso en el ensayo.
La válvula de vacío no debe superar el ensayo de sumergimiento si no opera las 20 veces correctamente en
los tres ensayos.
Anexo B
(normativo)
Prueba de hermeticidad
B.2 Generalidades
Los ensayos de vacío, la limpieza de las acometidas, red general y tanques de vacío se deben completar antes
de la instalación de las válvulas de vacío, excepto cuando el sistema se vaya a instalar por fases. En caso de
que el sistema se vaya a instalar por fases, sólo en la primera de ellas se debe ensayar de esta manera. En las
fases sucesivas, sólo se deben ensayar los nuevos tramos de la red y sus acometidas. Estos ensayos y la
limpieza de los nuevos tramos se deben realizar antes de la instalación de las válvulas de vacío.
Como máximo por cada 450 m de tubería que se coloque, se debe realizar un ensayo que consistirá en
someterla a vacío parcial de 70 kPa ± 5 kPa (0,70 bar 0,05 bar) por debajo de la presión atmosférica. Se le
debe permitir estabilizarse durante un tiempo no menor que 30 min y a partir de entonces no debe perder más
de un 1% de la presión de ensayo cada hora, por espacio de 2 h. La estación de vacío se puede aislar de la
tubería para realizar este ensayo.
Como máximo por cada 450 m de tubería que se coloque se debe realizar un ensayo que consiste en someterla
a un vacío parcial de 70 kPa ± 5 kPa (0,70 bar 0,05 bar) por debajo de la presión atmosférica. Se le debe
permitir estabilizarse durante un tiempo no menor que 30 min y a partir de entonces no debe perder más de un
5% de la presión de ensayo en el transcurso de 1 h. La estación de vacío se debe poder aislar de la tubería
para realizar este ensayo.
B.3.3 Si alguna sección de tubería no supera este ensayo se deben realizar las modificaciones necesarias
hasta que el ensayo sea superado.
Cuando todas las tuberías de la red y de las acometidas hayan sido colocadas se debe someter al conjunto del
sistema incluyendo la estación de vacío a un vacío parcial de 70 kPa ± 5 kPa (0,70 bar 0,05 bar) por debajo
de la presión atmosférica. Se debe permitir que se estabilice a esa presión durante al menos 30 min y a partir
de entonces no debe perder más de un 1% de la presión de ensayo por hora durante un período de 4 h.
Cuando todas las tuberías de la red y de las acometidas hayan sido colocadas, se debe someter al conjunto
del sistema incluyendo la estación de vacío, a un vacío parcial de 70 kPa ± 5 kPa (0,70 bar 0,05 bar) por
debajo de la presión atmosférica. Se debe permitir que se estabilice a esa presión durante al menos 30 min y
a partir de entonces no debe perder más de un 5% de la presión de vacío de ensayo en 1 h.
Anexo C
(normativo)
Posteriormente, si baja el nivel de agua, se debe añadir agua con un recipiente graduado a intervalos de 5 min
en cantidad necesaria para alcanzar el nivel original del agua.
Anexo D
(normativo)
D.1 Generalidades
Los ensayos de puesta en funcionamiento se realizarán a cada sistema después de que hayan empezado a
operar y funcionen satisfactoriamente según opinión del contratista
D.3.2 Si se han instalado dispositivos medidores de caudal, se deben medir directamente los caudales de aire y
agua. En ausencia de tales dispositivos se deben calcular los caudales respectivos a través del número de
horas de operación de los generadores de las bombas de vacío y bombas de impulsión, siendo conocido su
rendimiento.
D.5.2 Las bombas de impulsión se deben cambiar a control manual y se deben apagar. Se debe comprobar si
el nivel de parada de emergencia del tanque de vacío o cámara colectora detiene la bomba de vacío cuando se
active la alarma de exceso de aguas residuales. Entonces se deben conectar y cambiar a control automático las
bombas de impulsión. Se debe vaciar el tanque de vacío hasta el nivel de arranque antes de que la bomba de
vacío entre a funcionar.
D.5.3 Se debe desconectar la bomba de vacío y comprobar que la alarma de nivel bajo indique que el vacío ha
descendido por debajo del nivel prefijado.
d) cambiando la bomba de vacío a control manual y midiendo el tiempo que transcurre hasta que se conecte
la alarma; no debe exceder el tiempo máximo de operación continuada del generador.
D.6.2 El tiempo necesario para reemplazar las bombas de impulsión sólo debe ser medido si las bombas están
instaladas en el interior del tanque de vacío. El registro de este tiempo se debe realizar cuando el caudal de
aguas residuales sea bajo. Se debe registrar el tiempo necesario para detener el sistema, desinstalar una
bomba de impulsión, instalar una de repuesto y arrancar el sistema. Este tiempo no debe ser mayor que 4 h.
Anexo E
(informativo)
Configuraciones típicas
E.1.2 A modo de ilustración se han tomado ejemplos de sólo algunos de los sistemas de alcantarillado por
vacío. Los ejemplos no se deben interpretar como típicos del sistema de un fabricante o como definidores de la
variedad del sistema.
Figura E.3 c) - Esquemas de cámaras colectoras con foso separado para la válvula
Anexo F
(informativo)
F.1 Mantenimiento
Las necesidades de mantenimiento variarán dependiendo del sistema utilizado. Un ejemplo de un programa de
mantenimiento se propone a continuación:
Cámara colectora
Estación de vacío
- 40 veces al año: inspecciones visuales; registro de las horas de funcionamiento de la bomba de vacío y de
impulsión así como su consumo de energía;
b) La estación de vacío:
3) instrumentación.
2) sistema de alcantarillado;
3) válvula de vacío:
- error al abrir;
- error al cerrar.
4) estación de vacío:
- pérdida de vacío;
El consumo de energía típico varía de 0,2 kWh/m3 a 1 kWh/m3 de agua residual, que asumiendo un vertido típico diario
por persona de 150 L es equivalente a un consumo entre 10 kWh/persona/año y 50 kWh/persona/año.
Anexo G
(informativo)
Bibliografía
[1] H.P. Skillman: Design criteria tor vacuum wastewater transter systems and advanced base applications:
Civil Engineering Laboratory; Naval Construction Battalion Centre; Port Huename, California: May 1979.
[2] Pressure and vacuum Sewer demonstration project - Eieno, Oregon: US Environmentat Protection
Agency: Sept 1978.
[3] Richard Naret P. In.: Vacuum Sewers: Construction and Operation: Presented to: American society of
Civil Engineers; Water Resources Planning Management Conference: June 1 - 3, 1988; Norfolk Virginia.
[4] lhppold, W. and Jedlitschka, J.: Valanmsystem lhuckentwasserintg. Bencht fiber die
Abwasserbesethgung der Donauriedgemeinden Fristingen and Kicklingen, Landkreis Dillingen/Donau.
Wasser and Boden 28 (1976), Heft 5, Seite 100 ff.
[5] Drebes, H. and Ivers, IL: Vakuumentwasserung Krempel/Dithmarschen. Wasser and Boden 27 (1975),
Heft 5, Seite 115 if.
[6] Jedlitschka, J.: Druck- and Unterdruckentwasserung. Berichte der ATV, Heft 37, Seite 133 if, St.
Augustin 1986.
[9] Brian E Foreman Flow regimes in Vacuum Sewerage Systems Presented to East Midiands Branch of
IWEM, December 1990.
[10] D W Averill and Professor G W Heinke: North of 60 Vacuum Sewer Systems. Indian and Northern
Affairs Canada 1974.
[11] Brian E Foreman Vacuum Sewers The First 100 Years. Presented to, International Symposium on
Urban Development; University of Kentucky; July 1985.
[13] E.G. Cressey: Vacum Drainage Scheme at St Johns Hospital, Chelmsford. Paper presentes to Eastern
District Centre of IPHE, November 1980.
[14] D.E. Ashlin, S.E. Bentley & J.P. Consterdine: Vacuum Sewerage - The Four Crosses Experience IWEM
1991, Vol 5, N°6.
[15] Nederlandse Praktijk Richtlijnen - Buitenriolering onder over -en onderdruk. Nederlands Normalisatie-
lnstituut.
[16] Gamier Claudine: L'Assainissement Sous-Vide: Etude technico-Economique. Ecole Nationale des
Ingenieurs des Travaux Ruraux et des Techniques Sanitaires, Strasbourg. Mai 1986.