SJ5.DPANLLK SPA Web 9860 PDF
SJ5.DPANLLK SPA Web 9860 PDF
SJ5.DPANLLK SPA Web 9860 PDF
Barra de sonido
inalámbrica
MODELO
SJ5 (SJ5, SPJ5-W)
www.lg.com
*MFL69759860* Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2 Comenzando
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación Forma segura de retirar la batería del equipo:
La mayoría de los artefactos recomiendan que se Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
ubiquen en un circuito dedicado; inverso al de instalación. Para evitar la contaminación
ambiental y las posibles amenazas a la salud humana
es decir, un circuito con un único tomacorriente
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros
o animal, coloque la batería anterior en un contenedor 1
adecuado en el punto de recolección designado. no
tomacorrientes ni ramales. Verifique la página de
Comenzando
se deshaga de las baterías con la basura normal.
especificaciones de este manual del propietario para Es recomendable utilizar los sistemas locales de
estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes recogida de baterías y acumuladores. La batería no
de la pared. Los tomacorrientes y extensiones debe exponerse a un calor excesivo como el sol, fuego
de cables sobrecargados, sueltos o dañados, o similares.
los cables de alimentación deshilachados y los
aislamientos de los cables dañados o cuarteados son
peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede Para los modelos que usan un adaptador
provocar descargas eléctricas o incendios. Examine Use sólo el adaptador CA suministrado con este
periódicamente el cable de su artefacto y, si su dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de
aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de otros
de usar el artefacto y haga que un centro de servicios cables o unidades de alimentación puede causar
autorizado sustituya el cable por un repuesto daños a la unidad e invalidar la garantía.
idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso
físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y
pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen
encima. Preste especial atención a los enchufes y
tomacorrientes de pared en los puntos donde el
cable sale del artefacto. El enchufe de corriente es el
dispositivo de desconexión. En caso de emergencia,
el enchufe de corriente debe permanecer fácilmente
accesible.
5 Apéndice
35 Marcas y Licencias
36 Especificaciones
38 Mantenimiento
38 – Manipulación de la unidad
6 Comenzando
Características Introducción
exclusivas
Símbolos utilizados en este
1
manual
Apagado automatico
Comenzando
>>Precaución
Sincronización de Sonido LG
Indica precauciones para prevenir posibles daños por
Controla el nivel de volumen de la unidad con el mal uso.
control remoto de su televisor LG compatible con la
sincronización de sonido LG.
BLUETOOTH®
Reproduzca la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Comenzando 7
Mando a distancia • • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • •
1 (Encendido/Apagado) : ENCIENDE y APAGA la
unidad.
F : Selecciona la función y la fuente de entrada.
1
Fuente de entrada / Pantalla
Comenzando
Función
ARC
Óptica OPT/HDMI ARC.
LG Sound Sync (Óptica)
USB USB
Bluetooth BT
HDMI IN HDMI
Portátil PORT.
LG Sound Sync (sin cable) LG TV
SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto de
sonido.
VOL o/p : Ajusta el volumen del altavoz.
(Modo nocturno): Enciende o apaga el modo
nocturno.
Instalación de las baterías (Silencio): Silencia el sonido.
: Ajusta el nivel de agudos, graves y subwoofer.
(Consulte la página 31.)
• • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • •
C/V (Saltar/Buscar) :
- Salto rápido hacia adelante o hacia atrás.
- Busca una sección dentro del archivo.
dM (Reproducir/Pausa): Inicia la reproducción. /
Pausa en la reproducción.
Retire la cubierta de la batería de la parte trasera del
control remoto, e introduzca batería (tamaño AAA) FOLDER o/p : Busca una carpeta en el dispositivo
de 1,5 Vcc con y colocados correctamente. USB.
REPEAT : Permite escuchar los archivos con
repetición o en forma aleatoria.
AUTO VOL : Enciende o apaga el modo VOLUMEN
AUTOMÁTICO.
AV SYNC :
- Sincroniza el audio y el video.
- Controla esta unidad con el control remoto de la
televisión. (Consulte la página 24.)
AUTO POWER :
- Activa o desactiva la función AUTO POWER.
(Consulte la página 25.)
- Enciende o apaga la función de bloqueo de conexión
Bluetooth. (Consulte la página 28.)
8 Comenzando
Panel Frontal
1
Comenzando
Panel Posterior
Instalación de la barra
de sonido
1
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray,
Comenzando
reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 14 - 22.)
>>Precaución
yy Para un mejor desempeño de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o el altavoz
para graves inalámbrico, no instale la unidad
en muebles metálicos ya que la conexión
inalámbrica se comunica a través de un
módulo que se encuentra en la parte de
abajo de la unidad.
yy Tenga cuidado de no hacer rasgaduras en la
superficie de la unidad/subwoofer durante
su instalación o movimiento.
10 Comenzando
1
Puede montar la unidad principal sobre una pared.
Comenzando
Materiales de preparación
Unidad
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se 6. Fije l a unidad firmemente con los tornillos.
muestra en la ilustración de abajo.
Comenzando
,,Nota
No se suministran los taquetes y tornillos ,,Nota
(A) para muro para colocar la unidad. Para separar la unidad, realícelo en orden inverso.
Recomendamos el Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
Conectando
subwoofer.
-- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia que esta conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas o
un dispositivo LAN inalámbrico.
-- Mantenga la barra de sonido y el
subwoofer alejados de otros dispositivos
-- Parpadea rápidamente el LED verde de la parte (por ejemplo, router inalámbrico, horno
trasera del subwoofer inalámbrico. microondas, etc.) a una distancia no
2. Encienda la unidad principal. inferior a 1 m para evitar interferencias
inalámbricas.
3. Se completa el emparejamiento.
-- Se ilumina el LED verde de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
!P
14 Conectando
Conexiones a su ,,Nota
yy Antes de conectar el cable óptico asegúrese
televisor de retirar la tapa del tapón de protección si su
cable la tiene.
Conecte esta unidad y el televisor con cable óptico o yy Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
cable HDMI, según el estado del televisor.
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
Uso de un cable ÓPTICO del televisor. (Para más detalles, consulte el
2 1. Conecte el conector OPT. IN en la parte posterior manual de usuario del televisor.)
de la unidad al conector OPTICAL OUT de la TV, yy Configure la salida de sonido del TV para
Conectando
Conectando
Consulte el manual de instrucciones del televisor para
obtener los detalles de LG Sound Sync.
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo.
,,Nota
Si ha apagado la unidad directamente Cable
presionando 1 en el control remoto o * en HDMI
la unidad, se desconectará LG Sound Sync
(inalámbrico). Para usar esta función de nuevo,
deberá volver a conectar la TV y la unidad.
Conectando
yy Según el modelo de LG TV, puede ser
necesario activar la función SIMPLINK en su -- Debe utilizar el cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™
televisión LG. de alta velocidad con Ethernet).
yy Si usted cambia a otra función mientras usa la -- Debe conectar el HDMI OUT de la unidad con el
función ARC, deberá ajustar la configuración HDMI IN de la TV compatible con la función ARC,
ARC en su TV nuevamente para volver a usar utilizando un cable HDMI.
la función ARC. -- Puede conectar solamente una barra de Sonido al
yy Cuando vuelva a la función ARC desde TV compatible con ARC.
otra función, deberá seleccionar la fuente
de entrada en OPTICAL. A continuación, la
función cambia a ARC automáticamente. ¿Qué es SIMPLINK?
,,Nota
yy Dependiendo del estado de la unidad, alguna
operación SIMPLINK puede diferir de su
objetivo o no trabajar.
yy En función de la TV o del reproductor que
estén conectados a esta unidad, la operación
SIMPLINK puede ser diferente de su
propósito.
18 Conectando
Conexión HDMI
Usted puede disfrutar el sonido y la imagen de la
conexión HDMI en su dispositivo externo.
Cable 2
Solamente para disfrutar sonido HDMI
Conectando
Puede disfrutar el sonido del dispositivo externo que
conecte.
Cable
HDMI
Cable
HDMI
1. Conecte el conector HDMI IN en la parte posterior
de la unidad al conector HDMI OUT del dispositivo
externo, tal como reproductor de discos Blu-ray,
DVD, etc.
2. Conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) de la parte
trasera de la unidad a la toma HDMI IN de la
Al reproductor de discos Blu-ray,
televisión.
reproductor de DVD, etc.
3. Seleccione la fuente de entrada en HDMI
1. Conecte el conector HDMI IN en la parte posterior pulsando F repetidamente en el control remoto o
de la unidad al conector HDMI OUT del dispositivo la unidad.
de audio, tal como reproductor de discos Blu-ray,
DVD, etc. ,,Nota
2. Seleccione la fuente de entrada en HDMI yy No se puede transferir la señal de audio y
video si esta unidad está apagada.
pulsando F repetidamente en el control remoto o
la unidad. yy La toma HDMI OUT (TV ARC) es para la
conexión de la TV. Aunque multicanal se
introduce en la unidad a través de un cable
HDMI, la unidad solo puede dar salida a un
canal PCM2 a laTV.
20 Conectando
2 portátil
Reproductor Cable
Conectando
Conectando
datos.
yy Esta unidad reconoce un máximo de 2000
archivos.
yy No se puede conectar el puerto USB de la unidad a
,,Nota la PC. La unidad no puede usarse como dispositivo
de almacenamiento.
Si el cable HDMI está conectado en la unidad, yy El sistema de archivos exFAT no es compatible
la inserción de un dispositivo USB podría no ser con esta unidad. (Están disponibles los sistemas
posible, dependiendo de la forma del dispositivo FAT16/FAT32/NTFS).Dependiendo de algunos
USB. dispositivos, puede no estar disponible para
reconocer los siguientes en esta unidad.
Para más información sobre los archivos de -- HDD Externo
reproducción, consulte la página 23. -- Lectores de tarjetas
-- Dispositivos bloqueados
Desconexión del dispositivo USB de la unidad.
-- Dispositivos USB de tipo duro
1. Elija una función/modo diferente. -- Centro USB
2. Retire el dispositivo USB de la unidad. -- Uso de un cable de extensión USB
-- iPhone/iPod/iPad
Dispositivos USB Compatibles -- Equipo Android
yy Reproductor MP3 : Reproductor MP3 tipo Flash.
yy Unidad Flash USB : Dispositivos compatibles con
USB2.0.
yy La función USB de esta unidad no acepta algunos
dispositivos USB.
22 Conectando
Operación
Con menos de 2 segundos carpeta.
Saltar al archivo de reproducción, oprima C
siguiente/ en el control remoto para ir al Reproduce
anterior archivo anterior. ALL continuamente todas las
Cuando la reproducción lleve canciones del USB.
más de 3 segundos, oprima Reproduce todas las
C para ir al comienzo del SHUFFLE canciones al azar, y
archivo. detiene la reproducción.
Mantenga presionado C/
Buscar una
V durante la reproducción y
sección dentro
suéltelo en el punto que desea
de un archivo
escuchar.
Operación
de entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su equipo. del dispositivo conectado.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta yy Si desconecta el Bluetooth para esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo unidad, algunos dispositivos con Bluetooth
Bluetooth. intentarán conectarse continuamente con la
unidad. Por lo tanto, se recomienda hacer la
Esta función se enciende o apaga cada vez que
presione el AUTO POWER. desconexión antes de apagar la unidad.
yy Si desea utilizar AUTO POWER, SIMPLINK
debe estar apagado. Apagar o encender
SIMPLINK toma unos 30 segundos
yy Cuando usted enciende esta unidad por
primera vez, la función Encendido/apagado
automático se configura en estado de
encendido.
yy Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de
dispositivos emparejados del dispositivo
Bluetooth.
yy Puede seleccionar la función AUTO POWER
solo cuando la unidad está encendida.
26 Operación
,,Nota
yy Para cambiar la función óptica, es necesario
que pasen 5 segundos sin señal.
yy Esta unidad no cambia la función a óptica
si se activa la función SIMPLINK de la TV,
reproductor de discos Blu-ray, decodificador,
etc conectado, dispositivo puesto en
encendido o dispositivo compatible con CEC
conectado.
yy Si desea usar el cambio automático de
función, SIMPLINK debe estar apagado. Toma
alrededor de 30 segundos apagar SIMPLINK.
yy Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth sólo estará disponible en la función
Bluetooth y LG TV. (Consulte la página 28.)
Operación 27
Operación
y realice la operación de vinculación. Durante
Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología
la búsqueda de esta unidad con el dispositivo
inalámbrica Bluetooth.
Bluetooth, quizás se muestre una lista de los
yy Dispositivos disponibles : Smartphone, reproductor dispositivos encontrados en la pantalla del
MP3, Notebook, etc.. dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
yy Versión: 4.0 dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como
yy Códec: SBC “LG SJ5 (XX)”.
,,Nota
Perfiles de BLUETOOTH yy XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
unidad tiene una dirección de Bluetooth
dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles.
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG
Esta unidad es compatible con el siguiente perfil.
SJ5 (08)” en el dispositivo Bluetooth.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, perfil
yy Dependiendo del tipo de dispositivo
avanzado de distribución de audio) Bluetooth, algunos dispositivos tienen
una forma de vinculación diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según
sea necesario.
28 Operación
Operación
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
está equipado con "Google Android Market
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
(Google Play Store)".
Flow Bluetooth”.
Instalación de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” en su Active el Bluetooth con
dispositivo BLUETOOTH la aplicación “Music Flow
Hay dos formas de instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth”
Bluetooth" en su dispositivo Bluetooth. “Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
Instale la aplicación “Music Flow 1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” con el código QR Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” principal.
a través del código QR. Utilice el software de
búsqueda para buscar el código QR. 2. Si desea obtener información adicional sobre el
funcionamiento, toque [Ajustes] y toque el botón
[Ayuda].
,,Nota
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tiene una aplicación de escaneo de software. Si
no la tiene, descargue una del "Google Android
Market (Google Play Store)".
yy Dependiendo del área, el código QR puede no
funcionar.
30 Operación
,,Nota
yy La aplicación "Music Flow Bluetooth" estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
-- Sistema operativo Android: Ver 4.0.3 (o
posterior).
yy Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
habrá ciertas diferencias entre el
funcionamiento con “Music Flow Bluetooth”
y con el control remoto que se suministra.
Utilice el control remoto que se suministra
cuando sea necesario.
yy Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
3 Bluetooth” no funcione.
yy Después de establecer la conexión con la
Operación
En Pantalla Descripción
Analiza las propiedades
Ajuste del subwoofer/agudos/
ASC
del sonido de entrada y graves 3
(Control de proporciona sonido optimizado
sonido Usted puede ajustar el nivel de sonido de agudos,
Operación
para el contenido en tiempo graves, y subwoofer como lo prefiera.
adaptable) real.
WF (Subwoofer): -15 dB a 6 dB
Refuerza los graves, los TRE (AGUDOS) / BAS (GRAVES) : -5 dB a 5 dB
BASS BLAST agudos y el efecto de sonido
envolvente. 1. Presione el botón repetidamente para
seleccionar WF (Subwoofer), TRE (Agudos) o BAS
Usted puede disfrutar un
STANDARD (Graves).
sonido optimizado.
2. Presione VOL o/p para ajustar el nivel de
Usted puede disfrutar un sonido.
CINEMA sonido surround envolvente y
cinemático.
Modo nocturno
,,Nota Esta función es útil cuando desea ver películas a
yy En algunos modos de efecto de sonido, no bajo volumen en la noche. Ajuste el modo Nocturno
hay sonido en algunos altavoces, o el sonido como Activado para reducir la intensidad del sonido y
es muy bajo. Esto depende del modo de mejorar la finura y suavidad.
sonido y la fuente de audio, no es un defecto. Presione el botón en el control remoto para que
yy Puede ser necesario reiniciar el modo de pueda activar el modo nocturno.
efecto de sonido después de cambiar la Para cancelarlo, presiona el botón nuevamente.
fuente de entrada, algunas veces aun después
de cambiar el archivo de sonido.
yy El orden de efecto de sonido puede ser
diferente según la opción regional.
32 Solución de problemas
Solución de problemas
General
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
yy Desconecte la alimentación de esta unidad y del dispositivo externo conectado (TV,
woofer, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos.
yy Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo conectado
La unidad no funciona (TV, Woofer, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y luego pruebe de conectarlos
correctamente. nuevamente.
yy Hay posibilidad que no se guarde la configuración previa cuando se apaga el
dispositivo.
yy El cable de alimentación está desconectado.
Conecte el cable de alimentación.
No hay energía.
yy Revise si ha fallado la electricidad.
Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
yy Se seleccionó el origen de entrada incorrecto.
4 Revise el origen de entrada y seleccione el correcto.
yy La función de silencio está activada.
Solución de problemas
No hay sonido Presione (Silencio) o ajuste el niel de volumen para cancelar la función de
silencio.
yy Cuando utilice la conexión con un dispositivo externo (Set-Top-Box, Bluetooth,
etc.), ajuste el volumen del dispositivo.
yy El cordón eléctrico del subwoofer no está conectado.
Conecte el cordón eléctrico al enchufe de manera segura.
No hay sonido woofer
yy El pareo entre la unidad y el subwoofer se desconecta.
Conecte la unidad y el usbwoofer. (Consulte la página 12.)
La unidad no se
conecta con el yy Apaga la función de bloqueo de conexión Bluetooth. (Consulte la página 28.)
dispositivo Bluetooth.
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
yy Es posible que la función inalámbrica no opere normalmente en áreas con señal
Este dispositivo puede débil.
recibir interferencia yy Instale el dispositivo suficientemente cerca al subwoofer inalámbrico.
inalámbrica.
yy Para un rendimiento óptimo, no instale el dispositivo sobre muebles metálicos.
4
Solución de problemas
Apéndice 35
Marcas y Licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Apéndice
36 Apéndice
Especificaciones
Generales
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal del aparato.
yy Modelo: DA-38A25
Adaptador CA yy Fabricante: Asian Power Devices Inc.
yy Entrada: 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz 1,2 A
yy Salida: 25 V 0 1,52 A
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 950 mm X 55 mm X 85 mm Con pies
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de operación 5 % a 90 %
Suministro de Energía del Puerto 5 V 0 500 mA
Frecuencia de muestreo de audio
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
de entrada digital disponible
Formato de audio de entrada digital
Dolby Audio, DTS Digital Surround, PCM
disponible
Entradas/Salidas
OPTICAL IN (Entrada de audio
3 V (p-p), Conector Óptico x 1
digital)
PORTABLE IN (Entrada de audio
0,32 Vraíz cuadrático medio x 1
digital)
5
HDMI IN 19 pines (Tipo A, HDMI™ Conector) x 1
Apéndice
Subwoofer inalámbrico
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal del subwoofer.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal del subwoofer.
Tipo 1 Vía 1 Altavoz
Impedancia 3Ω
Potencia de régimen 200 W RMS
Máx. potencia de entrada 400 W RMS
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 171 mm X 320 mm X 252 mm
yy Los diseños y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso
Apéndice
38 Apéndice
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original del transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las superficies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
5 de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
Apéndice