Mor Fos in Taxis
Mor Fos in Taxis
Mor Fos in Taxis
El término morfología proviene del griego μορφo-, morph ('forma') y λογία logía
('tratado', 'ciencia'); así, el todo significa literalmente 'ciencia (o estudio) de la
forma'. En efecto, se habla de la morfología de las plantas, de la morfología de
los seres vivos, de la morfología del relieve terrestre, etc.
Los interfijos por otra parte son alargamientos que en sí mismo no pueden
considerarse morfemas con significado gramatical ya que puede argumentarse
que todo el significado recae en los afijos a los que alarga. Podemos encontrar
dos tipos de interfijos:
Ejemplos
1. Panadería
Pan- Lexema.
Es el morfema libre que puede aparecer como una palabra independiente [como
los ejemplos en (1a)]. Otros morfemas son ligados y necesitan estar ligados
obligatoriamente a otros morfemas [como los morfemas marcados en (1b)]:
Entre estos dos tipos están los clíticos que son morfemas que si bien dependen
sintácticamente y fonológicamente de otros morfemas admiten la interposición
entre ellos. Entre estos morfemas están por ejemplo los artículos y las
preposiciones:
Los lexemas
Clasificación de lexemas
Estructura de la palabra
TIPOS DE PALABRAS SEGÚN SU ESTRUCTURA
·16 Derivación: Las palabras derivadas son palabras formadas por la adición
de un morfema derivativo a una raíz. Dentro de las palabras derivadas
entra el término de prefijación, cuando se crea una palabra mediante la
adición de un prefijo, y de sufijación, cuando se crea una palabra
mediante la adición de un sufijo.
Cuando hay varios morfemas derivativos en una misma palabra, se han unido a
la raíz siguiendo un orden, de manera que el primer morfema derivativo se une a
la raíz de la palabra, para así crearla, y a partir de él se inicia la segunda
derivación. En definitiva, son derivaciones de palabras derivadas.
Se puede crear una palabra derivada a partir de una compuesta, como por
ejemplo hispanoamericano, y se puede crear una palabra compuesta a partir de
una derivada, como por ejemplo hispanohablante.
Otros procedimientos
2. por la eliminación de los iniciales (aféresis): foto, bici, tele, profe, chacha
(de ‘muchacha’), Nando (Fernando); o
·21 Siglas: SIGLAS son las letras iniciales de varias palabras, cuyo conjunto
sirve para denominar abreviadamente una realidad (BBC, AVE, RENFE,
etc.) en sentido estricto una sigla es toda letra inicial que sirve como
abreviatura de una palabra). Las siglas a veces se pronuncian letra a letra
(como en l.p., B.B.C., pronunciadas como elepé, bebecé) o
secuenciadamente (como en o.v.n.i., U.N.E.D. (pronunciadas como un
ovni, la uned).
·32 led/ledes, del inglés Light Emitting Diode (‘diodo emisor de luz’).
·33 midi/midis, del inglés Musical Instruments Digital Interface (‘interfaz digital
para instrumentos musicales’).
La sinonimia
Clases de sinonimia
Hoy Pedro ha venido alterado del trabajo (en este contexto alterado, tiene
sinonimia parcial con nervioso).
Hemos alterado el orden de los ejercicios (en este contexto alterado, puede
ser cambiado por modificado, sinonimia parcial).
asno – borrico
marido - esposo
alberca - piscina
odontólogo - dentista
limonada – bebida
mesa - mueble
La paronimia
La antonimia
Ejemplos de antónimos
La homonimia
·88 Homógrafos
Ejemplos en castellano
vela
Acción de velar; cilindro de cera con una mecha para iluminar. (Ambos
sentidos relacionados con el verbo velar, que deriva del latín vigilāre)
vino
Bebida.
nada
Ninguna cosa.
Clases de homónimos
Homófonos y parónimos
·93 Homófonos
Ejemplos en castellano
a / ha / ah /
En las frases "boto fuerte la pelota" y "voto porque tengo 18 años", la "b" y
la "v", que son las únicas letras diferentes entre las dos palabras, se
escriben de manera distinta pero se pronuncian igual. En el discurso
hablado, las palabras homófonas sólo se diferencian por el contexto y por
la sintaxis de cada frase.Las palabras homófonas se pronuncian igual
pero se escriben de diferentes maneras y también dan el mismo resultado
de las palabras.
·94 Parónimos
Ejemplos en español
Pares de parónimos
Diferente / deferente
Actitud / aptitud
Afecto / efecto
Adoptar / adaptar
Espirar / expirar
Absorber / absolver