Payne - Caps 2 y 7 - Traduccion
Payne - Caps 2 y 7 - Traduccion
Payne - Caps 2 y 7 - Traduccion
2 cuatrimestre 2015
2 Tipologa morfolgica
2.1.1 Sntesis
El ndice de sntesis (Comrie, 1989) tiene que ver con cuntos morfemas
tienden a ocurrir por palabra. Este ndice introduce la nocin de un continuum
que tiene dos extremos, de un lado se encuentran las lenguas aislantes y del
otro, las altamente polisintticas. Una lengua estrictamente aislante es una en la
1
cual cada palabra consiste en un solo morfema. Un ejemplo de este tipo de
lenguas es el chino. En cambio, una lengua altamente polisinttica es aquella en
la cual las palabras tienden a contener varios morfemas. El quechua y el inuit
(esquimal) son claros ejemplos de este tipo de lenguas. El siguiente es un
ejemplo de una estructura polisinttica en yupik esquimal (provisto por Eliza
Orr):
(8) tuntussuqatarniksaitengqiggtuq
tuntu-ssur-qatar-ni-ksaite-ngqiggte-uq
ciervo-cazar-FUT-decir-NEG-otra vez-3SG:IND
l no haba dicho todava otra vez que iba a cazar ciervos.
2.1.2 Fusin
El ndice de fusin (Comrie, 1989) tiene que ver con el grado en que las
unidades de significado estn fusionadas en un mismo tem morfolgico. Una
lengua altamente fusionante (a veces llamada flexiva, pero dado que este
trmino tiene otras connotaciones usaremos el de fusionante) es aquella en la
cual un morfema puede contener varios significados, por ejemplo en el espaol
el morfema en habl expresa al mismo tiempo el modo indicativo, la tercera
persona del singular, tiempo pasado y aspecto perfectivo. Si alguno de estos
componentes del significado cambia, la forma flexiva tambin debe hacerlo. El
turco es una lengua en la cual cada componente de significado se expresa con
un nico morfema. Debido a esto el turco se configura como una lengua
altamente aglutinante. De nuevo, no hay ningn mtodo cuantitativo para
establecer con precisin el ndice de fusin de una lengua determinada. Para
lenguas altamente aislantes, el ndice de fusin simplemente no aplica. Si se
quiere, el ingls es aglutinante ms que fusionante, ya que en una palabra como
anti-dis-establish-ment-ari-an-ism cada morfema tiene un significado especfico y
bastante directo. No obstante, estas palabras son todas de origen latino. Algn
matiz de fusin en la lengua inglesa se puede encontrar en formas verbales
2
fuertes (irregulares), como por ejemplo sang, thought, brought, en las que el
morfema de tiempo pasado no puede ser separado de la raz.
Las lenguas nilticas1 expresan algunas operaciones morfolgicas a
travs del contraste entre vocales con adelantamiento de la raz de la lengua
(+ATR2) y normales (-ATR). Por ejemplo, en sabaot, una lengua niltica del sur
hablada en Kenya y Uganda, las siguientes dos palabras contienen los mismos
bloques de forma morfolgica. La nica diferencia entre ambos es que en 9a
el morfema suprasegmental (ATR) se manifiesta a partir de los cambios de
calidad y tono vocal de toda la palabra.
(9) a.
ka-a-mnyaan-aa-t-ATR
PAS-1SG-estar.enfermo-EST-DIR-IMPERF
Me haba enfermado (pero ahora no estoy enfermo).
b. kmnynt
ka-a-mnyaan-aa-t
PAS-1SG-estar.enfermo-EST-DIR
Me enferm cuando estaba afuera (y sigo enfermo).
Los verbos fuertes del ingls y el aspecto del sabaot son ejemplos de
fusin, no porque muchos componentes de significado estn asociados a una
sola forma, sino porque bloques morfolgicos especficos no pueden ser
disociados o aislados.
3
sing, sang y sung del ingls. La reduplicacin consiste en la repeticin de una
parte de la raz (muchas veces la raz entera), por ejemplo, en ilokano (Filipinas)
pingan es plato y pingpingan platos; talon es campo y taltalon campos. En la
modificacin suprasegmental un patrn del tono o de la acentuacin de una
palabra indica una operacin morfolgica particular. El ingls hace uso de
algunos patrones de acentuacin para indicar la diferencia entre ciertos
nombres y verbos relacionados, por ejemplo prmit (n) permiso vs. permt (v)
permitir o cnvert (n) converso vs. convrt (v) convertidor. Algunas lenguas,
especialmente en frica y Mesoamrica, usan modificacin por tono para
indicar operaciones morfolgicas muy comunes tales como tiempo y aspecto.
Como se mencion antes, la suplecin es el reemplazo de una base por otra. En
ingls el verbo be (ser) es notoriamente supletivo; is, am y are derivan de una
raz histrica, were y was otra, y be de una tercera raz.
La mayora de las lenguas que son mayormente aglutinantes emplea
sufijos, algunas adems emplean prefijos y algunas otras tambin infijos. Muy
pocas lenguas emplean solo prefijacin y ninguna conocida emplea solamente
la infijacin o alguno de los otros tipos de procesos morfolgicos mencionados
ms arriba. Bybee (1985) describe detalladamente los patrones de expresiones
morfolgicas de distintos tipos de operaciones en un corpus aleatorio de
cincuenta lenguas. Ella propone que los procesos morfolgicos, al igual que los
sintcticos, estn motivados de alguna manera por principios cognitivos
universales. Desde este punto de vista, el rol de la semntica, la pragmtica y la
cognicin en la motivacin de estructuras morfolgicas es un rea de inters
terico.
4
Nota del traductor: El trmino adposicin se emplea para nombrar de manera general a las
preposiciones, las postposiciones y las circumposiciones.
4
(10) Zhon kitab-
Juan libro-POS
El libro de Juan.
5
7 Relaciones gramaticales
1 marcacin de caso
2 marcacin de la referencia del participante en los verbos
3 orden de los constituyentes
5
Ver Introduccin, seccin 0.2.1, sobre la relacin forma-significado en las lenguas, y seccin 3.2 sobre
la definicin del trmino argumento para los lingistas descriptivos.
6
aparentemente est presente en varios aspectos de la vida (ver Zipf 1949, Grice
1975 y otras referencias en pragmtica). En suma, tiene sentido que las lenguas
hayan automatizado, enaceitado, sistemas para expresar tanto estatus
pragmticos como roles semnticos en las frases nominales en el discurso.
No obstante, no existe ni est por surgir ningn tipo de justificacin
intuitiva o pre-terica similar para las RG entre los lingistas. Por qu una
lengua debera prestar particular atencin a las relaciones entre argumentos y
predicados en un nivel abstracto de estructura que no es sensible a la semntica
o la pragmtica? Qu uso tiene este tipo de estructura para el hablante y el
oyente en la comunicacin? Si las RG resultan ser una clase de representacin o
mapeo de los roles semnticos y/o los estatus pragmticos (y posiblemente
otros roles funcionales no descubiertos an), entonces su existencia podra ser
explicada a travs de la funcin comunicativa del lenguaje. Pero simplemente
como etiquetas de nodos en la forma sintctica autnoma de las oraciones, las
RG no tienen un valor significativo u obvio. Estas claramente existen y pueden
incluso ser universales; sin embargo, el por qu existen no es inmediatamente
evidente.
De todas formas, hay serios problemas en afirmar tan rpidamente que las
relaciones gramaticales son representaciones directas de los roles semnticos6
y/o estatus pragmticos. Por ejemplo, como se mencion en la seccin 3.2.0,
hay varios (potencialmente un nmero ilimitado de) roles semnticos y estatus
pragmticos, pero hay solo alrededor de tres RG en una lengua particular.
Cmo pueden tres categoras formales expresar una variabilidad infinita en el
mundo del mensaje? De hecho, es una observacin comn que una cierta RG en
cualquier lengua tiende a expresar tpicamente varios roles semnticos
diferentes y que un rol semntico particular puede ser expresado por varias
RG. Por ejemplo, los sujetos gramaticales (subrayados) de las siguientes
clusulas expresan cada uno un rol semntico muy diferente:
El hecho de que los roles semnticos no concuerden en forma directa con las
relaciones gramaticales en ningn nivel de abstraccin concebible es evidencia
prima facie, para algunos lingistas (p.ej. Rosen 1983), de que las RG no derivan
6
Nota del traductor: Tambin llamados roles o papeles temticos.
7
de los roles semnticos. Por ello, las RG deben tener un status independiente
(autnomo) en cualquier teora lingstica.
Los intentos que se han hecho para derivar las RG de los estatus
pragmticos tambin han sido poco productivos. Por ejemplo, algunos
lingistas propusieron que la categora sujeto en las lenguas es la
manifestacin lingstica de un estatus pragmtico como el tpico. Ahora
bien, tpico es un trmino que es todava ms difcil de definir de manera
independiente que el de AGENTE (ver seccin 10.0.3). Sin embargo, las
definiciones ms tradicionales asumen alguna forma del enunciado el tpico
es aquello de lo que la oracin trata. Si tratamos de aplicar esta definicin a
datos reales, nos encontramos con los mismos problemas que con los de los
roles semnticos. Por ejemplo, en las siguientes oraciones es difcil de imaginar
un modo de identificar el sujeto de la oracin, yo, como aquello de lo que
oracin trata de manera independiente de su status como sujeto gramatical:
Esta clase de ejemplos dejan claro que no hay ninguna relacin directa de
mapeo o derivacin de las nociones intuitivas de roles semnticos o estatus
pragmticos a las RG. No obstante, las lenguas s parecen tener relaciones
gramaticales. Estas han sido probadamente tiles para los lingistas durante
siglos, aunque ha habido mucho debate y poco acuerdo en el hecho de por qu
deberan existir. Parecen naturales porque de hecho las lenguas las tienen, pero
su rol funcional en las lenguas ha sido difcil de explicar de manera
satisfactoria.
Los lingistas funcionalistas modernos tomaran un acercamiento diferente
a la definicin de las relaciones gramaticales. Desde un punto de vista
funcional, la relacin evidente pero inexacta entre los estatus pragmticos/roles
semnticos y las RG est motivada por la nocin de prototipo ms
gramaticalizacin (ver Introduccin, seccin 0.2.2). Por ejemplo, una frase
nominal que es tanto un tpico AGENTE semntico como un tpico tpico
pragmtico estar muy probablemente expresada como un sujeto gramatical.
Un funcionalista dira que dicha frase nominal es un sujeto prototpico. O sea,
que es la clase de sintagma nominal, en trminos de rol semntico/pragmtico,
la que provee la base funcional para la categora formal de sujeto. Debido a que
es una categora muy til, tiene sentido que las lenguas tengan una forma tan
automatizada (gramaticalizada) de expresarlo.7
7
De manera similar, los restaurantes de comida rpida en Estados Unidos tienen un modo muy
automatizado de hacer hamburguesas con queso combinadas con cualquier otra cosa. Este es una
8
Ahora, qu es lo que pasa cuando una frase nominal refiere a un AGENTE o
un tpico menos prototpico? Como se mencion antes, las lenguas tienden a
tener solo tres relaciones gramaticales. Esto indica que las desviaciones
pragmticas o semnticas pueden ser bastante significativas antes que una frase
nominal deba ser excluida de una RG particular. Parecera poco racional e
ineficiente tener una distincin gramatical para cada matiz concebible de los
roles semnticos/pragmticos. Eso equivaldra a tener una palabra
completamente diferente para cada tono concebible de color en el espectro. Por
eso ocurre el agrupamiento de roles semnticos y pragmticos. Los referentes
que se encuentran lo suficientemente cercanos al prototipo se expresan a
travs de sintagmas nominales en la misma RG, debido a que son los referentes
ms prototpicos. Dado que esta nocin de suficientemente cercano es una
decisin de los usuarios de la lengua, hay variacin de una lengua a otra
(incluso, en algunas lenguas, de situacin en situacin) en relacin a cmo se los
agrupan. Por ejemplo, en la oracin del ingls John likes beans (A Juan le gustan
los porotos) la persona que gusta es tratada gramaticalmente de la misma
manera que un AGENTE de verbos agentivos como matar o comer. En otras
lenguas, en particular en espaol, la persona que gusta es tratada como un
objeto indirecto:
categora til porque gran parte de los norteamericanos quieren hamburguesas con queso combinadas con
cualquier otra cosa. Sin embargo, una vez que esto es hecho dentro de una categora automatizada, lleva a
que todava ms gente elija hamburguesas con queso combinadas con cualquier otra cosa porque pedir
algo medianamente diferente es ms complicado y, por lo tanto, toma ms tiempo. Entonces la categora,
una vez gramatizalizada, se vuelve un tipo de profeca autocumplida en la que la gente la elige solo
porque es una categora y no necesariamente porque es la mejor solucin al problema que estn
enfrentando. El establecimiento de una categora crea o acenta una necesidad por esa categora.
8
Oblicuo es a veces considerado una relacin gramatical, pero no central. Yo prefiero considerar los
oblicuos como aquellos elementos nominales de la clusula que no mantienen una relacin gramatical con
9
probablemente refleje limitaciones cognitivas humanas en el seguimiento de
los roles de los participantes necesarios para expresar los tipos de mensajes que,
en general, les preocupa comunicar a los seres humanos. En otras palabras, hay
dos, posiblemente tres, categoras necesarias para mantener los roles de los
participantes distinguidos entre s en una interaccin humana normal sin
sobrecargar la mente.
b. Mltiples argumentos
Bob greeted Aileron.
A V P
Bob salud a Aileron.
el verbo. Los argumentos oblicuos pueden ser entendidos como aquellos que son objetos de preposiciones
en ingls. Se trata de adjuntos opcionales de la oracin, semejantes a los adverbios (ver secciones 3.4 y
11.3). El estatus de objeto indirecto es dudoso en muchas lenguas. Generalmente los elementos de la
clusula que son llamados objetos indirectos tienen las mismas propiedades formales que cualquier
objeto directo u oblicuo.
9
Por AGENTE prototpico, queremos decir aqu, el argumento que ms se aproxima al ideal del
participante instigador y/o controlador de la escena descripta por la proposicin. No nos referimos a las
propiedades inherentes de los argumentos del verbo, como se describe en la jerarqua de valor de tpico
(topic-worthiness hierarchy) en la seccin 7.3.2. Esto es, en una oracin como (i) The change in schedule
made me late. [El cambio de cronograma me hizo retrasar], la frase the change in schedule [el cambio
de cronograma] es el argumento A porque est presentado como una entidad que controla el evento
especfico de retrasar, aun cuando una primera persona, me [me], sea ms alto en la jerarqua de
agentividad inherente. La nocin de agentividad inherente refiere al hecho de que cierto tipo de entidades
son inherentemente bastante proclives a ser codificados como AGENTES, pero no excluye, por ningn
medio, el hecho de que tales entidades se encuentren a menudo tambin en otros roles.
10
complejos. La P es el argumento PACIENTE ms prototpico de una clusula de
mltiples argumentos. Al igual que antes, si ninguno de los argumentos es un
PACIENTE prototpico, entonces el argumento que es tratado como un PACIENTE
prototpico es considerado P.
La relacin gramatical de sujeto puede ser definida como A y S, mientras
que la de objeto directo, o simplemente objeto, puede ser definida como P.
Algunas lenguas prestan mayor atencin a este agrupamiento que otras. En la
discusin extendida a continuacin, presentar varios sistemas de
agrupamiento de S, A y P y los medios morfosintcticos que las lenguas
emplean para expresar esos agrupamientos.
Las lenguas pueden tratar a S y A de una misma manera, y a P de una
distinta. Los siguientes ejemplos del ingls ilustran esto con formas de caso
pronominal una forma, he l, es usada para pronombres de tercera persona
del singular masculinos tanto en el rol de S como el de A. Una forma diferente,
him, es usada para pronombres de tercera persona del singular masculinos en el
rol de P:
(5) a. He left. S
l parti.
A
P
b. He hit him.
l le peg.
11
indoeuropeas, ya que la mayora de estas lenguas, por lo menos las que tienen
marcacin de caso, poseen un sistema nominativo/acusativo.
Los siguientes ejemplos de yupik esquimal (de Alaska) ilustran un sistema
distinto de agrupamiento de S, A y P:
A P
ergativo absolutivo
12
Hemos visto antes que el quechua presenta un sistema
nominativo/acusativo en la marcacin de caso de las frases nominales libres.
Esta lengua tambin manifiesta dicho sistema para organizar las relaciones
gramaticales en la marcacin de persona en los verbos:
c. Maqa-ma-n. l me peg.
pegar-1SG-3SG
P A
(9) Yupik
a. Ayallruu-nga. Yo viaj.
viajar(PAS)-1SG
S
S
b. Ayallruu-q. l viaj.
viajar(PAS)-3SG A P
S
c. Cingallru-a-nga. l me salud.
saludar(PAS)-3SG-1SG
A P
13
En 9c, el sufijo nga indica el argumento P de primera persona de una clusula
transitiva. Dado que este es el mismo marcador que se usa para los argumentos
S de primera persona en clusulas intransitivas, este sufijo agrupa
morfolgicamente a S y P dentro de una categora absolutiva. El argumento A
de tercera persona del singular de una clusula transitiva est expresado por el
sufijo a. Como este sufijo es diferente al de la tercera persona S, se puede decir
que identifica argumentos ergativos. Este tratamiento de S y P juntos como
distintos de A tiene el nombre de sistema ergativo/absolutivo.
Dado que el orden de constituyentes es uno de los modos universales ms
importantes de expresar relaciones gramaticales, uno se podra preguntar si los
sistemas nominativo/acusativo y/o ergativo/absolutivo se pueden manifestar
en el orden de palabras. Por supuesto, la respuesta es s. El ingls, consistente
con su fuerte orientacin nominativo/acusativa, trata a S y A de la misma
manera, en el sentido de que tanto los sujetos de verbos intransitivos como
transitivos generalmente aparecen en posicin preverbal.10 Los objetos de
verbos transitivos, por su parte, son tratados de manera diferente en tanto
ocurren en posicin postverbal.11
Sin embargo, la manifestacin de la nominatividad o la ergatividad en el
orden de constituyentes es rara por la siguiente razn. Estrictamente hablando,
el orden de constituyentes ergativo solo sera posible si el verbo ocurriera entre
sus dos argumentos centrales (tal es el caso de lenguas AVP o PVA). En todos
los otros tipos de orden de constituyentes lgicamente posibles, tanto P como A
generalmente ocurren en la misma posicin con respecto al verbo. Por lo tanto,
o ambos estn en la misma posicin o ambos estn en posiciones diferentes con
respecto al argumento S intransitivo. Por lo tanto, no puede haber un
agrupamiento de S y A opuesto a P, o de S y P opuesto a A.
No obstante, hay algunas lenguas que exhiben sistemas ergativo/absolutivo
en el orden de constituyentes. No sorprende que estas lenguas tambin posean
marcacin de caso ergativo/absolutiva. An ms, como en toda lengua,
aquellas que presentan un orden de constituyentes ergativo tambin permiten
otros tipos de orden alternativos. Como seal Dixon (1994: 52), sera poco
pertinente caracterizar una lengua como ergativa nicamente sobre la base
del orden de constituyentes.
Los ejemplos ms claros de orden de constituyentes ergativo se encuentran
en lenguas de verbo en el medio.12 En estas lenguas, el verbo y el argumento P
forman un constituyente unido en clusulas transitivas, y el verbo y el
argumento S forman un constituyente anlogo en clusulas intransitivas. El
argumento A en clusulas transitivas tiende a flotar, por ejemplo, puede
aparecer en cualquiera de los dos lados del constituyente verbo+P unidos.
10
Nota del traductor: Por ejemplo, en la clusula intransitiva He runs (l corre), he es el argumento S,
mientras que en la clusula transitiva He bakes a cake (l hornea una torta), he es el argumento A. En
ambos casos, tanto S como A aparecen en posicin preverbal.
11
Nota del traductor: Si volvemos al ejemplo de He bakes a cake, la frase a cake se configura como el
argumento P y se encuentra en posicin postverbal.
12
Nota del traductor: Lenguas del tipo SVO u OVS, en contraposicin a lenguas del tipo SOV (lengua de
verbo final), VOS o VSO (lenguas de verbo inicial).
14
En kuikro, una lengua Caribe de Brasil, SV (intransitivo) y PV (transitivo)
son estructuras muy rgidas. La posicin ms neutral para el argumento A es
despus de la construccin PV (10b), (ejemplos extrados de Franchetto 1990):
15
Otro gran nmero de lenguas, por ejemplo el kamaiur de Brasil, exhiben
comnmente la imagen espejada del sistema samoano, a saber el orden de
constituyentes FNabs V en el discurso (Seki 1990):
b. h-etymaka-a w-eyj
3POS-pierna-ABS 3-rascar
l rasca su pierna.
16
(I Muchas, II Muchas, III Raras, IV Ninguna, V Raras)
13
Dixon (1994:206) un caso marginal del sistema tipo IV en la lengua iran, rushan. No obstante, el autor
describe a este sistema como inestable, a partir de la discusin respecto de si puede ser esta una
concordancia inusual incluso en la misma lengua.
17
La similitud semntica entre S y A es la agentividad: si una clusula tiene un
AGENTE, este ser el argumento A o S, dependiendo de si la clusula es
transitiva o intransitiva.
18
(14) a. I was watching Ashley cross the street when
Estaba viendo a Andrea cruzando la calle cuando,
(15) a. suddenly a big ferocious dog ran up and nipped her leg.
S
de repente, un perro grande y feroz corri hacia ella y le mordi la
pierna. S
19
simplemente un trmino informal que refiere a las lenguas que poseen un
sistema de marcacin de caso ergativo en frases nominales plenas en clusulas
bsicas (p. ej., las lenguas esquimales), o que exhiben un sistema de
concordancia verbal ergativo sin marcacin de caso en frases nominales (p. ej.,
las lenguas mayas). La ergatividad en s misma es, meramente, un modo
conveniente de conceptualizar algunos aspectos de la estructura de la clusula
de algunas lenguas. No es una tipologa holstica que produce necesariamente
un amplio espectro de predicciones concernientes a otros aspectos de la
estructura gramatical de una lengua.
A la luz de esta definicin amplia, podemos formular la pregunta de si el
ingls tiene algn tipo de ergatividad. Los siguientes ejemplos ilustran cierta
evidencia marginal de ergatividad en esta lengua:
El sufijo ee (un reflejo del participio de pasado del francs) forma una
nominalizacin que refiere al argumento S de un verbo intransitivo (16a) y al
argumento P de un verbo transitivo (16c). Un sufijo morfolgicamente distinto,
er, debe ser empleado para formar una nominalizacin que refiera al
argumento A de un verbo transitivo (16b). En este sentido, entonces, S y P son
tratados de la misma manera, mientras que A es tratado de manera diferente.
Otro ejemplo marginal de ergatividad en ingls es la incorporacin nominal
(ver seccin 9.2). Cuando un argumento es incorporado al participio presente
del verbo en ingls, ese es el argumento S de un verbo intransitivo (17a) o el
argumento P de uno transitivo (17b).
20
hunting that foxes do la caza que realizan los zorros; ms bien debe significar
hunting with foxes as the object la caza con los zorros como objeto.
Estos hechos ilustran algunos procesos en ingls de los que puede decirse
que operan sobre la base de un sistema ergativo/absolutivo. En otras lenguas,
la ergatividad se expande mucho ms intensivamente en el sistema gramatical.
Sin embargo, muy pocas lenguas, si hay alguna, pueden recibir el nombre de
puramente ergativas, mientras que muchas lenguas son (o estn muy
cercanas a ser) puramente nominativas. En la seccin siguiente describiremos
varios modos en los que las lenguas son conocidas por manifestar un sistema
parcialmente nominativo/acusativo o parcialmente ergativo/absolutivo para la
organizacin de RG.
21