EAR Thermometer: Instruction Manual
EAR Thermometer: Instruction Manual
EAR Thermometer: Instruction Manual
14374
Este termmetro infrarrojo encuentra requisitos establecidos en ASTM standard (E 1965). La responsabilidad llena para la
conformidad de este producto al estndar es asumida por Microlife Corporation, China
Tipo:
Lmites de medicin:
Precisin:
Laboratorio :
32.0
89.6
Pantalla:
Acstica:
Memoria:
Luz de fondo:
Temperatura de operacin:
Temperatura de
almacenamiento/transporte:
Apagado automtico:
Batera:
Dimensiones:
Peso:
El Estndar del dispositivo: El dispositivo corresponde a los requisitos del estndar para
termmetros infrarrojos EN 12470-5, ASTM E 1965, IEC 60601-1, IEC 60601-1-2
La Compatibilidad
electromagntica:
Si sufre un problema que no est descrito en este manual, por favor no lo devuelva a la tienda. Nuestro Departamento de Servicio al
Cliente puede tener una sencilla solucin a su problema. Contacte con nosotros al +44 (0) 208 420 4429.
BONUS
digital thermometer!
La calibracin:
El desempeo del termmetro puede ser afectado adversamente si las condiciones siguientes no son encontradas :
Este producto no es un juguete. No permita a nios para jugar consigo.
Nunca utiliza el termmetro para la medida de propsitos de otra manera que temperatura corporal. Siga por favor las medidas de seguridad
cuando se usa en nios
Nunca sumerge en el agua ni otros lquidos (no impermeabilice). Para limpieza y desinfectar sigue por favor las instrucciones en
"Limpiando y el Almacenamiento" seccin.
Mantiene el instrumento lejos de exposicin directa al sol y mantiene en un polvo-libre, seca rea en una temperatura entre 50F -104F
(10C -40C).
No utiliza si hay signos de dao en la punta de tienta o en el instrumento mismo. Si daado, no procura reparar el termmetro!
Contacte por favor el Departamento de consumo de Relaciones de Nio de Verano.
Cerumen en el canal de oreja puede causar una lectura ms baja de temperatura. Asegrese de que canal de la oreja de nio es limpio
asegurar una lectura exacta
El termmetro de oreja consiste en partes de alta calidad de precisin. No deje caer el instrumento.
No expone el termmetro digital al golpe mecnico.
EC
Fabricante.
El representante
REP autorizado en la
Comunidad europea
24
Fabricado para:
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
Termmetro fabricado por:
ONBO Electronic
(Shenzhen) Co. Ltd.
China
Las estipulaciones de
UE-DIRECTRIZ 93/42/EEC para
Dispositivos Mdicos
Catalogan II ha sido cumplido
HECHO EN CHINA
EAR
THERMOMETER
INSTRUCTION MANUAL
11/11
NAISSANCEET
AU-DEL
RECIN NACIDOS
EN ADELANTE
Batteries included.
www.summerinfant.com
Pantalla
1
O/I
Push
Start
Button
3
4
ON/OFF
Turn
Unit
OFF.
98.8 F
NOTE: Pediatricians recommend ear thermometer use for children 12 months old
and above. It may be difficult to get accurate temperature readings for infants from
newborn to 12 months due to the early development and curvature of the ear canal.
Descripcin
Modo de memoria
Lectura 2
(la penltima lectura)
Al presionar y soltar el botn START (Inicio) despus de haber ledo las ltimas 12 mediciones,
se reanudar la secuencia indicada anteriormente, comenzando con la lectura 1.
BEEP
Significado de la pantalla
Page 3
Page 3
Page 4
Page 4
Page 4
Page 4-8
Page 5
Page 6
Page 6
Page 7
Page 7
Page 7
Page 8
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Use una torunda de algodn humedecida con alcohol (isoproplico al 70%) para limpiar la funda
del termmetro y la sonda de medicin. Asegrese que no penetre ningn lquido en el interior
del termmetro. Jams utilice agentes abrasivos de limpieza, aguarrs o benceno para limpiar el
termmetro, y jams lo sumerja en agua o lquidos de limpieza. Tenga cuidado de no rayar la
superficie de la pantalla LCD.
NOTA: Se debe limpiar el sensor antes de tomar las mediciones.
Saque la batera del instrumento si no lo va a utilizar por periodos prolongados,
para evitar daos al termmetro por fugas de la batera.
ADVERTENCIA DE
LA BATERA:
Mantenga la batera fuera del alcance de los nios. Tragar la batera podra ser
mortal. La batera no se debe cargar ni colocar en sitios de calor extremo, ya
que podra estallar. Las bateras usadas se deben desechar adecuadamente.
23
PRODUCT FEATURES
Significado de la pantalla
Qu hacer
La medicin se ha completado.
Lea la temperatura.
Batera baja.
Mensajes de error
Pantalla LCD
Significado de la
pantalla
Descripcin
Aparece H cuando la
La temperatura medida temperatura medida es mayor
de 42.2C o 108.0F. Emite tres
es demasiado alta
pitidos cortos y se enciende el
indicador LED rojo durante 5
segundos.
Muestra L cuando la
La temperatura medida temperatura medida es menor
de 32.0C u 89.6F. Emite tres
es demasiado baja
pitidos cortos y se enciende el
indicador LED rojo durante 5
segundos.
La temperatura
ambiente es
demasiado alta
La temperatura
ambiente es
demasiado baja
Pantalla de funcin
de error
Pantalla en blanco
Indicacin de batera
agotada
22
La temperatura ambiente es
mayor de 40.0 C or 104.0 F.
La temperatura ambiente es
menor de 10.0 C or 50.0 F.
Measurement in 1 second
This innovative technology allows measurement of ear temperature in only 1 second.
The thermometer then converts this reading to the familiar oral reading equivalent.
Fever Indicator
Automatically glows red when a fever temperature is detected. Glows green for normal temperature.
Adult Adaptor Tip
Snaps onto probe tip for older children and adults to use. Stores in base when not it use.
Accurate and reliable
The unique probe design and the advanced sensor provide a very accurate and reliable temperature measurement.
Gentle and Easy to Use
Special ergonomic design enables simple and easy use of the thermometer.
Non-invasive technology.
A measurement can be taken even while a child is sleeping.
Small probe tip is ideal for children.
Memory Recall
The product displays the last temperature reading automatically for 2 seconds when the unit is switched on.
This thermometer can also recall the last 12 readings.
This feature helps to keep track of your childs progress.
Safe and Hygienic
No risk of broken glass or mercury ingestion.
Completely safe for use on children.
Never use the thermometer for purposes other than body temperature measurement. Please follow the safety precautions when using on children.
Never immerse the ear thermometer in water or other liquids (not waterproof). For cleaning and disinfecting please
follow the instructions in the Cleaning and Storage section.
Keep the instrument away from direct exposure to the sun and keep it in a dust-free, dry area at a temperature between
50F - 104F. (10C- 40C).
Do not use the thermometer if there are signs of damage on the probe tip or on the instrument itself. If damaged,
do not attempt to repair the thermometer! Please contact Summer Infants Consumer Relations Department.
Earwax in the ear canal may cause a lower temperature reading. Make sure childs ear canal is clean to ensure an
accurate reading.
The ear thermometer consists of high quality precision parts. Do not drop the instrument. Protect it from severe
impact and shock.
WARNING:
CAUTION:
COMPONENTS
(1) Probe
(2) START Button
(3) LCD Display
(4) ON/OFF Button (O/I)
(5) Battery Cover/Storage Cap
(6) Adult Adaptor
The thermometer probe should be kept clean by using alcohol swab to wipe it 2 minutes prior to the
test, and after each use.
Dirt, dust, or ear wax on the sensor will give inaccurate measurements!
Do not touch the thermometer probe 2 minutes before measuring the ear.
The time interval of the continuous measurement for the same ear should be at least 15 seconds.
The thermometer probe should be fitted into the ear canal deep enough with gentle insertion, making
sure you dont move the thermometer, then press the start key to get the measurement, do not
remove the probe until hearing a beep sound.
Whenever putting on (or removing) the adult adaptor, you need to wait for 2 more minutes to cool
down the probe so as to get a reliable reading for next measurement. The adult adaptor should be
assembled to the probe by hearing (or feeling) a small click sound, so that we can ensure a reliable
measurement.
The adult adaptor is not necessary to put on unless it is for measuring the temperature of an adult.
Menos de
1 ao
De 1
ao en
adelante
5. Mientras jala suavemente la oreja, inserte la sonda bastante al fondo del canal auditivo
y presione el botn START (Inicio) hasta que escuche un pitido. El pitido se debe escuchar
despus de aproximadamente 1 segundo; indica que se ha completado la lectura.
6. Retire el termmetro del canal auditivo. Lea la medicin de temperatura en la pantalla.
NOTA :
Tome siempre las lecturas en el mismo odo, ya que las lecturas pueden variar entre el odo derecho
y el izquierdo.
Para asegurar que las lecturas sean precisas, espere al menos 15 segundos entre mediciones continuas.
En las siguientes situaciones, se recomienda tomar tres mediciones de temperatura en el mismo odo
y tomar la ms alta como la lectura:
1) Recin nacidos, los primeros 100 das.
2) Nios de menos de tres aos con sistema inmunolgico comprometido y cuando la presencia o ausencia
de fiebre sea crtica.
3) Cuando est aprendiendo a usar el termmetro para el odo por primera vez y hasta que se haya familiarizado
con el instrumento y la manera en que se logran lecturas coherentes.
La pantalla LCD se enciende automticamente de color rojo cuando se detecta temperatura de fiebre.
Se enciende de color verde cuando la temperatura es normal.
Mientras el dispositivo es enchufado LEJOS, no aprieta el botn de COMIENZO ms de 8 segundos.
Si tal caso sucede, entrar otro modo de medida para calibrar el dispositivo.
Para la medida clnica, normal y adicional, simplemente botn de en/lejos de prensa para apagar el dispositivo
y botn de en/de de prensa otra vez para medida clnica normal.
21
COMPONENTES
(1) Sonda
(2) Botn START (INICIO)
(3) Pantalla LCD
(4) Botn ON/OFF
(Encendido/Apagado) (O/I)
1. Press the O/I button once to turn the ear thermometer on. The display will show all icons
momentarily while the ear thermometer runs a test.
2. Then the last measurement reading will appear on the display for about 2
seconds. You will see a small M next to the temperature reading. This
memory feature helps you track your childs progress.
3. The ear thermometer will beep and the F or C icon will flash, indicating that
the thermometer is ready to take a reading.
4. Straighten the ear canal by pulling the outer ear up and
back to give a clear view of the eardrum.
For children under 1 year:
Pull the ear straight back.
Children ages 1 year to adult:
Pull the ear up and back.
For an infant, it is best to have the
child laying flat with head sideways so
the ear is facing towards you. For an older child
or adult, it is best to stand behind and slightly to the side.
Less than
1 year old
1 year
and older,
including
adults
5. While gently pulling the ear, insert the probe snugly into the ear canal and press the "START
button until you hear a beep sound.You should hear this beep after about 1 second; It indicates the reading is
complete.
6. Remove the thermometer from the ear canal. Read the temperature measurement on the display.
NOTE:
Centgrados
36.4C - 38.0C
36.1C - 37.8C
35.9C - 37.6C
35.8C - 37.5C
INSTRUCCIONES DE USO
Nota: Mantenga la sonda del termmetro limpia, usando un algodn con alcohol antes y despus de cada uso.
Despus de limpiarla, espere 2 minutos antes de usarla
El polvo, tierra o cerilla en el sensor darn mediciones imprecisas! Para asegurar la precisin
de las mediciones, es esencial realizar una limpieza adecuada.
No toque la sonda del termmetro durante 2 minutos antes de tomar la lectura en el odo.
Espere al menos 15 segundos entre mediciones consecutivas en el mismo odo.
La sonda del termmetro se debe insertar dentro del canal auditivo con suavidad, asegurndose de no mover
el termmetro; luego, presione la tecla de inicio para obtener la medicin; no retire la sonda hasta que escuche
un pitido.
Despus de colocar o retirar el adaptador para adultos, espere 2 minutos a que la sonda alcance la temperatura
ambiente antes de tomar una medicin. Cuando se coloca el adaptador para adultos en la sonda, debe escuchar
y sentir un chasquido suave, que indica que est colocada correctamente.
Utilice el adaptador para adultos slo para tomar la temperatura de adultos.
20
(CONTINUED)
There may be some inconsistent readings between different continuous measurements, due to the following
reasons:
Different probe insertion depth (or angle).
Too frequent measurement for the same ear within a short period of time
(more than 5 times, with time interval less than 5 sec.).
Extreme ambient temperature change, dirty probe with ear wax or dust, dirty ear canal.
Long stay of the probe inside the ear canal (should not be more than 5 sec.), probe shaking during
measuring or probe removing away from ear before hearing the beep.
Always take measurements in the same ear since temperature readings may be different from the right and left
ear.
In order to assure accurate readings, please wait at least 15 seconds between continuous measurements.
In the following situations it is recommended that three temperatures in the same ear be taken and the
highest one taken as the reading:
1) Newborn infants in the first 100 days.
2) Children under three years of age with a compromised immune system and for whom the presence or absence
of fever is critical.
3) When you are learning how to use the ear thermometer for the first time and until you have familiarized
yourself with the instrument and how to obtain consistent readings.
The LCD display automatically glows red when a fever temperature is detected. Glows green for normal
temperature.
While the device is powered OFF, dont press the START button more than 8 seconds. If such case happens, you
will enter another mode of measurement for calibrating the device.
For further normal clinical measurement, simply press on/off button to switch off the device and press
on/off button again for normal clinical measurement.
Display Meaning
What to Do
Measurement complete.
Read temperature.
Low battery.
Error Messages
LCD Display
Display Meaning
Description
Measured temperature
too high
Measured temperature
too low
Ambient temperature
too high
Displays H in conjunction
with the s when ambient
temperature is higher than
40.0C or 104.0F. Emits three
short beeps and red LED is on
for 5 seconds.
Ambient temperature
too low
Displays L in conjunction
with the s when ambient
temperature is lower than
5.0C or 41.0F. Emits three
short beeps and red LED is on
for 5 seconds.
Blank display
Medicin en 1 segundo
Esta innovadora tecnologa permite medir la temperatura en el odo en tan solo 1 segundo.
El termmetro convierte esta lectura en un equivalente a la lectura oral bien conocida.
Indicador de fiebre
Automticamente se ilumina de color rojo cuando detecta una temperatura de fiebre.
Cuando la temperatura es normal, se ilumina de color verde.
Punta adaptadora para adultos
Se coloca en la punta de la sonda para usarla en nios ms grandes y adultos.
Gurdelo en la base cuando no lo est usando
Preciso y confiable
Su diseo nico de la sonda y su avanzado sensor le brindan una medicin sumamente precisa y confiable de la temperatura.
Suave y fcil de usar
Su diseo ergonmico especial permite un uso fcil y simple del termmetro.
Tecnologa no invasiva.
Se pueden tomar las mediciones incluso cuando el nio est durmiendo.
La punta pequea de la sonda es ideal para nios.
Memoria
Al encender la unidad, el producto muestra automticamente la ltima lectura de la temperatura durante 2 segundos.
Este termmetro tambin puede mostrar las ltimas 12 lecturas.
Esta funcin le ayuda a mantenerse al tanto del progreso de su hijo.
Seguridad e hygiene
No hay riesgos de vidrios rotos o ingestin de mercurio.
Completamente seguro para nios.
Jams utilice el termmetro para algo distinto a la medicin de la temperatura corporal. Por favor, siga las
precauciones de seguridad cuando lo utilice en nios.
Jams sumerja el termmetro para el odo en agua u otros lquidos (no es a prueba de agua). Para su limpieza y
desinfeccin, siga las instrucciones de la seccin Limpieza y almacenamiento.
Mantenga el instrumento lejos de la luz directa del sol y gurdelo en un rea seca y libre de polvo, a entre
50 y 104 F. (10 a 40 C).
No utilice el termmetro si hay seales de dao en la punta de la sonda o en el propio instrumento. Si est daado,
no intente reparar el termmetro! Llame al Departamento de Servicio al Cliente de Summer Infant.
La cerilla del canal auditivo puede causar lecturas de temperatura ms bajas. Asegrese que el canal auditivo del
nio est limpio para que la lectura sea precisa.
El termmetro para el odo consiste en partes de precisin de alta calidad. No deje caer el instrumento.
Protjalo contra impactos y sacudidas fuertes.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIN:
GUA RPIDA
1
O/I
Menos de 1 ao
Display Meaning
reading)
Inserte completamente la sonda
del termmetro
Introdzcala suavemente en el odo
Presione
el botn
Start
(Iniciar)
4
ON/OFF
(Encendido/Apagado)
Pressing and releasing the START button after the last 12 readings have been recalled will resume the above
sequence from reading 1.
De 1 ao en adelante
98.8 F
Apague la
Recuerde: La unidad indica la temperatura equivalente
unidad
a la oral. Tome 3 o ms mediciones. En especial si
presionando
el botn OFF las lecturas parecen bajas.
NOTA: Los pediatras recomiendan utilizar termmetros para el odo en nios de 12 meses en
adelante. Puede resultar difcil obtener lecturas precisas de la temperatura en bebs de recin
nacidos hasta de 12 meses debido al desarrollo temprano y la curvatura del canal auditivo.
18
Description
Recall Mode
Pgina 3
Pgina 3
Pgina 4
Pgina 4
Pgina 4
Pgina 4-8
Pgina 5
Pgina 6
Pgina 6
Pgina 7
Pgina 7
Pgina 7
Pgina 8
Use an alcohol swab or cotton swab moistened with alcohol (70% Isopropyl) to clean the thermometer casing and the measuring probe. Ensure that no liquid enters the interior of the thermometer.
Never use abrasive cleaning agents, thinners or benzene for cleaning and never immerse the instrument in water or other cleaning liquids. Take care not to scratch the surface of the LCD display.
NOTE: The sensor should be cleaned before taking measurements.
Remove the battery from the instrument if it is not required for extended periods of time in order to
avoid damage to the thermometer resulting from a leaking battery.
BATTERY WARNING:
14374
32.0
89.6
Calibration:
PROMOCIN
Termmetro digital!
The performance of the thermometer may be adversely affected if the following conditions are not met:
This product is not a toy. Do not allow children to play with it.
Never use the thermometer for purposes other than body temperature measurement. Please follow the safety
precautions when using on children.
Never immerse in water or other liquids (not waterproof). For cleaning and disinfecting please follow the instructions in
the Cleaning and Storage section.
Keep the instrument away from direct exposure to the sun and keep it in a dust-free, dry area at a
temperature between 50F -104F (10C -40C).
Do not use if there are signs of damage on the probe tip or on the instrument itself. If damaged, do not
attempt to repair the thermometer! Please contact Summer Infants Consumer Relations Department.
Earwax in the ear canal may cause a lower temperature reading. Make sure childs ear canal is clean to ensure an accurate reading.
The ear thermometer consists of high quality precision parts. Do not drop the instrument.
Do not expose the digital thermometer to mechanical shock.
Manufactured for:
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Reference number
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
Manufacturer
Thermometer manufactured by:
EC REP Authorised representative in ONBO Electronic
(Shenzhen) Co. Ltd.
the European Community
China
Batteries and electronic
instructions must be disposed
The stipulations of
of in accordance with the
EU-Directive 93/42/EEC of for
locally applicable regulations,
Medical Devices Class have
not with domestic waste.
been fulfilled.
Lot number
MADE IN CHINA
TERMMETRO
AUDITIVO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
11/11
NAISSANCEET
AU-DEL
RECIN NACIDOS
EN ADELANTE
Incluye batera..
www.summerinfant.com
Donnes techniques :
14374
Ce thermomtre infrarouge se conforment confirm dans ASTM standard (E 1965). La responsabilit pleine
pour la conformit de ce produit la norme est suppose par Microlife Corporation, China
Type :
Plage de lecture :
Laboratoire :
Affichage :
Acoustique :
Mmoire :
Rtro clairage :
32.0
89.6
Temprature de fonctionnement :
NAISSANCEET AU-DEL
Temprature de
rangement/transport :
Fermeture automatique :
Pile :
Dimensions :
Poids :
Adresser aux Normes :
Calibrage :
BONUS
thermomtre numrique !
L'excution du thermomtre pourrait tre dfavorablement affecte si les conditions suivantes ne sont pas rencontres :
Ce produit n'est pas un jouet. Ne pas permettre de l'aux enfants pour jouer avec cela.
Ne Jamais utiliser le thermomtre pour les buts autrement que la mesure de temprature de corps. S'il vous plat suivre les prcautions en
utilisant sur les enfants.
Ne Jamais immerger dans l'eau ou les autres liquides (n'impermabilise pas). Pour le nettoyage et dsinfecter suit s'il vous plat les
instructions dans le Nettoyant et l'Emmagasinage la section.
Garder l'instrument loin de l'exposition directe au soleil et le garde dans un poussire-libre, scher le secteur une temprature entre 50F
-104F (10C -40C).
Ne pas utiliser s'il y a des signes de dommages sur la pointe de la sonde ou sur l'instrument lui-mme. Si endommag, ne pas tenter de
rparer le thermomtre ! S'il vous plat contacter le Dpartement de Relations de Consommateur du Bb d'Et
Le Crumen dans le canal d'oreille peut causer une lecture de temprature plus basse. Assurer que le canal d'oreille de l'enfant est propre
pour garantir une lecture prcise.
Le thermomtre d'oreille consiste en les parties de prcision de qualit suprieure. Ne pas tomber l'instrument.
Ne pas exposer le thermomtre numrique au choc mcanique.
BF de type est
appliqu la partie.
Nombre de lot.
Adresser le nombre.
Fabricant
EC
REP
Fabricant
16
Fabriqu pour :
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
Thermomtre fabriqu par :
ONBO Electronic
(Shenzhen) Co. Ltd.
China
Les conditions d'UE-DIRECTIVE
93/42/EEC pour les Appareils
Mdicaux Classe II a t rempli.
FABRIQU EN CHINE
11/11
MANUEL DUTILISATION
THERMOMTRE
AURICULAIRE
batteries incluses
www.summerinfant.com
Laffichage
Allumez lappareil.
Laffichage indique que lappareil
est prt prendre la temprature.
1
O/I
Moins dun an
Appuyez sur
le bouton
de dmarrage
Fermez
lappareil
ON/OFF
1 an et plus
BIP
98.8 F
10
Description
Appuyez sur le bouton START pour passer en
mode de rappel lorsque lappareil est ferm.
Licne de mmoire <M> clignote.
Lecture 2 (lavant-dernire)
Si vous continuez appuyer sur le bouton START aprs laffichage de la douzime valeur,
la squence recommence avec laffichage 1.
Caractristiques du produit
Importantes consignes de scurit
Composantes
Comment le thermomtre prend-t-il la temprature ?
Quest-ce quune temprature normale ?
Instructions dutilisation
Passage des degrs Fahrenheit Celsius et vice-versa
Boutons de commande et symboles
Messages derreur
Comment rappeler les 12 donnes en mmoire
Nettoyage et rangement
Remplacement de la pile
Donnes techniques
Signification de laffichage
Mode de rappel
Page 3
Page 3
Page 4
Page 4
Page 4
Page 4-8
Page 5
Page 6
Page 6
Page 7
Page 7
Page 7
Page 8
NETTOYAGE ET RANGEMENT
Utilisez un tampon ou un coton-tige imbib dalcool (70 % isopropylique) pour nettoyer lappareil et la
sonde. Assurez-vous quaucun liquide ne pntre lintrieur du thermomtre. Nutilisez jamais de
produits abrasifs, de diluant ou de benzne pour le nettoyage et nimmergez jamais lappareil dans
leau ou autre liquide. Faites attention de ne pas gratigner la surface de lcran ACL.
REMARQUE : le capteur devrait tre nettoy avant de prendre des lectures
Retirez la pile si vous nutilisez pas lappareil pendant une priode prolonge pour viter tout
dommage d une fuite de la pile.
AVERTISSEMENT PROPOS
DE LA PILE :
15
CARACTRISTIQUES DU PRODUIT
Signification de laffichage
Que faire
La mmoire affiche
la lecture prcdente.
Lecture termine.
Lisez la temprature.
Pile faible.
Messages derreur
cran ACL
Description
Cause Probable et
Solution Possible
Lecture de
temprature
trop leve
Affiche H lorsque la
temprature mesure dpasse
42,2 C ou 108,0 F. met trois
bips courts et la DEL rouge
sallume pendant 5 secondes.
Lecture de
temprature
trop basse
Affiche L lorsque la
temprature mesure est sous
32,0 C ou 89,6 F. met trois
bips courts et la DEL rouge
sallume pendant 5 secondes.
Signification de
laffichage
Affiche H et s lorsque la
temprature ambiante dpasse
Temprature ambiante 40,0 C ou 104,0 F. met trois
trop leve
bips courts et la DEL rouge
sallume pendant 5 secondes.
La temprature ambiante
dpasse 40,0 C ou 104,0 F.
Affiche L et s lorsque la
temprature ambiante est sous
Temprature ambiante 5,0 C ou 41,0 F. met trois
trop basse
bips courts et la DEL rouge
sallume pendant 5 secondes.
La temprature ambiante
est sous 10,0 C ou 50,0 F
14
Le thermomtre na pas
fonctionn correctement.
teignez-le et prenez une
autre lecture.
cran vide
Nutilisez jamais ce thermomtre autrement que pour mesurer la temprature du corps. Veuillez suivre les
consignes de scurit lorsque vous lutilisez pour des enfants.
Ne jamais immerger le thermomtre auriculaire dans leau ou autre liquide (il nest pas lpreuve de leau).
Pour le nettoyer et le dsinfecter, suivez les instructions la section Nettoyage et rangement.
Nexposez pas lappareil au soleil et gardez-le dans un endroit sec et exempt de poussire entre
10 C et 40 C. (50 F et 104 F)
Ne pas utiliser lappareil si lembout de la sonde ou linstrument lui-mme semblent endommags.
Sil est endommag, nessayez pas de rparer lappareil ! Veuillez contacter le service clientle de Summer Infant.
La prsence de cire dans le canal auditif peut entraner une lecture de temprature plus basse. Assurez-vous que
le canal auditif de lenfant est propre pour obtenir une lecture prcise.
Le thermomtre auriculaire est fabriqu avec des pices de prcision de grande qualit. Ne pas laisser tomber
linstrument sur le sol ! Protgez-le contre les chocs.
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
11
COMPOSANTES
(1) Probe
(2) Bouton de dmarrage
(3) cran ACL
(4) Bouton de mise
en marche/arrt (O/I)
(5) Couvercle de
la pile/Rangement
(6) Adaptateur
pour adulte
INSTRUCTIONS DUTILISATION
Remarque : Gardez la sonde propre : utilisez un tampon imbib dalcool avant et aprs chaque utilisation. Aprs le
nettoyage, attentez 2 minutes avant lutilisation. La salet, la poussire et la cire doreille sur le capteur
donneront des lectures inexactes ! Pour garantir lexactitude des lectures, il est essentiel de nettoyer
correctement le thermomtre.
Ne touchez pas la sonde dans les 2 minutes prcdant une lecture.
Patientez 15 secondes entre les lectures conscutives la mme oreille.
La sonde doit pntrer suffisamment dans le canal auditif mais sans forcer ; assurez-vous de ne pas
bouger le thermomtre, puis appuyez sur le bouton de dmarrage pour prendre la lecture; ne retirez
pas la sonde avant le bip.
Aprs avoir plac ou enlev ladaptateur pour adulte, attendez 2 minutes pour que la sonde atteigne
la temprature ambiante avant de prendre une lecture. Lorsque ladaptateur pour adultes est fix la
sonde, un clic vous assurera quil est bien en place.
Nutilisez ladaptateur pour adultes que pour les adultes.
12
INSTRUCTIONS DUTILISATION
(SUITE)
Les lectures conscutives peuvent tre inconsistantes pour les raisons suivantes :
Diffrentes profondeurs (ou angles) dinsertion de la sonde.
Lectures trop frquentes de la mme oreille en un temps trs court
(plus de 5 fois avec des intervalles de moins de 5 sec).
Changements importants de la temprature ambiante, sonde souille par de la poussire ou de la cire,
ou prsence de salet ou de cire dans le canal auditif.
Longue prsence de la sonde dans le canal auditif (ne devrait pas dpasser 5 sec),
mouvement de la sonde pendant la lecture ou retrait de la sonde avant le bip.
1. Appuyez une fois sur le bouton O/I pour mettre en marche le thermomtre. Lcran
affichera toutes les icnes momentanment pendant que le thermomtre effectue un test.
2. Ensuite, la dernire lecture saffichera pendant environ 2 secondes. Vous verrez
la lettre M ct de laffichage de la temprature. Cette caractristique de
mmorisation vous aide suivre la progression de la temprature de lenfant.
3. Le thermomtre auriculaire mettra un bip et licne F ou C clignotera,
indi quant que le thermomtre est prt pour la lecture
4. Redressez le canal auditif en tirant loreille vers le haut et
vers larrire pour voir clairement le tympan.
Enfants de moins dun an :
Moins
tirez loreille directement vers larrire.
dun an
Enfants dun an ou plus et adultes :
Tirez loreille vers le haut et vers larrire.
Dans le cas dun nourrisson, il est prfrable
que lenfant soit couch avec la tte sur le ct
1 an et plus
de sorte que loreille se trouve devant vous.
Dans le cas dun enfant plus g ou dun adulte, il est prfrable de
se placer derrire et un peu sur le ct de la personne.
5. Tout en tirant loreille avec prcaution, insrez correctement la sonde dans le canal auditif
et appuyez sur le bouton START jusquau bip. Vous devriez entendre ce bip aprs une
seconde environ; il indique que la lecture est termine.
6. Retirez le thermomtre du canal auditif. Prenez note de la temprature affiche.
REMARQUE :
Prenez toutes les lectures avec la mme oreille parce quil pourrait y avoir une diffrence entre
loreille droite et loreille gauche.
Pour garantir des lectures prcises, patientez 15 secondes entre les mesures conscutives.
Dans les cas suivants, il est recommand de prendre trois lectures de la mme oreille et de
retenir la temprature la plus leve :
1) Nourrissons de moins de 100 jours.
2) Enfants de moins de trois ans ayant un systme immunitaire fragile et pour lesquels la prsence ou
labsence de fivre est cruciale.
3) Lorsque vous apprenez utiliser le thermomtre auriculaire et pendant que vous vous familiarisez
avec lappareil pour obtenir des lectures consistantes.
LACL tourne automatiquement au rouge lorsquune temprature anormale est dtecte.
Affichage des tempratures normales en vert.
Pendant que l'appareil est teint, ne pas appuie les plus de 8 secondes de bouton de DEBUT.
Si tel cas arrive, vous entrerez un autre mode de mesure pour calibrer l'appareil.
Pour la plus ample mesure clinique normale, le bouton de marche/arrt simplement de presse pour
couper l'appareil et le bouton de marche/arrt de presse encore pour la mesure clinique normale.
13
COMPOSANTES
(1) Probe
(2) Bouton de dmarrage
(3) cran ACL
(4) Bouton de mise
en marche/arrt (O/I)
(5) Couvercle de
la pile/Rangement
(6) Adaptateur
pour adulte
INSTRUCTIONS DUTILISATION
Remarque : Gardez la sonde propre : utilisez un tampon imbib dalcool avant et aprs chaque utilisation. Aprs le
nettoyage, attentez 2 minutes avant lutilisation. La salet, la poussire et la cire doreille sur le capteur
donneront des lectures inexactes ! Pour garantir lexactitude des lectures, il est essentiel de nettoyer
correctement le thermomtre.
Ne touchez pas la sonde dans les 2 minutes prcdant une lecture.
Patientez 15 secondes entre les lectures conscutives la mme oreille.
La sonde doit pntrer suffisamment dans le canal auditif mais sans forcer ; assurez-vous de ne pas
bouger le thermomtre, puis appuyez sur le bouton de dmarrage pour prendre la lecture; ne retirez
pas la sonde avant le bip.
Aprs avoir plac ou enlev ladaptateur pour adulte, attendez 2 minutes pour que la sonde atteigne
la temprature ambiante avant de prendre une lecture. Lorsque ladaptateur pour adultes est fix la
sonde, un clic vous assurera quil est bien en place.
Nutilisez ladaptateur pour adultes que pour les adultes.
12
INSTRUCTIONS DUTILISATION
(SUITE)
Les lectures conscutives peuvent tre inconsistantes pour les raisons suivantes :
Diffrentes profondeurs (ou angles) dinsertion de la sonde.
Lectures trop frquentes de la mme oreille en un temps trs court
(plus de 5 fois avec des intervalles de moins de 5 sec).
Changements importants de la temprature ambiante, sonde souille par de la poussire ou de la cire,
ou prsence de salet ou de cire dans le canal auditif.
Longue prsence de la sonde dans le canal auditif (ne devrait pas dpasser 5 sec),
mouvement de la sonde pendant la lecture ou retrait de la sonde avant le bip.
1. Appuyez une fois sur le bouton O/I pour mettre en marche le thermomtre. Lcran
affichera toutes les icnes momentanment pendant que le thermomtre effectue un test.
2. Ensuite, la dernire lecture saffichera pendant environ 2 secondes. Vous verrez
la lettre M ct de laffichage de la temprature. Cette caractristique de
mmorisation vous aide suivre la progression de la temprature de lenfant.
3. Le thermomtre auriculaire mettra un bip et licne F ou C clignotera,
indi quant que le thermomtre est prt pour la lecture
4. Redressez le canal auditif en tirant loreille vers le haut et
vers larrire pour voir clairement le tympan.
Enfants de moins dun an :
Moins
tirez loreille directement vers larrire.
dun an
Enfants dun an ou plus et adultes :
Tirez loreille vers le haut et vers larrire.
Dans le cas dun nourrisson, il est prfrable
que lenfant soit couch avec la tte sur le ct
1 an et plus
de sorte que loreille se trouve devant vous.
Dans le cas dun enfant plus g ou dun adulte, il est prfrable de
se placer derrire et un peu sur le ct de la personne.
5. Tout en tirant loreille avec prcaution, insrez correctement la sonde dans le canal auditif
et appuyez sur le bouton START jusquau bip. Vous devriez entendre ce bip aprs une
seconde environ; il indique que la lecture est termine.
6. Retirez le thermomtre du canal auditif. Prenez note de la temprature affiche.
REMARQUE :
Prenez toutes les lectures avec la mme oreille parce quil pourrait y avoir une diffrence entre
loreille droite et loreille gauche.
Pour garantir des lectures prcises, patientez 15 secondes entre les mesures conscutives.
Dans les cas suivants, il est recommand de prendre trois lectures de la mme oreille et de
retenir la temprature la plus leve :
1) Nourrissons de moins de 100 jours.
2) Enfants de moins de trois ans ayant un systme immunitaire fragile et pour lesquels la prsence ou
labsence de fivre est cruciale.
3) Lorsque vous apprenez utiliser le thermomtre auriculaire et pendant que vous vous familiarisez
avec lappareil pour obtenir des lectures consistantes.
LACL tourne automatiquement au rouge lorsquune temprature anormale est dtecte.
Affichage des tempratures normales en vert.
Pendant que l'appareil est teint, ne pas appuie les plus de 8 secondes de bouton de DEBUT.
Si tel cas arrive, vous entrerez un autre mode de mesure pour calibrer l'appareil.
Pour la plus ample mesure clinique normale, le bouton de marche/arrt simplement de presse pour
couper l'appareil et le bouton de marche/arrt de presse encore pour la mesure clinique normale.
13
CARACTRISTIQUES DU PRODUIT
Signification de laffichage
Que faire
La mmoire affiche
la lecture prcdente.
Lecture termine.
Lisez la temprature.
Pile faible.
Messages derreur
cran ACL
Description
Cause Probable et
Solution Possible
Lecture de
temprature
trop leve
Affiche H lorsque la
temprature mesure dpasse
42,2 C ou 108,0 F. met trois
bips courts et la DEL rouge
sallume pendant 5 secondes.
Lecture de
temprature
trop basse
Affiche L lorsque la
temprature mesure est sous
32,0 C ou 89,6 F. met trois
bips courts et la DEL rouge
sallume pendant 5 secondes.
Signification de
laffichage
Affiche H et s lorsque la
temprature ambiante dpasse
Temprature ambiante 40,0 C ou 104,0 F. met trois
trop leve
bips courts et la DEL rouge
sallume pendant 5 secondes.
La temprature ambiante
dpasse 40,0 C ou 104,0 F.
Affiche L et s lorsque la
temprature ambiante est sous
Temprature ambiante 5,0 C ou 41,0 F. met trois
trop basse
bips courts et la DEL rouge
sallume pendant 5 secondes.
La temprature ambiante
est sous 10,0 C ou 50,0 F
14
Le thermomtre na pas
fonctionn correctement.
teignez-le et prenez une
autre lecture.
cran vide
Nutilisez jamais ce thermomtre autrement que pour mesurer la temprature du corps. Veuillez suivre les
consignes de scurit lorsque vous lutilisez pour des enfants.
Ne jamais immerger le thermomtre auriculaire dans leau ou autre liquide (il nest pas lpreuve de leau).
Pour le nettoyer et le dsinfecter, suivez les instructions la section Nettoyage et rangement.
Nexposez pas lappareil au soleil et gardez-le dans un endroit sec et exempt de poussire entre
10 C et 40 C. (50 F et 104 F)
Ne pas utiliser lappareil si lembout de la sonde ou linstrument lui-mme semblent endommags.
Sil est endommag, nessayez pas de rparer lappareil ! Veuillez contacter le service clientle de Summer Infant.
La prsence de cire dans le canal auditif peut entraner une lecture de temprature plus basse. Assurez-vous que
le canal auditif de lenfant est propre pour obtenir une lecture prcise.
Le thermomtre auriculaire est fabriqu avec des pices de prcision de grande qualit. Ne pas laisser tomber
linstrument sur le sol ! Protgez-le contre les chocs.
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
11
Laffichage
Allumez lappareil.
Laffichage indique que lappareil
est prt prendre la temprature.
1
O/I
Moins dun an
Appuyez sur
le bouton
de dmarrage
Fermez
lappareil
ON/OFF
1 an et plus
BIP
98.8 F
10
Description
Appuyez sur le bouton START pour passer en
mode de rappel lorsque lappareil est ferm.
Licne de mmoire <M> clignote.
Lecture 2 (lavant-dernire)
Si vous continuez appuyer sur le bouton START aprs laffichage de la douzime valeur,
la squence recommence avec laffichage 1.
Caractristiques du produit
Importantes consignes de scurit
Composantes
Comment le thermomtre prend-t-il la temprature ?
Quest-ce quune temprature normale ?
Instructions dutilisation
Passage des degrs Fahrenheit Celsius et vice-versa
Boutons de commande et symboles
Messages derreur
Comment rappeler les 12 donnes en mmoire
Nettoyage et rangement
Remplacement de la pile
Donnes techniques
Signification de laffichage
Mode de rappel
Page 3
Page 3
Page 4
Page 4
Page 4
Page 4-8
Page 5
Page 6
Page 6
Page 7
Page 7
Page 7
Page 8
NETTOYAGE ET RANGEMENT
Utilisez un tampon ou un coton-tige imbib dalcool (70 % isopropylique) pour nettoyer lappareil et la
sonde. Assurez-vous quaucun liquide ne pntre lintrieur du thermomtre. Nutilisez jamais de
produits abrasifs, de diluant ou de benzne pour le nettoyage et nimmergez jamais lappareil dans
leau ou autre liquide. Faites attention de ne pas gratigner la surface de lcran ACL.
REMARQUE : le capteur devrait tre nettoy avant de prendre des lectures
Retirez la pile si vous nutilisez pas lappareil pendant une priode prolonge pour viter tout
dommage d une fuite de la pile.
AVERTISSEMENT PROPOS
DE LA PILE :
15
Donnes techniques :
14374
Ce thermomtre infrarouge se conforment confirm dans ASTM standard (E 1965). La responsabilit pleine
pour la conformit de ce produit la norme est suppose par Microlife Corporation, China
Type :
Plage de lecture :
Laboratoire :
Affichage :
Acoustique :
Mmoire :
Rtro clairage :
32.0
89.6
Temprature de fonctionnement :
NAISSANCEET AU-DEL
Temprature de
rangement/transport :
Fermeture automatique :
Pile :
Dimensions :
Poids :
Adresser aux Normes :
Calibrage :
BONUS
thermomtre numrique !
L'excution du thermomtre pourrait tre dfavorablement affecte si les conditions suivantes ne sont pas rencontres :
Ce produit n'est pas un jouet. Ne pas permettre de l'aux enfants pour jouer avec cela.
Ne Jamais utiliser le thermomtre pour les buts autrement que la mesure de temprature de corps. S'il vous plat suivre les prcautions en
utilisant sur les enfants.
Ne Jamais immerger dans l'eau ou les autres liquides (n'impermabilise pas). Pour le nettoyage et dsinfecter suit s'il vous plat les
instructions dans le Nettoyant et l'Emmagasinage la section.
Garder l'instrument loin de l'exposition directe au soleil et le garde dans un poussire-libre, scher le secteur une temprature entre 50F
-104F (10C -40C).
Ne pas utiliser s'il y a des signes de dommages sur la pointe de la sonde ou sur l'instrument lui-mme. Si endommag, ne pas tenter de
rparer le thermomtre ! S'il vous plat contacter le Dpartement de Relations de Consommateur du Bb d'Et
Le Crumen dans le canal d'oreille peut causer une lecture de temprature plus basse. Assurer que le canal d'oreille de l'enfant est propre
pour garantir une lecture prcise.
Le thermomtre d'oreille consiste en les parties de prcision de qualit suprieure. Ne pas tomber l'instrument.
Ne pas exposer le thermomtre numrique au choc mcanique.
BF de type est
appliqu la partie.
Nombre de lot.
Adresser le nombre.
Fabricant
EC
REP
Fabricant
16
Fabriqu pour :
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
Thermomtre fabriqu par :
ONBO Electronic
(Shenzhen) Co. Ltd.
China
Les conditions d'UE-DIRECTIVE
93/42/EEC pour les Appareils
Mdicaux Classe II a t rempli.
FABRIQU EN CHINE
11/11
MANUEL DUTILISATION
THERMOMTRE
AURICULAIRE
batteries incluses
www.summerinfant.com
14374
32.0
89.6
Calibration:
PROMOCIN
Termmetro digital!
The performance of the thermometer may be adversely affected if the following conditions are not met:
This product is not a toy. Do not allow children to play with it.
Never use the thermometer for purposes other than body temperature measurement. Please follow the safety
precautions when using on children.
Never immerse in water or other liquids (not waterproof). For cleaning and disinfecting please follow the instructions in
the Cleaning and Storage section.
Keep the instrument away from direct exposure to the sun and keep it in a dust-free, dry area at a
temperature between 50F -104F (10C -40C).
Do not use if there are signs of damage on the probe tip or on the instrument itself. If damaged, do not
attempt to repair the thermometer! Please contact Summer Infants Consumer Relations Department.
Earwax in the ear canal may cause a lower temperature reading. Make sure childs ear canal is clean to ensure an accurate reading.
The ear thermometer consists of high quality precision parts. Do not drop the instrument.
Do not expose the digital thermometer to mechanical shock.
Manufactured for:
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Reference number
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
Manufacturer
Thermometer manufactured by:
EC REP Authorised representative in ONBO Electronic
(Shenzhen) Co. Ltd.
the European Community
China
Batteries and electronic
instructions must be disposed
The stipulations of
of in accordance with the
EU-Directive 93/42/EEC of for
locally applicable regulations,
Medical Devices Class have
not with domestic waste.
been fulfilled.
Lot number
MADE IN CHINA
TERMMETRO
AUDITIVO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
11/11
NAISSANCEET
AU-DEL
RECIN NACIDOS
EN ADELANTE
Incluye batera..
www.summerinfant.com
GUA RPIDA
1
O/I
Menos de 1 ao
Display Meaning
reading)
Inserte completamente la sonda
del termmetro
Introdzcala suavemente en el odo
Presione
el botn
Start
(Iniciar)
4
ON/OFF
(Encendido/Apagado)
Pressing and releasing the START button after the last 12 readings have been recalled will resume the above
sequence from reading 1.
De 1 ao en adelante
98.8 F
Apague la
Recuerde: La unidad indica la temperatura equivalente
unidad
a la oral. Tome 3 o ms mediciones. En especial si
presionando
el botn OFF las lecturas parecen bajas.
NOTA: Los pediatras recomiendan utilizar termmetros para el odo en nios de 12 meses en
adelante. Puede resultar difcil obtener lecturas precisas de la temperatura en bebs de recin
nacidos hasta de 12 meses debido al desarrollo temprano y la curvatura del canal auditivo.
18
Description
Recall Mode
Pgina 3
Pgina 3
Pgina 4
Pgina 4
Pgina 4
Pgina 4-8
Pgina 5
Pgina 6
Pgina 6
Pgina 7
Pgina 7
Pgina 7
Pgina 8
Use an alcohol swab or cotton swab moistened with alcohol (70% Isopropyl) to clean the thermometer casing and the measuring probe. Ensure that no liquid enters the interior of the thermometer.
Never use abrasive cleaning agents, thinners or benzene for cleaning and never immerse the instrument in water or other cleaning liquids. Take care not to scratch the surface of the LCD display.
NOTE: The sensor should be cleaned before taking measurements.
Remove the battery from the instrument if it is not required for extended periods of time in order to
avoid damage to the thermometer resulting from a leaking battery.
BATTERY WARNING:
Display Meaning
What to Do
Measurement complete.
Read temperature.
Low battery.
Error Messages
LCD Display
Display Meaning
Description
Measured temperature
too high
Measured temperature
too low
Ambient temperature
too high
Displays H in conjunction
with the s when ambient
temperature is higher than
40.0C or 104.0F. Emits three
short beeps and red LED is on
for 5 seconds.
Ambient temperature
too low
Displays L in conjunction
with the s when ambient
temperature is lower than
5.0C or 41.0F. Emits three
short beeps and red LED is on
for 5 seconds.
Blank display
Medicin en 1 segundo
Esta innovadora tecnologa permite medir la temperatura en el odo en tan solo 1 segundo.
El termmetro convierte esta lectura en un equivalente a la lectura oral bien conocida.
Indicador de fiebre
Automticamente se ilumina de color rojo cuando detecta una temperatura de fiebre.
Cuando la temperatura es normal, se ilumina de color verde.
Punta adaptadora para adultos
Se coloca en la punta de la sonda para usarla en nios ms grandes y adultos.
Gurdelo en la base cuando no lo est usando
Preciso y confiable
Su diseo nico de la sonda y su avanzado sensor le brindan una medicin sumamente precisa y confiable de la temperatura.
Suave y fcil de usar
Su diseo ergonmico especial permite un uso fcil y simple del termmetro.
Tecnologa no invasiva.
Se pueden tomar las mediciones incluso cuando el nio est durmiendo.
La punta pequea de la sonda es ideal para nios.
Memoria
Al encender la unidad, el producto muestra automticamente la ltima lectura de la temperatura durante 2 segundos.
Este termmetro tambin puede mostrar las ltimas 12 lecturas.
Esta funcin le ayuda a mantenerse al tanto del progreso de su hijo.
Seguridad e hygiene
No hay riesgos de vidrios rotos o ingestin de mercurio.
Completamente seguro para nios.
Jams utilice el termmetro para algo distinto a la medicin de la temperatura corporal. Por favor, siga las
precauciones de seguridad cuando lo utilice en nios.
Jams sumerja el termmetro para el odo en agua u otros lquidos (no es a prueba de agua). Para su limpieza y
desinfeccin, siga las instrucciones de la seccin Limpieza y almacenamiento.
Mantenga el instrumento lejos de la luz directa del sol y gurdelo en un rea seca y libre de polvo, a entre
50 y 104 F. (10 a 40 C).
No utilice el termmetro si hay seales de dao en la punta de la sonda o en el propio instrumento. Si est daado,
no intente reparar el termmetro! Llame al Departamento de Servicio al Cliente de Summer Infant.
La cerilla del canal auditivo puede causar lecturas de temperatura ms bajas. Asegrese que el canal auditivo del
nio est limpio para que la lectura sea precisa.
El termmetro para el odo consiste en partes de precisin de alta calidad. No deje caer el instrumento.
Protjalo contra impactos y sacudidas fuertes.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIN:
COMPONENTES
(1) Sonda
(2) Botn START (INICIO)
(3) Pantalla LCD
(4) Botn ON/OFF
(Encendido/Apagado) (O/I)
1. Press the O/I button once to turn the ear thermometer on. The display will show all icons
momentarily while the ear thermometer runs a test.
2. Then the last measurement reading will appear on the display for about 2
seconds. You will see a small M next to the temperature reading. This
memory feature helps you track your childs progress.
3. The ear thermometer will beep and the F or C icon will flash, indicating that
the thermometer is ready to take a reading.
4. Straighten the ear canal by pulling the outer ear up and
back to give a clear view of the eardrum.
For children under 1 year:
Pull the ear straight back.
Children ages 1 year to adult:
Pull the ear up and back.
For an infant, it is best to have the
child laying flat with head sideways so
the ear is facing towards you. For an older child
or adult, it is best to stand behind and slightly to the side.
Less than
1 year old
1 year
and older,
including
adults
5. While gently pulling the ear, insert the probe snugly into the ear canal and press the "START
button until you hear a beep sound.You should hear this beep after about 1 second; It indicates the reading is
complete.
6. Remove the thermometer from the ear canal. Read the temperature measurement on the display.
NOTE:
Centgrados
36.4C - 38.0C
36.1C - 37.8C
35.9C - 37.6C
35.8C - 37.5C
INSTRUCCIONES DE USO
Nota: Mantenga la sonda del termmetro limpia, usando un algodn con alcohol antes y despus de cada uso.
Despus de limpiarla, espere 2 minutos antes de usarla
El polvo, tierra o cerilla en el sensor darn mediciones imprecisas! Para asegurar la precisin
de las mediciones, es esencial realizar una limpieza adecuada.
No toque la sonda del termmetro durante 2 minutos antes de tomar la lectura en el odo.
Espere al menos 15 segundos entre mediciones consecutivas en el mismo odo.
La sonda del termmetro se debe insertar dentro del canal auditivo con suavidad, asegurndose de no mover
el termmetro; luego, presione la tecla de inicio para obtener la medicin; no retire la sonda hasta que escuche
un pitido.
Despus de colocar o retirar el adaptador para adultos, espere 2 minutos a que la sonda alcance la temperatura
ambiente antes de tomar una medicin. Cuando se coloca el adaptador para adultos en la sonda, debe escuchar
y sentir un chasquido suave, que indica que est colocada correctamente.
Utilice el adaptador para adultos slo para tomar la temperatura de adultos.
20
(CONTINUED)
There may be some inconsistent readings between different continuous measurements, due to the following
reasons:
Different probe insertion depth (or angle).
Too frequent measurement for the same ear within a short period of time
(more than 5 times, with time interval less than 5 sec.).
Extreme ambient temperature change, dirty probe with ear wax or dust, dirty ear canal.
Long stay of the probe inside the ear canal (should not be more than 5 sec.), probe shaking during
measuring or probe removing away from ear before hearing the beep.
Always take measurements in the same ear since temperature readings may be different from the right and left
ear.
In order to assure accurate readings, please wait at least 15 seconds between continuous measurements.
In the following situations it is recommended that three temperatures in the same ear be taken and the
highest one taken as the reading:
1) Newborn infants in the first 100 days.
2) Children under three years of age with a compromised immune system and for whom the presence or absence
of fever is critical.
3) When you are learning how to use the ear thermometer for the first time and until you have familiarized
yourself with the instrument and how to obtain consistent readings.
The LCD display automatically glows red when a fever temperature is detected. Glows green for normal
temperature.
While the device is powered OFF, dont press the START button more than 8 seconds. If such case happens, you
will enter another mode of measurement for calibrating the device.
For further normal clinical measurement, simply press on/off button to switch off the device and press
on/off button again for normal clinical measurement.
COMPONENTS
(1) Probe
(2) START Button
(3) LCD Display
(4) ON/OFF Button (O/I)
(5) Battery Cover/Storage Cap
(6) Adult Adaptor
The thermometer probe should be kept clean by using alcohol swab to wipe it 2 minutes prior to the
test, and after each use.
Dirt, dust, or ear wax on the sensor will give inaccurate measurements!
Do not touch the thermometer probe 2 minutes before measuring the ear.
The time interval of the continuous measurement for the same ear should be at least 15 seconds.
The thermometer probe should be fitted into the ear canal deep enough with gentle insertion, making
sure you dont move the thermometer, then press the start key to get the measurement, do not
remove the probe until hearing a beep sound.
Whenever putting on (or removing) the adult adaptor, you need to wait for 2 more minutes to cool
down the probe so as to get a reliable reading for next measurement. The adult adaptor should be
assembled to the probe by hearing (or feeling) a small click sound, so that we can ensure a reliable
measurement.
The adult adaptor is not necessary to put on unless it is for measuring the temperature of an adult.
Menos de
1 ao
De 1
ao en
adelante
5. Mientras jala suavemente la oreja, inserte la sonda bastante al fondo del canal auditivo
y presione el botn START (Inicio) hasta que escuche un pitido. El pitido se debe escuchar
despus de aproximadamente 1 segundo; indica que se ha completado la lectura.
6. Retire el termmetro del canal auditivo. Lea la medicin de temperatura en la pantalla.
NOTA :
Tome siempre las lecturas en el mismo odo, ya que las lecturas pueden variar entre el odo derecho
y el izquierdo.
Para asegurar que las lecturas sean precisas, espere al menos 15 segundos entre mediciones continuas.
En las siguientes situaciones, se recomienda tomar tres mediciones de temperatura en el mismo odo
y tomar la ms alta como la lectura:
1) Recin nacidos, los primeros 100 das.
2) Nios de menos de tres aos con sistema inmunolgico comprometido y cuando la presencia o ausencia
de fiebre sea crtica.
3) Cuando est aprendiendo a usar el termmetro para el odo por primera vez y hasta que se haya familiarizado
con el instrumento y la manera en que se logran lecturas coherentes.
La pantalla LCD se enciende automticamente de color rojo cuando se detecta temperatura de fiebre.
Se enciende de color verde cuando la temperatura es normal.
Mientras el dispositivo es enchufado LEJOS, no aprieta el botn de COMIENZO ms de 8 segundos.
Si tal caso sucede, entrar otro modo de medida para calibrar el dispositivo.
Para la medida clnica, normal y adicional, simplemente botn de en/lejos de prensa para apagar el dispositivo
y botn de en/de de prensa otra vez para medida clnica normal.
21
PRODUCT FEATURES
Significado de la pantalla
Qu hacer
La medicin se ha completado.
Lea la temperatura.
Batera baja.
Mensajes de error
Pantalla LCD
Significado de la
pantalla
Descripcin
Aparece H cuando la
La temperatura medida temperatura medida es mayor
de 42.2C o 108.0F. Emite tres
es demasiado alta
pitidos cortos y se enciende el
indicador LED rojo durante 5
segundos.
Muestra L cuando la
La temperatura medida temperatura medida es menor
de 32.0C u 89.6F. Emite tres
es demasiado baja
pitidos cortos y se enciende el
indicador LED rojo durante 5
segundos.
La temperatura
ambiente es
demasiado alta
La temperatura
ambiente es
demasiado baja
Pantalla de funcin
de error
Pantalla en blanco
Indicacin de batera
agotada
22
La temperatura ambiente es
mayor de 40.0 C or 104.0 F.
La temperatura ambiente es
menor de 10.0 C or 50.0 F.
Measurement in 1 second
This innovative technology allows measurement of ear temperature in only 1 second.
The thermometer then converts this reading to the familiar oral reading equivalent.
Fever Indicator
Automatically glows red when a fever temperature is detected. Glows green for normal temperature.
Adult Adaptor Tip
Snaps onto probe tip for older children and adults to use. Stores in base when not it use.
Accurate and reliable
The unique probe design and the advanced sensor provide a very accurate and reliable temperature measurement.
Gentle and Easy to Use
Special ergonomic design enables simple and easy use of the thermometer.
Non-invasive technology.
A measurement can be taken even while a child is sleeping.
Small probe tip is ideal for children.
Memory Recall
The product displays the last temperature reading automatically for 2 seconds when the unit is switched on.
This thermometer can also recall the last 12 readings.
This feature helps to keep track of your childs progress.
Safe and Hygienic
No risk of broken glass or mercury ingestion.
Completely safe for use on children.
Never use the thermometer for purposes other than body temperature measurement. Please follow the safety precautions when using on children.
Never immerse the ear thermometer in water or other liquids (not waterproof). For cleaning and disinfecting please
follow the instructions in the Cleaning and Storage section.
Keep the instrument away from direct exposure to the sun and keep it in a dust-free, dry area at a temperature between
50F - 104F. (10C- 40C).
Do not use the thermometer if there are signs of damage on the probe tip or on the instrument itself. If damaged,
do not attempt to repair the thermometer! Please contact Summer Infants Consumer Relations Department.
Earwax in the ear canal may cause a lower temperature reading. Make sure childs ear canal is clean to ensure an
accurate reading.
The ear thermometer consists of high quality precision parts. Do not drop the instrument. Protect it from severe
impact and shock.
WARNING:
CAUTION:
Pantalla
1
O/I
Push
Start
Button
3
4
ON/OFF
Turn
Unit
OFF.
98.8 F
NOTE: Pediatricians recommend ear thermometer use for children 12 months old
and above. It may be difficult to get accurate temperature readings for infants from
newborn to 12 months due to the early development and curvature of the ear canal.
Descripcin
Modo de memoria
Lectura 2
(la penltima lectura)
Al presionar y soltar el botn START (Inicio) despus de haber ledo las ltimas 12 mediciones,
se reanudar la secuencia indicada anteriormente, comenzando con la lectura 1.
BEEP
Significado de la pantalla
Page 3
Page 3
Page 4
Page 4
Page 4
Page 4-8
Page 5
Page 6
Page 6
Page 7
Page 7
Page 7
Page 8
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Use una torunda de algodn humedecida con alcohol (isoproplico al 70%) para limpiar la funda
del termmetro y la sonda de medicin. Asegrese que no penetre ningn lquido en el interior
del termmetro. Jams utilice agentes abrasivos de limpieza, aguarrs o benceno para limpiar el
termmetro, y jams lo sumerja en agua o lquidos de limpieza. Tenga cuidado de no rayar la
superficie de la pantalla LCD.
NOTA: Se debe limpiar el sensor antes de tomar las mediciones.
Saque la batera del instrumento si no lo va a utilizar por periodos prolongados,
para evitar daos al termmetro por fugas de la batera.
ADVERTENCIA DE
LA BATERA:
Mantenga la batera fuera del alcance de los nios. Tragar la batera podra ser
mortal. La batera no se debe cargar ni colocar en sitios de calor extremo, ya
que podra estallar. Las bateras usadas se deben desechar adecuadamente.
23
Especificaciones tcnica:
14374
Este termmetro infrarrojo encuentra requisitos establecidos en ASTM standard (E 1965). La responsabilidad llena para la
conformidad de este producto al estndar es asumida por Microlife Corporation, China
Tipo:
Lmites de medicin:
Precisin:
Laboratorio :
32.0
89.6
Pantalla:
Acstica:
Memoria:
Luz de fondo:
Temperatura de operacin:
Temperatura de
almacenamiento/transporte:
Apagado automtico:
Batera:
Dimensiones:
Peso:
El Estndar del dispositivo: El dispositivo corresponde a los requisitos del estndar para
termmetros infrarrojos EN 12470-5, ASTM E 1965, IEC 60601-1, IEC 60601-1-2
La Compatibilidad
electromagntica:
Si sufre un problema que no est descrito en este manual, por favor no lo devuelva a la tienda. Nuestro Departamento de Servicio al
Cliente puede tener una sencilla solucin a su problema. Contacte con nosotros al +44 (0) 208 420 4429.
BONUS
digital thermometer!
La calibracin:
El desempeo del termmetro puede ser afectado adversamente si las condiciones siguientes no son encontradas :
Este producto no es un juguete. No permita a nios para jugar consigo.
Nunca utiliza el termmetro para la medida de propsitos de otra manera que temperatura corporal. Siga por favor las medidas de seguridad
cuando se usa en nios
Nunca sumerge en el agua ni otros lquidos (no impermeabilice). Para limpieza y desinfectar sigue por favor las instrucciones en
"Limpiando y el Almacenamiento" seccin.
Mantiene el instrumento lejos de exposicin directa al sol y mantiene en un polvo-libre, seca rea en una temperatura entre 50F -104F
(10C -40C).
No utiliza si hay signos de dao en la punta de tienta o en el instrumento mismo. Si daado, no procura reparar el termmetro!
Contacte por favor el Departamento de consumo de Relaciones de Nio de Verano.
Cerumen en el canal de oreja puede causar una lectura ms baja de temperatura. Asegrese de que canal de la oreja de nio es limpio
asegurar una lectura exacta
El termmetro de oreja consiste en partes de alta calidad de precisin. No deje caer el instrumento.
No expone el termmetro digital al golpe mecnico.
EC
Fabricante.
El representante
REP autorizado en la
Comunidad europea
24
Fabricado para:
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
Termmetro fabricado por:
ONBO Electronic
(Shenzhen) Co. Ltd.
China
Las estipulaciones de
UE-DIRECTRIZ 93/42/EEC para
Dispositivos Mdicos
Catalogan II ha sido cumplido
HECHO EN CHINA
EAR
THERMOMETER
INSTRUCTION MANUAL
11/11
NAISSANCEET
AU-DEL
RECIN NACIDOS
EN ADELANTE
Batteries included.
www.summerinfant.com