D-Ne319 Discman Manual

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 99

2-318-868-24 (1)

Cette garantie nest valable quau Canada.

D-NE319/NE320/NE321

Atrac CD Walkman

Portable
CD Player

Sony Corporation Printed in China

2004 Sony Corporation

Manual de instrucciones

ES

Mode demploi

FR

Manual de instrues

PT

REPRODUCTOR PORTATIL DE
DISCO COMPACTO
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE
SU APARATO PODRA ANULAR LA
GARANTA.

ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de
incendios o electrocucin, no
exponga la unidad a la lluvia o
a la humedad.
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantera para libros
o un armario empotrado.
Para evitar incendios, no cubra la ventilacin
del aparato con peridicos, manteles,
cortinas, etc. No coloque velas encendidas
sobre el aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o
descargas elctricas, no coloque recipientes
llenos de lquido, como jarrones, sobre el
aparato.
Es posible que en ciertos pases se regule
el desecho de la pila que se utiliza para
alimentar este producto. Consulte con las
autoridades locales.

2 ES

PRECAUCIN
CUANDO EL DISPOSITIVO EST
ABIERTO SE EMITE RADIACIN
LSER INVISIBLE
NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ
DE LUZ NI VISUALICE EL
DISPOSITIVO DIRECTAMENTE CON
INSTRUMENTOS PTICOS
CUANDO EL DISPOSITIVO EST
ABIERTO SE EMITE RADIACIN
LSER INVISIBLE CLASE 1M
NO MIRE DIRECTAMENTE CON
INSTRUMENTOS PTICOS

La validez de la marca CE se limita


nicamente a los pases en los que la
legislacin la impone, especialmente en
los pases del EEE (Espacio Econmico
Europeo).

Contenidos
Creacin de CD ATRAC personales ....4
Qu tipos de discos se pueden
reproducir en el reproductor de CD? .........5
Precauciones.........................................7
Sobre seguridad ..........................................7
Sobre el reproductor de CD ........................7
Sobre el manejo de discos compactos ........7
Sobre los cascos/auriculares .......................7

Procedimientos iniciales
Comprobacin de los accesorios
suministrados .......................................8
Gua de componentes y controles .......9
Preparacin de una fuente de
alimentacin (pila seca) .....................10
Si se utiliza una pila recargable (slo para
los modelos D-NE321
HK4 y E18/1*) ........................................11
Comprobacin de la energa de la pila .....12
Si se utiliza un adaptador de
alimentacin de ca ...................................13

Reproduccin
Reproduccin de un CD .....................14
Funciones bsicas de reproduccin
(Reproduccin, parada, bsqueda) ..........15
Bloqueo de los controles (HOLD)............16
Bsqueda de una pista/
archivo favorito ..................................16
Bsqueda mediante la visualizacin de
grupos (vista de archivos) ........................16
Bsqueda mediante la visualizacin
de una lista de grupos/archivos
(vista de lista) ..........................................17
Comprobacin de la informacin del
CD en la pantalla .....................................17
Cambio de las opciones de
reproduccin (PLAY MODE) ..............19
Opciones de reproduccin
(PLAY MODE) ......................................20
Reproduccin de grupos ...........................21
Reproduccin de las pistas favoritas
(reproduccin por Marcador) ..................21

Reproduccin de las listas de


reproduccin favoritas (reproduccin
de listas de reproduccin m3u) ................21
Reproduccin de pistas en el orden
deseado (reproduccin PGM) ..................22
Reproduccin de pistas de forma repetida
(reproduccin Repetir) ............................22

Cambio de la calidad del sonido........23


Seleccin de la calidad del sonido............23
Personalizacin de la calidad del sonido ...23
Elementos de SOUND ............................24

ES

Cambio de los ajustes opcionales .....25


Ajuste de varias funciones .......................25
Elementos de OPCIN ...........................26

Informacin adicional
Solucin de problemas.......................28
Mantenimiento.....................................31
Especicaciones .................................31
Accesorios opcionales .......................32
ndice ...................................................33

En este manual se explica cmo utilizar el


reproductor de CD. Consulte la Gua de instalacin/
funcionamiento para obtener informacin acerca
del software SonicStage suministrado.

Aviso para usuarios


Sobre el software suministrado
En funcin del tipo de texto y los caracteres, es
posible que el texto de SonicStage no se muestre
correctamente en el dispositivo. Esto se debe a:
Las limitaciones del reproductor conectado.
Que el reproductor no funcione normalmente.
ATRAC3plus es una marca comercial de Sony
Corporation.
WALKMAN es una marca registrada de Sony
Corporation que representa los productos audfonos
estreo.
es una marca de fbrica de
Sony Corporation.

3 ES

Creacin de CD ATRAC personales


Adems de los CD de audio habituales, puede reproducir un CD original, llamado CD ATRAC,
que podr crear con el software suministrado: SonicStage. SonicStage permite grabar
aproximadamente 30 CD* de audio en un disco CD-R o CD-RW.
A continuacin, se describe de forma general cmo puede escuchar msica en un CD ATRAC.

Instale SonicStage en su ordenador.


SonicStage es un programa de software que toma
la msica procedente de los CD de audio que haya
descargado en su ordenador para crear CD originales. Se
puede instalar desde el CD-ROM suministrado.

CD ATRAC

Cree un CD ATRAC.
Una vez que haya elegido sus canciones favoritas entre
la msica almacenada en el ordenador, grbelas en un
disco CD-R/CD-RW con SonicStage.
CD de audio,
archivos MP3

Escuche las canciones con el


reproductor de CD.
Podr llevar consigo un gran nmero de canciones en el
CD original.

Consulte la Gua de instalacin/funcionamiento suministrada


para saber cmo instalar SonicStage y cmo crear los CD ATRAC.
* Cuando el tiempo de reproduccin total de un CD (lbum) sea de unos
60 min (minuto) y se est grabando en un disco CD-R/CD-RW de
700 MB a 48 kbps en formato ATRAC3plus.

4 ES

Qu tipos de discos se pueden reproducir en el


reproductor de CD?
CD de audio:
CD en formato CD-DA
CD-DA (Compact Disc Digital Audio) es un
estndar de grabacin utilizado en los CD de audio.

CD ATRAC:
Disco CD-R/CD-RW en el que se han grabado datos de audio
comprimidos en formato ATRAC3plus utilizando SonicStage*
ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) es una tecnologa de
compresin de audio que cumple con la demanda de un nivel de compresin y una
calidad de sonido elevados. ATRAC3plus permite comprimir archivos de audio hasta
aproximadamente 1/20 de su tamao original a 64 kbps.
Las velocidades de bits y las frecuencias de muestreo que este reproductor de CD
puede reproducir son las siguientes:
Velocidades de bits

Frecuencias de muestreo

ATRAC3

66/105/132 kbps

44,1 kHz

ATRAC3plus

48/64/256 kbps

44,1 kHz

El reproductor de CD permite visualizar hasta 62 caracteres.

CD MP3:
Disco CD-R/CD-RW en el que se han grabado datos de audio
comprimidos en formato MP3 utilizando un software distinto a
SonicStage*
Las velocidades de bits y las frecuencias de muestreo que este reproductor de CD
puede reproducir se muestran a continuacin. Tambin es posible reproducir archivos
de velocidad de bits variable (VBR).
Velocidades de bits

Frecuencias de muestreo

MPEG-1 Layer3

32 - 320 kbps

32/44,1/48 kHz

MPEG-2 Layer3

8 - 160 kbps

16/22,05/23 kHz

MPEG-2,5 Layer3

8 - 160 kbps

8/11,025/12 kHz

Este reproductor de CD admite las versiones 1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 del formato de


etiquetas ID3. El formato de etiquetas ID3 permite aadir informacin determinada
(nombre de la pista, del lbum, del artista, etc.) a los archivos MP3. El reproductor de
CD permite visualizar hasta 64 caracteres de informacin de la etiqueta ID3.

CD-Extra y CD en modo mixto


Disco CD-R/CD-RW en el que se graban juntos datos en formato CD-DA y
en formato CD-ROM*
Si no puede reproducir el CD, cambie el ajuste de CD-EXTRA en el men
OPCIN ( pgina 27). A continuacin, podr reproducir el CD.
Tambin es posible reproducir un CD ATRAC en el que se hayan grabado datos de audio
comprimidos en formato MP3 utilizando un programa de software distinto a SonicStage.
SonicStage no permite crear un CD con formato de datos de audio mixtos.
* Slo es posible reproducir discos de formato de extensin Joliet e ISO 9660 nivel 1/2.

contina

5 ES

Discos de msica codicados mediante


tecnologas deproteccin de los derechos
de autor
Este producto se ha diseado para reproducir
discos que cumplen con el estndar
Compact Disc (CD). Recientemente, algunas
compaas discogrcas comercializan discos
de msica codicados mediante tecnologas
de proteccin de derechos de autor. Tenga
en cuenta que, entre estos discos, algunos no
cumplen con el estndar CD, por lo que no
podrn reproducirse mediante este producto.
Diferencia en las estructuras de archivos
de los CD ATRAC y los CD MP3
Los CD ATRAC y los CD MP3 estn
formados por archivos y grupos. Un
archivo equivale a una pista de un CD de
audio. Un grupo es un conjunto de archivos
que equivale a un lbum.
Para los CD MP3, este reproductor de CD
interpreta una carpeta MP3 como un grupo
de modo que los CD ATRAC y MP3 pueden
utilizarse de la misma forma.
Nmero de grupos y archivos que se
pueden utilizar
Nmero mximo de grupos: 256
Nmero mximo de archivos: 999
Orden de reproduccin de los CD ATRAC y
los CD MP3
Para los CD ATRAC, los archivos se
reproducen en el orden seleccionado en
SonicStage.
Para los CD MP3, el orden de reproduccin
puede diferir en funcin del mtodo utilizado
para grabar archivos MP3 en el disco.
Tambin es posible reproducir una lista de
reproduccin con el orden de reproduccin
de un archivo MP3. En el ejemplo siguiente,
los archivos se reproducirn por orden del
al .

6 ES

MP3

Grupo
Archivo

(Nmero mximo de niveles de directorio: 8)


Notas
Si se graban archivos ATRAC3plus y MP3 en un
mismo CD, este reproductor de CD reproduce los
archivos ATRAC3plus en primer lugar.
La capacidad de reproduccin de este reproductor
de CD puede variar en funcin de la calidad
del disco y las condiciones del dispositivo de
grabacin.
Se admiten los caracteres siguientes: A - Z, a - z,
0 - 9 y _ (subrayado).
No grabe archivos con otros formatos ni cree
carpetas innecesarias en un disco que incluya
archivos ATRAC3plus/MP3.
Acerca de los CD ATRAC
Los discos CD-R/CD-RW grabados en formato
ATRAC3plus no pueden reproducirse en el
ordenador.
Acerca de los CD MP3
Asegrese de utilizar la extensin mp3 en el
nombre del archivo. No obstante, tenga en cuenta
que si aade la extensin mp3 a un archivo
que no sea MP3, el reproductor no reconocer el
archivo correctamente.
Para comprimir una fuente en un archivo MP3, se
recomienda ajustar los parmetros de compresin
en 44,1 kHz, 128 kbps y Constant Bit Rate
(velocidad de bits constante).
Para grabar utilizando toda la capacidad del disco,
ajuste el software de escritura en halting of
writing (interrupcin de escritura).
Para grabar utilizando toda la capacidad de un
disco que no tenga nada grabado en una sola
operacin, ajuste el software de escritura en Disc
at Once (disco de una vez).

Precauciones
Sobre seguridad
Si se introduce algn objeto slido o lquido
en el reproductor de CD, desenchfelo
y haga que sea revisado por personal
especializado antes de volver a utilizarlo.
No coloque objetos extraos en la toma
DC IN 3 V (entrada de alimentacin
externa).

Sobre el reproductor de CD
Mantenga limpia la lente del reproductor
de CD y no la toque. Si lo hace, dicha
lente podra daarse y el reproductor no
funcionar correctamente.
No coloque objetos pesados sobre el
reproductor de CD. ste y el CD podran
daarse.
No deje el reproductor de CD en lugares
prximos a fuentes de calor, ni expuesto
a la luz solar directa, polvo excesivo o
arena, humedad, lluvia, golpes mecnicos,
supercies desniveladas ni en un automvil
con las ventanillas cerradas.
Si el reproductor de CD causa interferencias
en la recepcin de radio o televisin,
apguelo o aljelo de la radio o del
televisor.
Los discos con formas no estndar (p. ej.,
corazn, cuadrado, estrella) no pueden
reproducirse en este reproductor de CD.
Si lo intenta, puede daar el reproductor
de CD. No utilice tales discos.

Sobre los cascos/


auriculares
Seguridad en carretera
No utilice cascos/auriculares mientras
conduce, monta en bicicleta o maneja
cualquier vehculo motorizado. Puede
suponer un peligro para el trco y es ilegal
en determinadas zonas. Igualmente, puede
ser potencialmente peligroso escuchar el
sonido por los auriculares a un volumen alto
mientras camina, especialmente en los pasos
de peatones. Preste especial atencin o deje
de utilizarlos en situaciones potencialmente
peligrosas.
Prevencin de daos a los odos
Evite emplear los auriculares a un volumen
alto. Los expertos en audicin desaconsejan
el uso continuo a un volumen alto. Si
experimenta pitidos en los odos, reduzca el
volumen o deje de utilizarlos.
Respeto por los dems
Mantenga el volumen en un nivel moderado.
De esta forma, podr escuchar los sonidos del
exterior y ser considerado con la gente que
le rodea.

Sobre el manejo de discos


compactos
Para mantener limpio el CD, sujtelo por
los bordes. No toque la supercie.
No adhiera papel ni cinta adhesiva sobre
el CD.
No exponga el CD a la luz solar directa ni
a fuentes de calor, como conductos de aire
caliente. No deje el CD en un automvil
aparcado bajo la luz solar directa.

7 ES

Procedimientos iniciales

Comprobacin de
los accesorios
suministrados
Adaptador de
alimentacin de ca

(AC-ES3010K2)
(no incluido en los
modelos para
Estados Unidos, Canad,
CE7/3 y E/4)

Auriculares
(slo para los modelos
D-NE321 AR2, E92,
E18/4 y MX2*)

Nota
Utilice slo el mando a distancia que se suministra.
Este reproductor no funciona con ningn otro mando
a distancia.

Conecte el enchufe de los cascos/


auriculares al mando a distancia
rmemente.
Slo para los modelos D-NE320 europeos y
los modelos D-NE321 HK4 y E18/1
Auriculares o cascos

Cascos
(slo para los modelos
D-NE320 europeos y
los modelos D-NE321,
HK4 y E18/1*)

Cascos
(para otros modelos)

Slo para los modelos D-NE320 para


Estados Unidos y Canad y los modelos
D-NE321 AR2, E92, E18/4 y MX2
Auriculares o cascos

Mando a distancia
(slo para los modelos
D-NE320 europeos
y D-NE321, HK4,
y E18/1*)

Pila recargable
(slo para los modelos
D-NE321 HK4 y E18/1*)

Mando a distancia
(slo para los modelos
D-NE320 para Estados
Unidos y Canad
y los modelos D-NE321
AR2, E92, E18/4 y MX2*)

Estuche de
transporte para
la pila

Colocacin de los auriculares


suministrados (slo para los modelos
D-NE321 AR2, E92, E18/4 y MX2*)
En los siguientes procedimientos se indica cmo
colocarse el auricular en la oreja izquierda.
1 Coloque la parte en la oreja izquierda y
la parte en la derecha como se muestra
a continuacin.

(slo para los modelos


D-NE321 HK4 y E18/1*)

CD-ROM (SonicStage)
No reproduzca este CD-ROM en un reproductor
de CD de audio (incluido este reproductor).

Manual de instrucciones (este libro)


Gua de instalacin/funcionamiento
* Compruebe el cdigo de rea del modelo que haya
adquirido en la parte superior izquierda del cdigo
de barras del paquete.

8 ES

2 Sujete los auriculares en las orejas como


hara con unas gafas.
3 Ajuste las piezas para que se adapten
cmodamente a sus orejas.
Nota sobre la manipulacin de los
auriculares suministrados
No coloque peso o ejerza presin sobre los
auriculares ya que esto podra provocar
la deformacin de los mismos durante un
almacenamiento prolongado.

Gua de componentes
y controles
Reproductor de CD

Botn de operaciones
(reproduccin/pausa)1)/ENTER

Reproductor de CD:

Botn ( pginas 15-17, 22)


Mando a distancia:
Botones +/ ( pgina 15)
Reproductor de CD:
Modelos D-NE321 HK4 y E18/12):
Botn (parada)/CHG ( pginas 11,
15-17)
Otros modelos:
Botn (parada) ( pginas 15-17)
Mando a distancia:
Botn (parada) ( pgina 15)

Procedimientos iniciales

( pginas 14-17, 21-23, 25)


/ ( pginas 15, 17, 21, 23)
1)/ ( pginas 16, 17, 19, 21-23, 25)
VOL +/ ( pgina 14)

Botn SEARCH ( pginas 16 y 17)


Botn DISPLAY/MENU ( pginas 18,

19, 21 y 23)

Mando a distancia (slo para los modelos


D-NE320 para Estados Unidos y Canad y
los modelos D-NE321 AR2, E92, E18/4 y
MX2)

Botn

+ ( pginas 15, 16, 22)

Toma (auriculares) ( pgina 14)


Toma DC IN 3 V ( pginas 11, 13)
Interruptor HOLD (situado en la parte

posterior del reproductor de CD)


( pgina 16)
Interruptor OPEN ( pginas 10, 14)
Modelos D-NE320 para Estados Unidos

Mando a distancia (slo para los modelos


D-NE320 europeos y los modelos D-NE321
HK4 y E18/1)

y Canad y modelos D-NE321 AR2, E92,


E18/4 y MX2:
Botones VOL +/ ( pgina 14)
Modelos D-NE320 europeos y modelos
D-NE321 HK4 y E18/1:
Control VOL +/ ( pgina 14)
Botn (reproduccin/pausa)1)
( pginas 14, 15)
Botones / ( pgina 15)
Toma de auriculares (situada en la parte

posterior)
Enganche
Clip
contina

9 ES

Pantalla

Preparacin de una
fuente de alimentacin
(pila seca)
Utilice slo el siguiente tipo de pila seca para
el reproductor de CD:
Pila alcalina LR6 (tamao AA)

Pantalla de informacin de caracteres

Deslice el interruptor OPEN para


abrir la tapa del reproductor.

( pgina 18)
Indicador Atrac3plus/MP3 ( pgina 5)
Indicador de disco ( pgina 14)
Indicador de las pilas ( pgina 12)

Interruptor OPEN

Indicador de la lista de reproduccin


Indicador de grupo
Indicador de marcador ( pgina 21)

Indicador de modo de reproduccin

Abra la tapa del compartimento de


la pila del reproductor.

Indicador de temporizador ( pgina 26)

Levantar

Indicador de sonido

1) Este botn dispone de un punto tctil.


2) Compruebe el cdigo de rea del modelo
que haya adquirido en la parte superior
izquierda del cdigo de barras del paquete.

Tapa del
compartimento
de la pila

Presionar

Introduzca la pila LR6 (tamao


AA) (no suministrada) haciendo
coincidir la polaridad con la
marca que aparece en el interior
del compartimento y cierre la tapa
hasta que haga clic.

Introduzca
el polo
primero.

10 ES

Para extraer la pila


Extraiga la pila como se muestra a
continuacin.

/CHG

Si se utiliza una pila


recargable (slo para los

modelos D-NE321 HK4 y E18/1*)


Cargue la pila recargable antes de utilizarla
por primera vez o cuando se haya agotado.
Para prolongar la capacidad de la pila,
crguela slo cuando est completamente
agotada (Bat. baja aparece en la pantalla).

Procedimientos iniciales

Conecte el adaptador de
alimentacin de ca a la toma
DC IN 3 V del reproductor de CD y a
una toma de ca y pulse /CHG para
comenzar la carga.
La indicacin Cargando parpadear
y las secciones del indicador
se
iluminarn sucesivamente.

a DC IN 3V

* Compruebe el cdigo de rea del modelo que haya


adquirido en la parte superior izquierda del cdigo
de barras del paquete.

Deslice el interruptor OPEN para


abrir la tapa del reproductor.

Abra la tapa del compartimento de


la pila del reproductor.

Introduzca la pila recargable


NH-7WMAA haciendo coincidir
la polaridad con la marca
que aparece en el interior del
compartimento y cierre la tapa
hasta que haga clic.

Adaptador de
alimentacin de ca

a una toma de ca

Cuando la pila se haya cargado


totalmente, la indicacin Cargando
desaparecer.
Notas
No cargue ninguna pila recargable que no sea
NH-7WMAA.
Durante la carga, el reproductor y la pila
recargable se calientan. Esto no supone riesgo
alguno.
Extraiga la pila recargable del reproductor si no
va a utilizarlo durante un perodo prolongado de
tiempo.

contina

11 ES

Nota sobre la vida til de la pila


recargable y cundo debe sustituirse
Si la pila es nueva o no se ha utilizado por un
perodo de tiempo prolongado, es posible que
no se cargue completamente.
En ese caso, crguela hasta que la indicacin
Cargando desaparezca de la pantalla y,
a continuacin, utilice el reproductor hasta
agotar la pila completamente (Bat. baja
aparece en la pantalla). Repita este
procedimiento varias veces.
Si despus de utilizar este procedimiento la
duracin de la pila contina siendo corta,
aproximadamente la mitad de la duracin
normal, sustityala por una nueva.
Nota sobre el transporte de la pila
recargable
Utilice el estuche que se proporciona para
transportar la pila con el n de protegerla del
calor. Si la pila recargable entra en contacto
con objetos metlicos, se puede calentar, o
incluso provocar un incendio, debido a un
cortocircuito.

Comprobacin de la
energa de la pila
La pantalla indica la energa que queda en
la pila tal y como se muestra a continuacin.
Segn se agota la pila, el indicador negro va
disminuyendo.

Bat. baja *
* Suena un pitido.
Cuando la pila se agote, sustityala por una
nueva o cargue la pila recargable*.
* Slo para los modelos D-NE321 HK4 y E18/1

Notas
La pantalla muestra la energa restante aproximada
de la pila. Por ejemplo, una barra no siempre
indica que queda una cuarta parte de la energa de
la pila.
Dependiendo de las condiciones de
funcionamiento, la pantalla puede aumentar o
disminuir en relacin a la energa restante real.

12 ES

Duracin de la pila 1)
Si se utiliza una pila alcalina 2)
G-PROTECTION
1
2
22
20
CD de audio
41
38
CD ATRAC 3)
26
24
CD MP3 4)
Si se utiliza una pila recargable NH7WMAA (cargada durante 5 h (hora)
aproximadamente 5) 6))
G-PROTECTION
1
2
10
9
CD de audio
17
15
CD ATRAC 3)
12
11
CD MP3 4)
1)Valor medido utilizando el estndar de JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)
El tiempo de reproduccin que se muestra son
las horas aproximadas, cuando se utiliza el
reproductor en una supercie plana y estable
y AHORR ENERGA se ha ajustado en
CONEXIN ( pgina 27). Este valor variar
en funcin de cmo se utilice el reproductor.
2)Si se utiliza una pila alcalina Sony LR6 (SG)
(fabricada en Japn)
3)Grabado a 48 kbps
4)Grabado a 128 kbps
5)El tiempo de carga variar en funcin de cmo se
utilice la pila recargable.
6)Slo para los modelos D-NE321 HK4 y E18/1

Notas sobre las pilas recargables y las


pilas secas
No cargue las pilas secas.
No eche las pilas al fuego.
No transporte las pilas en el bolsillo, por ejemplo,
junto con monedas u otros objetos metlicos. La
pila puede generar calor si los polos positivo y
negativo entran accidentalmente en contacto con
un objeto metlico.
Si las pilas no se van a utilizar durante un perodo
de tiempo prolongado, extrigalas.
Si se produce una fuga en una pila, limpie
cualquier depsito que se haya formado en el
compartimento e instale pilas nuevas. Si los restos
de depsito entran en contacto con la piel, lave la
zona afectada a fondo.

Si se utiliza un adaptador
de alimentacin de ca
Puede utilizar el reproductor con el adaptador
de alimentacin de ca y sin la pila.
Procedimientos iniciales

a DC IN 3V

Adaptador de
alimentacin de ca

a la toma de ca

Conecte el adaptador de
alimentacin de ca a la toma
DC IN 3V del reproductor de CD y
a una toma de ca.

Notas sobre el adaptador de alimentacin


de ca
Desconecte todas las fuentes de alimentacin
cuando no vaya a utilizar el reproductor durante
un perodo de tiempo prolongado.
Utilice slo el adaptador de alimentacin de
ca suministrado. Si no est incluido con su
reproductor, utilice el adaptador de ca AC-E30HG
(no disponible en Australia y Argentina). Si utiliza
un adaptador de alimentacin de ca diferente,
pueden producirse fallos de funcionamiento.

Polaridad del enchufe

No toque el adaptador de alimentacin de ca con


las manos mojadas.
Conecte el adaptador de alimentacin de ca a una
toma de corriente de ca de fcil acceso. Si detecta
alguna anomala en el adaptador de alimentacin
de ca, desconctelo inmediatamente de la toma de
corriente de ca.

13 ES

Reproduccin

Reproduccin de un CD
1

Ajuste el volumen pulsando VOL +/.


VOL +/

Deslice el interruptor OPEN para


abrir la tapa del reproductor.
Conecte previamente los auriculares/
cascos al reproductor.

Interruptor OPEN

a
(auriculares)

Auriculares/cascos

En el mando a distancia:
Modelos D-NE320 para Estados Unidos
y Canad y modelos D-NE321 AR2, E92,
E18/4 y MX2:
Despus de colocar el CD en la bandeja en
el paso 2, pulse y ajuste el volumen
pulsando VOL +/.

Coloque el CD en la bandeja y cierre


la tapa.
VOL +/

Etiqueta hacia arriba

Pulse /ENTER.
(disco) se mueve y el reproductor
inicia la reproduccin.

Modelos D-NE320 europeos y modelos


D-NE321 HK4 y E18/1:
Despus de colocar el CD en la bandeja en el
paso 2, pulse y ajuste el volumen girando
VOL +/.
VOL +/

/ENTER

Para extraer el CD
Extraiga el CD mientras presiona el pivote
ubicado en el centro de la bandeja.

14 ES

Funciones bsicas de reproduccin


(Reproduccin, parada, bsqueda)
Para
Reproducir
Parar

Operacin
En posicin de parada, mantenga pulsado
/ENTER ( en el mando a distancia) hasta
que se inicie la reproduccin.

Parar/reanudar la reproduccin
despus de una pausa.

Pulse /ENTER ( en el mando a distancia).

Parar la reproduccin

Pulse (parada) 4).

Encontrar el principio de la
pista actual 1)

Pulse una vez.

Encontrar el principio de pistas


anteriores 1)

Pulse repetidamente.

Encontrar el principio de la pista


siguiente 1)

Pulse una vez.

Encontrar el principio de las pistas


sucesivas 1)

Pulse repetidamente.

Retroceder rpidamente 1) 3)

Mantenga pulsado .

Avanzar rpidamente 1) 3)
Saltar a los grupos sucesivos 2)

Mantenga pulsado .
Pulse
(grupo) + repetidamente.

Saltar a los grupos anteriores 2)

Pulse

Reproduccin

Buscar

Reproducir desde la primera pista

(grupo) repetidamente.

1)Se puede utilizar durante la reproduccin y en pausa.


2)Se puede utilizar durante la reproduccin de un CD que no sea de audio.
3)No se puede utilizar con un archivo MP3 grabado en un disco CD-R/CD-RW con formato de escritura
de paquetes.
4)/CHG para los modelos D-NE321 HK4 y E18/1.

contina

15 ES

Bloqueo de los controles

(HOLD)
Mediante el bloqueo de los controles, puede
evitar que stos se pulsen accidentalmente
cuando se trasporta el reproductor.

Deslice el interruptor HOLD situado


en la parte posterior del reproductor
en la direccin de la echa.
La indicacin BLOQUEO parpadear
si se pulsa un botn cuando la funcin
HOLD est activada.

Para los modelos que incluyen mando a


distancia:
Puede utilizar la funcin HOLD con el
mando a distancia y el reproductor (en
la parte posterior) por separado. Por
ejemplo, aunque la funcin HOLD del
reproductor est activada, puede manejar
el reproductor utilizando el mando a
distancia a menos que tambin haya
activado la funcin HOLD del mando.

Para desbloquear los controles


Deslice el interruptor HOLD en direccin
contraria a la echa.

Bsqueda de una pista/


archivo favorito
Bsqueda mediante la
visualizacin de grupos

(vista de archivos)
En un CD como CD ATRAC o un CD MP3
en el que hay varios archivos grabados, puede
buscar un archivo comprobando los nombres
de grupos (excepto en un CD de audio) o
archivos que se encuentran junto al archivo de
reproduccin.

Pulse SEARCH repetidamente.


Los nombres de grupos y archivos que
estn junto al archivo actual aparecern en
la pantalla.

MR.SNO
The Train
Where do
Nombres de grupos
Nombres de archivos

Pulse
+o
un grupo.

Pulse o para seleccionar un


archivo.

Pulse /ENTER.
El archivo que ha seleccionado empezar
a reproducirse.

para seleccionar

Para cancelar la bsqueda


Pulse .

16 ES

Yo

Comprobacin de la
informacin del CD en la
pantalla

Puede comprobar la informacin del CD en


la pantalla.
En funcin de la regin en la que haya
adquirido el reproductor de CD, es posible
que el idioma predeterminado no sea
INGLS. Cambie el ajuste de IDIOMA,
si es necesario ( pgina 26).
Cuando reproduzca un CD MP3 que contenga
archivos con una etiqueta ID3, se visualizar
la informacin sobre la etiqueta. (Si no
hay informacin sobre la etiqueta ID3, se
visualizar el nombre del archivo o el grupo.)
( pgina 5)

de lista)
Puede buscar una pista o archivo
comprobando el tipo de formato de la fuente
de msica y los nombres de los nombres y
archivos.
Pulse SEARCH repetidamente.

Si reproduce un CD en el que se han


grabado datos de audio mixtos:
La pantalla para seleccionar el tipo
de formato como ATRAC ROOT y
MP3 ROOT aparecer en primer lugar.
Pulse /ENTER.

Pulse o para seleccionar un


grupo y pulse /ENTER.

Pulse o para seleccionar un


archivo.

Pulse /ENTER.
El archivo que ha seleccionado empezar
a reproducirse.

Reproduccin

Bsqueda mediante la
visualizacin de una lista
de grupos/archivos (vista

Notas
Este reproductor permite visualizar los caracteres
A-Z, a-z, 0-9 y _.
Antes de reproducir un archivo, el reproductor
leer toda la informacin del archivo y el grupo
(o carpeta) del CD. Aparece Leyendo. La lectura
de los datos puede llevar cierto tiempo, en funcin
del contenido del CD.
Si el archivo no pertenece a ningn grupo,
MP3 ROOT aparece en la pantalla.

contina

Para volver a la pantalla anterior


Pulse o .
Para cancelar la bsqueda
Pulse .

17 ES

Para comprobar la informacin en


la pantalla
Pulse DISPLAY/MENU repetidamente.
CD de audio
Nmero de pista, tiempo de reproduccin
transcurrido
(Nombre del artista, nombre de la pista)1)

Nmero total de pistas del CD, tiempo


restante total del CD, tiempo restante de
la pista actual 2)

Pantalla de visualizacin de archivos

18 ES

CD ATRAC/MP3
Nombre de archivo, nombre del artista 3),
nmero de archivo, tiempo de reproduccin
transcurrido

Nombre del grupo 3), informacin de CDEC 4),


nmero total de archivos

Pantalla de visualizacin de archivos

1)Cuando reproduzca un CD de audio que contenga


informacin de texto como, por ejemplo, un
disco CD-TEXT, se visualizar informacin entre
parntesis.
2)Las pantallas slo aparecen durante la
reproduccin normal.
3)Durante la reproduccin, no se visualizar
el nombre del artista si el disco no contiene
informacin sobre la etiqueta ID3. Cuando la lista
de nombres de grupos/archivos aparezca en la
pantalla, los nombres del artista y del grupo no se
visualizarn.
4)Se visualizarn la velocidad de bits y las
frecuencias de muestreo. Mientras se reproduce un
archivo MP3 creado a velocidad de bits variable,
la indicacin VBR aparecer en la pantalla en
lugar de la velocidad de bits. En algunos casos,
VBR aparece en mitad de la reproduccin, en
lugar de hacerlo al principio.

Cambio de las
opciones de
reproduccin

Cuando aparezca REPETIR,


seleccione CONEXIN o
DESCONEXIN y pulse
/ENTER.

(PLAY MODE)

Para volver a la reproduccin normal


Seleccione TODAS en el men PLAY
MODE.
contina

Reproduccin

Puede utilizar varias opciones de


reproduccin tales como seleccionar las
canciones que desea escuchar y reproducir los
temas en el orden que preera.
Para obtener ms informacin sobre las
opciones de reproduccin, consulte la
pgina 20.
Tambin puede reproducir canciones
repetidamente utilizando las opciones de
reproduccin que elija (reproduccin repetida,
pgina 22).
Pulse DISPLAY/MENU hasta que
aparezca la pantalla de mens.

: PLAY MODE
: SOUND
: OPCIN

Pulse o para seleccionar


PLAY MODE.

Despus de pulsar /ENTER,


pulse o para seleccionar la
opcin de reproduccin.
El ajuste predeterminado es TODAS
(reproduccin normal).

Pulse /ENTER.

19 ES

Opciones de reproduccin
Pantalla del reproductor
de CD
TODAS
GRUPO

(PLAY MODE)

Explicacin
Todas las pistas del CD se reproducen segn un orden de nmero de pista.
Para los CD ATRAC/MP3, el orden de reproduccin ser diferente en
funcin del ajuste de ORDEN REPROD. en el men OPCIN.
Se reproducen todos los archivos del grupo seleccionado o todos los
grupos (slo discos ATRAC/MP3) ( pgina 21).

Se reproduce una vez la pista actual.

ALEATORIO

Se reproducen una vez todas las pistas del CD en orden aleatorio.

GRUPO ALEAT.

Se reproducen una vez todos los archivos del grupo seleccionado en orden
aleatorio (slo discos ATRAC/MP3) ( pgina 21).
Se reproducen las pistas para las que se han aadido marcadores.
La reproduccin de pistas con marcadores comienza por el orden
de nmero de pista, no por el orden en el que se hayan aadido los
marcadores ( pgina 21).
Se reproducen las pistas de la lista de reproduccin m3u* seleccionada
(slo discos MP3) ( pgina 21).
Se reproducen las pistas del CD que ha reproducido con mayor frecuencia
desde el nmero 10 al uno.
Se reproducen en orden aleatorio las 32 pistas que el reproductor ha
memorizado automticamente como las ms escuchadas.

MARCADOR

LISTA REPROD.
CLASIF. AUTO.
CLAS. ALEAT.
PROGRAMA
INTRO

Se reproducen hasta 64 pistas en su orden favorito ( pgina 22).


Se reproducen una vez aproximadamente los primeros 10 s (segundo) de
todas las pistas que suceden a la pista actual.

* Una lista de reproduccin m3u es un archivo en el que se ha codicado el orden de reproduccin de un


archivo MP3. Para utilizar la funcin de lista de reproduccin, grabe archivos MP3 en un disco CD-R/CD-RW
utilizando un software de codicacin que sea compatible con el formato m3u.
Puede reproducir las 8 primeras listas (enumeradas por nombre de archivo) que aparecen en la pantalla del
reproductor de CD.

20 ES

Reproduccin de grupos

Pulse o para seleccionar un


grupo.
Si selecciona un grupo en un CD MP3,
etc. buscando en todos los directorios,
pulse o .
Si selecciona un grupo del mismo
directorio, pulse o .
Pulse /ENTER durante
2 s (segundo) o ms.
El reproductor inicia la reproduccin de
todos los archivos del grupo seleccionado.
Cuando aparezca REPETIR,
seleccione CONEXIN o
DESCONEXIN y pulse
/ENTER.

Nota
Si el grupo no tiene pistas, No vlido aparece en
la pantalla.

Reproduccin de
las pistas favoritas

(reproduccin por Marcador)

Durante la reproduccin de la pista


a la que desea aadir un marcador,
pulse /ENTER hasta que
empiece a parpadear lentamente.
Si desea aadir un marcador a dos
o ms pistas, repita el paso 1.
Puede aadir marcadores a un mximo de
10 CD de audio (hasta 99 pistas por CD)
y a un mximo de 5 CD ATRAC/MP3
(hasta 999 pistas por CD).

Pulse DISPLAY/MENU hasta que


aparezca la pantalla de mens.

Pulse o para seleccionar


PLAY MODE y pulse /ENTER.

Pulse o para seleccionar


MARCADOR y, a continuacin,
pulse /ENTER.

Cuando aparezca REPETIR,


seleccione CONEXIN o
DESCONEXIN y pulse
/ENTER.

Reproduccin

Realice los pasos 1 y 2 de Cambio de


las opciones de reproduccin (PLAY
MODE) ( pgina 19). En el paso
3, seleccione GRUPO o GRUPO
ALEAT. y pulse /ENTER.

Para eliminar marcadores


Durante la reproduccin de una pista con
marcador, mantenga pulsado /ENTER
hasta que desaparezca.
Notas
Si intenta aadir marcadores a las pistas de un
undcimo CD (sexto CD si se trata de discos
ATRAC/MP3), se borrarn los marcadores del CD
que haya reproducido en primer lugar.
Todos los marcadores almacenados en la memoria
se borrarn si desconecta todas las fuentes de
alimentacin.
Slo para los modelos D-NE321 HK4 y E18/1:
Todos los marcadores almacenados en la memoria
tambin se borrarn si contina utilizando el
reproductor con la pila recargable mientras
Bat. baja aparece en la pantalla, sin cargar la
pila.

Reproduccin de las listas


de reproduccin favoritas
(reproduccin de listas de
reproduccin m3u)

En el paso 3 de la seccin Cambio


de las opciones de reproduccin
(PLAY MODE) ( pgina 19),
seleccione LISTA REPROD..

Pulse o para seleccionar una


lista de reproduccin.

Pulse /ENTER.
contina

21 ES

Reproduccin de pistas
en el orden deseado
(reproduccin PGM)

Con el reproductor parado,


seleccione PROGRAMA en el
paso 3 de Cambio de las opciones
de reproduccin (PLAY MODE)
( pgina 19) y, a continuacin,
pulse /ENTER.

Para comprobar el programa


1 Con el reproductor parado, seleccione
PROGRAMA en el paso 3 de Cambio
de las opciones de reproduccin
(PLAY MODE) ( pgina 19) y, a
continuacin, pulse /ENTER.
2 Mantenga pulsado /ENTER hasta que
la pantalla cambie. Siempre que pulse
/ENTER, las pistas se visualizarn en
el orden de reproduccin.
Para cancelar la reproduccin PGM
Pulse .

22 ES

Pulse o para seleccionar


una pista y mantenga pulsado
/ENTER hasta que la pantalla
cambie.
Cuando reproduzca un CD ATRAC/MP3:
tambin puede seleccionar un archivo de
otro grupo pulsando + o .

Repita el paso 2 para seleccionar


las pistas en el orden que preera.
Puede seleccionar hasta 64 pistas.
Cuando termine de introducir la
pista nmero 64, el nmero de pista
seleccionado en primer lugar (CD de
audio)/nombre de archivo (CD ATRAC/
MP3) aparecer en la pantalla.
Si selecciona 65 o ms pistas, las que haya
seleccionado en primer lugar se borrarn
de una en una.

Pulse /ENTER.
La reproduccin se iniciar en el orden
seleccionado.

Reproduccin de pistas de
forma repetida (reproduccin
Repetir)

Seleccione CONEXIN en el
paso 5 de Cambio de las opciones
de reproduccin (PLAY MODE)
( pgina 19).

Para volver a la reproduccin normal


Seleccione DESCONEXIN.

Cambio de la calidad
del sonido
Para obtener detalles sobre el ajuste de los
elementos de SOUND, consulte la pgina 24.

Seleccin de la calidad del


sonido

Pulse o durante
2 s (segundo) o ms para
seleccionar el margen de
frecuencia.

Pulse o repetidamente para


seleccionar la forma de la onda.
Existen 3 formas almacenadas en la
memoria para cada margen de frecuencia.

Pulse DISPLAY/MENU hasta que


aparezca la pantalla de mens.

Pulse o para seleccionar


SOUND.

Low

Reproduccin

Puede establecer el ajuste ECUALIZADOR


y/o el ajuste AMPLIAR BAJO. Si ajusta
ambos a la vez, podr disfrutar de los sonidos
graves y de la calidad de sonido deseada.

Mid High

Margen de frecuencia

Pulse o para seleccionar el


volumen del sonido.
El volumen del sonido se puede ajustar en
7 niveles.
Volumen del sonido

Despus de pulsar /ENTER,


pulse o para seleccionar el
elemento que desea establecer y
pulse /ENTER.

Pulse o para seleccionar una


opcin y pulse /ENTER.

Personalizacin de la
calidad del sonido
Puede ajustar la calidad del sonido para
cada margen de frecuencia individualmente,
comprobando la forma de la onda en la pantalla.

Seleccione ECUALIZADOR en el
paso 3 y PERSONALIZADO en el
paso 4 de Seleccin de la calidad
del sonido.
La indicacin Low se visualizar
primero.
Existen 3 mrgenes de frecuencia: Low
(audio de margen bajo), Mid (audio
de margen medio) y High (audio de
margen alto).

Low

Mid High

Repita los pasos 2 a 4 para realizar


los ajustes de los 2 mrgenes de
frecuencia restantes.

Pulse /ENTER.

Para volver a la pantalla anterior


Pulse .
Para cancelar la funcin de ajuste
Pulse en el mando a distancia durante
2 s (segundo) o ms.
Notas
Si al elevar el volumen el sonido est
distorsionado debido a los ajustes que haya
establecido, baje el volumen.
Si observa una diferencia entre el ajuste de sonido
PERSONALIZADO y otros ajustes, ajuste el
volumen segn sus preferencias.

contina

23 ES

Elementos de SOUND
Para volver a la pantalla anterior, pulse . Para cancelar la operacin de ajuste, pulse durante
2 s (segundo) o ms.
Elemento
ECUALIZADOR
(Ajustes del
ecualizador)

Opciones (: Ajuste predeterminado)


DESCONEXIN Calidad de sonido normal
SUAVE
ACTIVO
FUERTE

PERSONALIZADO
AMPLIAR BAJO
(Ajuste para sonidos
graves)

DESCONEXIN

1
2
3

Para sonidos vocales, potenciando el audio de margen


medio
Sonidos vivaces, potenciando el audio de margen bajo y
alto
Sonidos potentes, potenciando an ms el audio de
margen bajo y alto en comparacin con el sonido
ACTIVO
Sonido personalizado (consulte la pgina 23 para
obtener ms informacin)
Calidad de sonido normal
Potencia los sonidos graves
Potencia los sonidos graves ms que 1
Potencia los sonidos graves ms que 2

Nota
Si cambia el ajuste del elemento ECUALIZADOR despus de haber ajustado el elemento AMPLIAR BAJO,
el ajuste de ECUALIZADOR tendr prioridad.
Cuando ajuste ambos elementos, ECUALIZADOR y AMPLIAR BAJO, ajuste primero ECUALIZADOR.

24 ES

Cambio de los ajustes


opcionales
Para obtener detalles sobre el ajuste de
los elementos de OPCIN, consulte la
pgina 26.

Ajuste de varias funciones

Pulse DISPLAY/MENU hasta que


aparezca la pantalla de mens.

Pulse o para seleccionar


OPCIN.

Despus de pulsar /ENTER,


pulse o para seleccionar el
elemento que desea establecer y
pulse /ENTER.

Pulse o para seleccionar una


opcin y pulse /ENTER.
Para establecer el ajuste de IDIOMA u
ORDEN REPROD., repita el paso 3.

Reproduccin

Puede ajustar varias funciones tales como el


idioma del men y el orden de reproduccin
de los grupos/archivos.

contina

25 ES

Elementos de OPCIN
Para volver a la pantalla anterior, pulse . Para cancelar la operacin de ajuste, pulse durante
2 s (segundo) o ms.
Elementos
IDIOMA
(Idioma del men,
etc.)

Opciones (: Ajustes predeterminados)


MEN
INGLS
FRANCS
ALEMN
ITALIANO
PORTUGUS
RUSO
ESPAOL
TEXTO 1)

26 ES

G-PROTECTION 1)
(Para evitar que el
sonido salte)

AVLS 2)
(Limitacin del
volumen)

DESCONEXIN

TEMPORIZADOR
(Temporizador de
apagado)

DESCONEXIN

PITIDO
(Sonido de manejo
del reproductor)

CONEXIN

UNIFORME 1) 3)
(Reproduccin
continua de pistas)

DESCONEXIN

CONEXIN

1-99 min

DESCONEXIN

CONEXIN

Seleccione el idioma para el texto de


los mens, mensajes de advertencia,
etc.

Seleccione el idioma para CD-TEXT,


etiqueta ID3, etc.
INGLS
Si selecciona AUTO, podr leer el
FRANCS
texto en estos idiomas.
ALEMN
ITALIANO
PORTUGUS
RUSO
ESPAOL
Con el sonido CD de alta calidad se proporciona
proteccin para evitar que el sonido salte.
Se proporciona proteccin mejorada para evitar que el
sonido salte.
El volumen cambia sin limitar el nivel.
AUTO

El volumen mximo se limita para proporcionar


proteccin auditiva.
El temporizador no funciona.
se visualiza en el reproductor. Puede comprobar el
tiempo de reproduccin restante seleccionando esta
opcin durante la reproduccin.
Pulse o repetidamente para aumentar o disminuir la
duracin del tiempo en 5 min (minuto) o siga pulsando
o para aumentar o disminuir la duracin en
1 min (minuto). El ajuste predeterminado es 10 min.
El pitido suena cuando se maneja el reproductor.
El pitido est desactivado.
El CD se reproduce tal y como se ha grabado, incluyendo
los espacios entre las pistas.
El CD se reproduce sin espacios entre las pistas.

Elementos
AHORR ENERGA
(Ahorro de energa)
ORDEN REPROD. 1)
(Orden de
reproduccin)

Opciones (: Ajustes predeterminados)


DESCONEXIN La funcin AHORR ENERGA no funciona.
CONEXIN
PISTA

GRUPO

DESCONEXIN

CONEXIN

Reproduccin

CD-EXTRA 1) 4)
(Reproduccin
segn el formato
de disco)

El ajuste de los elementos de SOUND no tienen efecto.


Reproduce la fuente de msica segn
NORMAL
el orden de grabacin.
N PIS ID3TAG Reproduce segn el orden del nmero
de etiqueta ID3.
NOMBRE
Reproduce en orden alfabtico segn
ARCHIVO
los nombres de archivo.
DESCONEXIN Reproduce la fuente de msica segn
el orden de grabacin.
CONEXIN
Reproduce la fuente de msica segn
el orden de los nombres de grupos.
Ajstelo en DESCONEXIN siempre que pueda
reproducir el CD normalmente.
Si no puede reproducir un CD-Extra, ajstelo en
CONEXIN. Ahora podr reproducirlo.

1)Slo podr hacer esto mientras el reproductor est parado.


2)AVLS son las siglas de Automatic Volume Limiter System (Sistema de limitacin automtica del volumen).
3)Esta funcin es exclusiva de los CD ATRAC.
4)Esta funcin es exclusiva de los CD de audio y CD-Extra.

Notas
Aunque G-PROTECTION se haya ajustado en 2, el sonido puede saltar si:
el reproductor recibe sacudidas continuas y ms fuertes.
se reproduce un disco sucio o araado.
en los discos CD-R/CD-RW, se reproduce un disco de poca calidad o hay algn problema con el dispositivo
de grabacin original o el software de aplicacin.
Aunque UNIFORME se haya ajustado en CONEXIN, las pistas podran no funcionar de forma
continuada dependiendo de como se haya grabado la msica de origen.

27 ES

Informacin adicional

Solucin de problemas
Si el problema persiste despus de haber realizado estas comprobaciones, pngase en contacto con
el proveedor Sony ms prximo.

Alimentacin 1)
Sntoma
La pila recargable no puede
cargarse.

Causa y/o medida correctiva


La pila recargable no est colocada dentro del compartimento
de las pilas. Introduzca la pila recargable ( pgina 11).
Ha pulsado en el mando a distancia. Pulse /CHG en el
reproductor de CD mientras est parado. 2)

Sonido
Sntoma
El volumen no aumenta aunque
pulse VOL + repetidamente.
No se oye ningn sonido.

Causa y/o medida correctiva


AVLS est ajustado en CONEXIN. Ajstelo en
DESCONEXIN ( pgina 26).
Conecte los enchufes de los auriculares/cascos rmemente.
Los enchufes estn sucios. Limpie los enchufes de los
auriculares/cascos con un pao seco de forma peridica.

Se oye un ruido en el CD.

Cierre la tapa del compartimiento de la pila rmemente


( pgina 10).

No se pueden congurar los


elementos de SOUND.

AHORR ENERGA est ajustado en CONEXIN.


Ajstelo en DESCONEXIN ( pgina 27).

Funcionamiento/reproduccin

28 ES

Sntoma
El tiempo de reproduccin es
demasiado corto. El CD no se
reproduce.

Causa y/o medida correctiva

Algunas pistas no se reproducen.

Ha intentado reproducir archivos en un formato que no es


compatible con este reproductor ( pgina 5).
Cambie el ajuste de CD-EXTRA en el men OPCIN.
Ahora podr reproducir el CD ( pgina 27).

Compruebe que est utilizando una pila alcalina y no una de


manganeso.
Sustituya la pila seca por una pila alcalina LR6 (tamao AA)
nueva ( pgina 10).
Cargue y descargue la batera recargable varias veces
( pgina 12) 1).

Sntoma
La indicacin Bat. baja aparece
en la pantalla y el CD no se
reproduce.

Causa y/o medida correctiva

La indicacin Volt alto aparece


en la pantalla.

Se est utilizando un adaptador de alimentacin de ca


cuya potencia es superior a la del adaptador suministrado
o recomendado. Utilice exclusivamente el adaptador de
alimentacin de ca suministrado o el cable de la batera
del automvil recomendado en Accesorios opcionales
( pgina 32).

El CD no se reproduce o la
indicacin Sin disco aparece en
la pantalla cuando se introduce un
CD en el reproductor.

El CD est sucio o defectuoso. Lmpielo o cmbielo.


Compruebe que ha insertado el CD con la etiqueta hacia arriba
( pgina 14).
Se ha producido condensacin de humedad. No utilice el
reproductor de CD durante varias horas hasta que la humedad
se haya evaporado.
Cierre la tapa del compartimiento de la pila rmemente
( pgina 10).
Compruebe que la pila se ha insertado correctamente
( pgina 10).
Conecte rmemente el adaptador de alimentacin de ca a una
toma de ca adecuada ( pgina 13).
Pulse /ENTER despus de transcurridos algunos segundos
desde que conect el adaptador de alimentacin de ca.
El disco CD-R/CD-RW del reproductor est en blanco.
Hay un problema con la calidad del disco CD-R/CD-RW, el
dispositivo de grabacin o el software de aplicacin.

El indicador BLOQUEO parpadea


en la pantalla cuando se pulsa un
botn y el CD no se reproduce.

Los botones estn bloqueados. Deslice el interruptor HOLD en


direccin contraria ( pgina 16).

La reproduccin se inicia en el
punto en que se detuvo (funcin
de reanudacin).

La funcin de reanudacin est en funcionamiento. Para iniciar


la reproduccin desde la primera pista, mantenga pulsado
/ENTER ( en el mando a distancia) con el reproductor
parado hasta que la primera pista empiece a reproducirse o abra
la tapa del reproductor ( pgina 15), o bien, desconecte todas
las fuentes de alimentacin y, a continuacin, introduzca la pila
o conecte de nuevo el adaptador de alimentacin de ca.

Durante la reproduccin de
un CD ATRAC o MP3, el CD
no gira, pero el sonido se oye
normalmente.

Este reproductor ha sido diseado para evitar la rotacin


de discos ATRAC o MP3 durante la reproduccin con el
n de reducir el consumo de energa. No se trata de un
funcionamiento incorrecto del reproductor.

La indicacin Sin arch. aparece


en la pantalla despus de pulsar
/ENTER o cuando la tapa del
reproductor est cerrada.

El CD-R/CD-RW no contiene archivos ATRAC3plus/MP3.


Se est utilizando un disco CD-R/CD-RW del que se han
borrado los datos.
El CD est sucio.

La pila recargable est completamente agotada. Cargue la pila


( pgina 11). 1)
Sustituya la pila seca por una pila alcalina LR6 (tamao AA)
nueva ( pgina 10).

Informacin adicional

contina

29 ES

Sntoma
La pantalla LCD apenas se ve o
est ralentizada.

Causa y/o medida correctiva

Aunque no haya seleccionado


MARCADOR,
(Marcador)
parpadea.

Si ha seleccionado una opcin de reproduccin que no sea


MARCADOR,
(Marcador) parpadea.

La reproduccin se ha detenido de
forma repentina.

Se ha ajustado el temporizador de apagado. Cambie el ajuste de


TEMPORIZADOR a DESCONEXIN ( pgina 26).
La pila recargable o la pila seca alcalina estn agotadas. Cargue
la pila recargable ( pgina 11) o sustituya la pila seca por
una pila alcalina LR6 (tamao AA) nueva ( pgina 10).

No puede utilizar el reproductor


y aparece una secuencia de
8 nmeros o letras en la pantalla
del reproductor de CD.

Este fenmeno se puede producir en funcin del CD que


est utilizando. Desconecte todas las fuentes de alimentacin
y, a continuacin, introduzca la pila o conecte de nuevo el
adaptador de alimentacin de ca. Intente utilizar el reproductor
de nuevo. Si el problema persiste, pngase en contacto con el
proveedor Sony ms prximo.

Est utilizando el reproductor de CD a una temperatura


demasiado elevada (superior a 40 C) o baja (inferior a 0 C).
A temperatura ambiente, la pantalla volver a funcionar
normalmente.

Otros
Sntoma
Cuando se cierra la tapa del
reproductor de CD, el disco
empieza a girar.
No puede utilizar correctamente el
reproductor de CD con el mando a
distancia. 2)

Causa y/o medida correctiva


El reproductor est leyendo la informacin del CD; no se trata
de un funcionamiento incorrecto.
Los botones del reproductor estn pulsados por error.
El mando a distancia no est bien conectado.

1) Slo para los modelos D-NE321 HK4 y E18/1. Compruebe el cdigo de rea del modelo que haya adquirido
en la parte superior izquierda del cdigo de barras del paquete.
2) Modelos D-NE320 para Estados Unidos, Canad y Europa y D-NE321.

30 ES

Mantenimiento

Especicaciones

Para limpiar la supercie exterior


Utilice un pao suave ligeramente
humedecido con agua o un detergente suave.
No utilice alcohol, bencina ni disolvente.

Sistema
Sistema Compact Disc Digital Audio

Propiedades del diodo lser


Material: GaAlAs
Longitud de onda: = 770 - 800 nm
Duracin de la emisin: Continua
Salida del lser: Inferior a 44,6 W
(Esta salida es el valor medido a una distancia de
200 mm de la supercie del objetivo del lector
ptico con una apertura de 7 mm.)

Conversin D-A
Control tiempo-eje de cuarzo de 1 bit

Respuesta en frecuencia
Salida (nivel de entrada a 3 V)
Auriculares (minitoma estreo)
Aprox. 5 mW + Aprox. 5 mW a 16
(Aprox. 1,5 mW + Aprox. 1,5 mW a 16 )*
*Para los clientes de Europa

Requisitos de alimentacin

Informacin adicional

20 - 20 000 Hz +1
2 dB (medido por JEITA)

Pila LR6 (tamao AA): cc 1,5 V 1


Pila recargable Sony NH-7WMAA:
cc 1,2 V 1*
Adaptador de corriente de ca (toma DC IN 3 V):
220 V, 50 Hz (Modelos para China y Argentina)
120 V, 60 Hz (Modelo para el mercado mexicano)
Consumo de energa: 5W
Salida nominal: cc de 3V 1A

* Slo para los modelos D-NE321 HK4 y E18/1.


Compruebe el cdigo de rea del modelo que haya
adquirido en la parte superior izquierda del cdigo
de barras del paquete.

Temperatura de funcionamiento
5 C - 35 C

Dimensiones (an./al./prf.) (partes y controles


externos excluidos)
Aprox. 137,8 30,9 137,8 mm

Peso (accesorios excluidos)


Aprox. 178 g

Patentes de los EE.UU. y otros pases usados con


licencia de Dolby Laboratories.
Diseo y especicaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.

31 ES

Accesorios opcionales
Adaptador de alimentacin
ca*

AC-E30HG

Sistema de altavoz activo

SRS-Z1
SRS-Z30
DCC-E345

Cable de batera de
automvil
Cable de batera de
automvil con pack
de conexin para el
automvil

DCC-E34CP

Pack de conexin para el


automvil

CPA-9C

Auriculares (excepto para


los clientes de Francia)

MDR-EX71SL
MDR-G04SL
MDR-J20SP
MDR-E808SP
MDR-E808LP

Auriculares (para los


clientes de Francia)

* Las especicaciones para adaptadores de


alimentacin de ca varan segn cada rea.
Verique la tensin de su rea y la forma del
enchufe antes de comprarlo.

Es posible que su distribuidor no distribuya


algunos de los accesorios mencionados.
Solictele informacin detallada sobre los
accesorios disponibles en su pas o regin.

32 ES

ndice

IDIOMA 26
INTRO 20

Smbolos

(Batera) 11, 12
(disco) 14
1 20
(Temporizador) 26

LISTA REPROD.

M
Mando a distancia 8
MARCADOR 20, 21
MEN 26

O
8

Pantalla 10
Parar 15
Pausa 15
PERSONALIZADO 24
Pila recargable 8, 11
Pila seca 10
PISTA 27
PITIDO 26
PLAY MODE 19
PROGRAMA 20, 22

15

R
Reproduccin de listas de reproduccin m3u
Reproduccin Repetir 22
Reproducir 15
Reproductor de CD 9
SonicStage 4
SOUND 24
SUAVE 24

12

E
ECUALIZADOR 23, 24
Estuche de transporte para la pila
Etiqueta ID3 17

F
Formato CD-DA
FUERTE 24
Funcin HOLD

5
16

G
G-PROTECTION 26
GRUPO 20, 21, 27
Grupo 6
GRUPO ALEAT. 20, 21

21

D
Duracin de la pila

27

Cascos 8
CD-Extra 5
CD-EXTRA 27
CD-ROM (SonicStage)
CD-TEXT 18
CD ATRAC 5
CD en modo mixto 5
CD MP3 5
CLAS. ALEAT. 20
CLASIF. AUTO. 20

OPCIN 26
ORDEN REPROD.

Informacin adicional

Accesorios opcionales 32
ACTIVO 24
Adaptador de alimentacin de ca
AHORR ENERGA 27
ALEATORIO 20
AMPLIAR BAJO 23, 24
ATRAC3plus 5
AVLS 26
Bsqueda

20

T
8

Tapa del compartimento de la pila


TEMPORIZADOR 26
TEXTO 26
TODAS 20

10, 11

U
UNIFORME

26

V
Vista de archivos 16
Vista de lista 17

33 ES

AVERTISSEMENT
Pour prvenir tout risque
dincendie ou dlectrocution,
ne pas exposer lappareil la
pluie ou lhumidit.
Ninstallez pas lappareil dans un espace
conn comme dans une bibliothque ou
un meuble encastr.
An dviter tout risque dincendie, ne pas
couvrir les ailettes de ventilation de cet
appareil avec des journaux, des nappes,
des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies
allumes sur lappareil.
An dviter tout risque dincendie et
dlectrocution, ne pas poser dobjets
remplis de liquide, vases ou autre, sur
lappareil.
INFORMATION
A pleine puissance, lcoute prolonge
du baladeur peut endommager loreille de
lutilisateur.
ATTENTION
Lutilisation dinstruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Certains pays peuvent appliquer des
dispositions diffrentes pour llimination
des piles qui alimentent ce produit. Veuillez
consulter vos autorits locales.
PRECAUTIONS
UN RAYONNEMENT LASER
INVISIBLE EST EMIS LORSQUE
LAPPAREIL EST OUVERT
NE PAS REGARDER LE
RAYON LASER FIXEMENT
NI DIRECTEMENT AVEC DES
INSTRUMENTS DOPTIQUE
UN RAYONNEMENT LASER
INVISIBLE DE CLASSE 1M EST EMIS
LORSQUE LAPPAREIL EST OUVERT
NE PAS REGARDER DIRECTEMENT
AVEC DES INSTRUMENTS
DOPTIQUE

2 FR

La marque CE est valable uniquement dans


les pays o elle a force de loi, cest--dire
principalement dans les pays de lEEE
(Espace conomique europen).

Table des matires


Crez vos propres ATRAC CD .............4
Quels disques pouvez-vous utiliser avec
votre lecteur CD ?......................................5
Prcautions ...........................................7
Scurit ......................................................7
Utilisation du lecteur CD ...........................7
Manipulation des CD .................................7
Utilisation du casque/des couteurs ...........7

Mise en service
Vrication des accessoires fournis ...8
Guide pour les pices et les
commandes ..........................................9
Prparation de la source
dalimentation (Pile sche) ................10
Lors de lutilisation dune batterie
rechargeable (pour les modles D-NE321
HK4, E18/1 uniquement*).......................11
Vrication de la puissance restante de la
batterie .....................................................12
Utilisation de ladaptateur secteur ............13

Lecture de vos listes de slection prfres


(lecture de la liste de slection m3u) .......21
Lecture de morceaux dans lordre de votre
choix (lecture programme) ...................22
Lecture de pistes rpte (lecture rpte)...22

Modication de la qualit sonore ......23


Slection de la qualit sonore ...................23
Personnalisation de la qualit sonore .......23
Mode SOUND .........................................24
Modication des rglages en option ...25
Rglage des diverses fonctions ................25
Mode OPTION ........................................26

FR

Informations complmentaires
Dpannage ..........................................28
Entretien .............................................31
Spcications......................................31
Accessoires en option ........................32

Index ....................................................33

Lecture
Lecture dun CD ..................................14
Fonctions de base en lecture (lecture, arrt,
avance/retour rapide) ...............................15
Verrouillage des commandes (HOLD) .....16
Recherche de votre piste/chier
prfr(e) ............................................16
Recherche par afchage des groupes
(Afchage des chiers)............................16
Recherche par afchage dune liste de
groupes/chiers (Afchage de listes) ......17
Vrication des informations du CD sur
lafchage ................................................17
Changement des options de lecture
(PLAY MODE)......................................19
Options de lecture (PLAY MODE) .........20
Groupes de lecture....................................21
Lecture de vos pistes prfres (lecture de
pistes pourvues de signets) ......................21

Le mode demploi dcrit lutilisation du lecteur


CD. Pour lutilisation du logiciel SonicStage fourni,
rfrez-vous au Guide dinstallation/utilisation .

Remarques lattention des


utilisateurs
Concernant le logiciel fourni
En fonction du type de texte et des caractres, il se
peut que le texte afch sur SonicStage ne safche
pas correctement sur le priphrique. Les causes de
ce problme sont :
Les limites du lecteur connect.
Un fonctionnement anormal du lecteur.
ATRAC3plus est une marque dpose par Sony
Corporation.
WALKMAN est une marque dpose par Sony
Corporation pour reprsenter les produits stro
dots dcouteurs.
est une marque
de Sony Corporation.

3 FR

Crez vos propres ATRAC CD


En plus des CD audio habituels, vous pouvez lire un CD original appel ATRAC CD , que
vous pouvez crer avec le logiciel fourni, SonicStage. Ce logiciel vous permet denregistrer
lquivalent de 30 CD audio* sur un CD-R ou CD-RW.
Lutilisation des ATRAC CD est prsente brivement ci-dessous.

Installez SonicStage sur votre PC.


SonicStage est un logiciel qui vous permet de crer des
CD originaux avec les morceaux que vous tlchargez
partir de CD audio sur votre ordinateur. Vous pouvez
linstaller depuis le CD-ROM fourni.

ATRAC CD

Crez un ATRAC CD.


Slectionnez vos chansons prfres stockes sur votre
ordinateur, puis gravez-les sur un CD-R/CD-RW laide
du logiciel SonicStage.
CD audio,
chiers MP3

Vous pouvez ensuite les couter avec


votre lecteur CD.
Grce au CD que vous avez cr, vous pouvez emporter
une multitude de chansons o vous voulez.

Consultez le Guide dinstallation/utilisation fourni


pour connatre la procdure dinstallation de SonicStage et
apprendre crer des ATRAC CD.
* Lorsque la dure totale dun CD (album) est estime 60 minutes et que
vous enregistrez sur un CD-R/CD-RW 700 Mo 48 Kbits/s au format
ATRAC3plus.

4 FR

Quels disques pouvez-vous utiliser avec votre lecteur CD ?


CD audio :
CD format CD-DA
CD-DA (Compact Disc Digital Audio) est un format
denregistrement standard des CD audio.

ATRAC CD :
Les CD-R/CD-RW comportant des donnes audio compresses au
formatATRAC3plus enregistres grce SonicStage*
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) est une technologie de
compression de chiers audio qui satisfait des exigences de qualit sonore et de
taux de compression leves. ATRAC3plus permet de compresser les chiers audio
environ 1/20 de leur taille dorigine la vitesse de 64 Kbits/s.
Ce lecteur CD peut lire les dbits binaires et les frquences dchantillonnage suivants.
Dbits binaires

Frquences dchantillonnage

ATRAC3

66/105/132 Kbits/s

44,1 kHz

ATRAC3plus

48/64/256 Kbits/s

44,1 kHz

Ce lecteur CD peut afcher jusqu 62 caractres.

CD MP3 :
Les CD-R/CD-RW comportant des donnes audio compresses au format
MP3 enregistres grce un logiciel autre que SonicStage*
Ce lecteur CD peut lire les dbits binaires et les frquences dchantillonnage
suivants. Les chiers dbit binaire variable (VBR, Variable Bit Rate) peuvent
galement tre lus.
Dbits binaires

Frquences dchantillonnage

MPEG-1 Layer3

32 - 320 Kbits/s

32/44,1/48 kHz

MPEG-2 Layer3

8 - 160 Kbits/s

16/22,05/23 kHz

MPEG-2.5 Layer3

8 - 160 Kbits/s

8/11 025/12 kHz

Ce lecteur CD prend en charge les versions 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 du format dtiquette


ID3. Ltiquette ID3 est un format permettant dajouter certaines informations (titre
de la piste, titre de lalbum, nom de lartiste, etc.) aux chiers MP3. Ce lecteur CD
peut afcher jusqu 64 caractres de ltiquette ID3.

CD-Extra et Mix-Mode CD :
Les CD-R/CD-RW sur lesquels les donnes au format CD-DA et format
CD-ROM sont enregistres ensemble*
Si vous ne pouvez pas lire votre CD, modiez le rglage de CD-EXTRA dans le
menu OPTION ( page 27). Vous pouvez maintenant lire votre CD.
Il est galement possible de lire un ATRAC CD sur lequel des donnes audio compresses au
format MP3 ont t enregistres grce un logiciel autre que SonicStage.
Vous ne pouvez pas crer de CD comportant diffrents types de donnes audio avec le logiciel
SonicStage.
* Seuls les disques au format ISO 9660 niveaux 1 et 2 et ISO 9660-Joliet peuvent tre lus.

Suite

5 FR

Disques audio encods par des


technologies de protection des droits
dauteur
Cet appareil est conu pour la lecture de
disques conformes la norme Compact Disc
(CD). Rcemment, diffrents disques audio
encods par des technologies de protection
des droits dauteur ont t mis en vente par
certaines compagnies de disques. Notez bien
que, parmi ces disques, certains ne sont pas
conformes la norme CD et quil est possible
quils ne puissent pas tre lus sur cet appareil.
Diffrence de structures des chiers des
ATRAC CD et MP3
Les ATRAC CD et MP3 sont constitus
par des chiers et des groupes . Un
chier correspond la piste dun CD
audio. Un groupe est un ensemble de
chiers qui correspond un album .
Pour les CD MP3, votre lecteur considre un
dossier MP3 comme un groupe de sorte
que les ATRAC CD et MP3 peuvent tre
utiliss de la mme faon.
Nombre utilisable de groupes et de chiers
nombre maximal de groupes : 256
nombre maximal de chiers : 999
Ordre de lecture des ATRAC CD et MP3
Pour les ATRAC CD, les chiers sont lus
dans lordre slectionn avec SonicStage.
Pour les CD MP3, lordre de lecture peut
diffrer selon la mthode qui a t utilise
pour enregistrer les chiers MP3 sur le
disque. Une liste de slection indiquant
un ordre de lecture des chiers MP3 peut
galement tre lue. Dans lexemple suivant,
les chiers sont lus de .

6 FR

MP3

Groupe
Fichier

(Niveaux maximum de rpertoires : 8)


Remarques
Si des chiers ATRAC3plus et MP3 sont
enregistrs sur le mme CD, le lecteur CD lit les
chiers ATRAC3plus en premier.
La capacit de lecture du lecteur CD peut varier
suivant la qualit du disque et ltat du matriel
denregistrement.
Les caractres utilisables sont les suivants : A Z,
a z, 0 9, et _ (tiret bas).
Nenregistrez pas de chiers dun format diffrent
et ne crez pas de dossiers inutiles sur un disque
qui contient des chiers ATRAC3plus/MP3.
A propos des ATRAC CD
Les CD-R/CD-RW enregistrs au format
ATRAC3plus ne peuvent pas tre lus par votre
ordinateur.
A propos des CD MP3
Noubliez pas dajouter lextension mp3
au nom du chier. Cependant, si vous ajoutez
lextension mp3 un chier autre quun
chier MP3, le lecteur ne reconnatra pas le chier
correctement.
Pour compresser une source dans un chier MP3,
nous vous recommandons de rgler les paramtres
de compression sur 44,1 kHz 128 Kbits/s
et Dbit binaire constant .
Pour enregistrer jusqu la capacit maximale,
rglez le logiciel de gravure sur Interruption de
la gravure .
Pour enregistrer jusqu la capacit maximale
en une seule fois sur un support vierge, rglez le
logiciel de gravure sur Un seul disque .

Prcautions
Scurit
Si un objet solide ou liquide tombe dans
le lecteur CD, dbranchez-le et faites-le
vrier par un personnel quali avant de le
rutiliser.
Nintroduisez aucun corps tranger dans la
prise DC IN 3 V (prise pour lalimentation
externe).

Utilisation du lecteur CD
Veillez maintenir la lentille du lecteur
propre et ne pas la toucher. Si vous
touchez la lentille, elle pourrait tre
endommage et provoquer une altration du
fonctionnement du lecteur CD.
Ne posez pas dobjets lourds sur le lecteur
CD. Le lecteur CD et le CD pourraient tre
endommags.
Ne laissez pas le lecteur CD proximit
dune source de chaleur ou dans un endroit
directement expos au soleil, la poussire,
au sable, lhumidit, la pluie, aux chocs
mcaniques. Ne posez pas le lecteur CD
en quilibre et ne le laissez pas dans une
voiture avec les fentres fermes.
Si le lecteur CD provoque des interfrences
pour la rception dmissions radio ou
tlvises, teignez lappareil ou loignez-le
de la radio ou de la tlvision.
Les disques qui nont pas une forme standard
(par exemple en forme de cur, de carr
ou dtoile) ne peuvent pas tre lus par ce
lecteur CD. Vous risquez dendommager le
lecteur CD. Nutilisez pas ce type de disque.

Manipulation des CD
Manipulez le CD par la tranche pour ne pas
le salir. Ne touchez pas sa surface.
Ne collez pas de papier ou de bande
adhsive sur le CD.
Nexposez pas le CD la lumire directe du
soleil ou des sources de chaleur telles que
les conduits de ventilation dair chaud. Ne
laissez pas le CD dans une voiture gare et
expose la lumire directe du soleil.

Utilisation du casque/des
couteurs
Scurit routire
Nutilisez pas le casque/les couteurs vlo
ou pendant la conduite dune voiture ou de
tout autre vhicule motoris. Cette pratique
peut tre dangereuse et elle est illgale dans de
nombreux endroits. Il peut galement savrer
dangereux dutiliser le casque volume lev
en marchant et plus particulirement lorsque
vous traversez un passage piton. Redoublez
de vigilance ou interrompez lcoute dans les
situations risque.
Prvention des troubles de loue
Evitez dutiliser le casque/les couteurs
avec un volume sonore lev. Les mdecins
dconseillent lcoute prolonge volume
lev. Si vous percevez des sifements
dans les oreilles, rduisez le volume ou
interrompez lcoute.
Respect des autres
Maintenez le volume un niveau modr.
Ceci vous permettra dentendre les sons
extrieurs et dtre attentif votre entourage.

7 FR

Mise en service

Vrication des
accessoires fournis
Adaptateur secteur
(non fourni avec
les modles pour les
Etats-Unis, le Canada,
CE7/3, E/4)

Ecouteurs
(pour les modles D-NE321
AR2, E92, E18/4, MX2
uniquement*)

Remarque
Utilisez uniquement la tlcommande fournie. Vous
ne pouvez pas faire fonctionner ce lecteur avec
dautres tlcommandes.

Raccordez correctement la che du


casque/des couteurs la tlcommande.
Pour le modle D-NE320 en Europe et les
modles D-NE321 HK4, E18/1 uniquement
Casque ou couteurs

Ecouteurs

Ecouteurs

(pour le modle
(pour les autres modles)
D-NE320 en Europe
et les modles D-NE321
HK4, E18/1 uniquement*)

Pour le modle D-NE320 aux Etats-Unis/au


Canada et les modles D-NE321 AR2, E92,
E18/4, MX2 uniquement
Casque ou couteurs

Tlcommande
(pour le modle
D-NE320 en Europe et
D-NE321 HK4, E18/1
uniquement*)

Tlcommande
(pour le modle D-NE320
aux Etats-Unis/au Canada
et D-NE321 AR2, E92,
E18/4, MX2
uniquement*)

Batterie rechargeable Etui de transport


(pour les modles
pour batterie
D-NE321 HK4,
E18/1 uniquement*)

(pour les modles


D-NE321 HK4,
E18/1 uniquement*)

Port des couteurs fournis (pour les modles


D-NE321 AR2, E92, E18/4, MX2 uniquement*)
Les procdures suivantes concernent le port
sur loreille gauche.
1 Accrochez llment sur votre oreille
gauche et llment sur votre oreille
droite, comme illustr.

CD-ROM (SonicStage)
Ne lisez pas ce CD-ROM avec un lecteur CD
audio (y compris celui-ci).

Mode demploi (ce guide)


Guide dinstallation/utilisation fourni

8 FR

* Le code rgional de votre modle gure sur


la partie suprieure gauche du code barre, sur
lemballage.

2 Accrochez les couteurs autour des


oreilles, comme pour des lunettes.
3 Ajustez les couteurs pour quils
sadaptent confortablement vos oreilles.
Remarque concernant la manipulation
des couteurs fournis
Ne posez pas dobjet et nappliquez pas une
pression sur les couteurs an de ne pas les
dformer au cours dun stockage prolong.

Guide pour les pices


et les commandes

( page 14-17, 21-23, 25)


/ ( page 15, 17, 21, 23)
1)/ ( page 16, 17, 19, 21-23, 25)
VOL +/ ( page 14)
Lecteur CD :

Touche ( page 15-17, 22)


Tlcommande :
Touches +/ ( page 15)
Lecteur CD :
Modles D-NE321 HK4, E18/1 2) :
Touche (arrt)/CHG ( page 11, 15-17)
Autres modles :
Touche (arrt) ( page 15-17)
Tlcommande :
Touche (arrt) ( page 15)
Touche SEARCH ( page 16, 17)

Mise en service

Lecteur CD

Touche de fonctionnement
(lecture/pause)1)/ENTER

Touche DISPLAY/MENU ( page 18,

19, 21, 23)

Touche

Tlcommande (pour le modle D-NE320


aux Etats-Unis/au Canada et les modles
D-NE321 AR2, E92, E18/4, MX2 uniquement

+ ( page 15, 16, 22)

Prise (casque) ( page 14)


Prise DC IN 3 V ( page 11, 13)
Commutateur HOLD ( larrire du

lecteur CD) ( page 16)


Commutateur OPEN ( page 10, 14)
Modle D-NE320 aux Etats-Unis/au Canada

et modles D-NE321 AR2, E92, E18/4,


MX2 :
Touches VOL +/ ( page 14)
Modle D-NE320 en Europe et modles
D-NE321 HK4, E18/1 :
Commande VOL +/ ( page 14)
Touche (lecture/pause)1)

Tlcommande (pour le modle D-NE320


en Europe et les modles D-NE321 HK4,
E18/1 uniquement)

( page 14, 15)

Touche / ( page 15)


Prise couteurs ( larrire)
Crochet
Clip
Suite

9 FR

Afchage

Prparation de la
source dalimentation
(Pile sche)
Utilisez uniquement le type de pile sche
suivant pour votre lecteur CD :
Pile alcaline LR6 (format AA)

Afchage dinformations par caractres

Faites glisser le commutateur OPEN


pour ouvrir le couvercle du lecteur.

( page 18)
Indicateur Atrac3plus/MP3 ( page 5)
Indicateur de disque ( page 14)
Indicateur de batterie ( page 12)

Commutateur
OPEN

Indicateur de liste de slection


Indicateur de groupe
Indicateur de signet ( page 21)

Indicateur du mode de lecture


Indicateur du programmateur

Ouvrez le couvercle du
compartiment de la pile lintrieur
du lecteur.
Soulevez

( page 26)
Indicateur SOUND
1) Cette touche possde un point tactile.
2) Le code rgional de votre modle gure
sur la partie suprieure gauche du code
barre, sur lemballage.

Couvercle du
compartiment de
la pile

Appuyez

Insrez la pile LR6 (format AA - non


fournie) en ajustant le sur le
schma du compartiment de la pile et
fermez le couvercle jusquau dclic.

Insrez le
ple en
premier.

10 FR

Pour retirer la pile


Retirez la pile comme illustr ci-dessous.

/CHG

Lors de lutilisation dune


batterie rechargeable (pour

les modles D-NE321 HK4,


E18/1 uniquement*)
Chargez la batterie rechargeable avant la
premire utilisation ou lorsquelle est use.
Pour conserver les capacits initiales de la
batterie, chargez-la uniquement lorsquelle est
compltement use ( Low Battery apparat
sur lafchage).
* Le code rgional de votre modle gure sur
la partie suprieure gauche du code barre, sur
lemballage.

Faites glisser le commutateur OPEN


pour ouvrir le couvercle du lecteur.

Ouvrez le couvercle du
compartiment de la pile lintrieur
du lecteur.

Insrez la batterie rechargeable


NH-7WMAA en ajustant le sur
le schma du compartiment de
la batterie et fermez le couvercle
jusquau dclic.

Mise en service

Branchez ladaptateur secteur la


prise DC IN 3 V du lecteur CD et la
prise secteur. Appuyez ensuite sur
/CHG pour commencer la charge.
Lindication Charging clignote et
lindicateur de la
sallume.

vers DC IN 3V

Adaptateur secteur

vers une prise secteur

Une fois le chargement complet effectu,


lindication Charging disparat.
Remarques
Ne chargez pas de batterie rechargeable autre que
la NH-7WMAA.
Pendant la charge, le lecteur et la batterie
rechargeable chauffent. Ce phnomne nest pas
dangereux.
Retirez la batterie rechargeable si vous prvoyez
de ne pas utiliser le lecteur pendant une priode
prolonge.

Suite

11 FR

Remarque sur la vie utile de la batterie


rechargeable et sur son remplacement
Si la batterie est neuve ou na pas t utilise
pendant une priode prolonge, la charge ne
seffectuera peut-tre pas compltement.
Dans ce cas, chargez la batterie jusqu ce
que lindication Charging disparaisse et
utilisez le lecteur jusqu ce que la batterie
soit compltement use ( Low Battery
apparat sur lafchage). Rptez la procdure
plusieurs fois.
Dans le cas o la dure de vie de la batterie
natteindrait quenviron la moiti de sa charge
normale aprs cette procdure, remplacez
celle-ci par une batterie rechargeable neuve.
Remarque sur le transport de la batterie
rechargeable
Utilisez ltui de transport pour batterie fourni
contre la chaleur. Si la batterie rechargeable
entre en contact avec des objets mtalliques,
lappareil peut chauffer ou senammer
cause dun court-circuit.

Vrication de la
puissance restante de la
batterie
La puissance restante de la batterie est
indique sur lafchage comme illustr cidessous. Plus lindicateur noir diminue, plus
la batterie se vide.

Low Battery *
* Bip sonore audible.
Quand la batterie est use, chargez la batterie
rechargeable ou remplacez la pile sche par
une pile neuve*.
* Modles D-NE321 HK4, E18/1 uniquement

Remarques
Lafchage montre la puissance restante
approximative de la batterie. Par exemple, une
seule section ne signie par forcment quil reste
un quart de puissance.
Selon les conditions dutilisation, lafchage peut
augmenter ou diminuer en fonction de la puissance
restante effective.

12 FR

Dure de vie de la batterie 1)


En cas dutilisation dune pile alcaline 2)
G-PROTECTION
1
2
22
20
CD audio
41
38
ATRAC CD 3)
26
24
MP3 4)
En cas dutilisation dune batterie
rechargeable NH-7WMAA (charge pendant
5 heures environ 5) 6))
G-PROTECTION
1
2
10
9
CD audio
17
15
ATRAC CD 3)
12
11
MP3 4)
1)Valeur mesure conformment la norme JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)
Le temps de lecture en heures indiqu est
approximatif, lorsque vous utilisez le lecteur
sur une surface plane et stable et que POWER
SAVE est rgl sur ON ( page 27). Cette
valeur varie en fonction de lutilisation du lecteur.
2)En cas dutilisation dune pile alcaline Sony LR6
(SG) (fabrique au Japon)
3)Valeur enregistre 48 Kbits/s
4)Valeur enregistre 128 Kbits/s
5)Le temps de charge peut varier suivant lutilisation
de la batterie rechargeable.
6)Modles D-NE321 HK4, E18/1 uniquement

Remarques sur les batteries rechargeables


et les piles sches
Ne chargez pas des piles sches.
Ne jetez pas les piles/batteries usages au feu.
Ne transportez pas de pile/batterie dans vos poches
et ne les mettez pas en contact avec des pices
de monnaie ou des objets mtalliques. Les piles/
batteries peuvent gnrer de la chaleur si leurs
bornes (positive et ngative) entrent en contact
avec un objet mtallique par mgarde.
Retirez les piles/batteries si vous envisagez de ne
pas les utiliser pendant une priode prolonge.
En cas de fuite dlectrolyte, essuyez tout dpt
prsent dans le compartiment et installez de
nouvelles piles/batteries. Si le dpt entre en
contact avec votre peau, nettoyez-la grande eau.

Utilisation de ladaptateur
secteur
Vous pouvez utiliser le lecteur aliment par
ladaptateur secteur (sans pile).
Mise en service

vers DC IN 3V

Adaptateur secteur

vers une prise secteur

Branchez ladaptateur secteur la


prise DC IN 3 V du lecteur CD et
une prise secteur.

Remarques sur ladaptateur secteur


Dbranchez toutes les sources dalimentation si
vous envisagez de ne pas utiliser le lecteur pendant
une priode prolonge.
Utilisez ladaptateur fourni uniquement. Si
aucun adaptateur nest fourni avec votre lecteur,
utilisez un adaptateur AC-E30HG (non disponible
en Australie ni en Argentine). Si vous utilisez
tout autre adaptateur, des dysfonctionnements
pourraient survenir.

Polarit de la che

Ne touchez pas ladaptateur secteur si vos mains


sont mouilles.
Branchez ladaptateur secteur sur une prise
secteur facilement accessible. Si vous remarquez
un dysfonctionnement de ladaptateur secteur,
dbranchez-le immdiatement de la prise secteur.

13 FR

Lecture

Lecture dun CD

Rglez le volume en appuyant sur


les touches VOL +/.
VOL+/

Faites glisser le commutateur OPEN


pour ouvrir le couvercle du lecteur.
En premier lieu, branchez le casque/les
couteurs au lecteur.

Commutateur OPEN

vers
(casque)

Casque/couteurs

Placez le CD sur le plateau et


fermez le couvercle.

Sur la tlcommande :
Modle D-NE320 pour les Etats-Unis/le
Canada et modles D-NE321 AR2, E92,
E18/4, MX2 :
Une fois le CD plac sur le plateau (tape 2),
appuyez sur et rglez le volume en
appuyant sur VOL +/-.

VOL+/

Modle D-NE320 pour lEurope et modles


D-NE321 HK4, E18/1 :
Une fois le CD plac sur le plateau (tape 2),
appuyez sur et rglez le volume en
appuyant sur VOL +/-.

Etiquette vers
le haut

Appuyez sur /ENTER.


(disque) tourne et la lecture
dmarre.

VOL+/

/ENTER

Pour retirer le CD
Retirez le CD en appuyant sur le pivot situ
au centre du plateau.

14 FR

Fonctions de base en lecture (lecture, arrt, avance/retour


rapide)
Pour
Lire

Lire depuis la premire piste

Arrter la Mettre en pause/Reprendre la lecture


lecture
aprs une pause
Arrter la lecture

Opration
A partir de la position arrt, maintenez enfonce
la touche /ENTER ( sur la tlcommande)
jusquau dmarrage de la lecture.
Appuyez sur la touche /ENTER ( sur la
tlcommande).
Appuyez sur (arrt) 4).

Lecture

Effectuer Localiser le dbut de la piste en cours 1) Appuyez une fois sur .


une
Localiser le dbut des pistes prcdentes 1) Appuyez plusieurs fois sur .
recherche
Localiser le dbut de la piste suivante 1)
Appuyez une fois sur .
Localiser le dbut des pistes suivantes 1)

Appuyez plusieurs fois sur .

Reculer rapidement 1) 3)

Maintenez la touche enfonce.

Avancer rapidement 1) 3)
Passer aux groupes suivants 2)

Maintenez la touche enfonce.


Appuyez plusieurs fois sur
(groupe) +.

Passer aux groupes prcdents 2)

Appuyez plusieurs fois sur

(groupe) .

1)Vous pouvez effectuer cette opration pendant la lecture et la pause.


2)Vous pouvez effectuer cette opration pendant la lecture dun CD autre que des CD audio.
3)Vous ne pouvez pas effectuer cette opration avec un chier MP3 enregistr sur un CD-R/CD-RW avec une
mthode dcriture par paquet.
4)/CHG pour les modles D-NE321 HK4, E18/1.

Suite

15 FR

Verrouillage des
commandes (HOLD)
Vous pouvez viter dappuyer par mgarde
sur des touches pendant le transport en
verrouillant les commandes.

Faites glisser le commutateur


HOLD, situ larrire du lecteur,
dans le sens de la che.
Le message HOLD clignote si vous
appuyez sur nimporte quelle touche alors
que la fonction HOLD est active.

Pour les modles avec tlcommande :


Vous pouvez utiliser la fonction HOLD
pour la tlcommande et le lecteur (
larrire) sparment. Par exemple, mme
si la fonction HOLD est active sur le
lecteur, vous pouvez faire fonctionner le
lecteur en utilisant la tlcommande, sauf
si vous avez rgl la fonction HOLD de la
tlcommande sur ON.

Recherche de votre
piste/chier prfr(e)
Recherche par afchage
des groupes (Afchage des

chiers)
Vous pouvez effectuer une recherche sur
des CD comme les ATRAC CD ou les MP3
qui comportent des chiers enregistrs en
vriant les noms de groupes (sauf sur un
CD audio) ou les chiers autour du chier en
cours de lecture.

Appuyez plusieurs reprises sur


SEARCH.
Les noms des groupes et chiers autour
du chier en cours apparaissent sur
lafchage.

MR.SNO
The Train
Where do

Pour dverrouiller les commandes


Faites glisser le commutateur HOLD dans le
sens oppos la che.

Noms de groupes
Noms de chiers

Appuyez sur
+ ou pour
slectionner un groupe.

Appuyez sur ou pour


slectionner un chier.

Appuyez sur /ENTER.


La lecture du chier slectionn
commence.

Pour annuler une recherche


Appuyez sur .

16 FR

Yo

Vrication des
informations du CD sur
lafchage

Vous pouvez rechercher une piste/un chier


en vriant le type de format de la source
audio et les noms de groupes et de chiers.

Vous pouvez vrier les informations du CD


sur lafchage.
En fonction du lieu dachat du lecteur
CD, la langue par dfaut peut ne pas tre
ENGLISH . Modiez le paramtre
LANGUAGE, si ncessaire ( page 26).
Lorsque vous lisez un CD MP3 contenant
des chiers ayant une tiquette ID3,
les informations de cette tiquette ID3
safchent. (Lorsque aucune information sur
ltiquette ID3 nest disponible, le nom de
chier ou de groupe safche.) ( page 5)

Appuyez plusieurs reprises sur


SEARCH.

Si vous lisez un CD comportant diffrents


types de donnes audio :
Lcran de slection du type de
format tel que ATRAC ROOT ou
MP3 ROOT apparat en premier.
Appuyez sur /ENTER.

Appuyez sur ou pour


slectionner un groupe et appuyez
sur /ENTER.

Appuyez sur ou pour


slectionner un chier.

Appuyez sur /ENTER.


La lecture du chier slectionn
commence.

Lecture

Recherche par afchage


dune liste de groupes/
chiers (Afchage de listes)

Remarques
Les caractres A-Z, a-z, 0-9 et _ sont pris en
charge par lafchage de ce lecteur.
Avant de lire un chier, le lecteur lit toutes les
informations de chier et groupe (ou dossier)
prsentes sur le CD. Reading safche. Selon
le contenu du CD, il se peut que cette lecture
prenne un certain temps.
Si le chier nappartient aucun groupe, MP3
ROOT apparat sur lafchage.

Suite

Pour revenir au premier cran


Appuyez sur ou .
Pour annuler une recherche
Appuyez sur .

17 FR

Pour vrier les informations sur


lafchage
Appuyez plusieurs reprises sur DISPLAY/
MENU.
CD audio
Numro de piste, temps coul
(Nom de lartiste, titre de la piste) 1)

Nombre total de pistes sur le CD, temps


restant sur le CD, temps restant sur la piste en
cours 2)

Ecran dafchage des chiers

18 FR

ATRAC CD/MP3
Nom du chier, nom de lartiste 3), numro de
chier, temps de lecture coul

Nom du groupe 3), informations CODEC 4),


nombre total de chiers

Ecran dafchage des chiers

1)Lorsque vous lisez un CD audio contenant du


texte tel que CD-TEXT, les informations entre
parenthses safchent.
2)Les afchages apparaissent seulement pendant une
lecture normale.
3)Pendant la lecture, artist name nest pas
afch si le disque ne contient pas dinformations
dtiquette ID3. Lorsque la liste des noms de
groupes ou de chiers est prsente sur lafchage,
artist name et group name ne sont pas
afchs.
4)Le dbit binaire et les frquences
dchantillonnage safchent. Lorsquun chier
MP3 cr en dbit binaire variable (VBR, Variable
Bit Rate) est en cours de lecture, VBR apparat
sur lafchage au lieu du dbit binaire. Dans
certains cas, VBR apparat au milieu de la
lecture, et non ds le dbut.

Changement des
options de lecture

Lorsque REPEAT apparat,


slectionnez ON ou OFF et
appuyez sur /ENTER.

(PLAY MODE)

Pour revenir en lecture normale


Slectionnez ALL dans le menu PLAY
MODE.
Suite

Lecture

Vous pouvez utiliser plusieurs options de


lecture comme la slection des morceaux que
vous souhaitez couter ou le choix de lordre
de lecture des morceaux.
Pour obtenir des dtails sur les options de
lecture, voir page 20.
Vous pouvez galement lire plusieurs fois
des morceaux grce aux options de lecture
(lecture rpte, page 22).
Appuyez sur DISPLAY/MENU
jusqu ce que lcran MENU
apparaisse.

: PLAYMODE
: SOUND
: OPTION

Appuyez sur ou pour


slectionner
PLAY MODE .

Aprs avoir appuy sur /


ENTER, appuyez sur ou pour
slectionner loption de lecture.
Le paramtre par dfaut est ALL
(lecture normale).

Appuyez sur /ENTER.

19 FR

Options de lecture (PLAY MODE)


Afchage du lecteur CD
ALL
GROUP
1
SHUFFLE
GROUP SHUFFLE
BOOKMARK

PLAYLIST
AUTO RANKING
RANKING SHUF
PROGRAM
INTRO

Explication
Toutes les pistes du CD sont lues dans lordre de leur numro.
Pour les ATRAC CD et MP3, lordre de lecture diffre en fonction du
rglage PLAY ORDER dans le menu OPTION.
Tous les chiers du groupe slectionn ou tous les groupes sont lus
(ATRAC CD ou MP3 uniquement) ( page 21).
La piste actuelle nest lue quune seule fois.
Toutes les pistes du CD sont lues de faon alatoire.
Tous les chiers du groupe slectionn sont lus une fois dans un ordre
alatoire (ATRAC CD ou MP3 uniquement) ( page 21).
Les pistes pourvues de signets sont lues. La lecture des pistes avec signets
commence, dans lordre des numros de piste et non dans lordre dans
lequel vous avez ajout les signets ( page 21).
Les pistes de la liste de slection m3u* choisie sont lues
(MP3 uniquement) ( page 21).
Les pistes que vous lisez le plus souvent sur le CD sont lues de la dixime
la premire.
Jusqu 32 pistes, que le lecteur a automatiquement enregistres comme
les plus frquemment joues, sont lues de faon alatoire.
Jusqu 64 pistes sont lues dans lordre de votre choix ( page 22).
Les dix premires secondes environ de toutes les pistes qui suivent la
piste en cours sont lues.

* Une liste de slection m3u est un chier dans lequel un ordre de lecture de chiers MP3 a t encod. Pour
utiliser la fonction de liste de slection, enregistrez des chiers MP3 sur un CD-R/CD-RW en utilisant un
logiciel de codage prenant en charge le format m3u.
Vous pouvez lire les 8 premires listes (classes par nom de chier) sur lcran du lecteur CD.

20 FR

Groupes de lecture

Appuyez sur ou pour


slectionner un groupe.
Si, par exemple, vous slectionnez un
groupe sur un CD MP3 en effectuant
une recherche dans tous les rpertoires,
appuyez sur ou .
Si vous slectionnez un groupe au sein du
mme rpertoire, appuyez sur ou .
Appuyez sur /ENTER pendant au
moins 2 secondes.
La lecture de tous les chiers du groupe
slectionn dmarre.

Appuyez sur DISPLAY/MENU


jusqu ce que lcran de menu
apparaisse.

Appuyez sur ou pour


slectionner PLAY MODE et
appuyez sur /ENTER.

Appuyez sur ou pour


slectionner BOOKMARK , puis
appuyez sur /ENTER.

Lorsque REPEAT apparat,


slectionnez ON ou OFF et
appuyez sur /ENTER.

Pour supprimer des signets


Pendant la lecture dune piste comportant
un signet, maintenez la touche /ENTER
enfonce jusqu ce que disparaisse.
Remarques

Lecture de vos pistes


prfres (lecture de pistes

Si vous essayez de dnir un signet pour les


pistes dun onzime CD (ou dun sixime pour les
ATRAC CD ou MP3), les signets du CD que vous
avez lu en premier seffacent.
Tous les signets stocks dans la mmoire seront
effacs si vous dbranchez toutes les sources
dalimentation.
Pour les modles D-NE321 HK4, E18/1
uniquement :
Tous les signets stocks dans la mmoire seront
aussi effacs si vous continuez utiliser le lecteur
avec la batterie rechargeable alors que Low
Battery safche, sans charger la batterie.

Lecture de vos listes de


slection prfres (lecture

Lorsque REPEAT apparat,


slectionnez ON ou OFF et
appuyez sur /ENTER.

Remarque
Si le groupe ne comporte aucune piste, le message
Invalid apparat sur lafchage.

pourvues de signets)

Pendant la lecture de la piste


laquelle vous souhaitez ajouter
un signet, appuyez sur /ENTER
jusqu ce que clignote lentement.
Si vous souhaitez ajouter un signet
plusieurs pistes, rptez ltape 1.
Vous pouvez dnir un signet pour
10 CD audio maximum (jusqu 99 pistes
par CD) et pour 5 ATRAC CD ou MP3
maximum (jusqu 999 pistes par CD).

Lecture

Effectuez les tapes 1 et 2 de


la procdure Changement
des options de lecture (PLAY
MODE) ( page 19). A ltape 3,
slectionnez GROUP ou
GROUP SHUFFLE et appuyez
sur /ENTER.

de la liste de slection m3u)

A ltape 3 de la procdure
Changement des options de
lecture (PLAY MODE) ( page 19),
slectionnez PLAYLIST .

Appuyez sur ou pour


slectionner une liste de slection.

Appuyez sur /ENTER.


Suite

21 FR

Lecture de morceaux
dans lordre de votre choix
(lecture programme)

Lorsque le lecteur est larrt,


slectionnez PROGRAM
ltape 3 de la procdure
Changement des options de
lecture (PLAY MODE) ( page 19),
puis appuyez sur /ENTER.

Pour vrier le programme


1 Lorsque le lecteur est larrt,
slectionnez PROGRAM ltape 3
de la procdure Changement des options
de lecture (PLAY MODE) ( page 19),
puis appuyez sur /ENTER.
2 Maintenez la touche /ENTER
enfonce jusqu ce que lafchage
change. Chaque fois que vous appuyez sur
/ENTER, les pistes safchent suivant
lordre de lecture.
Pour annuler la lecture programme
Appuyez sur .

22 FR

Appuyez sur ou pour


slectionner une piste, et maintenez
enfonce la touche /ENTER
jusqu ce que lafchage change.
Pendant la lecture dun ATRAC CD
ou dun MP3, vous pouvez galement
slectionner un chier dun autre groupe
en appuyant sur + ou -.

Rptez ltape 2 pour slectionner


les pistes dans lordre de votre choix.
Vous pouvez slectionner jusqu
64 pistes.
Lorsque vous avez ni dentrer la
64me piste, le numro de piste
slectionn en premier (CD audio) ou le
nom du chier (ATRAC CD ou MP3)
apparat sur lafchage.
Si vous slectionnez 65 pistes ou plus,
les premires entres seffacent au fur et
mesure.

Appuyez sur /ENTER.


La lecture commence dans lordre
slectionn.

Lecture de pistes rpte


(lecture rpte)

Slectionnez ON ltape 5 de
la procdure Changement des
options de lecture (PLAY MODE)
( page 19).

Pour revenir en lecture normale


Slectionnez OFF .

Modication de la
qualit sonore
Pour obtenir des dtails sur le rglage du
mode SOUND, voir page 24.

Appuyez sur ou pendant au


moins 2 secondes pour slectionner
la plage de frquences.

Appuyez plusieurs fois sur ou


pour slectionner la forme de
londe.
Trois formes sont mmorises pour
chaque plage de frquences.

Slection de la qualit
sonore

Appuyez sur DISPLAY/MENU jusqu


ce que lcran MENU apparaisse.

Appuyez sur ou pour


slectionner SOUND .

Low

Aprs avoir appuy sur /ENTER,


appuyez sur ou pour slectionner
llment que vous voulez congurer
et appuyez sur /ENTER.

Appuyez sur ou pour


slectionner une option et appuyez
sur /ENTER.

Personnalisation de la
qualit sonore
Vous pouvez rgler individuellement la
qualit sonore de chaque plage de frquences
et vrier la forme de londe afche.

Slectionnez EQUALIZER
ltape 3 et CUSTOM ltape 4
de la procdure Slection de la
qualit sonore .
Low safche en premier lieu.
Il existe trois plages de frquences :
Low (gamme basse), Mid (gamme
moyenne), et High (gamme haute).

Mid High

Plage de frquences

Appuyez sur ou pour


slectionner le volume sonore.
Le volume sonore peut avoir sept niveaux
de rglage.
Volume sonore

Low

Lecture

Vous pouvez congurer le rglage


EQUALIZER et/ou le rglage
CLEARBASS . Si vous congurez les
deux en mme temps, vous pouvez accentuer
les graves tout en jouissant de la qualit
sonore dsire.

Mid High

Rptez les tapes 2 4 pour


rgler les 2 plages de frquences
restantes.

Appuyez sur /ENTER.

Pour revenir au premier cran


Appuyez sur .
Pour annuler lopration de rglage
Appuyez sur la touche de la tlcommande
pendant au moins 2 secondes.
Remarques
Baissez le volume si vous constatez une distorsion
du son due aux rglages lorsque vous montez le
volume.
Si vous remarquez une diffrence au niveau du
volume sonore entre le son CUSTOM et
les autres rglages sonores, rglez le volume en
fonction de vos prfrences.

Suite

23 FR

Mode SOUND
Pour retourner lcran prcdent, appuyez sur . Pour annuler le rglage, appuyez sur pendant
au moins deux secondes.
Elment
EQUALIZER
(Rglage du mode
Equalizer)

Options ( : paramtre par dfaut)


Qualit sonore normale.
OFF
SOFT
ACTIVE
HEAVY
CUSTOM

CLEARBASS
(Rglage des graves)

OFF

1
2
3

Pour les donnes audio vocales, accentues et de gamme


moyenne.
Sons entranants, dont laccent est sur les gammes hautes
et basses.
Sons puissants dont laccent est encore plus port sur les
gammes hautes et basses que pour les sons ACTIVE.
Son personnalis (voir page 23 pour plus de dtails).
Qualit sonore normale.
Accent mis sur les graves.
Accent sur les graves plus important que 1.
Accent sur les graves plus important que 2.

Remarque
Si vous changez le rglage de loption EQUALIZER aprs avoir dni loption CLEARBASS, cest le rglage
de loption EQUALIZER qui est pris en compte.
Si vous rglez la fois loption EQUALIZER et CLEARBASS, rglez dabord loption EQUALIZER.

24 FR

Modication des
rglages en option
Pour obtenir des dtails sur le rglage des
modes OPTION, voir page 26.

Rglage des diverses


fonctions

Appuyez sur DISPLAY/MENU


jusqu ce que lcran MENU
apparaisse.

Appuyez sur ou pour


slectionner
OPTION .

Aprs avoir appuy sur


/ENTER, appuyez sur ou
pour slectionner llment que
vous voulez congurer et appuyez
sur /ENTER.

Appuyez sur ou pour


slectionner une option et appuyez
sur /ENTER.
Lorsque vous congurez loption
LANGUAGE ou PLAY ORDER,
rptez ltape 3.

Lecture

Vous pouvez rgler diverses fonctions comme


le choix de la langue pour le menu ou lordre
de lecture des groupes/chiers.

Suite

25 FR

Mode OPTION
Pour retourner lcran prcdent, appuyez sur . Pour annuler le rglage, appuyez sur pendant
au moins deux secondes.
Elments
LANGUAGE
(Langue pour
menu, etc.)

26 FR

Options ( : paramtres par dfaut)


Slectionnez la langue pour le menu, les
MENU
ENGLISH
messages davertissement, etc.
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
RUSSIAN
SPANISH
Slectionnez la langue pour le CD-TEXT,
TEXT 1)
AUTO
ltiquette ID3, etc.
ENGLISH
Si vous slectionnez AUTO , vous
FRENCH
pouvez lire le texte dans les langues
suivantes.
GERMAN

G-PROTECTION 1)
(Pour empcher que
le disque ne saute)

AVLS 2)
(Limitation du
volume)

OFF

TIMER
(Programmateur
dextinction)

OFF

BEEP
(Son de
fonctionnement)

ON

SEAMLESS 1) 3)
(Lecture de pistes
en continu)

OFF

ON

1-99 min

OFF

ON

ITALIAN
PORTUGUESE
RUSSIAN
SPANISH
Protection contre les sauts du CD en plus dune excellente
qualit audio de lecture.
Protection amliore contre les sauts du CD incluse dans ce
lecteur.
Le volume se modie sans limiter son niveau.
Le volume maximum est limit an de protger votre oue.
Le programmateur nest pas activ.
safche sur le lecteur. Vous pouvez vrier le temps de
lecture restant en slectionnant cette option pendant la lecture.
Appuyez sur ou plusieurs reprises pour augmenter ou
diminuer la dure de 5 minutes, ou maintenez ou enfonc
pour augmenter ou diminuer la dure dune minute. Le
paramtre par dfaut est 10 min. .
Le bip sonore se fait entendre lorsque vous faites fonctionner
le lecteur.
Le bip sonore est dsactiv.
Le CD est lu tel quil a t enregistr, avec des blancs entre les
pistes.
Le CD est lu sans interruption entre les pistes.

Elments
POWER SAVE
(Economie
dnergie)
PLAY ORDER 1)
(Ordre de lecture)

Options ( : paramtres par dfaut)


La fonction POWER SAVE est dsactive.
OFF
ON
TRACK

CD-EXTRA 1) 4)
(Lecture par format
de disque)

OFF

ON

Lecture de la source audio dans lordre de


lenregistrement.
ID3TAG TNO Lecture dans lordre du numro dtiquette
ID3.
FILE NAME
Lecture dans lordre alphabtique des noms
de chiers.
Lecture de la source audio dans lordre de
OFF
lenregistrement.
ON
Lecture de la source audio dans lordre des
noms de groupes.
Rglez-le sur OFF tant que vous pouvez lire normalement
votre CD.
Si vous ne pouvez pas lire votre CD-Extra, rglez-le sur ON.
Vous pouvez maintenant le lire.
NORMAL

Lecture

GROUP

Vous ne pouvez pas utiliser le mode SOUND.

1)Vous pouvez effectuer ce rglage uniquement quand le lecteur est arrt.


2)AVLS est labrviation dAutomatic Volume Limiter System (systme de limitation automatique du volume).
3)Cette fonction est disponible avec les ATRAC CD uniquement.
4)Cette fonction est disponible avec les CD audio et les CD-Extra.

Remarques
Mme si G-PROTECTION est rgl sur 2 le son peut sauter :
- lorsque le lecteur CD reoit un choc continu plus important que prvu,
- lorsque le CD lu est sale ou ray ou,
- (pour les CD-R/CD-RW) lorsquun disque de mauvaise qualit est lu ou quil y a un problme avec lappareil
ou le logiciel denregistrement dorigine.
Mme si SEAMLESS est rgl sur ON il se peut que les pistes ne soient pas lues en continu selon la
mthode denregistrement de la source.

27 FR

Informations complmentaires

Dpannage
Si un problme quelconque persiste aprs lavoir vri, consultez votre revendeur Sony le plus
proche.

Alimentation 1)
Problme
Il est impossible de charger la
batterie rechargeable.

Cause et/ou action de correction


La batterie rechargeable nest pas insre dans le compartiment
de la batterie. Insrez la batterie rechargeable ( page 11).
Vous avez appuy sur la touche de la tlcommande.
Pendant larrt, appuyez sur /CHG sur le lecteur CD. 2)

Son
Problme
Le volume naugmente pas mme
si vous appuyez de manire
rpte sur VOL +.
Aucun son ou bruit nest audible.

Cause et/ou action de correction

Un cliquetis se fait entendre


depuis le CD.

Fermez bien le couvercle du compartiment des piles


( page 10).

Impossible de congurer les


options SOUND.

POWER SAVE est rgl sur ON . Rglez-le sur OFF


( page 27).

AVLS est rgl sur ON . Rglez-le sur OFF


( page 26).
Connectez le casque ou les couteurs fermement au lecteur.
Les ches sont sales. Nettoyez rgulirement les ches du
casque ou des couteurs avec un linge propre et sec.

Utilisation/Lecture

28 FR

Problme
Le temps de lecture est trop court.
La lecture du CD est impossible.

Cause et/ou action de correction

Il est impossible de lire certaines


pistes.

Vous essayez de lire des chiers dont le format


denregistrement nest pas compatible avec ce lecteur
( page 5).
Changez le rglage de CD-EXTRA dans le menu OPTION.
Vous pouvez maintenant lire votre CD ( page 27).

Vriez que vous utilisez des piles alcalines et non au


manganse.
Remplacez la pile sche par une pile alcaline LR6 neuve
(format AA) ( page 10).
Chargez et dchargez la batterie plusieurs fois ( page 12) 1).

Problme
Low Battery apparat sur
lafchage et le CD ne fonctionne
pas.

Cause et/ou action de correction

Hi DC in apparat sur
lafchage.

Un adaptateur secteur plus puissant que celui fourni ou


recommand est en cours dutilisation. Utilisez uniquement
ladaptateur secteur fourni ou le cordon de batterie dune
voiture recommand dans la section Accessoires en option
( page 32).

La lecture du CD est impossible ou


No Disc apparat sur lafchage
quand un CD est plac dans le
lecteur.

Le CD est sale ou dfectueux. Nettoyez-le ou changez-le.


Vriez que le CD est insr avec ltiquette vers le haut
( page 14).
De la condensation sest forme. Laissez le lecteur CD de
ct pendant plusieurs heures jusqu ce que la condensation
svapore.
Fermez bien le couvercle du compartiment des piles
( page 10).
Vriez bien que la pile est insre correctement ( page 10).
Branchez ladaptateur secteur une prise secteur ( page 13).
Appuyez sur /ENTER une seconde ou plus aprs le
branchement de ladaptateur secteur.
Le CD-R/CD-RW plac dans le lecteur est vide.
Le problme porte sur la qualit du CD-R/CD-RW, lappareil
denregistrement ou le logiciel dapplication.

HOLD clignote sur lafchage


lorsque vous appuyez sur une
touche et le CD nest pas lu.

Les touches sont verrouilles. Faites glisser le commutateur


HOLD vers larrire ( page 16).

La lecture commence
lendroit o vous lavez arrte
prcdemment (fonction de
reprise).

La fonction de reprise est en cours de fonctionnement. Pour


commencer la lecture partir de la premire piste, appuyez sur
la touche /ENTER ( sur la tlcommande) et maintenezla enfonce pendant que le lecteur est larrt jusqu ce que
la premire piste commence tre lue, ou ouvrez le couvercle
du lecteur ( page 15). Vous pouvez aussi retirer toutes les
sources dalimentation, puis insrer la batterie ou brancher de
nouveau ladaptateur secteur.

Pendant la lecture dun ATRAC CD


ou dun MP3, le CD ne tourne pas,
mais le son est normal.

Ce lecteur est conu pour arrter la rotation dun ATRAC CD


ou MP3 pendant une lecture pour optimiser la consommation
dnergie. Le lecteur ne prsente pas de dysfonctionnement.

No File apparat sur lafchage


aprs avoir appuy sur /ENTER
ou que le couvercle du lecteur a
t ferm.

Aucun chier ATRAC3plus/MP3 nest prsent sur le CD-R/


CD-RW.
Un CD-R/CD-RW dont les donnes ont t effaces est en
cours dutilisation.
Le CD est sale.

La batterie rechargeable est compltement plat. Chargez la


batterie ( page 11). 1)
Remplacez la pile sche par une pile alcaline LR6 neuve
(format AA) ( page 10).

Informations complmentaires

Suite

29 FR

Problme
Lafchage LCD est difcile lire
ou ralenti.

Cause et/ou action de correction

Mme si vous navez pas


slectionn BOOKMARK ,
(Signet) clignote.

Si vous avez slectionn une option de lecture autre que


BOOKMARK ,
(Signet) clignote.

La lecture sest soudainement


interrompue.

Le programmateur dextinction a t activ. Rglez TIMER


sur OFF ( page 26).
La batterie rechargeable ou la pile sche est compltement
plat. Chargez la batterie rechargeable ( page 11) ou
remplacez la pile sche par une pile alcaline LR6 neuve
(format AA) ( page 10).

Il est impossible de faire


fonctionner le lecteur. De plus, une
squence de 8 numros ou lettres
apparat sur lcran du lecteur CD.

Ce phnomne peut se produire selon le CD que vous utilisez.


Retirez toutes les sources dalimentation, puis insrez la
batterie ou branchez de nouveau ladaptateur secteur. Essayez
de faire fonctionner le lecteur nouveau. Si le problme
persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Vous utilisez votre lecteur CD des tempratures trop leves


(au-dessus de 40 C/104 F) ou trop basses (au-dessous de
0 C/32 F). A temprature ambiante, lafchage retrouvera ses
conditions dutilisation normales.

Divers
Problme
Lorsque vous refermez le
couvercle du lecteur CD, le CD
commence tourner.
Il est impossible de faire
fonctionner le lecteur CD
correctement laide de la
tlcommande. 2)

Cause et/ou action de correction


Le lecteur lit les informations du CD et ne prsente pas de
dysfonctionnement.
Les touches sont maintenues enfonces par inadvertance.
La tlcommande nest pas raccorde correctement.

1) Modles D-NE321 HK4, E18/1 uniquement. Le code rgional de votre modle gure sur la partie suprieure
gauche du code barre, sur lemballage.
2) Modle D-NE320 aux Etats-Unis/au Canada/en Europe et D-NE321

30 FR

Entretien

Spcications

Pour nettoyer le botier


Utilisez un linge propre et lgrement
humidi avec de leau ou une solution
dtergente douce. Nutilisez pas dalcool,
dessence ou de diluant.

Systme
Systme audionumrique compact disc

Proprits de la diode laser


Matire : GaAlAs
Longueur donde : = 770 - 800 nm
Dure dmission : continue
Sortie laser : infrieure 44,6 W
(Cette sortie est la valeur mesure une distance
de 200 mm par rapport la surface de la lentille
de lobjectif du bloc de saisie optique avec 7 mm
douverture.)

Conversion N-A
Commande daxe temporel 1 bit quartz
20 - 20 000 Hz +1
2 dB (mesur par JEITA)

Sortie ( 3 V de niveau dentre )


Casque (miniprise stro)
Environ 5 mW + environ 5 mW 16
(Environ 1,5 mW + environ 1,5 mW 16 )*
*Pour les utilisateurs en Europe

Alimentation
Pile LR6 (format AA) : 1,5 V CC 1
Batterie rechargeable Sony NH-7WMAA :
1,2 V CC 1*
Adaptateur secteur (prise DC IN 3 V) :
220 V, 50 Hz (modle pour la Chine)
120 V, 60 Hz (modle pour le Mexique)

Informations complmentaires

Rponse en frquence

* Modles D-NE321 HK4, E18/1 uniquement. Le


code rgional de votre modle gure sur la partie
suprieure gauche du code barre, sur lemballage.

Temprature ambiante
5 C - 35 C (41 F - 95 F)

Dimensions (l/h/p) (sans les commandes ni les


pices en saillie)
Environ 137,8 30,9 137,8 mm
(5 12 1 14 5 12 po.)

Poids (sans les accessoires)


Environ 178 g (6,3 on.)

Brevets amricains et internationaux sous licence de


Dolby Laboratories.
La conception et les spcications sont susceptibles
dtre modies sans pravis.

31 FR

Accessoires en option
Adaptateur secteur *

AC-E30HG

Systme de haut-parleurs
actifs

SRS-Z1
SRS-Z30

Cordon de batterie de
voiture

DCC-E345

Cordon de batterie de
voiture avec un kit de
raccordement pour voiture

DCC-E34CP

Kit de raccordement pour


voiture

CPA-9C

Ecouteurs ( lexception
des clients en France)

MDR-EX71SL
MDR-G04SL
MDR-J20SP

* Les spcications pour les adaptateurs secteur


varient dune rgion une autre. Vriez le
voltage de votre rgion et la forme de la prise
avant deffectuer votre achat.

Pour les utilisateurs en France

En cas de remplacement du casque/couteurs,


rfrez-vous aux modles de casques/couteurs
adapts votre appareil et indiqus ci-dessours.
MDR-E808SP
MDR-E808LP
Il se peut que votre revendeur ne dispose
pas de certains accessoires de la liste cidessus. Demandez-lui la liste des accessoires
disponibles dans votre pays/rgion.

32 FR

Index

G-PROTECTION 26
GROUP
20, 21, 27
Groupe 6
GROUP SHUFFLE 20, 21

Symboles
(Batterie) 11, 12
(Disque) 14
1 20
(Programmateur) 26

H
HEAVY

INTRO

Accessoires en option 32
ACTIVE 24
Adaptateur secteur 8
Afchage 10
Afchage des chiers 16
Afchage de listes 17
ALL 20
Arrt 15
ATRAC3plus 5
ATRAC CD 5
AUTO RANKING 20
AVLS 26

LANGUAGE 26
Lecteur CD 9
Lecture 15
Lecture de liste de slection m3u
Lecture rpte 22
MENU 26
Mix-Mode CD

CD-Extra 5
CD-EXTRA 27
CD-ROM (SonicStage) 8
CD-TEXT 18
CD MP3 5
CLEARBASS 23, 24
Couvercle du compartiment de la batterie
CUSTOM 24

Pause 15
Pile sche 10
PLAYLIST 20
PLAY MODE 19
PLAY ORDER 27
POWER SAVE 27
PROGRAM 20, 22

12

16
5

R
10, 11

RANKING SHUF
Recherche 15

20

S
SEAMLESS 26
SHUFFLE 20
SOFT 24
SonicStage 4
SOUND 24

Fonction HOLD
Format CD-DA

26

O
OPTION

21

Informations complmentaires

Batterie rechargeable 8, 11
BEEP 26
BOOKMARK 20, 21

Ecouteurs 8
EQUALIZER 23, 24
Etiquette ID3 17
Etui de transport pour batterie

20

Dure de vie de la pile

24

T
8

Tlcommande
TEXT 26
TIMER 26
TRACK 27

33 FR

CUIDADO
Para evitar riscos de incndio
ou choques elctricos; no
exponha o leitor chuva ou
humidade.
No instale o aparelho num espao
fechado, como por exemplo, uma estante
ou um armrio.
Para evitar incndios, no cubra as aberturas
de ventilao do aparelho com jornais,
toalhas de mesa, cortinas, etc. Ademais, no
coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar riscos de incndio ou choque
elctrico, no coloque objectos contendo
lquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
Em alguns pases podem existir leis sobre a
maneira de deitar fora as pilhas usadas com
este produto. Consulte as autoridades locais.
ATENO
RADIAO LASER INVISVEL
QUANDO ABERTO
NO OLHE PARA O RAIO NEM
OBSERVE DIRECTAMENTE COM
INSTRUMENTOS PTICOS
CLASSE 1M RADIAES LASER,
SE ABERTO
NO OBSERVE DIRECTAMENTE
COM INSTRUMENTOS PTICOS.
A validade da marca CE aplica-se apenas aos
pases onde obrigatria por lei, sobretudo
nos pases da EEE (Espao Econmico
Europeu).

2 PT

ndice
Criar os Seus Prprios CDs ATRAC ....4
Quais os discos que podem ser
reproduzidos neste leitor de CD? ..............5
Precaues ............................................7
Segurana ...................................................7
No leitor de CD ..........................................7
Manusear CDs ............................................7
Auscultadores/auriculares ..........................7

Como comear
Vericar os Acessrios Fornecidos ....8
Guia de Peas e Controlos ...................9
Preparar uma Fonte de Alimentao
(Pilha Seca) .........................................10
Se utilizar uma bateria recarregvel (apenas
nos modelos D-NE321 HK4, E18/1*) .....11
Vericar a energia restante da pilha .........12
Ao utilizar um transformador CA ............13

Reproduo
Reproduzir um CD ..............................14
Operaes bsicas de reproduo
(Reproduzir, parar, procurar) ...................15
Bloquear os controlos (HOLD) ................16
Procurar a Sua Faixa/Ficheiro
Preferidos ...........................................16
Procurar atravs da visualizao de grupos
(Visualizao de Ficheiro) .......................16
Procurar atravs da visualizao de uma
lista de grupos/cheiros (Visualizao
de Lista) ...................................................17
Ver as informaes do CD no visor .........17
Alterar as Opes de Reproduo
(PLAY MODE) ......................................19
Opes de reproduo (PLAY MODE) ...20
Reproduzir grupos ....................................21
Reproduzir as suas faixas preferidas
(Reproduo de faixas seleccionadas) .....21

Reproduzir as suas listas de reproduo


preferidas (reproduo de listas de
reproduo m3u)......................................21
Reproduzir faixas pela ordem preferida
(reproduo PGM) ...................................22
Reproduzir faixas repetidamente
(Reproduo repetitiva) ...........................22

Alterar a Qualidade do Som ...............23


Seleccionar a qualidade de som ...............23
Personalizar a qualidade de som ..............23
Itens de SOUND .....................................24
Alterar as Denies Opcionais ........25
Denir vrias funes ..............................25
Itens de OPTION .....................................26

PT

Informaes adicionais
Resolver Problemas ............................28
Manuteno .........................................31
Especicaes ....................................31
Acessrios Opcionais ........................32

ndice Remissivo .................................33


Este manual explica como utilizar o leitor de CD.
Para obter o software SonicStage fornecido, consulte
o Manual de Instalao/Funcionamento.

Aviso aos utilizadores


Sobre o software fornecido
Consoante o tipo de texto e de caracteres, o texto
apresentado no SonicStage pode no ser apresentado
correctamente no dispositivo. Este problema deve-se:
s limitaes do leitor ligado.
O leitor no est a funcionar correctamente.
ATRAC3plus uma marca comercial da Sony
Corporation.
WALKMAN uma marca registada da Sony
Corporation em representao dos produtos
Headphone Stereo.
uma marca
comercial da Sony Corporation.

3 PT

Criar os Seus Prprios CDs ATRAC


Para alm dos CDs de udio normais, possvel reproduzir um CD original, denominado
ATRAC CD, criado atravs do software fornecido, o SonicStage. Com o SonicStage possvel
gravar cerca de 30 CDs* de udio num nico CD-R ou CD-RW.
Em seguida apresentada uma breve viso geral de como possvel ouvir a msica includa num
CD ATRAC.

Instalar o SonicStage no computador.


O SonicStage um software que cria CDs originais
a partir da msica transferida de CDs de udio para o
computador. Este software pode ser instalado a partir do
CD-ROM fornecido.

CD ATRAC

Criar um CD ATRAC.
Depois de seleccionar as suas msicas favoritas entre a
msica armazenada no computador, grave essas msicas
num CD-R/CD-RW atravs do SonicStage.
CDs de udio,
cheiros em
MP3

Em seguida pode ouvi-las atravs deste


leitor de CD.
possvel levar para qualquer lado uma grande
quantidade de canes no seu CD original.

Consulte o Manual de Instalao/Funcionamento fornecido para


obter instrues sobre como instalar o SonicStage e como criar
CDs ATRAC.
* Se a durao total de um CD (lbum) for de 60 minutos e pretender
gravar um CD-R/CD-RW de 700 MB a 48 kbps no formato
ATRAC3plus.

4 PT

Quais os discos que podem ser reproduzidos neste leitor


de CD?
CDs de udio:
CDs de formato CD-DA
O formato CD-DA (Compact Disc Digital Audio) um
padro de gravao utilizado para os CDs de udio.

CDs ATRAC:
CD-R/CD-RW no qual os dados de udio comprimidos no formato
ATRAC3plus foram gravados atravs do SonicStage*
ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) uma tecnologia de
compresso udio que satisfaz as exigncias de som de alta qualidade e elevadas taxas
de compresso. A tecnologia ATRAC3plus pode comprimir cheiros de udio para
cerca de 1/20 do tamanho original a 64 kbps.
As taxas de bits e as frequncias de amostragem que este leitor de CD pode reproduzir
so:
ATRAC3
ATRAC3plus

Taxas de bits
66/105/132 kbps
48/64/256 kbps

Frequncias de amostragem
44,1 kHz
44,1 kHz

Pode ser apresentado um mximo de 62 caracteres neste leitor de CD.

CDs MP3:
CD-R/CD-RW no qual os dados udio comprimidos no formato MP3 foram
gravados atravs de software diferente do SonicStage*
As taxas de bits e as frequncias de amostragem que este leitor de CD pode reproduzir
so apresentadas abaixo. Podem ser igualmente reproduzidos cheiros VBR (Variable
Bit Rate).
MPEG-1 Layer3
MPEG-2 Layer3
MPEG-2.5 Layer3

Taxas de bits
32 - 320 kbps
8 - 160 kbps
8 - 160 kbps

Frequncias de amostragem
32/44,1/48 kHz
16/22,05/23 kHz
8/11,025/12 kHz

Este leitor de CD est em conformidade com a Verso 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 do formato


de controlo ID3. O controlo ID3 um formato que tem a funo de adicionar
determinadas informaes (nome da faixa, nome do lbum, nome do artista, etc.) aos
cheiros MP3. Neste leitor de CD possvel visualizar um mximo de 64 caracteres
de informaes de controlo ID3.

CD-Extra e CDs Mix-Mode:


CD-R/CD-RW no qual os dados do formato CD-DA e os dados do formato
CD-ROM so registados em simultneo*
Se no conseguir reproduzir o CD, altere a denio CD-EXTRA no menu
OPTION ( pgina 27). Pode agora reproduzir o CD.
igualmente possvel reproduzir um CD ATRAC no qual tenham sido gravados dados udio
comprimidos no formato MP3 atravs de um software diferente do SonicStage.
Com o SonicStage no possvel criar um CD atravs de gravao de dados udio de tipos
diferentes.
* Apenas possvel reproduzir discos nos formatos de extenso ISO 9660 Nvel 1/2 e Joliet.

Continuao

5 PT

Discos de msica codicados com


tecnologias de proteco de direitos de
autor
Este equipamento destina-se a reproduzir
discos que respeitem a norma de discos
compactos (CD). Actualmente, algumas
editoras discogrcas comercializam vrios
discos de msica codicados com tecnologias
de proteco de direitos de autor. Alguns
destes discos no respeitam a norma de CD
e pode no conseguir reproduzi-los neste
equipamento.
Diferena nas estruturas de cheiros dos
CDs ATRAC e MP3
Os CDs ATRAC e MP3 so constitudos
por cheiros e grupos. Um cheiro
equivalente a uma faixa de um CD de
udio. Um grupo um conjunto de cheiros
e equivalente a um lbum.
No caso dos CDs MP3, este leitor de CD
reconhece uma pasta MP3 como um grupo,
para que os CDs ATRAC e os CDs MP3
funcionem de forma idntica.
O nmero de grupos e cheiros que pode
ser utilizado
Nmero mximo de grupos: 256
Nmero mximo de cheiros: 999
Ordem de reproduo de CDs ATRAC e MP3
Nos CDs ATRAC, os cheiros so
reproduzidos pela ordem seleccionada no
SonicStage.
Nos CDs MP3, a ordem de reproduo pode
variar consoante o mtodo utilizado para
gravar cheiros MP3 no disco.
Pode ainda ser criada uma lista de
reproduo que contenha uma ordem de
reproduo de cheiros MP3. No seguinte
exemplo, so reproduzidos cheiros na ordem
de a .

6 PT

MP3

Grupo
Ficheiro

(Mximo de nveis de directrio: 8)


Notas
Se forem gravados cheiros ATRAC3plus e MP3
no mesmo CD, este leitor de CD reproduz os
cheiros ATRAC3plus em primeiro lugar.
A capacidade de reproduo deste leitor de CD
pode variar consoante a qualidade do disco e o
estado do dispositivo de gravao.
Os caracteres aceitveis so A a Z, a a z, 0 a 9 e _
(carcter de sublinhado).
Num disco que contenha cheiros ATRAC3plus/
MP3, no guarde cheiros noutros formatos e no
crie pastas desnecessrias.
Acerca dos ATRAC
No possvel reproduzir no computador CD-Rs/
CD-RWs gravados no formato ATRAC3plus.
Acerca dos CDs MP3
Certique-se de que adiciona a extenso de
cheiro mp3 ao nome do cheiro. Contudo, se
adicionar a extenso mp3 a um cheiro que no
seja um cheiro MP3, no ser possvel ao leitor
reconhecer devidamente o cheiro.
Para comprimir uma origem num cheiro MP3,
recomendada a denio dos parmetros de
compresso para 44,1 kHz, 128 kbps e
Constant Bit Rate.
Para gravar at capacidade mxima, dena
o software de escrita para halting of writing
(paragem de escrita).
Para gravar apenas uma vez um suporte vazio at
capacidade mxima, dena o software de escrita
para Disc at Once.

Precaues
Segurana
Se algum objecto slido ou algum lquido
cair para dentro do leitor de CD, desligue
o leitor e solicite a vericao do mesmo a
um tcnico especializado antes de continuar
a utilizar o leitor.
No coloque objectos estranhos na entrada
DC IN de 3 V (entrada de alimentao
externa).

No leitor de CD
Mantenha a lente do leitor de CD limpa e
no toque na lente. Se tocar na lente, esta
poder car danicada e o leitor de CD
poder no funcionar devidamente.
No coloque nenhum objecto pesado em
cima do leitor de CD. O leitor de CD e o
CD podero car danicados.
No deixe o leitor de CD perto de fontes de
calor nem num local sujeito luz directa do
sol, a p ou areia em quantidade excessiva,
humidade, chuva, choque mecnico,
em superfcies desniveladas ou num carro
com as janelas fechadas.
Se o leitor de CD provocar interferncia na
recepo de rdio ou televiso, desligue o
leitor de CD ou coloque-o a uma distncia
maior do rdio ou da televiso.
Os discos que apresentem formas diferentes
do padro (por ex., corao, quadrado,
estrela) no podem ser reproduzidos neste
leitor de CD. A tentativa de reproduo
desses discos pode danicar o leitor de CD.
No utilize discos desse tipo.

Auscultadores/auriculares
Segurana rodoviria
No utilize os auscultadores/auriculares
enquanto conduzir, andar de bicicleta ou
utilizar um veculo motorizado. Pode ser
perigoso para o trnsito e proibido em
diversos locais. Tambm pode ser perigoso
utilizar os auscultadores com o som muito
alto quando andar na rua, especialmente em
passagens de pees. Em situaes muito
perigosas, utilize o aparelho com a mxima
ateno ou desligue-o.
Evitar leses auditivas
Evite utilizar os auscultadores/auriculares
com o volume muito alto.
Os otorrinolaringologistas desaconselham
a utilizao contnua e prolongada de
auscultadores com som alto. Se sentir um
zumbido nos ouvidos, reduza o volume ou
interrompa a utilizao dos auscultadores.
Respeito pelos outros
Mantenha o volume a um nvel moderado.
Deste modo, conseguir ouvir os sons do
exterior e no incomodar as pessoas que
esto sua volta.

Manusear CDs
Para manter o CD limpo deve manuse-lo
pela extremidade. No toque na superfcie.
No cole papel nem ta no CD.
No exponha o CD luz directa do sol
nem a fontes de calor, como condutas
de ar quente. No deixe o CD num carro
estacionado sob a luz directa do sol.

7 PT

Como comear

Vericar os Acessrios
Fornecidos
Transformador CA Auscultadores
(no fornecidos com
os modelos EUA,
Canadianos, CE7/3, E/4)

Auriculares

(apenas para os modelos


Europeus D-NE320
e modelos D-NE321
HK4, E18/1*)

Telecomando

(apenas para modelos


Europeus D-NE320 e
D-NE321 modelos HK4,
E18/1*)

(apenas para D-NE321


AR2, E92, E18/4, MX2*)

Auriculares

(para outros modelos)

Auscultadores ou
auriculares

Apenas para modelos EUA/Canadianos DNE320 e para modelos D-NE321 AR2, E92,
E18/4, MX2
Auscultadores ou
auriculares

Telecomando

(apenas para os modelos


EUA D-NE320/ modelos
Canadianos e modelos
D-NE321 AR2, E92,
E18/4, MX2*)

Bateria recarregvel Estojo de transporte


(apenas para modelos
da pilha
D-NE321 HK4, E18/1*)

Ligue a cha dos auscultadores/


auriculares ao telecomando de forma
segura.
Apenas para modelos Europeus D-NE320 e
modelos D-NE321 HK4, E18/1

(apenas para modelos


D-NE321 HK4, E18/1*)

Com os auscultadores fornecidos (apenas


para os modelos D-NE321 AR2, E92, E18/4,
MX2*)
Os seguintes procedimentos destinam-se
utilizao no ouvido esquerdo.
1 Coloque a parte sobre o seu ouvido
esquerdo e a parte sobre o seu ouvido
direito conforme a ilustrao.

CD-ROM (SonicStage)
No reproduza este CD-ROM num leitor de CDs
udio, incluindo este leitor.

Manual de Instrues (Este manual)


Manual de Instalao/Funcionamento
* Para obter o cdigo de rea do modelo que
adquiriu, verique o canto superior esquerdo do
cdigo de barras na embalagem.

Nota
Utilize apenas o telecomando fornecido. No
possvel utilizar este leitor com outro telecomando.

8 PT

2 Coloque os auscultadores sobre os


ouvidos como colocaria um par de culos.
3 Ajuste os auscultadores nos ouvidos de
forma confortvel.
Nota relativa utilizao dos
auscultadores fornecidos
No coloque peso nem exera presso sobre
os auscultadores, dado que poder provocar
deformaes nos auscultadores durante um
armazenamento prolongado.

Guia de Peas e
Controlos
Leitor de CD

Boto de operao
(reproduzir/pausa) 1)/ENTER

Leitor de CD:

Boto ( pgina 15-17, 22)


Telecomando:
Boto +/ ( pgina 15)
Leitor de CD:
Modelos 2) D-NE321 HK4, E18/1:
Boto (parar)/CHG ( pgina 11,
15-17)
Outros modelos:
Boto (parar) ( pgina 15-17)
Telecomando:
Boto (parar) ( pgina 15)

Como comear

( pgina 14-17, 21-23, 25)


/ ( pgina 15, 17, 21, 23)
1)/ ( pgina 16, 17, 19, 21-23, 25)
VOL +/ ( pgina 14)

Boto SEARCH ( pgina 16, 17)


Boto DISPLAY/MENU ( pgina 18,

Telecomando (apenas para os modelos


EUA/Canadianos D-NE320 e para os
modelos D-NE321 AR2, E92, E18/4, MX2)

19, 21, 23)

Boto

+ ( pgina 15, 16, 22)

Tomada (auscultadores) ( pgina 14)


Tomada DC IN 3 V ( pgina 11, 13)
Interruptor HOLD (na parte de trs do

leitor de CD) ( pgina 16)


Interruptor OPEN ( pgina 10, 14)
Modelos EUA/Canadiano D-NE320 e

Telecomando (apenas para os modelos


Europeus D-NE320 e para os modelos
D-NE321 HK4, E18/1)

modelos D-NE321 AR2, E92, E18/4,


MX2:
Botes de VOL +/ ( pgina 14)
Modelos Europeus D-NE320 e modelos
D-NE321 HK4, E18/1:
Controlo VOL +/ ( pgina 14)
Boto (reproduzir/pausa) 1)

( pgina 14, 15)


Botes / ( pgina 15)
Tomada para auscultadores (na parte

posterior)
Suporte
Mola
Continuao

9 PT

Ver

Preparar uma Fonte de


Alimentao (Pilha Seca)
Utilize apenas o seguinte tipo de pilha seca
para o seu leitor de CD:
Pilha alcalina LR6 (tamanho AA):

Deslize o interruptor OPEN de


forma a abrir a tampa do leitor.

Visor de informaes de caracteres

( pgina 18)
Indicador Atrac3plus/MP3 ( pgina 5)
Indicador de disco ( pgina 14)

Interruptor
OPEN

Indicador de pilha ( pgina 12)


Indicador de lista de reproduo
Indicador de grupo

Indicador de marcador ( pgina 21)

Abra a tampa do compartimento da


pilha localizada dentro do leitor.
Levantar

Indicador do modo de reproduo


Indicador do temporizador ( pgina 26)
Indicador de som

1) Este boto inclui um ponto em relevo.


2) Para obter o cdigo de rea do modelo
que adquiriu, verique o canto superior
esquerdo do cdigo de barras na
embalagem.

Tampa
do compartimento da pilha

Prima

Introduza a pilha LR6 (tamanho


AA) (no fornecida) fazendo
corresponder o ao diagrama
do compartimento da pilha e, em
seguida, feche a tampa encaixando-a
na posio correcta.

Introduza a
parte nal em
primeiro lugar.

10 PT

Para remover a pilha seca


Remova a pilha de acordo com a ilustrao
apresentada em baixo.

/CHG

Como comear

Ligue o transformador CA entrada


DC IN 3 V do leitor de CD e a uma
tomada CA e, em seguida, prima
/CHG para iniciar o carregamento.
Ser apresentada a indicao Charging
e as seces indicadoras de
acendem
sucessivamente.

Se utilizar uma bateria


recarregvel (apenas nos

modelos D-NE321 HK4, E18/1*)


Carregue a bateria recarregvel antes de a
utilizar pela primeira vez ou quando estiver
vazia.
Para manter a capacidade original da bateria
durante mais tempo, carregue a bateria apenas
quando esta se encontrar totalmente vazia
(ser apresentada a mensagem Low battery
no visor).

a DC IN 3V

Transformador de CA

* Para obter o cdigo de rea do modelo que


adquiriu, verique o canto superior esquerdo do
cdigo de barras na embalagem.

Deslize o interruptor OPEN de


forma a abrir a tampa do leitor.

Abra a tampa do compartimento da


pilha localizada dentro do leitor.

Introduza a bateria recarregvel


NH-7WMAA fazendo corresponder
o ao diagrama do compartimento
da bateria e, em seguida, feche a
tampa para que esta que colocada
na respectiva posio.

a uma tomada CA

Quando a bateria estiver completamente


carregada, a indicao Charging
desaparece.
Notas
No carregue qualquer bateria recarregvel que
no corresponda ao modelo NH-7WMAA.
Durante o carregamento, a temperatura do leitor e
da bateria recarregvel so superiores. Esta situao
no perigosa.
Retire a bateria recarregvel quando o leitor no
for utilizado durante um perodo de tempo longo.

Continuao

11 PT

Nota sobre a vida til da bateria


recarregvel e quando necessrio
substitu-la
Se a bateria for nova ou no tiver sido
utilizada durante muito tempo, poder no ser
possvel carreg-la totalmente.
Nesse caso, carregue a bateria at a indicao
Charging desaparecer do visor e, em
seguida, utilize o leitor at a bateria estar
completamente descarregada
(ser apresentada a indicao Low Battery
no visor). Repita este procedimento vrias
vezes.
Se a vida til da bateria for inferior depois de
efectuar este procedimento (cerca de metade
de um carregamento normal), substitua a
bateria por uma nova bateria recarregvel.

Durao da pilha 1)

Nota sobre a bateria recarregvel


Utilize o estojo de transporte da bateria
fornecido para proteger a bateria do calor.
Se a bateria recarregvel contactar com
objectos metlicos, poder ocorrer um
aumento de calor ou um incndio devido a
um curto-circuito.

1)Valor medido atravs da norma JEITA (Japan


Electronics and Information Technology Industries
Association)
O tempo de reproduo apresentado em horas
aproximadas, utilizando o leitor numa superfcie
lisa e estvel e com a funo POWER SAVE
denida para ON ( pgina 27). Este valor
varia consoante a utilizao do leitor.
2)Utilizando uma pilha alcalina Sony LR6 (SG)
(fabricada no Japo)
3)Gravado a 48 kbps
4)Gravado a 128 kbps
5)O tempo de carregamento varia consoante a
utilizao da bateria recarregvel.
6)Apenas modelos D-NE321 HK4, E18/1

Vericar a energia
restante da pilha
A energia restante da pilha indicada no visor
da forma apresentada abaixo. A seco preta
do indicador diminui medida que a energia
restante gasta.

Low Battery *
* Sinais sonoros.
Quando a bateria estiver vazia, substitua-a
por uma nova pilha ou carregue a bateria
recarregvel*.
* Apenas modelos D-NE321 HK4, E18/1

Notas
O visor apresenta um clculo aproximado da
energia restante da pilha. Por exemplo, uma
seco no corresponde necessariamente a um
quarto da capacidade da pilha.
O visor pode aumentar ou diminuir a capacidade
indicada relativamente capacidade efectiva
consoante as condies de funcionamento.

12 PT

Utilizando uma pilha alcalina 2)


G-PROTECTION
1
2
22
20
CD udio
41
38
CD ATRAC 3)
26
24
CD MP3 4)
Utilizando uma bateria recarregvel NH-7WMAA
(carregada durante cerca de 5 horas 5) 6))
G-PROTECTION
1
2
10
9
CD udio
17
15
CD ATRAC 3)
12
11
CD MP3 4)

Notas sobre baterias recarregveis e


pilhas secas
No carregue as pilhas secas.
No coloque quaisquer pilhas no fogo.
No transporte pilhas num bolso, etc. com moedas
ou outros objectos metlicos. Uma pilha pode
gerar calor se o plo negativo ou positivo entrar
acidentalmente em contacto com um objecto
metlico.
Se no utilizar as pilhas durante muito tempo,
remova-as.
Se ocorrer um derramamento da pilha, limpe
todo o lquido derramado no compartimento
da pilha e coloque pilhas novas. Se o lquido
entrar em contacto com a sua pele, lave a pele
cuidadosamente.

Ao utilizar um
transformador CA
possvel utilizar o leitor alimentado pelo
transformador CA sem a pilha.
Como comear

a DC IN 3V

Transformador de CA

a uma tomada AC

Ligue o Transformador AC tomada


DC IN 3V do leitor de CD e a uma
tomada AC.

Notas sobre o transformador CA


Desligue todas as fontes de energia quando o leitor
no for utilizado durante um longo perodo de
tempo.
Utilize apenas o transformador de energia CA
fornecido. Se no for includo um transformador
com o leitor, utilize um transformador CA ACE30HG (indisponvel na Austrlia e na Argentina).
Se utilizar outro transformador CA podero
ocorrer falhas de funcionamento.

Polaridade da tomada

No toque no transformador CA com as mos


hmidas.
Ligue o transformador de CA a uma tomada
de corrente de fcil acesso. Se notar algum
problema no transformador de CA, desligue-o
imediatamente da tomada de corrente.

13 PT

Reproduo

Reproduzir um CD
1

Ajuste o volume premindo VOL +/.


VOL +/

Deslize o interruptor OPEN para


abrir a tampa do leitor.
Ligue previamente os auscultadores/
auriculares ao leitor.

Interruptor
OPEN

para
(auscultadores)

Auscultadores/
auriculares

Coloque o CD no tabuleiro e feche a


tampa.

No telecomando:
Modelos EUA/Canadiano D-NE320 e
modelos D-NE321 AR2, E92, E18/4, MX2:
Depois de colocar o CD no tabuleiro no passo 2,
prima e ajuste o volume premindo VOL +/.

VOL +/

Modelos Europeus D-NE320 e modelos


D-NE321 HK4, E18/1:
Depois de colocar o CD no tabuleiro no passo 2,
prima e ajuste o volume atravs de VOL +/.
Lado da etiqueta
para cima

Prima /ENTER.
(disco) movimenta-se e o leitor
inicia a reproduo.
/ENTER

14 PT

VOL +/

Para remover o CD
Remova o CD enquanto prime o piv
localizado no centro do tabuleiro.

Operaes bsicas de reproduo (Reproduzir, parar, procurar)


Para
Reproduzir

Parar

Operao
Reproduzir a partir da primeira faixa Com o leitor parado, prima /ENTER sem soltar
( no telecomando) at que a reproduo seja
iniciada.
Pausar/Continuar a reproduo
depois da pausa

Prima /ENTER ( no telecomando).

Parar a reproduo
Procurar

Localize o incio da faixa actual

Prima (parar) 4).


1)

Prima uma vez.

Localize o incio da faixa seguinte 1)

Reproduo

Localize o incio das faixas anteriores 1) Prima repetidamente.


Prima uma vez.

Localize o incio das faixas seguintes 1) Prima repetidamente.


Retroceda rapidamente 1) 3)

Prima sem soltar.

Avance rapidamente 1) 3)
Avance para os grupos seguintes 2)

Prima sem soltar.


Prima
(grupo) + repetidamente.

Avance para os grupos anteriores 2)

Prima

(grupo) repetidamente.

1) possvel utilizar durante a reproduo e a pausa.


2) possvel utilizar durante a reproduo de um CD que no seja um CD de udio.
3)No possvel utilizar com um cheiro MP3 gravado num CD-R/CD-RW num formato de escrita de pacote.
4)/CHG para os modelos D-NE321 HK4, E18/1.

Continuao

15 PT

Bloquear os controlos

(HOLD)
Para evitar a utilizao acidental dos
controlos durante o transporte do leitor
possvel bloquear os controlos.

Faa deslizar o interruptor HOLD na


parte posterior do leitor na direco
da seta.
A luz HOLD acende se for premido algum
boto quando a funo HOLD estiver
activada.

Para os modelos fornecidos com


telecomando:
possvel utilizar a funo HOLD para
o telecomando e para o leitor (parte
posterior) individualmente. Por exemplo,
mesmo que a funo HOLD esteja
activada no leitor possvel utilizar o
leitor atravs do telecomando, excepto
se denir tambm a funo HOLD no
telecomando.

Para desbloquear os controlos


Faa deslizar o interruptor HOLD na direco
oposta seta.

Procurar a Sua Faixa/


Ficheiro Preferidos
Procurar atravs da
visualizao de grupos

(Visualizao de Ficheiro)
Num CD ATRAC ou MP3, no qual gravado
um nmero de cheiros, possvel procurar
um cheiro atravs da vericao dos nomes
dos grupos (excepto num CD de udio) ou
dos cheiros que esto perto do cheiro que
est a ser reproduzido.

Prima SEARCH repetidamente.


Os nomes dos grupos e cheiros
localizados perto do cheiro actual so
apresentados no visor.

MR.SNO
The Train
Where do
Nomes de grupo
Nomes de cheiro

Prima
+ ou
um grupo.

Prima ou para seleccionar um


cheiro.

Prima /ENTER.
O cheiro seleccionado inicia a
reproduo.

para seleccionar

Para cancelar a procura


Prima .

16 PT

Yo

Procurar atravs da
visualizao de uma
lista de grupos/cheiros

(Visualizao de Lista)
possvel procurar uma faixa/cheiro atravs
da vericao do tipo de formato da origem
da msica e dos nomes dos grupos e cheiros.

Prima SEARCH repetidamente.

Prima ou para seleccionar um


grupo e prima /ENTER.

Prima ou para seleccionar um


cheiro.

Prima /ENTER.
O cheiro seleccionado inicia a
reproduo.

possvel consultar as informaes do CD


no visor.
Dependendo da regio onde adquiriu o
leitor de CD, o idioma predenido pode no
ser ENGLISH. Se for necessrio altere a
denio LANGUAGE (idioma) ( pgina 26).
Se estiver a reproduzir um CD MP3 que
contenha cheiros com um controlo ID3,
sero apresentadas as informaes do controlo
ID3. (Se no existir qualquer informao de
controlo ID3, ser apresentado o nome do
cheiro ou do grupo.) ( pgina 5)

Reproduo

Se reproduzir um CD no qual tenham sido


gravados dados udio de tipos diferentes:
apresentado em primeiro lugar o ecr
de seleco do tipo de formato, como
ATRAC ROOT e MP3 ROOT.
Prima /ENTER.

Ver as informaes do CD
no visor

Notas
Podem ser visualizados neste leitor os caracteres
A-Z, a-z, 0-9 e _.
Antes de reproduzir um cheiro, o leitor l todas
as informaes de cheiro e grupo (ou pasta) do
CD. apresentada a mensagem Reading (a ler).
Consoante o contedo do CD, poder demorar
algum tempo at que esta leitura seja concluda.
Se o cheiro no pertencer a nenhum grupo, ser
apresentado MP3 ROOT (raiz MP3) no visor.

Continuao

Para voltar ao ecr anterior


Prima ou .
Para cancelar a procura
Prima .

17 PT

Para ver informaes no visor


Prima DISPLAY/MENU repetidamente.

CD ATRAC/CD MP3
Nome do cheiro, nome do artista 3), nmero
do cheiro, tempo de reproduo decorrido

CD udio
Nmero da faixa, tempo de reproduo
decorrido (Nome do artista, nome da faixa) 1)

Nome do grupo 3), informaes de CODEC 4),


nmero total de cheiros

Nmero total de faixas no CD, tempo


restante total do CD, tempo restante
da faixa actual 2)

Ecr de visualizao de cheiro

Ecr de visualizao de cheiro


1)Se estiver a reproduzir um CD de udio que
contenha informaes de texto como CD-TEXT,
so apresentadas informaes entre parntesis.
2)As visualizaes so apresentadas apenas durante
a reproduo normal.
3)Durante a reproduo, o nome do artista no
apresentado se o disco no possuir informaes de
controlo ID3. Se a lista de nomes de grupo/
nomes de cheiro for apresentada no visor,
nome do artista e nome do grupo no sero
apresentados.
4)So apresentadas as frequncias de taxa de bits e
de amostragem. Quando estiver a ser reproduzido
um cheiro MP3 com VBR (variable bit rate),
ser apresentada a mensagem VBR no visor em
vez de um valor de taxa de bits. Em alguns casos,
VBR apresentado durante a reproduo e no
imediatamente no incio da mesma.

18 PT

Alterar as Opes
de Reproduo

Quando a indicao REPETIR for


apresentada no visor, seleccione
ON ou OFF e prima /ENTER.

(PLAY MODE)

Para voltar reproduo normal


Seleccione ALL no menu PLAY MODE.
Continuao

Reproduo

Esto disponveis vrias opes de


reproduo, como a seleco das msicas que
pretende ouvir e a reproduo das msicas
pela sua ordem preferida.
Para obter mais informaes relativas s
opes de reproduo, consulte pgina 20.
Pode tambm reproduzir msicas
repetidamente atravs das opes de
reproduo seleccionadas (reproduo
repetitiva, pgina 22).
Prima DISPLAY/MENU at que o
ecr do menu seja apresentado.

: PLAY MODE
: SOUND
: OPTION

Prima ou para seleccionar


PLAY MODE.

Aps premir /ENTER, prima


ou para seleccionar a opo de
reproduo.
A predenio ALL (Todas reproduo normal).

Prima /ENTER.

19 PT

Opes de reproduo
Visor do leitor de CD
ALL
GROUP
1
SHUFFLE
GROUP SHUFFLE
BOOKMARK

PLAYLIST
AUTO RANKING
RANKING SHUF
PROGRAM
INTRO

(PLAY MODE)

Explicao
Todas as faixas do CD so reproduzidas por ordem de nmero de faixa.
No caso do CD ATRAC/CD MP3, a ordem de reproduo varia consoante
a denio PLAY ORDER (ordem de reproduo) do menu OPTION.
So reproduzidos todos os cheiros do grupo seleccionado ou de todos os
grupos (apenas CD ATRAC/CD MP3) ( pgina 21).
A faixa actual reproduzida uma vez.
Todas as faixas do CD so reproduzidas uma vez por ordem aleatria.
Todas as faixas do grupo seleccionado so reproduzidas uma vez por
ordem aleatria (apenas CD ATRAC/CD MP3) ( pgina 21).
So reproduzidas as faixas s quais foram adicionados Marcadores.
A reproduo de faixas com Marcadores iniciada pela ordem dos
nmeros de faixa e no pela ordem pela qual foram adicionados os
Marcadores ( pgina 21).
So reproduzidas as faixas da lista de reproduo* m3u seleccionada
(apenas CD MP3) ( pgina 21).
So reproduzidas as faixas do CD reproduzidas com maior frequncia,
da 10 primeira.
reproduzido um mximo de 32 faixas memorizadas automaticamente
pelo leitor como as faixas reproduzidas mais frequentemente.
reproduzido um mximo de 64 faixas pela sua ordem preferida
( pgina 22).
So reproduzidos uma vez os primeiros dez segundos de todas as faixas
que se seguem faixa actual.

* Uma lista de reproduo m3u um cheiro no qual foi codicada uma ordem de reproduo de cheiros MP3.
Para utilizar a funo de lista de reproduo, grave cheiros MP3 num CD-R/CD-RW atravs de software de
codicao que suporte o formato m3u.
Pode reproduzir as 8 primeiras listas (apresentadas por nome de cheiro) no visor do leitor de CD.

20 PT

Reproduzir grupos

Prima ou para seleccionar um


grupo.
Se seleccionar um grupo num CD MP3,
etc. atravs da procura em todos os
directrios, prima ou .
Se seleccionar um grupo dentro do mesmo
directrio, prima ou .
Prima /ENTER durante 2 segundos
ou mais.
O leitor inicia a reproduo de todas as
faixas do grupo seleccionado.

Prima DISPLAY/MENU at que seja


apresentado o ecr do menu.

Prima ou para seleccionar


PLAY MODE e prima /ENTER.

Prima ou para seleccionar


BOOKMARK e, em seguida, prima
/ENTER.

Quando a indicao REPEAT for


apresentada no visor, seleccione
ON ou OFF e prima /ENTER.

Para remover Marcadores


Durante a reproduo de uma faixa com
Marcador, prima sem soltar /ENTER at
que desaparea.
Notas

Nota
Se o grupo no contiver quaisquer faixas, ser
apresentada a indicao Invalid (no vlido) no
visor.

Se tentar adicionar Marcadores a faixas num 11


CD (num 6 CD ao reproduzir CDs ATRAC/CDs
MP3), os Marcadores do CD reproduzido em
primeiro lugar sero apagados.
Todos os Marcadores armazenados na memria
sero eliminados caso sejam removidas todas as
fontes de alimentao.
Apenas para os modelos D-NE321 HK4, E18/1:
Todos os Marcadores armazenados na memria
sero apagados se continuar a reproduo a
reproduo no leitor se a mensagem Low Battery
for apresentada e no carregar a bateria.

Reproduzir as suas faixas


preferidas (Reproduo de

Reproduzir as suas listas


de reproduo preferidas

Quando a indicao REPEAT for


apresentada no visor, seleccione
ON ou OFF e prima /ENTER.

faixas seleccionadas)

Reproduo

Execute os passos 1 e 2 de Alterar


as Opes de Reproduo (MODO
DE REPRODUO) ( pgina 19).
No passo 3, seleccione GROUP
ou GROUP SHUFFLE e prima
/ENTER.

(reproduo de listas de
reproduo m3u)

Durante a reproduo da faixa


qual pretende adicionar um
Marcador, prima /ENTER at que
que intermitente de forma lenta.

No passo 3 de Alterar as Opes


de Reproduo (PLAY MODE)
( pgina 19), seleccione
PLAYLIST.

Se pretender adicionar um
Marcador a duas ou mais faixas,
repita o passo 1.
Pode adicionar Marcadores a um mximo
de 10 CDs udio (at 99 faixas para cada
CD) e 5 CDs ATRAC CDs/MP3 (at 999
faixas para cada CD).

Prima ou para seleccionar uma


lista de reproduo.

Prima /ENTER.
Continuao

21 PT

Reproduzir faixas pela


ordem preferida (reproduo
PGM)

22 PT

Com o leitor parado, seleccione


PROGRAM no passo 3 de
Alterar as Opes de Reproduo
(PLAY MODE) ( pgina 19) e, em
seguida, prima /ENTER.

Prima ou para seleccionar uma


faixa e prima /ENTER sem soltar
at que o visor seja alterado.
Ao reproduzir um CD ATRAC CD/MP3:
tambm possvel seleccionar um
cheiro noutro grupo premindo + ou
.

Repita o passo 2 para seleccionar


cheiros pela sua ordem preferida.
Pode seleccionar um mximo de 64 faixas.
Quando terminar a introduo da faixa
n 64, o nmero de faixa (CD de udio)/
nome de cheiro (CD ATRAC/CD MP3)
seleccionado em primeiro lugar
apresentado no visor.
Se seleccionar 65 faixas ou mais, as faixas
seleccionadas em primeiro lugar so
apagadas uma a uma.

Prima /ENTER.
A reproduo iniciada pela ordem
seleccionada.

Para vericar o programa


1 Com o leitor parado, seleccione
PROGRAM no passo 3 de Alterar as
Opes de Reproduo (PLAY MODE)
( pgina 19) e, em seguida, prima
/ENTER.
2 Prima /ENTER sem soltar at que o
visor seja alterado. Sempre que premir
/ENTER, as faixas so apresentadas
por ordem de reproduo.
Para cancelar a reproduo PGM
Prima .

Reproduzir faixas
repetidamente (Reproduo
repetitiva)

Seleccione ON no passo 5 de
Alterar as Opes de Reproduo
(PLAY MODE) ( pgina 19).

Para voltar reproduo normal


Seleccione OFF.

Alterar a Qualidade do
Som
Para obter informaes sobre a denio de
itens SOUND, consulte pgina 24.

Seleccionar a qualidade
de som

Prima ou durante
2 segundos ou mais para
seleccionar o intervalo de
frequncia.

Prima ou repetidamente
para seleccionar a forma da onda.
Existem 3 formas armazenadas na
memria para cada intervalo de
frequncia.

1
2

Low

Prima DISPLAY/MENU at que o


ecr do menu seja apresentado.
Prima ou para seleccionar
SOUND.

Reproduo

Pode congurar as denies EQUALIZER


e/ou CLEARBASS. Se congurar ambas as
denies em simultneo, poder desfrutar de
mais som grave com a qualidade pretendida.

Mid High

Intervalo de frequncia

Prima ou para seleccionar o


volume.
O volume do som pode ser ajustado em
7 nveis.
Volume do som

Aps premir /ENTER, prima


ou para seleccionar o item
que pretende congurar e prima
/ENTER.

Pode ajustar a qualidade de som


individualmente para cada intervalo de
frequncia, vericando a forma da onda no
visor.
Seleccione EQUALIZER no passo
3 e CUSTOM no passo 4 de
Seleccionar a Qualidade de Som.
apresentada em primeiro lugar a
indicao Low.
Existem 3 intervalos de frequncia;
Low (udio de gama baixa), Mid
(udio de gama mdia) e High (udio de
gama alta).

Mid High

Repita os passos 2 a 4 para ajustar


os 2 intervalos de frequncia
restantes.

Prima /ENTER.

Prima ou para seleccionar uma


opo e prima /ENTER.

Personalizar a qualidade
de som

Low

Para voltar ao ecr anterior


Prima .
Para cancelar a operao de ajuste
Prima no telecomando durante 2 segundos
ou mais.
Notas
Se o som for distorcido pelas denies de som
quando aumentar o volume, diminua o volume.
Se notar uma diferena no volume do som entre a
denio de som CUSTOM e outras denies
de som, ajuste o volume para a sua preferncia.

Continuao

23 PT

Itens de SOUND
Para voltar ao ecr anterior, prima . Para cancelar a operao de congurao, prima durante
2 segundos ou mais.
Item
EQUALIZER
(Denio do
equalizador)

CLEARBASS
(Denio de sons
graves)

Opes (: Predenio)
Qualidade de som normal.
OFF
SOFT
ACTIVE
HEAVY

Para vocal, atribuindo nfase gama mdia do udio.


Sons vivos, atribuindo nfase s gamas alta e baixa do udio.
Sons poderosos, atribuindo maior nfase s gamas alta e baixa
do udio em comparao com o som ACTIVE.

CUSTOM

Som personalizado (consulte pgina 23 para obter


informaes).
Qualidade de som normal.

OFF

1
2
3

nfase sobre os sons graves.


nfase sobre os sons graves superior a 1.
nfase sobre os sons graves superior a 2.

Nota
Se alterar a denio do item EQUALIZER depois de ter denido o item CLEARBASS, a denio do item
EQUALIZER ter prioridade.
Se denir tanto o item EQUALIZER como o item CLEARBASS, dena o item EQUALIZER em primeiro lugar.

24 PT

Alterar as Denies
Opcionais
Para obter informaes sobre a denio de
itens de OPO, consulte pgina 26.

Denir vrias funes

Prima DISPLAY/MENU at que o


ecr do menu seja apresentado.

Prima ou para seleccionar


OPTION.

Aps premir /ENTER, prima


ou para seleccionar o item que
pretende denir e prima /ENTER.

Prima ou para seleccionar uma


opo e prima /ENTER.
Se estiver a denir LANGUAGE
(idioma) ou PLAY ORDER (ordem de
reproduo), repita o passo 3.

Reproduo

Pode denir vrias funes, como o idioma


do menu e a ordem de reproduo dos grupos/
cheiros.

Continuao

25 PT

Itens de OPTION
Para voltar ao ecr anterior, prima . Para cancelar a operao de congurao, prima durante
2 segundos ou mais.
Itens
LANGUAGE
(Idioma do menu,
etc.)

Opes (: Predenies)
MENU
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
RUSSIAN
SPANISH
TEXT 1)

26 PT

G-PROTECTION 1)
(Para evitar falhas
no som)

AVLS 2)
(Limitao do
volume)

OFF

TIMER
(Desligar o
temporizador)

OFF

BEEP
(Som de operao)

ON

SEAMLESS 1) 3)
(Reproduzir as
faixas de forma
contnua)

OFF

2
ON

1-99 min

OFF

ON

Seleccionar o idioma do texto do menu,


mensagens de aviso, etc.

Seleccionar o idioma do CD-TEXT,


controlo ID3, etc.
ENGLISH
Se seleccionar AUTO, ser possvel ler o
FRENCH
texto nos seguintes idiomas.
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
RUSSIAN
SPANISH
A proteco contra falhas no som proporcionada com um som
de CD de elevada qualidade.
proporcionada proteco optimizada contra falhas no som.
O volume pode ser alterado sem limitao do nvel do volume.
AUTO

O volume mximo limitado para proteger a audio.


O temporizador no est activado.
apresentado no leitor. Pode vericar o tempo de
reproduo restante seleccionando esta opo durante a
reproduo.
Prima ou repetidamente para aumentar ou diminuir
o tempo em 5 minutos, ou continue a premir ou para
aumentar ou diminuir o tempo em 1 minuto. A predenio
10 min.
utilizado um aviso sonoro quando utilizar o leitor.
O aviso sonoro desligado.
O CD reproduzido da forma gravada no disco, incluindo os
intervalos entre as faixas.
O CD reproduzido sem espao entre as faixas.

Itens
POWER SAVE
(Poupar energia)
PLAY ORDER 1)
(Ordem de
reproduo)

Opes (: Predenies)
A funo POWER SAVE no funciona.
OFF
ON
TRACK

GROUP

OFF

ON

Reproduo

CD-EXTRA 1) 4)
(Reproduo por
formato de disco)

A denio de itens SOUND no aplicada.


Reproduzir a fonte de msica pela ordem de
NORMAL
gravao.
ID3TAG TNO Reproduzir pela ordem do nmero de
controlo ID3.
FILE NAME
Reproduzir pela ordem alfabtica dos nomes
dos cheiros.
Reproduzir a fonte de msica pela ordem de
OFF
gravao.
ON
Reproduzir a fonte de msica pela ordem
dos nomes dos grupos.
Denir para OFF desde que seja possvel reproduzir o CD
normalmente.
Se no for possvel reproduzir o CD-Extra, dena para ON.
Poder reproduzi-lo.

1)Apenas possvel denir esta congurao com o leitor parado.


2)AVLS uma abreviatura de Automatic Volume Limiter System (Sistema limitador de volume automtico).
3)Esta funo est disponvel apenas para CDs ATRAC.
4)Esta funo funciona apenas com CDs udio e CDs CD-Extra.

Notas
Mesmo com a G-PROTECTION denida para 2, podero ocorrer falhas no som se:
o leitor de CD for afectado por um choque contnuo mais forte do que o previsto,
for reproduzido um CD sujo ou riscado, ou
no caso dos CD-Rs/CD-RWs, for reproduzido um disco de fraca qualidade ou existir um problema com o
dispositivo de gravao original ou com o software de aplicao.
Mesmo com SEAMLESS denido para ON, as faixas podero no ser reproduzidas de forma contnua,
dependendo da gravao da msica original.

27 PT

Informaes adicionais

Resolver Problemas
Se algum problema persistir depois de vericar estes sintomas, entre em contacto com o agente
Sony mais prximo.

Alimentao 1)
Sintoma
No possvel carregar a bateria
recarregvel.

Causa e/ou aco de correco


A bateria recarregvel no est introduzida no compartimento
da bateria. Introduza a bateria recarregvel ( pgina 11).
Premiu no telecomando. Com o leitor parado, prima /CHG
no leitor de CD. 2)

Som
Sintoma
O volume no aumenta mesmo
que prima VOL + repetidamente.
No reproduzido nenhum som
ou reproduzido apenas rudo.

Causa e/ou aco de correco


AVLS est denido para ON. Dena esta funo para
OFF ( pgina 26).
Ligue rmemente as tomadas dos auscultadores/auriculares.
As tomadas esto sujas. Limpe periodicamente as tomadas dos
auscultadores/auriculares com um pano seco e suave.

H um rudo estridente
proveniente do CD.

Feche rmemente a tampa do compartimento da pilha


( pgina 10).

Os itens de SOM no podem ser


congurados.

A funo POWER SAVE est denida como ON. Dena-a


como OFF ( pgina 27).

Operao/Reproduo

28 PT

Sintoma
O tempo de reproduo
demasiado curto. O CD no
reproduzido.

Causa e/ou aco de correco

No possvel reproduzir algumas


faixas.

Tentou reproduzir cheiros guardados num formato que no


compatvel com este leitor ( pgina 5).
Altere a denio de CD-EXTRA no menu OPTION.
Pode reproduzir o CD ( pgina 27).

Verique se est a utilizar uma pilha alcalina e no uma pilha


de mangansio.
Substitua a pilha seca por uma nova pilha alcalina LR6
(tamanho AA) ( pgina 10).
Carregue e descarregue a bateria recarregvel vrias vezes
( pgina 12) 1).

Sintoma
apresentada a indicao Low
Battery no visor e o CD no
reproduzido.

Causa e/ou aco de correco

apresentada a indicao Hi DC
in no visor.

Est a ser utilizado um transformador CA com um nvel


superior ao fornecido ou recomendado. Utilize apenas o
transformador CA fornecido ou o cabo para a bateria do carro
recomendado em Acessrios Opcionais ( pgina 32).

O CD no reproduzido ou a
indicao No Disc apresentada
no visor quando um CD
introduzido no leitor.

O CD est sujo ou danicado. Limpe o CD ou mude de CD.


Verique se o CD foi introduzido com a etiqueta para cima
( pgina 14).
Ocorreu condensao de humidade. No utilize o leitor de CD
durante algumas horas at que a humidade evapore.
Feche rmemente a tampa do compartimento da pilha
( pgina 10).
Certique-se de que a pilha est correctamente introduzida
( pgina 10).
Ligue o transformador CA a uma tomada CA de forma segura
( pgina 13).
Prima /ENTER um ou mais segundos depois do
Transformador AC ter sido ligado.
O CD-R/CD-RW introduzido no leitor est em branco.
Existe um problema com a qualidade do CD-R/CD-RW, com o
dispositivo de gravao ou com o software de aplicao.

A luz HOLD ca intermitente no


leitor quando prime um boto e o
CD no reproduzido.

Os botes esto bloqueados. Deslize o interruptor HOLD para


trs ( pgina 16).

A reproduo comea a partir do


ponto em que parou (funo de
continuao).

A funo de continuao est activada. Para iniciar a


reproduo a partir da primeira faixa, prima /ENTER
sem soltar ( no telecomando) com o leitor parado at
que a primeira faixa seja reproduzida, ou abra a tampa do
leitor ( pgina 15). Em alternativa, remova todas as fontes
de alimentao e, em seguida, introduza a pilha ou ligue
novamente o transformador CA.

Durante a reproduo de um CD
ATRAC ou de um CD MP3, o CD
no gira mas o som reproduzido
normalmente.

Este leitor foi concebido para interromper a rotao dos CDs


ATRAC ou MP3 durante a reproduo para reduzir o consumo
de energia. Esta situao no corresponde a uma falha no
funcionamento.

A mensagem No File
apresentada aps premir
/ENTER ou quando a tampa do
leitor fechada.

No existem cheiros ATRAC3plus/MP3 no CD-R/CD-RW.


Est a ser utilizado um CD-R/CD-RW cujos dados foram
apagados.
O CD est sujo.

A bateria recarregvel encontra-se totalmente vazia. Carregue a


bateria ( pgina 11). 1)
Substitua a pilha seca por uma nova pilha alcalina LR6
(tamanho AA) ( pgina 10).

Informaes adicionais

Continuao

29 PT

Sintoma
O ecr LCD difcil de ver ou
torna-se lento.

Causa e/ou aco de correco

Apesar de no ter seleccionado


BOOKMARK,
(Marcador) ca
intermitente.

Se tiver seleccionado uma opo de reproduo diferente de


BOOKMARK,
(Marcador) ca intermitente.

A reproduo foi subitamente


interrompida.

Foi denido o temporizador. Altere a denio de TIMER


para OFF ( pgina 26).
A bateria recarregvel ou a pilha seca esto gastas. Carregue
a bateria recarregvel ( pgina 11) ou substitua a pilha seca
por uma nova pilha alcalina LR6 (tamanho AA) ( pgina 10).

No possvel utilizar o leitor e


apresentada uma sequncia de
8 nmeros ou letras no visor do
leitor de CD.

Este fenmeno poder ocorrer consoante o CD que estiver a


utilizar. Remova todas as fontes de alimentao e, em seguida,
introduza a pilha ou ligue novamente o transformador CA. Tente
utilizar o leitor novamente. Se o problema ainda existir, consulte
o agente Sony mais prximo.

Est a utilizar o leitor de CD a uma temperatura demasiado


elevada (acima de 40C) ou demasiado baixa (abaixo de
0C). temperatura ambiente, o visor volta condio de
funcionamento normal.

Outras caractersticas
Sintoma
Quando fecha a tampa do leitor de
CD, o CD inicia a rotao.

Causa e/ou aco de correco

No possvel utilizar o leitor


CD devidamente atravs do
telecomando. 2)

Os botes do leitor esto premidos por engano.


O telecomando no est ligado de forma correcta.

O leitor est ler as informaes do CD, no h um problema no


funcionamento.

1) Apenas modelos D-NE321 HK4, E18/1. Para obter o cdigo de rea do modelo que adquiriu, verique o
canto superior esquerdo do cdigo de barras na embalagem.
2) Modelos EUA/Canadiano/Europeu D-NE320 e D-NE321

30 PT

Manuteno

Especicaes

Para limpar a caixa


Utilize um tecido suave levemente
humedecido em gua ou numa soluo de
detergente suave. No utilize lcool, benzina
ou diluente.

Sistema
Sistema Compact disc digital audio

Propriedades de dodo laser


Material: GaAlAs
Comprimento de onda: = 770 - 800 nm
Durao da emisso: Contnua
Sada de laser: inferior a 44,6 W
(Esta sada o valor medido a uma distncia de
200 mm da superfcie da lente da objectiva no
bloco ptico com uma abertura de 7 mm.)

Converso D-A
Controlo time-axis de quartzo de 1 bit

Frequncia de resposta
Sada (com nvel de entrada de 3 V)
Auscultadores (minijack estreo)
Aprox. 5 mW + Aprox. 5 mW a 16
(Aprox. 1,5 mW + Aprox. 1,5 mW a 16 )*
*Para clientes Europeus

Requisitos de alimentao
Pilha LR6 (tamanho AA): 1,5 V CC 1
Bateria recarregvel Sony NH-7WMAA:
1,2 V CC 1*
Transformador CA (tomada CC IN 3 V):
220 V, 50 Hz (Modelo para a China)
120 V, 60 Hz (Modelo para o Mxico)

Informaes adicionais

20 - 20 000 Hz +1
2 dB (medio da JEITA)

* Apenas os modelos D-NE321 HK4, E18/1.


Para obter o cdigo de rea do modelo que
adquiriu, verique o canto superior esquerdo do
cdigo de barras na embalagem.

Temperatura de funcionamento
5C - 35C

Dimenses (l/a/p) (excluindo as peas


projectadas e os controlos)
Aprox. 137,8 30,9 137,8 mm

Peso (excluindo acessrios)


Aprox. 178 g

Patentes dos EUA e de outros pases licenciadas pela


Dolby Laboratories.
Design e caractersticas tcnicas sujeitas a alteraes
sem aviso prvio.

31 PT

Acessrios Opcionais
Transformador CA *

AC-E30HG

Sistema de colunas
activas

SRS-Z1
SRS-Z30

Cabo de ligao bateria


do carro

DCC-E345

Cabo de ligao bateria


do carro com pacote de
ligao para o carro

DCC-E34CP

Pacote de ligao ao carro

CPA-9C

Auscultadores (excepto
para clientes em Frana)

MDR-EX71SL
MDR-G04SL
MDR-J20SP
MDR-E808SP
MDR-E808LP

Auriculares (para clientes


em Frana)

* As especicaes dos transformadores CA podem


variar consoante cada zona. Verique a voltagem
local e o formato da tomada antes de comprar.

O agente Sony pode no comercializar


alguns dos acessrios indicados acima.
Contacte o seu agente para obter informaes
pormenorizadas sobre os acessrios
disponveis no seu pas/zona.

32 PT

ndice Remissivo

HEAVY

24

Smbolos

INTRO

(Bateria) 11, 12
(disco) 14
1 20
(Temporizador) 26

20

L
LANGUAGE
Leitor de CD

26
9

MENU

Acessrios opcionais 32
ACTIVE 24
ALL 20
ATRAC3plus 5
Auriculares 8
AUTO RANKING 20
AVLS 26

OPTION

RANKING SHUF 20
Reproduo 15
Reproduo de lista de reproduo m3u
Reproduo repetitiva 22
SEAMLESS 26
SHUFFLE 20
SOFT 24
SonicStage 4
SOUND 24

12

Formato CD-DA 5
Funo HOLD 16

G
G-PROTECTION 26
GROUP 20, 21, 27
GROUP SHUFFLE 20, 21
Grupo 6

21

Informaes adicionais

Parar 15
Pausa 15
Pilha seca 10
PLAYLIST 20
PLAY MODE 19
PLAY ORDER 27
POWER SAVE 27
Procura 15
PROGRAM 20, 22

EQUALIZER 23, 24
Estojo de transporte da pilha

26

Bateria recarregvel 8, 11
BEEP 26
BOOKMARK 20, 21
CD-Extra 5
CD-EXTRA 27
CD-ROM (SonicStage)
CD-TEXT 18
CD ATRAC
5
CD MP3 5
CLEARBASS 23, 24
Controlo ID3 17
CUSTOM 24

26

Durao da pilha

T
Tampa do compartimento da bateria
Telecomando 8
TEXT 26
TIMER 26
TRACK 27
Transformador CA 8

10, 11

V
Visor 10
Visualizao de cheiro 16
Visualizao de lista 17

33 PT

También podría gustarte