Apola Irete

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 53

1

IRETE MEYI
EJI ELEMERE
+
I I
I I
O O
I I
Los trabajos de eji elemere en el cielo.
Uno de los trabajos mas importantes realizados por eji elemere en el
cielo fue que hizo adivinacion para la paloma y el pantano antes de
que estos abandonaran el cielo. Tambien hizo adivinacion para la
ahechadura de los frutos secos de la palma (ironyin, imon-edin en bini).
El se llamaba ugbakun y/0 ugba, yeke, yeke, yeke, odifafun, kpakpa
kuuru (o eyele) abufun ere (pantano) ati ironyin (ahechadura del fruto
de la palma). El le aconsejo a los tres que hicieran sacrificio para que
pudieran vivir pa- cifica y saludablemente en la tierra. Ellos fueron a
hacer sacrificio con un huevo, la ropa que usaban, eka, eko y ewo (u
obobo). Solo la paloma y la ahechadura del fruto de la palma hicieron
el sacrificio como se les in- dicara. El pantano (ere en yoruba o
ekhuoro en bini) se nego a hacer el sacrificio. Despues de esto ellos
partie- ron hacia la tierra.
Al llegar al mundo la paloma vivio una vida muy pacifica
Y saludable y cada vez que salia a volar siempre gritaba:
ugbakun, difafun, kpakpa kuuru ounyon, ifani,
okureyin, okureyin, okureyin.
Este es el grito triunfante de la paloma hasta el dia de hoy en el cual
ella le esta agradeciendo a orunmila por hacer adivinacion y sacrificio
por ella lo cual ha permi- tido que se mantenga saludable y que el
progreso aguarde en el futuro.
Por otro lado, la ahechadura del fruto de la palma tam- bien se seco y
se puso bien, mientras que el pantano, quien se nego a hacer
sacrificio, se mantuvo enfermo y mojado hasta el dia de hoy.
Cuando este oddun sale en la adivinacion a la persona se le debera
aconsejar que recoja su ropa usada, preferible- mente la negra
agregando paloma, huevo, eko, eka y ewo (u obobo) para sacrificio
con el fin de que se ponga bien si es que se encuentra indispuesta en
ese momento. Todos los materiales para el sacrificio se envolveran en
una tela negra, el bulto se usara para frotar su cuerpo desde la cabeza
hasta los dedos de los pies y se enterrara en el pantano del rio y de
seguro se pondra bien.

2
Eji elemere revela como orunmila echo la batalla por la
Prosperidad en nombre de sus seguidores
Despues que dios hubo terminado su trabajo creador, de- cidio crear el
arbol de la prosperidad llamado eje (igui eje en yoruba o erhan uwa
en bini), en otras palabras, el arbol de la riqueza. Para proteger el
arbol, dios designo a la boa, al carnero y al gallo de manera que
actuaran como los custodios. Tan pronto como el arbol de la riqueza
crecio, las 200 divinidades (ugba orumole en yoruba o ihenuri en bini)
trataron en vano de arrancar prosperidad de este. Todas fracasaron
porque no se molestaron en tratar de descubrir el se- creto de
cosechar sus frutos. Llego el turno a orunmila de hacer el esfuerzo. No
obstante, antes de enfrentarse al arbol decidio ir en busca de
adivinacion a los si- guientes sacerdotes de ifa:
akponmi, owo ule eja,
okpajiba, owo ule okparo,
alugbogbo, kuuku ni shegun
ogugu lutu, lo cual quiere decir:
1.- la persona que saca agua del rio, destruye el hogar
de los peces.
2.- solo un hombre paciente puede matar a un animal
pequeo llamado okhuokhua el cual construye 200
casas pero vive solo en una de ellas.
3.- es un misil de cabeza fuerte el que destruye el mal.
Estos fueron los tres sacerdotes de ifa que hicieron adivinacion para
orunmila antes de que este tratara de trepar el arbol de la riqueza.
Primero se le dijo que tenia que destruir su casa en el cielo antes de
que pudiera traer su prosperidad al mundo. Se le aconsejo que
construyera una casa con hojas especia- les (ebe ahe en bini) en el
santuario de esu y que los awoses la destruyeran con un macho
cabrio. Es por esta razon que cuando un oddun sale en la
adivinacion a la persona se le puede preguntar si esta construyendo
una casa y si lo confirma se le aconsejara que suspenda la
construccion de la casa por un tiempo.
Despues de realizado este sacrificio inicial el fue in- cluso a otro
sacerdote de ifa llamado: ogbolugbo odo, odon oun iodon orun run,
tambien conocido como agogo lila, aberun yamunya, awon loon difafun
orun- mila nigbati, oyagun ege-igui agunla. Se le dijo que hi- ciera
sacrificio con abundante maiz, una buena cantidad de pedazos de
ame y muchas ratas. Tenia que hacer sacri- ficio a esu con un macho
cabrio y una escalera y debia llevar algunos de los materiales del
sacrificio con un bolso cuando fuera al pie del arbol de la riqueza.

3
Cuando llego a las inmediaciones del arbol, la boa fue la primera en
atacarlo tal y como se le orientara le lanzo rapidamente una rata a la
boa y esta se la trago al instante. El gallo entonces batio sus alas
preparan- dose para cantar, pero el rapidamente le tiro abundante
maiz y el gallo se puso a comerlo. Con estos movimien- tos las
amenazas de la boa y el gallo fueron destruidas. El carnero entonces
se preparo para atacar. Nueva- mente el le lanzo al carnero los
pedazos de ame y este comenzo a comer por lo que, con el bolso a
su costado, orunmila subio al arbol con la escalera instalada por
esu y arranco todos los frutos que se hallaban en la copa.
Despues que el gallo hubo comido todo el maiz que deseaBa, busco a orunmila y lo vio encima del arbol de la riQueza. Batio entonces sus alas y canto diciendo: orunmila
Gegoo or. Este es el canto del gallo hasta el dia de hoy
Y quiere decir que orunmila fue el primero en escalar el
Arbol de la riqueza. En respuesta, orunmila canto:
okege, igi agula, ifa gege, igi kola, logun okege, igi
agula.
Cuando este oddun sale durante al iniciacion en ugbodu, a la persona
iniciada se le debera hacer que siembre tres arboles del modo
siguiente:
1.- un gallo para sembrar un arbol ege (llamado isa en
bini).
2.- la cabeza de una boa para sembrar ebe (alaho en
bini).
3.- el carnero pera sembrar ukpogun-kperegun y la
piedra obtenida el lecho de un rio se utliliza para
preparar a esu para el.
Este es el secreto de como orunmila puede hacer a sus
Hijos ricos y prosperos.

4
Eji elemere viene al mundo.
Despues de adquirir el secreto de la prosperidad, eji elemere decidio
que habia llegado el momento de venir al mundo. Fue a ver a dos
sacerdotes de ifa llamados eji wewewe, ogbojo y ojogiiri, oun gbati
ba owuro. Estos fueron los dos awoses que hicieron adivinacion
para el. Ellso le aconsejaron que hiciera sacrificio para evitar
problemas a la hora de tener hijos en el mundo . Se le dijo que
sirviera a su ifa con un chivo y que le diera macho a esu. Eji elemere
rapidamente hizo el sacrificio y partio hacia el mundo. Al llega a la
tierra fue a un pueblo llamado oke mesi donde practico el arte de ifa.
Prospero pero no tuvo hijos. Posterior- mente se caso con una mujer
quien pario una hembra. No obstante, el estaba ansioso por tener
hijos. Un dia decidio consultar con su ifa a acerca de por que no
podia tener un varon ya que por otro lado el habia prosperado tanto
que acostumbraba realizar elaborados sacrificios durante su fiesta
anual de ifa. El invitaba a todos los awoses de los alrededores para
que parti- ciparan en sus fiestas anuales.
Despues de la adivinacion, ifa le dijo que hiciera sacrificio con un
siervo entero (agbonrin en yoruba o erhue en bini). Como el no era
casado viajo a la cerca- na aldea de ufo donde solia practicar su arte
de ifa, siendo esta su base. Al llegar a la aldea conocio a una mujer
llamada kporoye la cual estaba casada pero no tenia hijos y que vino
por adivinacion para saber lo que tenia que hacer para tener un hijo.
El hizo adivi- nacion para ella y le aseguro que tendris un hijo si ella
podia hacer sacrificio con una gallina y un cone- jo. Rapidamente la
mujer obtuvo el conejo y gallina para el sacrificio. Eji elemere utilizo
la gallina para hacer sacrificio a ifa y preparo el conejo para ofrecerlo a alos ancianos de la noche. Le dijo a la mujer que depositara el
sacrificio cerca de un hueco abierto y que lo hicera de noche.
Despues de realizar el sacrificio por ella, el salio para el monte con el
fin de obtener algunas hojas para su trabajo. Llevo consigo su espejo
de cristal mesme- rico. Mientras recogia las hojas vio un siervo en la
distancia mediante su espejo y lo conjuro para que viniera hacia
donde el estaba para poderlo coger. Era un siervo muy grande. El
animal obedecio su orden y fue atrapado.
Tan pronto como en siervo comprendio que se hallaba en peligro
comenzo a luchar con su captor. En la batalla que siguio ambos
cayeron en un profundo hoyo. Dentro del hoyo se encontraron con
una serpiente larga que tambien habia caido alli. Una vez dentro del
hoyo, el pudo matar al siervo con un palo, pero no podia sacarlo hasta
la superficie. Grito pidiendo ayuda pero nadie lo escucho, asi que tuvo
que pasar la noche dentro del hueco.

5
A la maana siguiente, miro en su espejo y vio a un grupo de nios
pequeos que iban camino del bosque para revisar sus trampas y
entonces el les canto asi:
omonde udo,
moya gbamila
atano, abo
aaritije, aaritimu,
ela minu olofin yi,
ela minu olofin yi orunmila,
ela minu olofin vii ooo.
Cuando los nios escucharon su canto, el cual era una llamada de
auxilio fueron al hoyo a mirarlo se pregun- taron que podian hacer para
ayudarlo a salir de alli y se marcharon frustrados.
Era la hora en que los adultos salian hacia sus gran- jas. Cuando los
vio a ellos en su espejo nuevamente canto:
agba udo moya gbamila
agba udo moya gbamila
Su canto atrajo a los hombres los cuales vinieron al hoyo a mirarlo.
Cuando lo vieron se burlaron preguntan- dole por que un doctor que era
capaz de salvar a otros no podia salvarse a si mismo del hueco. Ellos
lo ridi- culizaron utilizando las palabras con las que el siem- pre les
estaban pidiendo que hicieran sacrificio con gallinas, chivos y machos
cabrios y se marcharon sin realizar esfuerzo alguno para rescatarlo.
Despues llego la hora en que las mujeres iban al mercado. Despues de
verlas a traves de su espejo el les
Canto:
obinirin udo moya gbamila
obinirin udo moya gbamila.
Al oir ella su grito de auxilio fueron a verlo al hoyo y lo reconocieron.
Ellas tambien le dijeron que si el era tan eficiente como decia ser no
debia necesitar la
Ayuda de otros para salir del hueco. Ellas tambien lo ridiculizaron
hablandole de toda la carne y el dinero que el habia tomado de ellas
en el pasado e igualmente se fueron sin tenderle una mano. Mas tarde
paso kporo- ye, a quien el habia aconsejado que depositara su
sacrificio cerca de un hueco y que venia a cumplir con lo que se le
habia dicho. El la vio a traves de su espejo. Despues de colocar el
sacrificio, ella se volvio para regresar y el le canto desde el hoyo:

6
kporoye omon abalu
udu omun
ekpo jere otikpa
imon gba mila, etc.
Ella escucho el canto, volvio al hueco y lo vio. Le pregunto como
habia llegado a alli y el le explico que habia caido tratando de capturar
al siervo que necesi- taba para hacer sacrificio. Le pidio a ella que
lo ayudara a salir del hueco. Ella le respondio que no tenia nada
para ayudarlo a salir. Entonces el le acon- sejo que se quitara la banda
que envolvia su cabeza y que lanzara una punta hacia dentro del
hoyo mientras sostenia fuertemente la otra punta. Cuando ella aliso
la banda de su cabeza y la lanzo hacia adentro del hoyo, la misma
no llegaba al fondo. Entonces el le hizo un conjuro a la banda para que
se estirara hacia abajo y esta obedecio su orden hasta que el la pudo
sostener. Lo primero que hizo fue amarrarla a una pata del siervo
muerto. La mujer pregunto si ella podria sacarlo a el pero el insistio en
que no saldria sin el siervo. Entonces entono el siguiente canto:
bami gbe bara
gbegbe leyin
mole gbegbe.
(este es el canto que utilizan los sacerdotes de ifa
para mover a ifa de una posicion a otra).
Cuando estaban a punto de salir completamente del hoyo, la pata del
siervo a la cual la banda estaba atada se le separo del cuerpo y este
volvio a caer dentro del hueco. Al mismo tiempo, kporoye cayo de
espaldas y la ropa que usaba se le rodo del cuerpo quedando
desnuda.
La vista de la mujer desnuda fue demasiado para que eji elemere
pudiera resistir. De inmediato se le echo encima a la mujer quien le
recordo que estaba prohibido hacer el amor en la tierra desnuda.
Entonces el se separo y recogio suficientes hojas de ahe para
elaborar una cama provisional y procedio adecuadamente a hacerle el
amor. Molesta porque eji elemere se habia aprovechado despues
que ella lo habia ayudado, la mujer le dijo que recien habia terminado
su menstruacion. En respues- ta el dijo que no se preocupara porque
ella iba a quedar embarazada despues de ese incidente y que daria
a luz un varon.
No obstante, antes de separarse la mujer insistio en saber como verlo
a el en caso de que la prediccion se hiciera realidad. Eji elemere le
informo a la mujer que el era de un lugar llamado oke mesi. Su casa
tenia las paredes frotadas con un material negro de teir. Agrego que
habia un cadaver humano seco a la entrada de su casa y que habia

7
un arbol en la entrada principal de su caserio el cual era famoso por
producir semillas de corona en su copa, cuentas en el tallo y corales
en sus raices. El arbol se llamaba okporo, kporo. Despues que el le
ofrecio esta informacion, tomaron por caminos separados. Al llegar a
su casa eji elemere utilizo la pata del siervo para servir a su ifa. Por
otro lado, kporoye no tuvo su periodo al final de ese mes y quedo
embarazada. Ella era la hija del oba de ijero. En ese tiempo ella
tambien estaba casada con el oba de iya, que era donde vivia. Para
cualquier persona era dificil creer que ella podia quedar embarazada
otra vez porque ya estaba pasada de la edad de tener hijos. Sin
embar- go, cuando llego el momento dio a luz un varon que era la
copia al carbon de eji elemere. El esposo estaba tan contento de que
kporoye le hubiera dado un hijo que le otorgo a ella el privilegio de
darle un nombre. Ella le puso olomo (nonyanon en bini).
El nio comenzo a crecer y cuando alcanzo la edad de razonar ella le
conto como habia nacido. Para sorpresa de los nios de su edad, tenia
el habito de entonar el tipo de cantos que su padre, a quien nunca
habia cono- cido, solia entonar. Tambien tenai el habito de recoger
hojas de los alrededores, igual que como solia hacer su padre. Sus
compaeros de juego siempre se estaban bur - lando de el por imitar al
sacerdote de ifa que una vez habia venido al pueblo. En una ocasion,
cuando llego a su casa, le pregunto a su madre que quien era su
verda- dero padre a la luz de lo que toda la gente afuera le decia. La
madre insistio en que aun el era demasiado joven para que se le
contara toda la historia. Sin embargo, cuando el exigio con
insistencia conocer la verdad, ella narro la historia de como habia
quedado embarazada, le dio la descripcion de la casa de su padre
en el pueblo de oke mesi y le conto como ella lo habia conocido.
Al conocer la historia de su nacimiento, el insistio en que su madre
debia de inmediato llevarlo ante su padre. La mujer no tuvo otra opcion
que la de obedecer su
Orden. A la maana siguiente el salio en un viaje a oke mesi para
buscar a eji elemere. El viaje al pueblo implicaba el riesgo de atraver
un bosque que estaba custodiado por tres bandidos. Uno de los
bandidos vivia en ado ekiti, lugar donde el padre de kporoye era el
oba. El segundo bandido venia de oke mesi, donde vivia eji elemere. El
tercero era de iya, que era donde kporoye estaba casada. Los
nombres de los bandidos eran:
ikpata ule ado
efifo kelo onon ijero
amonita, amonita, ke se mi la ale ugotun.
Ellos eran los reyes de ese bosque.

8
Cuando madre e hijo llegaron al bosque, fueron captu- rados por los
bandidos. Uno de ellos sugirio que debian matarlos. Sin embargo, los
otros dos rechazaron con fuerza la propuesta. El bandido que vivia en
el pueblo de donde ellos habian partido propuso que los dos cautivos debian ser vendidos como esclavos y que la ganancia debia
dividirse por igual entre los tres. El bandido que vivia en el pueblo
donde vivia el padre de kporoye la cogio a ella para venderla como
esclava, mientras que el bandido que vivia en el pueblo de eji elemere
cogio a olomo para venderlo tambien como esclavo.
Durante todo ese tiempo eji elemere no tuvo hijo algu- no. Cuando
llego el momento de su fiesta anual le dio dinero a su esposa para que
le comprara un esclavo con el fin de utilizarlo como sacrificio humano
a su ifa junto con otros materiales y animales. Cuando su esposa
llego al mercado vio a olomo quien, aunque era pequeo de estatura,
tenia sin embargo un buen cuerpo. Le gusto inmediatamente y lo
compro. Cuando olomo estaba llegan- do a la casa con la mujer que lo
habia comprado, vio el arbol lleno de coronas, cuentas y corales a la
entrada del caserio en el cual penetraban. Cuando llegaron a la casa el
vio tambien vio el cadaver humano seco atado a la entrada principal de
la casa la cual estaba pintada con material negro de teir. Olomo
estaba convencido de que esta era la casa de padre ya que se ajustaba
a la descripcion que le diera su madre.
Cuando eji elemere vio al nio esclavo, se lo entrego bajo custodio a
una mujer mayor que vivia cerca de su casa. La mujer debia cuidarlo
durante los siete dias que le precedian a la festividad. A la maana
siguien- te, eji elemere salio hacia el bosque a recolectar hojas y
otras materiales para la celebracion que se acercaba. La mujer que
lo cuidaba le entrego al nio
Esclavo un monton de granos de palma para que los par- tiera y este
incidente explica porque esta prohibido partir granos de palma en
cualquier casa donde se este celebrando una iniciacion de ifa
durante los siete dias. Igualmente explica porque esta prohibido que
un sacerdote de ifa parta granos de palma. Mientras el nio partia los
granos de palma, comenzo a entonar un canto en el que se narraba
los aconteci- mientos que habian dado lugar a su nacimiento, tal y
como su madre se lo habia contado. Cuando la mujer a su cuidado
escucho el canto, decidio contarselo a eji elemere. Al regresar eji
elemere del bosque ella le hizo la historia del canto del nio
esclavo. Por lo tanto, la mujer le propuso a eji elemere que al dia
siguiente se escondiera despues de fingir que abando- naba la casa
de manera que pudiera escuchar el canto del nio.

9
A la maana siguiente el abandono la casa con el pre- texto de que
iba al bosque con su bolso a recoger hojas. No obstante, regerso a
la casa por la puerta del fondo. Mientras tanto, al nio se le dio otra
porcion de granos de palma para que los partiera y, cuando se sento
a hacer esto, nuevamente comenzo a cantar:
mi nombre es olomo
el nombre de mi madre es kporoye
hija de ajero kin osa
en la tierra de ijero
casada con ewi de ado.
mi madre ekporoye me conto
la historia de como la busqueda de un hijo
la llevo por adivinacion a udo
donde conocio a un sacerdote de ifa
quien hizo adivinacion y sacrificio por ella.
cuando ella fue a depositar
el sacrificio cerca del hueco
escucho un distante grito de auxilio
desde dentro del hueco
mirad, era el sacerdote de ifa
quien habia echo el sacrificio por ella
el que se encontraba dentro del hueco.
mientras lo ayudaba a salir del hueco
ella cayo al suelo
y su gloria femenina quedo expuesta
el sacerdote de ifa
al no poder resistir
el llamado de la naturaleza
cayo sobre ella
y le hizo el amor
mi madre kporoye
desde entonces no ha visto al sacerdote de ifa.
pero de acuerdo con la prediccion
de que el acontecimiento fortuito
produciria un varon
yo naci de kporoye
en su edad avanzada
en un momento en el que nadie
esperaba que ella tuviera un hijo
aunque el esposo de mi madre
el oba de ale ugotun,
me acepto como su hijo,
la sangre de mi verdadero padre

10
corre por mis venas.
y el hecho de que yo anduviera
entonando cantos y recolectando hojas
como se dijo que mi padre
tenia el habito de hacer,
hizo que mis compaeros de juego,
me pusieran apodos burlones.
un dia, me enfrente a mi madre kporoye
para que me contara la verdadera historia
de mi nacimiento
ella me dijo que mi padre
procede de la tierra de oke mesi
y que a la entrada de su casa
hay un arbol que produce dinero
las ramas y el follaje
del arbol producen coronas,
el tronco produce cuentas
y las raices producen corales;
a la entrada de la casa
esta el cadaver seco de un ser humano.
luego de oir la historia
insisti en ir a ver a mi padre
en nuestro camino hacia oke mesi
fuimos apresados por tres bandidos
y vendidos por separados como esclavos,
me lamente de que nunca mas
veria a mi padre de nuevo.
aun cuando muera como esclavo
ahora puedo estar seguro
que al fin he llegado
a la tierra y a la casa de mi padre.
la descripcion ofrecida por mi madre
me asegura que la casa
a la casa a la que finalmente fui vendido como
esclavo;
y donde ahora rompo estas semillas de palma
es ciertamente la morada de mi padre
eji elemere de oke mesi.
si yo muero dentro de siete dias
ya no sera en vano
porque he venid a morir
en el regreso de mi padre.

11
Mientras eji elemere escuchaba el patetico canto del nio esclavo, el
lloraba y se preguntaba si el muchacho era el producto de su relacion
amorosa accidental cerca del hueco en el que habia caido aos atras
mientras buscaba a um siervo con el cual realizar sacrificio a fin de
poder tener un hijo. Se dirigio entonces a su apartamento donde
ordeno que el nio fuera llevado ante el para que entonara de nuevo el
canto que acababa de escuchar a escondidas. Ordeno al nio bajo la
amenaza de una muerte instantanea que entonara el canto una vez
mas. Aun de rodillas, el nio canto nuevamente, esta vez entre
lagrimas. Luego de escuchar el estribi- llo del canto, eji elemere decidio
comprobar la vera- cidad de su historia. Ordeno que se preparara un
gran fuego y cuando las llamaradas se dirigian hacia el cielo que los
cubria, le dijo al muchacho que caminara hacia las llamas. Luego de
haberle frotado los pies con su polvo de adivinacion.
El conjuro al fuego para que consumiera al nio si este estaba
contando una historia falsa, pero para que fro- tara su cuerpo con el
yeso de la victoria si verdade- ramente era su hijo. Sin vacilacion
alguna, el nio camino hacia las ardientes llamas y bailo y canto en el
interior del fuego hasta que este se hubo extinguido por completo.
A pesar de la milafrosa hazaa, eji elemere aun no estaba
satisfecho. El habia preparado igualmente una gigantesca olla de
agua hirviendo dentro de la cual tiro al nio con un ritual similar.
Cuando se encontra- ba en la olla de agua hirviendo, el nio empezo
a cantar:
omi are domi tutu
Esto es: el agua caliente se ha vuelto helada, mientras bailaba dentro
de la olla de agua hirviendo.
Finalmante le pidio a su padre que lo sacara dentro de la olla porque
estaba sintiendo frio. Entonces este lo abrazo y noto que su cuerpo
estaba frio como el hielo. Alegremente exclamo que al fin tenia un
hijo y lo acepto como a su hijo verdadero. Posteriormente, el dia de
la fiesta llego y todos los awoses de los alrede- dores se reuniron.
Antes de esto, eji elemere le habia dado un macho cabrio a esu, quien
entonces influyo en el ejecutor tradicional de la ceremonia. Cuando
llego el momento de ofrecer el sacrificio humano, el nio habia sido
amarrado en espera de su ejecucion, pero el ejecutor, bajo la influencia
de esu, quien sabia que el nio era en realidad el hijo de orunmila,
amello la hoja del cuchillo para que esta no pudiera cortar el cuello
de la victima. El ejecutor desistio alegando que ifa se habia negado a
aceptar la victima . Entonces desato al nio, lo hizo ponerse de pie y
emplazo a los awoses a que lo compararan con el anfitrion, eji
elemere, para que vieran si habia o no un gran parecido entre ambos.

12
Los awoses lo hicieron y concordaron en lo marcado del parecido.
Entonces acordaron que el nio debia ser liberado y entregado a su
padre de inmediato. Entre tanto la divinidad llamada eji, cuyo papel
era llevar al cielo los craneos de todas la vistimas decapitadas,
habia arribado para realizar su tarea. Entonces los awoses le
cantaron:
eji mobori eku,
ori eku lomangba,
mama gbori enio.
eji mogbo rieja,
orie ja lomangba,
mama gbori enio.
eji mogbori eron.
orie eron loomangba.
Los awoses tocaban las cabezas del padre y el hijo con
El craneo de cada animal. Depues de esto eji partio
Hacia el cielo.
En este punto, eji elemere saco sus instrumentos de autoridad (ase)
y proclamo que a partir de ese dia orunmila no ofreceria a un ser
humano como sacrificio de ifa. Esto marco el fin de los sacrificios
humanos en el ifismo.
Cuando la ceremonia hubo terminado, eji elemere pre- gunto a su hijo
por el paradero de su madre y este le conto que habia sido vendida
como esclava en el pueblo de su padre. Rapidamente eji elemere
decidio ir en busca de la mujer y traerla a casa para que viviera con el
para siempre.
El padre de kporoye, el ajero de ijero, tambien ofrecia sacrificios
humanos en su fiesta anual. El habia orde- nado igualmente que un
esclavo fuera utilizado para sacrificio ese ao. El mensajero que fue
al mercado tambien coincidentemente compro a kporoye para el padre
de esta. Cuando fue traida al palacio del padre se le ordeno que
limpiara la casa en preparacion para la fiesta. El oba habia olvidado
que alguna vez habia tenido una hija llamada kporoye. Mientras
restregaba el piso, ella comenzo a cantar la historia de su vida: su
padre; como habia dejado su hogar; donde contrajo matrimonio;
con quien se habia casado; como habia tenido un hijo y como habia
sido apresada por bandidos y vendida como esclava.
La mujer que estaba cuidando de la esclava llamo al oba para que
escuchara el canto de esta. Despues de escu- char el canto, el padre
la llamo por su nombre kporoye y ella respondio. Despues de esto el
oba llamo a la madre de ella para que identificara a kporoye.
Cuando ambas se vieron comenzaron a llorar regocijandose de la
aparicion de una hija que desde hacia mucho habian dado por muerta.

13
Fue inmediatamente liberada y vestida como una princesa. El ajero
tambien proclamo que desde ese dia ya no se usarian mas seres
humanos para los sacrificios en su reino.
mientras tanto, la princesa kporoye le dijo a sus padre que sus otros
problemas eran como ponerse en contacto con el padre de su hijo y
como encontrar a este. En ese mismo momento, eji elemere habia
partido de oke mesi en busca de kporoye. Se visto con harapos y
esperaba a un lado del camino. En su ruta hacia el rio, kporoye vio a
eji elemere y lo reconocio de inmediato a pesar de las ropas que
vestia. En otra ocasion el se disfrazo de vendedor de lea y kporoye
lo vio y lo reconocio nueva- mente cuando regresaba con sus esclavos
de la granja, pero en ambas oportunidades ella resistio la tentacion
de dar riendas a su entusiasmo.
Despues de lo anterior, eji elemere se einterno en el bosque, preparo
hojas de palma y se disfrazo con ellas y comenzo a danzar en
direccion de ijero. Cuando el ajero y sus familiares vieron al
enmascarado, este se acerco a ellos. Al verlo kporoye le dijo a sus
padres que se trataba de orunmila, pero estos discreparon porque
orunmila no tenia el habito de enmascararse. Luego de observarlo
desde un lugar durante un tiempo, kporoye salio al jardin del palacio
de su padre para contemplar al enmascarado. Este se le acerco
danzando y al llegar a su lado le agarro y escapo con ella. Tan pronto
como estuvieron fuera de la vista de los demas, eji elemere se despojo
de la mascara y se identifico ante kporoye, rogandole que marchara
con el de regreso
A su hogar.
A fin de evitar el riesgo de ser atacado en el camino, el vistio a kporoye
con la mascara y la siguio como escolta hacia su pueblo. Cuando
llegaron a su casa en oke mesi, eji elemere le quito la mascara y
kporoye abrazo a su hijo olomo quien luego salio a jugar con los
nios de su edad para celebrar la reunificacion con su madre.
Transcurrieron algunos dias antes de que la gente del pueblo se diera
cuenta de que eji elemere habia tomado una segunda esposa.
Kporoye se establecio con el y tuvo otros cinco hijos ademas de
olomo. Una vez que la familia estuvo unida en su totalidad, volvio una
vida prospera a partir de entonces.

14
El exito trae animosidad a eji elemere.
Mientras tanto, eji elemere se habia vuelto muy rico y famoso y con
posterioridad fue especialmente designado como uno de los cuatro
adivinadores reales de oyo. Los otros tres vivian en el cielo y eji
elemere vivia en la tierra. Los nombres de los otros tres eran:
1.- okpotere - awo ode omanikin
2.- otaarata - awo imina ale
3.- agbara mija gidi gidi - awo ode ilakporo.
Ellos acostubraban a venir para adivinacion al palacio del olofen cada
cinco dias. El rey se habia vuelto tan inquieto a causa de la pericia y la
popularidad de eji elemere que decidio fraguar su destruccion. Con
este fin decicio cavar en las tierras de su palacio un hueco que daba a
un precipicio sin fondo, cubriendo la boca del hoyo con una estera.
Posteriormente invito a eji elemere a que lo visitara en el palacio.
Tan pronto este llego, se le invito a que se sentara en la estera que
cubria el hueco sin fondo.
Apenas se sento en la estera de inmediato cayo en el hueco y se
hallo en el cielo. Estando alli camino sin rumbo fijo hasta encontrarse
con uno de sus compaeros celestiales, uno de los awoses con los
que solia ejecu- tar la sesion de adivinacion en el palacio del alaafin.
El hombre le pregunto que estaba haciendo en el cielo y el contesto
que habia venido a hacerle una visita a ellos tres. Los tres awoses
celestiales pronto estuvie- ron juntos, sacrificaron un chivo para
agasajarle con una comida y cuando la comida hubo terminado eji
eleme- re se preparo para regresar a la tierra. Sin embargo,
sus colegas le pidieron que pasara la noche con ellos y el accedio. A la
maana siguiente cuando se hallaba listo para emprender su viaje de
regreso, los awoses le regalaron un chivo y le mostraron la ruta mas
corta hacia la tierra. De inmediato se hallo en su casa terrenal. Tan
pronto como llego, le dio comida a sus amigos y seguidores con el
chivo que trajera del cielo.
Tres dias mas tarde tocaba la siguiente visita de adivinacion al
palacio de alaafin, pero en esa ocasion el rehuso ir al palacio. Cuando
los tres awoses del cielo se presentaron en el palacio, ellos no
vieron a eji elemere. Al preguntarle a alaafin porque orunmila no se
hallaba presente, este respondio que eji elemere se habia fugado de la
tierra. Sin embargo, los awoses insistieron en que se enviara a un
mensajero a su casa para que lo buscara y lo trajera. Hubo que
enviarle dos mensajeros a su casa antes de que el respondiera. Cuando finalmente se aparecio ocupo su posicion habitual. Antes de

15
comenzar la tarea del dia, el revelo la forma en que habia sido tratado
por el alaafin cuatro dias atras.
El alaafin no tuvo defensa ante la acusacion por lo que
instantaneamente fue multado con cuatro chivos y cuatro barriles de
vino. El rey pago la multa y la adivinacion del dia se llevo a cabo
adecuadamente. Cuando los awoses se levantaron para regresar a
sus respectivos hogares y lugares de procedencia, entonaron un
canto que decia:
okpoteere awo ode omanikin
otaarata, awo imina ale
agbaramija gidi
awo ode ilakporo
eji elemere, awo ode oyo
awa merenrir loon shawo,
awa merenrin loda faatun olofen
osheinde jomiin, jomiin,
osheinde jomiin, jomiin.
Lo cual quiere decir, venimos a hacer adivinacion para alaafin, pero el
nos pago con ingratitud, recuerda que una buena accion merece otra,
mientras que una mala accion destruye una relacion mutua.
De como el macho cabrio se convirtio en la comida
Preferida de esu.
Dada su prosperidad, todos los awoses decidieron hacer reuniones en
la casa de eji elemere debido a que el solia hacer elaboradas
comidas para ellos. El tenia una fabrica de aceite de palma en el
bosque de la cual obtenia este producto. Aya y owunko eran sus dos
sir- vientes. Un dia particular, despues de la adivinacion de la
maana, se le aconsejo que ese dia no fuera a la fabrica de aceite de
palma. Era el dia de la reunion de los awoses. No obstante su esposa
descubrio que no habia aceite para ser usado en la preparacion de
la comida del dia. El decidio correr a la fabrica para obtener aceite
de palma para la comida. Antes de marcharse alerto a sus dos
sirvientes para que no dijera a nadie a donde habia ido.
aun no habia regresado y ya los awoses comenzaban a llegar uno
tras otro. Cuando preguntaron a sus dos sirvientes por el paradero
de su amo, owunko replico que el habia ido a la fabrica de aceite de
palma. Habia ignorado por completo las instrucciones de su amo de no
revelar a nadie su mision. Sin embargo, aya vino al rescate de la
imagen de su amo acusando a owunko de mentir. El aclaro que su
amo solo habia ido al matorral que estaba detras de la casa a buscar
hojas para usar- las en un sacrificio especial el dia de la reunion. Aya

16
se escabullo por la puerta del fondo de la casa con un pedazo de tela
blanca en la mano para ir a contarle a su amo lo que habia sucedido.
Aya le dijo que el habia sido traicionado por owunko.
Eji elemere se cambio entonces de ropas poniendose la tela blanca
que le habia sido traida por su fiel aya diciendole que regresara a la
casa para que limpiara la sala de conferencias. Tan pronto como aya
partio para la casa, el tambien regreso con algunos pedazos de ame
y ahechadura de los frutos secos de la palma.
Al llegar a la casa, saludo a sus huespedes pero ellos reusaron
responderle. No obstante, pidio excusas por no haber estado en la casa
para darles la bienvenida y explico que solo habia salido para
recolectar materia- les con el fin de realizar un sacrificio especial de
interes colectivo. Revelo que ifa recomendo el sacrifi- cio como
resultado de la adivinacion matutina que el hiciera ese dia. El
sacrificio debia hacerse a esu mediante el lavado de las cabezas de
todos ellos en el santuario de esu con la cabeza cortada de un
macho cabrio vivo. El se quejo de que el unico material pen- diente
para el sacrificio era el macho cabrio. Como
owunko era en si el
macho cabrio, todos los ojos se volvieron hacia el. Owunko fue
agarrado al instante y utilizado para el sacrificio. Este incidente
explica porque:
1.- comunmente se dice que fue la boca del macho cabrio
la que lo mato.
2.- desde ese dia el macho cabrio se convirtio en el
instrumento popular de sacrificio a esu.
3.- aya o el perro nunca es usado por orunmila para
sacrificio alguno a causa de su manifiesta lealtad
a su amo
Cuando este oddun sale en la adivinacion, a la persona se le debera
aconsejar que desconfie de su sirviente el cual esta tratando de
traicionarlo o de mentir en su contra.

17
La adivinacion para yeye olomo mefa, la madre de seis Hijos
Cuando un colega de eji elemere lo visito en un dia de descanso, una
mujer quien habia perdido tres de sus seis hijos lo fue a ver en
busca
de
adivinacion.
El
nombre de awo visitante era
ekpukpudedede. En la adivi- nacion subsiguiente a la mujer se le
aconsejo que hiciera sacrificio porque la muerte aun estaba siguiendola de cerca teniendo ella el riesgo de perder a los hijos que le
quedaban ante las frias manos de la muer- te. El sacerdote de ifa le
dijo que hiciera sacrificio con aceite de grano de palma, una esponja,
un peine, quimbombo, pimienta, aceite, una rata, un pescado, un
conejo y un macho cabrio a esu.
El sacrificio a esu fue hecho y el resto del sacrificio se preparo para que
ella lo entregara personalmente a la madre, se le dijo que entrara en la
casa porque su hijo estaba a punto de llegar. Poco tiempo despues, la
muerte regreso con un ser humano que habia sido la unica captura
que traia de la tierra. La madre le peleo por venir con una sola victima
despues de haber estado ausente durante tanto tiempo. La muerte
explico que todos los otros habian hecho sacrificio y que solo habia
podido capturar al unico tonto que se habia nega- do a hacerlo. La
madre entonces le dijo admirara su nuevo aspecto, aunque primero
debia comer. Despues que hubo comido, la madre le dijo que quien le
habia dado su nuevo aspecto y que quien habia preparado la comida
por el ingerida habia sido la visitante de la tierra
Que habia venido a pedirle ayuda a ella. Ella entonces le explico que la
mujer habia venido a solicitar la salvacion de los tres hijos que le
quedaban, habiendo perdido ante el los otros tres. En este punto, yeye
oloma mefa hizo su aparicion y ante la vista de el comenzo a temblar.
La muerte le dijo que no temblara porque si el hubiera querido
matarla lo podia haber hecho antes de venir de regreso al cielo, ya
que el la habia visto a ella desde hacia mucho tiempo. Entonces ella
suspiro aliviada y reunio la suficiente compostura para explicar sus
problemas. La muerte, despues de oirla, le dijo que mencionara los
nombres de los tres hijos que le quedaban y ella pronuncio los
nombres siguientes:
1.- oota (piedra)
2.- aale (tierra)
3.- abiri shoko (olikhoro en bini). Una planta suave
que crece con pequeos ganchos por todo el cuerpo
y que tiene un gran tuberculo.

18
Despues de oir sus suplicas, la muerte prometio que nunca mas
tocaria a ninguno de sus restantes hijos. Es por esto que orunmila dice:
1.- ota eeku
2.- ale eerun
3.- abiri shoko eerere eshi
Que quiere decir:
1.- la piedra no muere
2.- la tierra no se enferma.
3.- no pasa un ao que no vea la planta abiri shoko.
Es por esto que ninguno de los tres muere debido al sacrificio hecho
por su madre. Cuando este ifa sale en la adivinacion a la persona, se
le debera preguntar si el o ella tiene seis hijos. Si es asi, se le
aconsejara que haga sacrificio para evitar perder tres de ellos a
manos de la muerte, si es que esto no ha sucedido ya.

19

20

21

22

23
Irete untelu.
I I
I I
I O
I I
Habla de prosperidad y felicidad.
Observacin: una nueva relacion o intensidad de una corriente relacion
prefiere, quiere, cumplimiento sexual, un incremento en lo berosimil.
Alegbe alegbe adivinador de olokun marca if para olokun.
ATEGBE ,ATEGBE AWO OLOKUN LI ODIFA F OLOKUN
AGUTAN ATI EGBAA MESAN OWO LI EBO
WON NI A DI ALAJE A DI OLOMO
O GBO O RU
O DI ALAJE O DI OLOMO ATI BEEBEE
Ebb: 1 carnero, 18000 cowrie deberan ser ofrecidos como
sacrificio esto fue profetizado que seria rico y tendria muchos hijos.
El escucho e hizo el sacrificio se convirtio en rico y tuvo muchos hijos.

Ire integbe el adivinador de Akisa


IRE-NTEGBE AWO AKISA
LI O DIFA F AKISA NIGBI OUN MAA FUN IFA RE LOYIN. WON NIKI O
RU:OYIN AADUN ATI OBI.O GBO O RU
IFA FUN OUN NAA LOYIN BEE.
Ire integbe el adivinador de akisa, marca if para akisa, cuando el
estaba al darle miel a su if le fue aconsejado miel (maiz con
manteca) y coco el atendio el consejo y ejecuto el sacrificio ifa le dio
miel tambien(aadun) maiz tostado, molido y mezclado con aceite y miel

24
Irete yeku.
O I
O I
O O
O I
ORIFUSI BABA ELU,I OUN NWA IBI A BA YE IKU SI KIO MALE PA
OUN. OMO OUN ATI AYA OUN,BI AYE TI NKOKIKI AWON
YI.MUJIMUWA AWO OPAKERE BONRONYIN AWO ODE-IDO
OGOROMBI AWO ODE-ESA GBEMINIYI AWO ILUJUMOKE
KUYINMINU AWO OPE A DIFA FORI-FUSI A DIFA F PEREGUN NIGBI
WON NWA IBI AWON IBA YE IKU SI A NI:BIEBAWIPE KI IKU MA LE PA
YIN,KI E RUBO,KI E SI WA TE IFA EBO:EYELE MEWA,ADIYE
MEWA,EGBAAWA OWO,OPOLOPO EPO NIDI ESU.IFA YOO MAA KO
YIN NI ISE ATI IWA TIKIJEKI A KU.
WON NI BIEBA RUBO KI E BERESI RERE-ISE LATI ONI LO JU TI
ATEHINWA.LASAN LI E RUBO BI E BA DIN IWARERE KU EO KU.KI E
KO AWON EYELE ATI ADIYE LO SI ILE YIN.KI E KO WON DA SILE. KI
E MASE PA WON.KI E MAA FUN WON NI OUNJE BI WON BA JE WA
ILE.E KO GBODO PA OHUNKOHUN LATI ONI LO NITORI ENITI KO
FEKI IKU PA OUN KIOMA SE IKU PA OHUNKOHUN AFI OSIKA
EJO.PEREGUN GBO O RU.
ORIN IFA NAA:
IKU MA SOLE MI DODE,NKO MA SIKA.ARUN MA SOLE MI DODE
,NKO MA SIKA ATOTA AT ODI MO SE WON LOORE,NKO MA
SIKA.EJO BA WON LOKO MO DARODARO MO SE WON LOORE
NKO MA SIKA EJO MA SOLE MI DODE,NKO MA SIKA.MO
BENIMEJINJA MO LA WON NKO MA SIKA OSI MA SOLE MI
DODE,NKO JE SOLE.ESU-ODARA KII JATA,ESU-ODARA KIIJADIN
MO FEPO FASENI,NKO MA SIKA OFO MA SOLE MI DODE NKO JE
JALE.
Llama para la iniciacion y un comportamiento riguroso moral.
Woo: el cliente se ha comportado previamente absorto en si
mismo de una manera que ahora amenaza con destruir su negocio el
cliente ha sido previamente conducido a una absorcion que ahora
amenaza
con destruir
sus
negocios (hombre
o
mujer)
(ensimismado)orifosi el padre de elu, dijo que l estaba buscando
un modo para impedir que la muerte se lo llevara a l, a sus hijos y a
su esposa, por sorpresa, cuando ellos estuvieran convirtindose en
famosos y el mundo renombrado.

25
Rin mowa, el adivinador de opakere, bonronyin, el adivinador del
estado de ido, ogorombi, el adivinador
del estado de
edsa,gbeminiyi, el adivinador de ilujumoice,kayinminu, el adivinador
de la palma, adivino if para orifosi y renegun quienes estuvieron
los 2 buscando los modos de escapar de la muerte.dos adivinadores
dijeron, si tu deseas evitar la muerte, tu debes ofrecer sacrificios y
ser iniciado.
Ebb:
10 palomas, 10 gallinas, 20000 cowrie,
grandescantidades al lado de esu.

4 de corojo

en

Ifa siempre te enseara como conducirte y el comportamiento que


desviaria la muerte de ti, ademas si tu realizaras el sacrificio tu
empezaras a cultivar el acto de hacer el buen mas que nunca antes
seria en vano si despues que tu realizar el sacrificio prescrito, tu
reducieras tu benevolencia, tu moririas, tu deberias llevar las
palomas y las gallinas a casa dejarlas sueltas y abstente de
matarlas pero dale alimentos siempre que ellas retornen a tu casa
comenzando hoy tu debes abstenerte de matar cualquier cosa,
porque cualquiera que no desee ser matado por la muerte no debe
causar la muerte de cualquier cosa excepto una serpiente venenosa. Peregun hizo caso del aviso y realizo el sacrificio.
La cancion de if:
La muerte no hace mi casa una ruina, yo no he hecho ningun mal la
enfermedad no hace m casa una ruina, yo no he hecho ningun mal
tanto para amigos como enemigos yo hago bien, yo no he hecho
ningun mal cuando la gente esta envuelta en litigio en aye. Yo me
compadec o aproveche de ellos y le di ayuda, yo no he hecho ningun
mal, el litigio, no hace m casa una ruina, yo no he hecho ningun malla
pobreza no hace mi casa una ruina, yo nunca he sido haragan.
Esu - odara no come pimienta.
Esu - odara no come aceite de palma de almendra.
Yo de aceite de palma al molestador e incomodador de
humanidad.
Yo no he hecho ningun mala pasada, no hace mi casa una ruina.
Yo nunca robare.

la

26

Advierte
prospera.

Irete wori.
O I
I I
I O
O I
de intrigas y habla de la practica

Observacin:
materiales.

paciencia mas que ira o

de if para

una vida

frustracion producira exitos

La guerra pudre al mundo, las intrigas arruinan a la gente, esto fue


lo profetizado para , olofin fue advertido de que la guerra era
innunente, si queria salir victorioso el deberia sacrificar.
Ebb: 16 huevos de gallina, 1 carnero, 1 chivo, 1 gallo, 22000
cowrie y hojas de if.
Olofin escucho y no sacrifico
Yo escuche un ruido resonante, yo inquiri (indagar) lo que estaba
pasando ellos decan que se estaba iniciando a iwori segundo escuche un ruido resonante - if es el
proponedor -orisa es el
comandante. El agbe negro usa su autoridad para traer (brindar) el 4to
de los huevos blancos. La adivinacion de if fue ejecutada para
orunmila para agboniregun
Y le fue aconsejado sacrificar.
Ebb: 200 pimientas de caiman, jicaras de cocos, 20000 cowries, el
atendio el consejo y sacrifico.

27
Irete Oddi
I I
O I
O O
I I
IJOKO-AGBA-BIIKENI-MA-DIDE-MO.AGBA-M-OPA-IOWO.
A DIFA FOLO.
A NI IBITI OLO JOKO SI KONIIWUU KI O DIDE MO.
A NIKI O RU.EYELE MEJI,EGBEJIELOGUN OWO ATI EWE GBEGBE.
O GBO O RU.
WON NI:OLO MAARENI GBE OUN.

Irete iroso
I I
I I
O O
O I
IRETEROSU:A DIFA FOLOFIN
WON NIKI OLOFIN WA RUBO KI ORAN GEBEGBE MA DE EYELE
FUNFUN, ADIYE FUNFUN ATI EGBEJILA OWO LI EBO.
Habla
de impedimentos y enormes dificultades (inminente e
imprevista dificultad)
Woo: el cliente se siente frecuentemente presionado por
situaciones realmente no muy identificables
Irete roso adivino if para , fue avisado a hacer sacrificio por un
problema imprevisto
Ebb:1 paloma blanca, 1 gallina blanca, 204 comire
Seran sacrificados

28

Se adivino para el Leopardo


Verso167-1:"orupa niga;pelear y levantar polvo como bfalo; resec
polvo encima de roca" fue el que llam a ifa para leopardo cuando
ste iba a tomar tierra para una nueva casa.
Ellos dijeron que l deba hacer un sacrificio para que otro no difrutara
el resultado de su trabajo y para que ese otro no buscara la ayuda de
otra persona a fin de apovecharse de l. Ellos dijeron que l deba
sacrificar un saco de cascara de maz y cuatro palomas y que deba
llevar el sacrificio a un jardn junto a la orilla del agua. Leopardo no
hizo el sacrificio porque confi en la fuerza de sus propios brazos.
Un da, leopardo, chivo y chiva iban a ir a tomar tierra en la cual
construir una nueva casa. Cuando chivo lleg al lugar, limpi el
terreno y regres a casa. Al da siguiente, leopardo fue al mismo sitio.
Cuando lleg, encontr que alguien haba limpiado el terreno y dijo, "
quin ha limpiado mi terrreno para mi?" Cav la tierra para hacer fango
para las paredes y entonces se fue a la casa. Al da siguiente, chivo
lleg al lugar, vi que alguien haba cavado la tierra y pregunt,
" quin ha cavado la tierra de mi casa para mi ?" Comenz a constuir
las paredes; construy una hilada y entonces se fue a casa. Al da
siguiente, leopardo regres al lugar. Cuando lleg, hall que alguin
haba levantado una hilada de las paredes y pregunt, " quin ha
construido una de las hiladas de las paredes de mi casa para mi?"
Entonces levant la segunda hilada de las paredes y se fue a casa. Al
siguiente da, cuando chivo vino, encontr que un nivel haba sido
construido sobre el que l haba levantado y pregunt, " quin
construy otra hilada para m sobre la que yo levant?
De esta manera construyeron las paredes hasta que fueron
terminadas y estuvieron listas para techar. Chivo se prepar y fue a
cortar vigas y las trajo al sitio donde estaba la casa. Cuando llego
encontr que lguien haba llevado vigas al lugar y pregunt, quien ha
traido vigas al sitio de mi casa para m?. Puso las cuerdas en el suelo y
se fue a casa. Al dia siguiente, leopardo lleg para colocar las vigas
pero encontro que alguien lo haba hecho, pregunt, quien ha
colocado las vigas de mi casa para mi?, comenzo a cobijar el techo
con hojs y termino de cobijarlo. Al dia siguiente, cuando chivo vino a
cobijar la casa con hojas de gbodogi, encontr que alguien la habia
conbijado con hojas de gbodogi y pregunt, quien vino y cobijo mi
casa con hojas de gbodogi para mi?, dijo, maana me mudar para mi
nueva casa.

29
Al da siguiente cuando se diriga al lugar, chivo encontr a leopardo en
el camino tambin dirigiendos al lugar de la nueva casa, leopardo le
pregunto a chivo, que estas haciendo en mi casa?, y chivo le
pregunto a leopardo, que estas haciendo en mi casa?, ellos
estuvieron a punto de comenzar a pelear, pero chivo dijo que no deban
pelear sino que deban vivir juntos en la casa.
As ellos comenzaron a vivir juntos en la casa, hasta que un dia que
chivo vi que leopardo haba trado a la casa el cuerpo de un animal
muerto, pero cuando lo mir detenidamente, vi que era el cuerpo de
su propio padre que leopardo haba matado y llevado a casa para
comer, al dia siguiente, vio que leopardo traa a casa el cuerpo de su
madre. Chivo se prepar y fue a ver a un cazador. El le pidi que
matara un leopardo para l, prometiendole que si lo hacia le dara
algo. El cazador se prepar y mat un leopardo para chivo, pero
cuando leopardo encontr a chivo en el camino cargando el cuerpo del
leopardo muerto, leopardo se asusto y le pregunto a chivo como el
haba sido capaz de matar un leopardo, chivo le dijo a leopardo que l
hacia mal de ojo de modo que todo lo que l miraba tena que morir.
Cuando leopardo escucho esto, salt al bosque y huy para siempre,
no regres a la casa nunca ms. As chivo y su mujer, chiva, llegaron
a tener su propia casa.
Dice ifa que un cazador debe hacer un sacrificio para que no mate a un
ser humano durante este ao, y que alguien que va a tomar tierra para
una nueva casa o una nueva granja debe hacer un sacrificio para que
otro no le pida a un hechicero que prepare medicina contra l, y para
que no entre en una pelea con la medicina por culpa de la casa, y hay
un nio a quien estamos mirando solo como a un nio, nosotros no
debemos tratarle como a un nio porque el tiene un padre que lo prote ge, nos minara y casi completamente destruir a toda nuestra familia
a causa de la tierra para esta casa o aquella granja.

30

Irete ojuani
O I
O I
I O
I I
Se lanzo ifa para el honor
IRETE WONRIN A DIFA FUN ORUMILA.
WON NI:GBOGBO AWON TI NBA ORUMILA SOTA TI WON NPEGAN
RE LI OJU YOO TI A KI YOO GBORUKO ORUMILA TOUNTI OLA NINU
AYE.
AGUNTAN EYE ETU,EGBERINDILOGUN OWO LI EBO.
O GBO O RU.
Habla de retener un lugar de honor observacion el cliente gana los
oponentes pierden
Irete ojuani fue adivinado por orunla quien le dijeron que todos
esos complots contra el podran ser afectados por la deshonra que
no tendrian que escuchar sus nombres (en el lugar de honor) nunca
mas pero tendria que escuchar por siempre el nombre de orunmila
con honor en el mundo
Ebb:1 carnera, 1 guinea, 300 cowrie
El oyo y se sacrifico
La adivacion para Agbe
AGBE NGBE IRE WA LE
IRETE NTE WON MOWO
A DIFA FUN TEMITAYO
WON NIKI TEMITAYO WA RUBO AJEPE AYE.AGUNTAN EYELE
PEPEREKU
EGBAA MEJILELOGUN OWO
O RUBO.
Agbe esta repartiendo bondad en casa irete
Presionando a ellos en su mano
Esto fue adivinado por temitayo
Quien fue advertido a hacer sacrificio para vivir lo en la tierra
Ebb:1 carnera, 1 paloma, pepereko (tipo de hierba) 44000 cowrie
El oyo y se sacrifico
Les esta suficiente

31

Se lanzo If para la tortuga y el aceite de palma


Verso 168-1: "cuando el fabricante de aceite de grano de palma no
esta en casa, los cuerpos viven en su taller, fue el que llamo a ifa para
tortuga, el avaro, cuando este estaba comerciando en toku, ellos
dijeron que l deba hacer un sacrificio para que su secreto no fuera
revelado, dos palomas, siete peniques con dos oninis y un gallo era el
sacrificio para que su secreto no fuerra divulgado. Tortuga ofrend las
dos palomas y los siete peniques con dos oninis, pero no as el gallo
con el resto del sacrificio.
Hace mucho, mucho tiempo, hubo una hambruna en la tierra y en el
cielo, tortuga busco una forma para obtener algo de comer e ide una
habil estratagema. Se prepar y se fue a las afueras del mercado
donde haba una palma hueca y se escondi en ella. Cuando llego el
dia de mercado y la gente empez a llegar, tortuga comenzo a cantar:
"La palma baila, el que tiene hojas de palma, baila, yo bailo".
"La palma se bambolea, oh, baila, yo bailo".
"La palma se bambolea, baila, yo bailo".
"La palma va y viene por el mercado, baila, yo bailo".
"La palma se retuerce y da vueltas a travs del mercado, baila, yo
bailo".
Cuando tortuga comenz a cantar de esta forma y la gente del mercado
la escuch y vi a la palma caminando por el mercado, todo el
mercadose dispers, entonces tortuga sali del huevo de la palma y
empez a reunir las mercancas de los comerciantes y cosas de
comer. Tortuga estaba haciendo esto cada dia de mercado y acopiando
toda la comida que llegaba a sus manos en esa oportunidad. Cuando
la gente vi lo que estaba sucediendo, se lo dijeron al rey y este envio
al dios del hierro al mercado a traerle lo que fuera que estuviera
haciendo este tipo de cosa, pero cuando el dios del hierro oy el canto
y vi a la palma caminando, huyo al bosque, entonces el rey envi a
todas las 400 deidades y ellas fueron all pero no pudieron capturar la
cosa que estaba dispersando el mercado. Entonces eshu dijo que l la
capturara. Cuando eshu se dirigia al mercado at 200 guiros pequeos
con medicina a su cuerpo, pero cuando llego all y la gente del
mercadfo, corrio al bosque con los otros. Los guiros de medicina que
haba atado a su cuerpo se cayeron excepto dos y estos dos
comenzaron a decir:
"Pekelape gbagidari".

32
"Que es esto?, gbagidari".
Cuando eshu no pudo capturar la cosa, el rey envi al dios de la
medicina a que fuera y se la trajera. Cuando el dios de la medicina fue,
llev consigo un hierro para calentar y se sent cerca del fuego de los
que vendan frituras de frijol y puso el hierro para calentar en el fuego. Al
cabo de un rato comenzo a oir el canto y ver a la palma caminando.
Cuando la gente del mercado se dispers, el dios de la medicina
permaneci sentado y no abandon el lugar, l no huy con la
gente. Cuando tortuga vi vio que el mercado se haba dispersado,
sali y comenz a reunir las mercancas, pero cuando llego al sitio
donde se venden frituras de frijol, quiso comerselas y cuando estiraba
su mano para tomar una fritura, el dios de la medicina extrajo el hierro
abrasador del fuego y lo peg al cuerpo de tortuga, tortuga grit,
prometiendo que tanto l como caracol se convertiran en esclavos
del dios de la medicina. El dios de la medicina dijo que solo tomara a
tortuga como su esclavo y que no tomara a caracol. Desde entonces
nosotros hemos usado a tortuga para sacrificarlo al dios de la medicina
hasta el dia de hoy.
Dice ifa que alguien debe hacer un sacrificio para que la cosa que
desea realizar en secreto no sea revelada y le cubra de verguenza. Dice
ifa que alguien desea hacer algo, pero la verguenza le alcanzara si no
hace un sacrificio muy bueno.

33
Irete oba
O I
O I
O O
I I
KOS ENITI APA OBA KO KA,KOS ENITI TETE KO LE TE
A DAA FUN ORUMILA ALADE NBE LAARIN OTA.WON NIKI O RUBO A
SE WON
EBO:OBUKO KAN ATI EGBETALELOGBON OWO
O GBO ORU.
Habla del uso de las medicinas para el control de las dificultades
Woo: cuidarse contra el hombre (ser precavido) (cuidarse de su
enemigo)
Nadie va mas alla de las reglas del rey, nadie va mas alla de la
Impresin de irete
.
Esto fue divinizado por orunmila el rey cuando el se encontraba en
medio de sus enemigos. A el le fue asegurada la victoria sobre ellos
Ebb: 1 chivo y 66000 cowrie
El oyo y sacrifico
ASEJEJESAJE,ASEJEJESAJE,ASEJEJESAJE,WARAWARAMASE
WARAWARAMASE,WARAWARAMASE IRETE-OBARA KIOMU IRE
UWA BA EWE IFA:SE EWE TETE-ATETEDAYE LOBE JIJE
NIGBAKUUGBA PELU EJA-ARO KIOSI MAA DIGBA LO EWE WORO
ATI IYERE,KIOFI EJA-ARO SEE LI OBE FUN JIJE.BIOBATUTU KI O
TE IYE-IROSU NI ODU IRETE-OBARA KIOBE OHUN RE SIIGEGEBI A
TI PEE LOKE YI,KIODAASINU OBE NAA KI OMO TI IWA RE BA LE
PUPO JEE
Irete obara trajo toda la bondad a las hojas de if . Cocina hojas tete
ateteday como si fuera sopa para ser ingerida con cada comida. 4
Hojas de woro e iyere y cocinarlas como si fuera sopa algunas
veces para los pcaros con pescados (eya oro) para comer.
Cuando la sopa este fra, escribir el oddun irete obara con irosu,
Recite la encantacion que esta arriba de
pngalo en cada sopa para los pcaros

esta lineas (en yoruba) Y

(Eja aro) - pez muy asado en la adoracion de idolos y como


medicina

34
Irete okana
I I
O I
O O
O I
Habla de la necesidad de precaver respecto a una conspiracion
Entre contemporaneos
Woo: el cliente debe tener cuidado con la competencia en el trabajo
IRETE-OKANRAN LI A DA FUN ORUMILA NIJO TI GBOGBO AWO
PEJO SILE OLOFIN NSORO SILE DEE :WON NIKI O GBAAWE SULE
LONI KI ASUBI OROLELETAN FUN UN LONI.WON NIKI O
RUBO.EGBERINDILOGUN OWO ATI EPO.O GBO O RU.LI OJONAA
AWON ,AWO TI O PEJO SILE OLOFIN WA RANSE SI ORUMILA PE
KIOWA BA WON FI MAJELE SINU EMU ATI OGURO WON FI ATARAGBA
SINU ASO ATI ENI DE ORUMILA.NIGBATI ORUMILA DE ILE OLOFIN
WON GBE EMU YI SILE FUN UN PEKI O MUU,O WOO TITI,O
NIKINNI MBE NINU ORU TI NHO YAA YAA IWO NI MBE NINU ORU TI
NHO YAAYAA IRETE-OKANRAN AWO KO MU LONI,IRETEOKANRANO PE DIE WON TUN GBE OGURO SILE FUN
UN.ORUMILA WOO TITI,O TUN WI BAKANNA.
LEHIN E YI ,OLOFIN WA TE IFA RE SILE NIKI WON WOO FUN
AREMO OUN TIMBE NI IBULE AISAN.GBOGBO AWON BABALAWO
NA A TIOPEJO LI O WIPE OMO YI KIYOO KU.OLOFIN BERE LOWO
ORUMILA,ORUMILA NI OMO NAA YOOKU,AFIBI OLOFIN BARU ASO
IGUNWA ATI ENI ORI ITE RE KIAFISE INKAN FUN UN .OLOFIN TIOTI
NWA ONA LATI PA PRUMILA YO PE OWO TEE WAYI O NITORIMAA O
MU ATARAGBA SI ASO ATI ENI NAA KIOTOO GBE WON JABE FUN
ORUMILA .SUGBON BIATI MU INKAN WONYI JADE,BEE LI EYE KAN
NKE KIKANKIKAN SI ORUMILA WIPE:ORUMILA ,MAMA JOKO LENI
LONI O MAMAJOKO IASO
LONI O JOKO LORI IFIN.JOKO LORI IFIN.WON KO ASO ATI ENI JAKE
WA.ORUMILA NIKI AWON FUN RA WON FI ASO BORA KI WON
TIKARAWON JOKO LE ENI NAA.WON SE BEE ORO SI
MUWON.ORUMILA SI JADE LO LAINI IFARAPA.
Irete kana fue adivinado para orunmila el da que los babalawos se
reunieron en casa de para preparar un veneno con el que matarlo
cuando el llegara all.
Se le pidio que pasara rapido ese da para que el pudiera evitar
Ser envenenado. El deba sacrificar.
Ebb:3200 cowrie y manteca de corojo
El escucho y sacrifico

35
Ese da los babalawos que se haban reunido en casa , mandaron a
que viera a orunmila y se les uniera habiendo conspirado con , ellos
pusieron veneno en el vino y tambien pusieron ateragba (veneno que
causa la muerte) dentro de la ropa y la estera para orunmila ,cuando
orunmila llego a casa de ellos le dieron vino para que bebiera.
El miro el nio durante mucho tiempo y dijo que esta hirviendo
En el envase (oru)?
Es veneno lo que esta hirviendo en el envase de irete okanran, awo
Que no bebera loyi irete kara . Despues de un corto tiempo ,ellos
trajeron oruo (vino) para el peso orunmila lo miro y dijo lo mismo.
Despues de esto puso su if en le piso para consultar a favor de
su hijo mayor, el cual puso su if en el piso para consultar a favor
de su hijo mayor, el cual yaca enfermo .todos los babalawos
presentes dijeron que el nio no moriria .
Cuando pidio la opinion de orunmila, el dijo que el nio morira a
menos que cediera su vestidura real y la estera usualmente tendria
sobre su tramo para que ellos pudieran usarlos para hacer una
medicina para el nio
Olofin, quien estaba buscando formas y medios de matar a orunmila,
penso que haba encontrado la oportunidad, debido a que le pudo
poner ataragba dentro de la vestidura y la estera antes de ponerlas,
sobre orunmila le dijo a orunmila
No te sientes en la estera hoy,
No te sientes en la estera hoy
No te sientes sobre las ropas
Hoy sientate sobre ifin,
Sientate sonre ifin cuando ellos trajeron la vestidura
Y la estera ,
Orunmila les pido que usaran la vestidura
Y se sentaran sobre la estera.
Ellos lo hicieron y fueron envenenados. Orunmila dejo el lugar
Sin ser daado.

36
Verso 166-1 ".retoos de hoja" el adivinador de la cabeza de la
berenjena fue l que llam a ifa para las 165 clases de animales el dia
que tortuga iba a robar el tambor de leopardo. Ellos dijeron que los 165
animales deban sacrificar un palo de ratas cada uno y 0.78 peniques a
causa de un buscapleitos, para que no se encontraran uno durante
ese ao. Todos los animales hicieron el sacrificio.
Poco despus el rey del cielo envi un mensaje a los 165 clases de
animales para que ellos fueran a un baile y llevaran sus tambores.
Todos los animales pusieron cabezas nuevas asus tambores; y cuando
se preparaban para ir, tortuga, quin no haba encontrado cuero para
cubrir
su
tambor,
enc
tortuga haba encontrado semejante tambor. Cuando leopardo hubo
buscado su tambor durante largo tiempo sin encontrarlo, esper por
los otros animales en el camino por donde pronto regresaran para ver
quin haba sido el que haba robado su tambor.
Cuando todos los animales empezaron aregresar. Elefante lleg primero
y leopardo comenz a cantar:
" El rey fij el da para el baile, arenkejan;
" El rey fij el da para el basile; arenkejan;
" Debemos tocar nuestros tambores, debemos soplar nuestras
trompetas, arenkejan.
" Yo fui al fu al ro a lavarme, arenkejan,
" El rpidamente yo regres, arenkejan;
"El rpidamente yo volv, arenkejan;
"Ellos se llevaron mi tambor, arenkejan;
"Toquen los suyos para que yo los pueda oir, arenkejan,
"Toquen los suyos para que yo los pueda reconocer ,arenkejan;
"Se hace " bombokunbo", arenkejan;
" Se esta volviendo " bombokunbo", arenkejan;
"Este no es mi tambor, arenkejan;
"Sigue, puedes continuar, arenkejan;.
Asi . Elefante pas y esper a un lado. Bfalo lleg y leopardo
cant la misma cancin y bfalo tambin toc su tambor. Leopardo le
dijo que poda pasar, pas y tambin se qued a un lado. De esta
forma llegaron todos los animales, tocaron sus tambores, pasaron y se
hicieron aun lado hasta que lleg el turno de tortuga. Cuando tortuga
apareci, supo que era a el a quin leopardo estaba esperando; y
cuando leopardo lovi supo que era su propio tambor elque tortuga
tena colgando de su cuello. Y cuando leopardo agarr a tortuga y
la empez a golpear y araarle con sus garras, todos los animales
quisieron ayudarles a castigar atortuga; pero cuando leopardo dijo que
lo iba a tirar contra el suelo, tortuga se solt de su mano, escap al
bosque y desapareci. Las marcas hechas por las garras de leopardo
en esa ocasin se pueden ver en el cuerpo de tortuga hasta el d de
hoy.

37
Ifa dice que un muchacho bajo y rojizo har algo, pero debe tener
cuidado de no traer a casa algo maloque har necesario hacer un
juramento por ello. Y un grupo de personas deber hacer sacrificio
junto con este muchacho y ellos tambin debern tener cuidado para
que no se tropiesen con un buscapleitos que harn que sufran una dura
prueba relacionada con algo a travs de lo cual el mal entrar en sus
casas.
Irete ogunda
I I
I I
I O
O I
TETE WA TE KARA O RO WON
A DIFA FUN PEREGUN
WON NIKI PEREGUN WA RUBO KI ARA LE ROO KIOWA TE IFA
EBO:OGEDE WEERE TIOPON ORI EGBEJILELOGUN OWO .
O GBO O RU .O TE IFA
WON NI:ARA YOO RO PEREGUN TITI AYE:ARA RO PEREGUN.
Habla de la necesidad para la iniclacion
Woo: el desarrollo espiritual es necesario para la paz y la prosperidad
La adivinacin echa por peregun
Irete viene y activo para que ellos esten aliviados
Esto fue adivinado por peregun (planta valla o valle) a quien le fue
pedido ofrecer sacrificio para que el se sintiera aliviado para ser
iniciado en if
Ebb: platanos, manteca de cacao, y 44000 cowrie
El oyo y sacrifico el fue iniciado
Ellos dicen el estara aliviado. De hecho peregun se sintio mas
Tranquilo y aliviado

38
Se lanzo if para la buena fortuna
IRE-TE-MI-LOWO
A DAA FUN ORUMILA ALADE NDE LAARIN IPONJU WON NIKI O
RUBO ODUN ORO DE
EBO:EYELE ,ADIYE,EDE ATI EGBEWA OWO.
O GBO O RU.
La buena fortuna se ha posecionado de mt ha entrado en mi
posecion
Esto fue adivinado por orunmila, el rey mientras estaba en la
adversidad a el le fue dicho que un ao de fortuna haba venido el
pidio en sacrificio
Ebb: 1 paloma, 1 gallina, camarones, 2000 cowrie
El oyo y sacrifico

Irete osa
O I
I I
I O
I I
Habla de la prevencion siendo mejor que la cura
Woo: el cliente puede mostrar competencia en las relaciones amorosas
Se lanzo if para Egbe
AROTESAKOSOJO.OYIN-SITAN-FAFADE LE,EERUN SI TAN AGAN
DE LE .
A DIFA FUN ARAYE A BU FUN ARA ORUN NIGBA WON NGBOGUN SI
ARA WON.A NIKI KALUKU WON RU:AKOTO-OYIN KOOKAN TOUNTI
AKOTO EKO-FIFO KOKAN.ARA ORUN NIKAN LI O RUBO,ARA-AYE
GBO WON KO RU.
ITAN IFA NAA:AWON ARAYE WA SI GUB LO NFEE BA ARA ORUN
JA,SUGBON BI WON TI DE EHIN ODI ORUN WON BA AKOTO EKOFIFOTAPO OYIN-IGAN MO,WON KOMOPE IWO MBE NISALE
GBOGBO EKO NAA TIAFO SINU AKOTO ,WON MU GBOGBO EKO
NAA TIAFO,IYE AWON TIOMU EKO NA SI KU EHIN ODI ODE-ORUN
AWON ARA ORUN SI RIN WASI EHIN ODI ODE-ORUN LEHIN
IGBAPIPE DIE NI OWURO OJOKEJI.WON BA OKU BERERE NI
ILE.WON WA NA MEJE NINU WON NI PASON NIGUN MERIN NI
IBUDO AWON OMO ARAYE WON SI PASE FUN AWON MEJE NAA PE
KIWON MAA RU OKU AWON ELEGBE WON KURO LEHIN ODI
WON.AWON MEJE NAA SI NRU OKU AWON EEGBE WON DURO LI
ORUN NI PIPAARA YI IBUDO KA.

39
Un guardia amotinado no es cobarde,
La abeja fue lejos boto su panal,
La hormiga se fue lejos y dejos su retazo.
Esto fue adivinado por las personas en la tierra y en el cielo.
Cuando tenan una determinada guerra unos contra otros.
Los dos fueron advertidos para hacer sacrificios
Ebb: 1 vaso con miel y una cazuelita con fecula de maz
Mezclada (eko) (tamal).
Solo las personas del cielo hicieron el sacrificio los de la
Tierra
Historia:
Las personas de la tierra fueron a pelear a una batalla con las
gentes del cielo ,pero tan pronto como ellos obtuvieron la entrada
del cielo ellos vieron un jarro de eko mezclado y miel no conociendo
que esto estaba mezclado con veneno ellos se lo tomaron y todos
los que bebieron murieron .
Ah las gentes del cielo caminaron hacia la puerta exterior del
Cielo y encontraron los cuerpos muertos en la tierra ,ellos golpearon
7 cuerpos muertos con un palo de cuatro angulos de sus chozas.
Ellos dominaron esos siete cuerpos los llevaron a desechar lejos de la
puerta.
Despues de haber llevado a sus camaradas lejos de la puerta.el
pueblo
del cielo comenzo a cantar y
burlarse
de ellos
,vergonzosamente as:
Bebimos miel y no podemos pelear
La gente del cielo tomaremos miel,
Todas las personas perezosas
Estan peleando ellos mismos.
(Bebimos miel y no peleamos entre nosotros,
Todava hoy ven al pueblo de la tierra llevando su muerte
Aqu y alla la muerte
Esta llevando la muerte.
Irete osa fue adivinado por aduroja - abayako
Ellos preguntaron como hacer sacrificio as que ellos
Vencerian sus enemigos
Ebb: un carnero, 1 gallo, 3200 cowrie
El oyo y sacrifico
Ellos dijeron adu roja - abayako venceremos nuestros enemigos.

40

Verso 170-1:
Cuando hemos visto una conspiracin, nosotros huimos, desnudo,
como el jefe de las cotorras y el fruto joven de la palma crece y se
convierte en el fruto maduro de la palma, si el fruto joven no muere se
convertira maana en el fruto maduro de la palma, fueron los que
llamaron a ifa para rana kokeyo, que era el hijo de onishinko. Ellos
dijeron que dos bendiciones se le acercaban y deba hacer sacrificio
para que ambas pudieran llegar hasta el, rana se neg a hacer el
sacrificio, dijo que cuando l viera las bendiciones hara el sacrificio. El
no apaciguo en nada a eshu. Ellos dijeron que deba sacrificar un
chivo, una tela roja con rayas de color claro y un cheln con siete
peniques y ocho oninis.
Rana era el hijo del rey de oyo. Tena una esposa que haba vivido con
l durante algun tiempo pero que no estaba embarazada y que an no
habia tenido un hijo. En el mismo momento en que ellos dijeron que l
deba hacer un sacrificio, la esposa de rana quedo embarazada y rana
fue muy feliz, dijo que antes de ir a casa extraera un poco de vino de
palma. Mientras rana se alejaba del almacen de la granja, donde l
estaba extrayendo vino de palma en la copa de una palma, cuando
se lo dijeron a rana, este se puso contento que se olvido que estaba
subido en una palma y se cayo rompindose ambas piernas. Cuando
ellos vieron que se haba roto las piernas, le llevaron a la casa, pero
tanto sus brazos como sus piernas estaban rotos, cuando trataron
de curarlo y fracasaron, le dieron el ttulo a otra persona y dejaron solo
a rana. Desde ese dia en adelante, la gente ha estado diciendo,
demasiada felicidad le rompi las patas a la rana.
Dice ifa que dos bendiciones se acercan para alguien, pero que este
debe ser el sacrificio para que las bendiciones no le pasen por el lado
a causa de demasiada felicidad y para que l no ste acostado
enfermo cuando escuche acerca de las bendiciones.

41

Verso 170-2
: "Cuando la cabeza esta llena de pelos, llamamos al barbero, cuando
el ro esta en crecida, llamamos al balsero, si el balsero no rema, yo
remo derecho a traves del ro, yo remo a travs del agua de cualquier
forma". Fue el que llamo a ifa para rana. Ellos dijeron que l deba
sacrificar cuatro palomas, dos chelines y cuatro nueces de cola para
que su madre no muriera durante ese ao y para que el no se
metiera tambin en deuda ese ao. El no hizo el sacrificio.
No mucho tiempo despus la madre rana muri. El da en que l fue a
visitar a sus familiares como parte de las ceremonias funerales, se
encontr con los dieciseis jefes de ife en la puerta de geru en frente del
palacio del oni y les pregunt, que es lo que ustedes, jefes de ife
estan haciendo?. El dijo que cuando ellos quisieran lluvia, l sera
capaz de hacer que la lluvia cayera lo mismo hoy que maana.
Cuando rana se hubo marchado, el rey tom cuatro esclavas y cuatro
esclavos, dos ollas de cuentas, 200 sacos de cauries y 16 telas y los
envi con un mensajero a rana para preguntarle si, por favor poda
hacer lluvia para l. Cuando los mensajeros llegaron a la casa de rana,
este estaba durmiendo. Ellos colocaron todas las cosas y le dejaron un
aviso para que cuando despertara le dijeran que el rey deca que deba
hacer llover hoy o maana. Cuando rana despert y hall todas estas
cosas, dijo que l no haba dicho que pudiera hacer llover. Se asust y
corri a los adivinadores. Ellos dijeron que el sacrificio que le haban
indicado anteriormente no haba cambiado. Que deba venir y hacer el
sacrificio, luego que hubo hecho el sacrificio que le haban dicho
anteriormente que hiciera, los adivinadores tomaron dos de las cuatro
nueces de cola y se las dieron, ellos dijeron que deba ir y
sacrificarlas a su madre. Cuando lleg a la tumba de su madre y
estaba haciendo sacrificio para ella, la lluvia comenz a golpear "giri".
El dijo, madre ma, ayudame, sacame de este problema. Cuando la
madre de uno muere, uno la entierra. Cuando hubo terminado de decir
esto, la lluvia estaba golpeando, oh, el dijo, ashoro, oh, deja que la
lluvia caiga copiosamente, yo estoy muy atribulado, la lluvia cayo
copiosamente, ellos dijeron, nosotros no sabemos que usa rana para
llamar a la lluvia. Ashoro es el nombre de la madre de rana.
Dice ifa que algo esta preocupando a alguien. Su madre en el cielo es a
quien l le debe hacer sacrificio, ella le enviar ayuda en este asunto,
y si su madre estuviera an en la tierra, l deber hacer sacrificio a la
cabeza de ella para que ella no vaya a morir este mismo ao.

42

Verso 170-3:
Se lanz ifa para la rana
Vuela con cuidado, murcielago casero, para que no se te enganche la
ropa en un arbol". Fue el que llam a ifa para rana, quien iba a ser
nombrado onishinko, dos dias mas tarde, ellos dijeron que deba
sacrificar cuatro aplomas, dos chelines y una tela roja con rayas claras
para que demasiada felicidad no lo matara, rana se nego a hacer el
sacrificio.
Rana era el hijo del rey de oyo. Poco tiempo despus su padre muri y
fueron a buscar a rana para hacerlo onishinko. Pero rana no estaba en
la cassa cuando los mensajros vinieron a buscarlo. El estaba en la
granja y ellos le dijeron a su esposa que fuera a la granja a avisarle.
Cuando la esposa lleg a la granja y se lo dijo, rana respondi que
ella no deba regresar directamente a la casa sino que deba ir y
comprar todo el vino de palma que pudiera hallar a la entrada del pueblo
y que deba llamar a su tamborero para que esperaran por l en la casa.
Cuando lleg a la casa, su esposa haba hecho cosas como l le
indicara y le estaba esperando, a su arribo, encontr a su tamborero y
le dijo, todo esta listo, quiero que vengas conmigo de inmediato para
que visitemos a todos los reyes antes de que yo me convierta en rey,
porque despus que haya tomado el titulo, nunca ms tendre una
oportunidad para visitarlos de nuevo. El comenz a atar "medicina
portadora" en su cuerpo y at tambin una alrededor del cuello de su
tamborero y le dijo a este que todo listo y que deba repicar en su
tambor;
"Maana, maana, maana, rana ser el onishinko".
"Cuando llegue maana, rana ser el onishinko".
Cuando l toc a su tamborero, ellos fueron transferidos sbitamente
a ibadan. Cuando arrib all, le dijeron que esperara mientras le
buscaban algunas nueces de cola, pero l les dijo que se las deban
llevar a su casa cuando l hubiera recibido su titulo, nuevamente le dijo
a su tamborero que repicara el tambor y de nuevo l lo toco y en esta
oprtunidad ellos estuvieron en oyo, el se mantuv haciendo esto
hasta que finalmente llegaron a ilesha, pero cuando llegaron a ilesha,
la medicina que l estaba usando se gasto. Cuando se encontraban a
corta distancia de casa, la medicina lo dej caer en la copa de un arbol
donde se termin, el trat y trat pero no consigui bajar. Al cabo de
un rato, la noticia de lo sucedido lleg a su familia y ellos llegaron al
lugar y lo vieron, cogieron hachas y cortaron el rbol de seda de
algodn en cuya copa el haba cado. Cuando el arbol cay, lanz a
rana al suelo de manera que se rompi las piernas y los brazos.

43
Cuando llevaron a rana a casa, su familia comenzo a curarle, ellos
hicieron un fuego y le calentaron con
este toda
la
noche.
Cuando rompi el da, la gente del pueblo estaba esperando que l
pronto arribara, de modo que pudieran romper las hojas de su ttulo
sobre su cabeza, pero cuando esperaron y no apareci enviaron por l
a su casa para que viniera, pero cuando el mensajero lo vi e inform
sobre su estado a la gente del pueblo, ellos tomaron a otra persona y
la coronaron rey. Fue as que rana nunca obtuvo el titulo a causa de
demasiada felicidad y a partir de entonces la gente ha estado diciendo,
"demasiada felicidad le rompi las patas a rana".
Dice ifa que una bendicin esta llegando para alguien, pero este debe
hacer sacrificio para que demasiada felicidad no quite de su mano la
posicin prevista para l.

LA adivinacin para Akika


AROTETAN ANSA KOLOMBO
BI OLU ODIDE
ABON SE KEREKERE DEYIN
BIKU KOPAPABON YOOJE ORUKO
TEYINNJE
ADIFAFUN AKIKA
TINSE OMO OLOPE
EBO WONNI OSE
OSI GBEBONBE ORUBO
DOPEMO ORIWA
AKIKA DOPEMU ORIWA
DOPEMU KOORIWA AJE
AKIKA DOPEMU KOORIWA
OPEMU KOORIWA IRE GBOGBO
AKIKA DOPEMU ORIWA
EBBO:AKUKO,AGBEBO,EYELE
Al verse la conspiracion uno se corre
la fruta de palma madura,se madura
gradualmente,si la fruta de palma
inmadura no se muere,llegara asi madura.
Hicieron adivinacion para akika
el prole de ope (ifa)
le dijeron que hiciera sacrificio,oyo y lo hizo
aguanta ifa para la salvacion,
akika aguantalo para la salvacion
aguanta ifa para enriqueserse
akika aguantalo para la salvacion
aguanta ifa para tener toda la suerte
akika aguantalo para la salvacion.

44
sacrifio:AKUKO,ABEBOADIE,EYELE.
DICE IFA:Uste debe aguantarlo bien a ifa para
poder tener toda la suerte y para la
salvacion.

Irete ka
O I
I I
O O
O I
Irete ka fue adivinado para orunmila
IRETE-KA ADIFA FUN ORUMILA
WON NI :ORUMILA A MAA RAWO SE KAAKIRI WON YOO MAA PEE.
WON NIKI O WA RUBO:EYELE MERIN,EGBAA MERIN OWO.
O GBO O RU
Habla de la abundancia y el xito
Woo: el cliente tilfunfara en la disputa corriente
Ellos dijeron que orunmila siempre haria el trabajo del adivino
Ellos siempre lo llamaran a el para todo trabajo adivinatorio
El hablo de sacrificar
Ebb:4 palomas, 8000 cowrie
El oyo y sacrifico
Irete ika fue adivinado para el rey de benin
RETE-KA .A DIFA FUN OLU IBINI,AGBA ILESI ADAKETE-PEMPE PARI
AKUN.
WON NI OWO OLU-IBINI A KA ILU RE
WON NIKI O RUBO:IGBA (tiafi ngun ope) EGBAA MEJILA OWO .
O GBO O RU.
Ellos dijeron que el rey de benin seria hbil para gobernar el pas
El hablo de sacrificar
Ebb:1 soga de hojas de palma, 2400 cowrie
El oyo y sacrifico.4

45

Irete otrupon
O I
O I
I O
O I
Para la felicidad de los nios
EMI A ROMOGBEPON,EMI A R OMOGBESERE,
A DIFA FUN ADON ,A BU FUN OODE,
WON NIKI WON WA RUBO .KIWON LE BIMO PUPO SINU AYE.
EBO:AGBEBO-ADIYE MEJI ,EWURE MEJI,EGBAA MERINDILOGUN
OWO.
WON GBO WON RU.
Habla de la necesidad de obedecer la autoridad y sacrificar en el
orden establecido para obtener hijos.
Woo:
la palabra del cliente o sus ideas deber ser tomadas
seriamente.
Yo tendre un nio para cargarlo sobre mi espalda,
Yo tendr un nio para pagar con el?
Esto fue adivinado por adan (murcielago) y tambien ellos haban
hablado de sacrificar de manera muchos nios en el mundo.
Ebbo - 2 gallinas, 2 cobras y 32000 cowrie
Ellos oyeron y sacrificaron
OKA GE ILE BABA RE NI ORO TIRE LENU,
ERE GBE ILE BABA RE NI OWUN,
OLA TI A FIFUN ERIN TIKOFIGA NI OWO IJA RE FI GUN
GBOGBOROGBO.
EYO MA NITI MARIWO -OPE
A DAA FUN OBATALA OSEERE.IGO TIYOO JOKO SIBIKAN TI
GBOGBO IRUMALE YOO MAA WA INKAN SII IENU.
O NI:BI OUN BA PASE FUN OKAN TI KO GBO,GBOGBO AWON EGBE
REIYOKUN A DAWOJO BAA WIJO
WON NIKI O RU :AKUKO-ADIYE,EGBAAWA OWO ATI EWE IFA.O
GBO O RU
La piton (oka) vive en la casa de sus padres

46
Y tiene su propio veneno en su boca.
La boa (ere) vive en la casa de sus padres
Y tiene su propia venganza (owun)
El honor dado al elefante es la razon por la que aunque no Alta tiene
una larga boca
Ayo es la calidad de mariwo, hojas o frondas jovenes de palma
Esto fue adivinado por obatala... Quien habla ido a sentarse a un lugar
y reza por las 400 irun mole
El dijo que si el daba a cualquiera de ellos una orden que no fuese
obedeciera ellos.deberia sacrificar
Ebb: 1 gallo, 20000 cowwe y hojas de if.

Irete otura
I I
O I
I O
I I
Se lanzo Ifa para aleja a la muerte
IKU KOMO AWO,ORUN KOMO ISEGUN
IKU PA OLAMBA O SE OBA EJIO KANRINKANRIN
O PA OROGIDI OMO ORISA .O PA EJI,OGOGOAGBEBIKOPONWOLA.
AFEFE OWO OTUN NSE EWE AGBON GBAOROGBAORO
AFEFE OWO OSIN NSE EWE AGBON GBAOROGBAORO.
A DIFA FUN ORUMILA AGBONNIREGUN TIONI OUNLO TE IKU NI IFA
O FI AGO SE OJUMONA
IKU TIIBAPA AWO LONI AGO,AGO
AWO NLO AGO,AGO
AWO NLO,AGO,AGO
ARUN TIIBAPA AWO LONI AGOAGO.
AWO MLO AGO,AGO
AKIYESE:IGEDE YI JE IRU-EYITI A NLO FUN ENITI O DAKU LOJIJI
AO TE ODU-IFA IRETE -TURA NI ILE IBITI ALAISAN NAA
DUBULE,AOKO ERUPE TIAFI TE IFA NAA SIWAJU ALAISAN
NAA,AOPE ORUKO(alaileranaa)RE DIPO (awon) AWO TIOWA NI UN
IGEDE YI NIGBATI A BA BERESIIPE IGEDE (ifa) YI BIATI WI LOKE AO
SI MAA PE ORUKO ALAILERA NA TI OWA NI IBULE.BI ERU BA
NBANI LONA AJO AO SA IGEE NAA BIOTIWA NIHIN AO KO ERUPE
NAA LO SIDI IGI NINU IGBO-EBO.

47

Habla de lo necesario del conjuro para evitar situaciones de muerto


cercana
Woo: esto edu ofrece una solucion para enfermedades encantacion
La muerte no conoce un awo,
El cielo no conoce un mdico
La muerte mato a alamba y preocupo al rey de epo extensamente
Esta mato a eji - ogogo - agbebikopon wola
El viento en el lado derecho
Esta dando que hacer a la hoja de coco violenta mente un
hombre if.
El escogio ago (excusa) para que fuera un celador (sereno)
La muerte que haba matado a awo hoy, retrocede, retrocede
Awo va, retrocede, retrocede
Awo va, retrocede, retrocede
La enfermedad que habria matado a awo hoy, retrocede,retrocede,
Awo va retrocede retrocede
Nota:podemos
usar este proverbio de if (igede) para una
persona que se haya desmayado repentinamente o este moribunda.
El oddun irete otura ser marcado en la arena donde el enfermo
Esta acostado.
La arena sera mantenida al frente mencionado (rezo o encontacion)
El nombre del enfermo, sera usado en vez de "awo" .
Si tenemos que viajar, deberamos siempre decir el proverbio arriba
mencionado (igede)
Entonces la arena deberla ser llevada al gran arbol en el bosque del
sacrificio.

48

Irete oshe
I I
O I
I O
I I
Habla de la necesidad de evitar los problemas y del para evitar
brujeras y cualquier energa negativa
Observacin :el cliente hace una relcion o presenta un conflicto de
sociedad o gubernamental
Hojas de if: reunir un canto de loterita, 3 cuchillos nuevos e
(hechos por el herrero local) corteza de arbol ( upar), variados tipos
de arboles espinosos y plantas ( pelar su corteza y obtener un
poquito de la planta) y varios tipos de espinas, plantas que se
arirastran (cortar pedazos de ellos) poner todas las cosas en una olla.
IGEDE NAA:
F ORILAKU,F ORILAKU,FORILAKU.
AGBOGBNIWONRAN.
EKUN AMOMONIBUU,EKUN AMOMONIBUU,EKUN AMOMONIBUU.
ENITI O BA DUGBOLU EGUN OGAN EGUN OGAN A GUN UN
ENITI O BA DUGBO LU EGUN ESU EGUN ESU,A GUN UN. ENITI O
BA DUBOLU ESU ,ESU A SEE ATI BEEBEE.
EWE IFA NAA:YANGI(okuta)ESU OBE TITUN META TIARO LI AGBEDE
ILE WA ,EEPO IGI IPARA,ONIRUURU PAKUN (itakun)
ELEGUNKIAGEE SI WEWE,KIAKOWO SINU IKOKO AGBO
NAA;KIATEE NI ODUIFA IRU-EKUN,KIAPE IGEDE RE SII KIAGBAA
DASINU IKOKO AGBO NAATIBUTIBU OMI SII,KIADEE EERU TABI
ERUPE TIPO SAN AN TABI LEE FUN OJO MEJE KIATOOSII.KI A MAA
FI AGBO NAA WE;A KOGBO DO MU NINU RE.
Moler la coteza
En olla o tablero, marcar oddun
Entonces juntar el polvo en la olla ya agregada.
Cubrir y sellar la olla con fango o barro o cenizas mojadas .Despues
de 7 das, abrir y usar para baarse ( esto no debe ser bebido)
Polvo. Poner el polvo delante de la olla sobre esta y recitar el rezo.
El tableco con la olla con el agua

49
Oridesu es su madre.
Cuando ellos descendieron sobre 2 cosas colosales,
Oloddunmare declaro la regla que 2 cosas colosales
No caen encima de cada una
La tortuga hijo no sigue a la tortuga madre,
El caracol hijo no sigue al caracol madre,
La serpiente hijo no sigue a la serpiente
Madre y as sucesivamente.
Hojas de if; reunir una tortuga, caracol de babosa, una serpiente,
la corteza de 2 y conservar el polvo dentro de un ado (recipiente)
Sacar una pequea cantidad de ocasiones, marcar irete se)
Se es tambien conocido como iru ekun
Sobre este y recitar el rezo justamente antes de mezclarlo con
aceite de palma (corojo) y lamerlo
Puede tambien ser usado como unguento para frotar sobre el
cuerpo .
Algo de esto puede ser dado a otras personas para usarlo.
Nota :Este if es un preservador contra toda brujera
IJALA,IJALA,IJALA
ALAGERE-IDE,ALAGERE-IDE,ALAGERE-IDE
OWORONIKOKO,OWORONIKOKO,OWORONIKOKO.
ONDESE NI YEYE WON.NIGBI WON MAA RO,WON SORI
GBAKONGBAKON MEJI.OLODUMARE WA PASE Y GBAKONGBAKON MEJI KIIJA ARA WON.OMO AWUN KIITO AWUN LEHIN ATI
BEEBEE.OMO IGBIN KI Y TO IGBIN LEHIN ATI BEEBEE.OMO EJO
KIITO EJO LEHIN ATI BEEBEE.IFA OKU KIIRO OMO ELOMIRAN KI
ISASI AWONOLISASI MA LE MU MI ATI BEEBEE.
EWE IFA NAA:OLOBAHUN,IGBIN,EJO IGI IROKO MEJI TI
ODERU,KIASA EEPO WON ATI IFA OKU.KIAJOWON PO KIAAKOO
SINU (ato) ADO KAN.KIAMAA BUU DIEDIE NINU RE KI A MAA TEE NI
ODU EKUN-FIIRUNA LE,KIAMAA DAA SINU EPO KIAMAA
LAA.KIAMAA FI NINU RE PARA BIA BA FE.ENIYAN DIE LE BA WA
LAA NINU EPO .KIAMAA PE IGEDE RE SI ODU NAA KIATOO
DAASINU EPO FUN LILA.IFA YI JE AROBI FUNGBOGBO ISASI.

50
Esta figura es conocida tambin como iru ekun (cola de leopardo)
y como ekun f(I) iru na (I)le (leopardo golpea el suelo con su
cola).
Verso 175-1: "la oscuridad se traga a los pollos completamente", fue el
que llamo a if para cazador. Ellos dijeron que este iba a la granja,
que encontrara a una esposa all, dijeron que deba hacer un
sacrificio para que la mujer no le trajera el mal. El sacrifico tres perros y
un chelin con siete peniques y ocho oninis, deba comprar atol de
maicena con un penique y ocho oninis del sacrificio.
Este cazador tena tres perros, los cuales acostumbraba a llevar de
cacera con l en la granja. El primero se llamaba oke mokerewu, el
segundo se llamaba osopakagbomoni y el tercero se llamaba
ogbalegbarawo. Cuando este cazador lleg a la granja, una mujer
comerciante vino a l para ser su cliente y comprarle toda la carne que
el matara, pero l n osaba que esta mujer era un espiritu malo de
arbol.Un dia esta mujer pidio al cazador que fuera con ella a ver su
casa, porque el cazador le haba dicho que l quera que ella fuera su
esposa. Cuando el cazador estaba listo para partir con esta mujer,
llam a tres perros para que vinieran con ellos, pero esta mujer le dijo,
"vas t a la casa de tu esposa, que llamas a tus perros para que
vengan contigo", ella dijo que el cazador deba cerrarle la puerta a
sus perros, porque ella saba que estos perros eran muy fieros y que no
haba animal que no pudieran despedazar. Entonces este hombre entr
a la casa y tom su arma, pero cuando la mujer la vi, dijo, "vas t a la
casa de tu esposa que llevas tu arma contigo", "quieres ir all a hacer
la guerra", y el cazador dej su arma y tom su machete que
acostumbraba a llevar para cazar en el bosque. Cuando esta mujer vi
esto, le dijo, "vas t a la casa de tu esposa que llevas tu machete
contigo", "quieres ir all a cortarle la cabeza a alguien", as que el
cazador dej el machete y se pus un tnico muy bueno para ir con
esta mujer, pero cuando sala, su primera esposa, con quien se haba
casado antes, lo llam y le dijo, "no eres t un cazador", "como
puedes ir a algn lugar a encontrarte con gente que nunca antes has
conocido sin llevar un cuchillo". El cazador tom su cuchillo de monte y
lo puso dentro de su tunico de forma que ste lo ocultaba y se
marcharon juntos.
As ambos marcharon unidos hasta que llegaron al bosque. Cuando
penetraron, todos los arboles comenzaron a saludar a esta mujer,
diciendo, bienvenida, y vinieron hacia ellos, cuando el cazador vi
esto, tuvo miedo y quiso escapar a casa, pero los arboles cerraron el
camino y no le permitan hacerlo, preparandos para darle muerte.
Cuando
l
vio
que
lo
iban
a
matar,
la casa y encontraron a su amo en medio de dificultades. Atacaron a

51
los enemigos de su amo y vencieron por l a los espiritus malos de los
arboles. El cazador regres a su casa con sus perros.
Dice ifa que encontraremos una esposa quien estar con nuestra alma,
pero debemos hacer un sacrificio para que ella no nos traiga el mal
que casi ser capaz de llevarse nuestra alma.
Se lanzo el If para el adivinador de la tierra.
Verso 175-2: " brisa suave" el adivinador de tierra, " brisa suave" el
adivinador del cielo fue el que llam a ifa para orunmila cuando ste
iba a la orilla del ocano, al medio de la laguna.
Cuando orunmila iba a partir, le dijo a sus aprendicesque, despus
que l se hubiera marchado, ellos no deban golpear sus bandeja de
adivinacin hasta que l no regresara; dijo que no deban tirar las
nueces de palma en su copa de adivinacin. Durante el tercer mes de
su ausencia, sus aprendices golpearon suavemente su bandeja de
adivinacin de bronce; ellos entonaron su canto yere tristemente; y
tiraron
las nueces de palma en su copa de adivinacin. En el
santuario que era mantenido para evitar la muerte del rey apareci una
seal.
El rey exclam "ha! " El dijo que ellos deban ir y decirle a orunmila que
viniera; cuando los mensajeros del rey llegaron a la casa de orunmila y
no lo encontrraron, regresaron adonde estaba el rey; dijeron que no
pudieron encontrarle y que solo haban hallado a sus tres aprendices.
El rey dijo que deban ir y decirles a los tres aprendices que vinieran a
examinarlo. Cuando fueron llamados y vinieron, ellos llamaron a ifa y
tiraron la figura irete ose. Dijeron que el rey deba sacrificar quince
chelines, tres ovejas y un leopardo y tambin una tela. El rey dijo, "est
bien, pero dnde puedo hallar el leopardo?.
Todo el pueblo de ife se preparo, ellos fueron y peinaron el monte y all
rodearon a un leopardo. Ellos dijeron que se deba llamar a los
adivinadores que haban incluido a un leopardo como parte del
sacrificio, para que vinieran y capturaran al leopardo en el monte,
cuando llamaron a los tres aprendices para que vinieran, ellos no
pudieron capturar al leopardo.
Ese mismo da orunmila estaba durmiendo en el pueblo en que se
encontraba y tuvo un sueo malo, se preparo y consulto a los
adivinadores, ellos le dijeron que deba prepararse y regresar de
inmediato a su pueblo y orunmila us magia para hacer que el viaje
fuera mas corto, cuando llego a casa, le pregunto a sus aprendices que
problema haba, ellos le dijeron que dos dias atras el rey les haba
llamado para que vinieran y capturaran un leopardo en el monte y que
no haban ido, pero que cuando fueron, el leopardo haba matado a
uno de ellos, cuando orunmila escucho esto, fue y compr una red y

52
meti en esta a una chica joven, cuando orunmila lleg all, tir la red
con la chiva dentro en el monte, cuando la chiva golpe la tierra,
berre, y cuando leopardo oy su grito corri hasta all. En el
momento en que el leopardo era capturado por al red, orunmila empez
a cantar;
"Al animal que es muy fiero".
"La red lo est atrapando".
"El animal es muy fiero".
Cuando la red hubo atrapado al leopardo, orunmila la recogi y
comenz a llevarla en direccin a su casa, pero mientras lo llevaba, el
leopardo empez a araarlo con sus garras. Los sitios donde el
leopardo arao a orunmila con sus garras son los cuatro ojos que
pueden ser vistos en ifa (en sus nueces de palma) hasta el dia de hoy,
cuando el leopardo lo estaba araando con sus garras, orunmila
empez a cantar;
"Es muy amargo".
"Camalen no es capaz de comerselo".
"Es muy amargo".
Cuando orunmila hubo llevado el leopardo a casa, ellos fueron con l a
hacer el sacrificio para el rey. Dice ifa que alguien va a ir a un lugar
lejano y que dejara a alguno a cargo de su casa como un director quien
se quedar en su lugar como una persona importante, debemos hacer
sacrificio para que el dios de la viruela no mate a esta persona que
dejamos en la casa antes de que regrese el que se va del pueblo, y
para que este no regrese a una casa vaca y le digan que el bosque lo
ha destruido.
Hay un ifa, debemos poner manteca vegetal encima de l y matar un
caracol sobre l antes de sacrificarle una chiva, porque alguna gente
ha estado contando con que este ifa no les falle, porque les ayudara en
este asunto.

53

Irete fun.
O I
I I
O O
I I
IRETE-OFUN A DIFA FUN ORUMILA
WON NI ORUMILA MA A RAWO SE.AWON ENIYAN YOO MAA WA
GBA IFA WON YOO MAA WA TE IFA.
WON NIKI ORUMILA WA RUBO:EYELE ADIYE,EGBAAWA OWO.
O GBO O RU.
Habla de la resistencia hacia algo pero la necesidad para cambiar.
Observacin: el cliente necesita deshalavansar una relacion que no
va a durar mucho tiempo.
Ijoko agba biik eni ma dide mo agba mopa lowoo profetizado if para
la piedra de esmeril (olo) olo no se quizo levantar de donde estaba
sentada a ella le fue preguntado que sacrificara.
Ebb: 2 palomas, 4400 cowrie y hojas (gbegbe)
Ella escucho y sacrifico olo siempre tendria a alguien que la llevara.

También podría gustarte