Revista Cultura 95
Revista Cultura 95
Revista Cultura 95
N~MERII95
ENERO-ABRIL 2007
Presidente de CONCULTURA
Federico Hernandez Aguilar
Director Nacional
de Promocion y Difusion Cultural
Ricardo Bracamonte
Consejo editorial
Carmen Gonzalez Huguet
Alvaro Dario Lara
Diseno grafico y diagramacion: Celdas Estudio. Portada: Ikultura de Benjamin Saul. Correspondencia
y canje: 17 Av. Sur n.' 430, San Salvador, El Salvador, Centroamerica. Direccion electronica:
[email protected]. Los editores no responden por originales no solicitados. Se autoriza
la reproduccion de los articulos, siempre y cuando se cite la fuente, excepto aquellos tomados de otras
publicaciones.
Piratas
Francisco Campos
SUMARIO
editorial
ensayos
31
Semblanzas de 1932
El sembrador desconocido
Salarrue
Mario Zapata, poeta
Carmen Con&
Hugwt
77
narrativa
poesia
teatro
DTodo hay en el D'Rios
YukanaJuarez
comentarios
El trabajo de Frida Larios sobre Joya de Ceren
Javier Espinoza
Presencia homoerotica en la poesia salvadorena: Dos textos
AIvaro Dado Lara
Intento de poetica
Antonio Porpena
Mateo Flores: Racismo y discriminacion en Guatemala
Chester Urbina Gaitdn
Poesia con camisa de pajaros
Un video de Mario Noel Rodnguez y Norman Douglas Badia
LuLt Alvarenga
pintura
Obras de Fernando Pleitez
La revista Cultura se congratula por los diez anos de actividades del Centro Cultural
de Espana en El Salvador y se une al jubilo de la cultura salvadorena por tan
importante efemeride. Por ello, y por estos diez anos de impulso a las manifestaciones
artisticas e intelectuales de nuestro pueblo, les decimos, con la voz de Hugo Lindo:
Espana nuestra, vuestra, de todos los herederos de Cewantes y de Ruben, Espana,
la luna nos aguarda, los espejos de la luna quieren ahora reflejar nuestros rostros,
los planetas esperan nuestra palabra, rica, nutrida en leche de innumerablespueblos ...
!Muchas felicidades!
0-10anhrersario
C e m Cultural de Espeiie en Fl Sabedor
Un legado abierto:
los Acuerdos de Paz
de 1992
Hace quince anos se firmaron los Acuerdos d e Paz que concluyeron con la guerra civil ( 1 9801992). Puede verse este hecho de diferentes maneras. Hay quienes lo ven como la piedra angular
d e una nueva etapa historica; hay otros que, al margen d e sus diferencias ideologicas, lo ven
como algo vacio de sentido, e incluso pernicioso para el pais.
Los partidarios de la ultima postura afirman que los Acuerdos de Paz de Chapultepec fueron
una "traicion" para sus respectivos proyectos politicos. Instalados en un maxiinalismo politico,
lo que estos sectores n o alcanzan a ver es que ninguno d e los proyectos politicos enfrentados
era viable. La sociedad salvadoreha distaba d e querer dar un vuelco total hacia uno d e dichos
proyectos. Un indicador de ello fue el impasse d e las fuerzas militares, evidente, cuando mcnos,
desde mediados de los ochenta. Las razones son de lo mas complejas, pero permitasenos aventurar
una. La sociedad salvadoreiia n o era -ni lo es mucho menos ahora- una totalidad homogfnea,
tanto ideologica, como politica, economica y socialmente.
Por esa razon, lo que si logro mayor consenso social no fueron tanto los proyectos politicos
excluyentes, sino la configuracion de una creciente fuerza, incluyente por definicion, que presiono
por una salida pacifica a la guerra. Fue lo que Ignacio Ellacuria llamo en su momento "la tercera
fuerza" -que nada tenia que ver con la "tercera via" de Giddens, sino que era un concepto para
designar a la pluralidad de fuerzas sociales que no se encontraban enfrentadas belicamente. En
buena medida, el proceso d e paz se vio empujado tanto por esta tercera fuerza, por el contexto
internacional y por la inviabilidad misma d e las soluciones excluyenres. Asi, quienes ven ahora
los acuerdos d e Chapultepec como una "traicion" no logran ver estos factores. Tratar de invalidar
los Acuerdos d e Paz es querer pasar por alto que la guerra no tenia mas posibilidades en el pais.
Las salidas belicas habian agotado sus posibilidades.
Contraria a esta postura, esta la d e quienes ven a 1992 como el inicio d e una nueva etapa
historica. Entre estos, se encuentran los que asumen que las contradicciones historicas q u c
llevaron a la guerra d e la decada d e 1980 estan definitivamente superadas. 1992 se puede ver
como el "final de la historia" hegeliano, en el que la suma de las contradiccioi-ies historicas logra
llegar a una sintesis final. D e ahi que n o haya mas q u e celebrar y pasar luego la pagina. Sin
embargo, pedirle eso al texto de los Acuerdos es pedir demasiado, y acaso sea una forma muy
facil de evadir responsabilidades.
" .";'
,,? f~
Empero, si bien es cierto que 1992 es el inicio de una nueva etapa historica, esto tiene un
significado distinto. No es ni una traicion historica, ni el final de la historia. Los Acuerdos de
Chapultepec son un punto de partida historico. Son las bases de una nueva manera de organizar
la vida social en el pais. El dialogo en vez del terror; el consenso en vez de la imposicion; la
inclusion en vez de la exclusion: esas son algunas de las premisas que los Acuerdos de 1992
sientan para una nueva convivencia social en El Salvador.
Diecisiete anos despues de Chapultepec, el pais dista de haber conquistado ese nuevo horizonte
que planteaban los Acuerdos de Paz. Sin embargo, no por ello hay que tirarlos por la borda.
Evidentemente, el pais es otro desde 1992, para bien y para mal. Es necesario potenciar los logros
de los Acuerdos para poder superar los problemas actuales de nuestra sociedad.
son esos
logros? Sin duda, hay muchos, pero uno de ellos es indiscutible: la demostracion de que el dialogo
y el consenso si pueden resolver los problemas historicos. En una sociedad marcada por la
violencia, esto resulta importante. La aspiracion a la vida pacifica es algo posible historicamente.
Es mas: es una exigencia historica para el pais.
Aqui llegarnos a una consecuencia del planteamiento anterior: Los Acuerdos de Paz demostraron
que es posible solucionar los problemas historicos enfrentandolos racionalmente. No es negandolos
como pueden resolverse. En un mundo dominado por los medios de comunicacion es facil caer
en la tentacion de pensar que las representaciones pueden sustituir a las realidades. Pero las
sombras de la caverna platonica nada influyen en la realidad que esta mas alla del sillon de los
receptores mediaticos.
Otro elemento importante es que los Acuerdos de Paz hicieron evidente que las soluciones
a los problemas historicos del pais no son excluyentes, sino que demandan el compromiso de
todos los sectores sociales, economicos y politicos. Esto se contrasta al hecho de que, cuando un
sector determinado ha pretendido encarnar la voluntad de la sociedad salvadorena -que, como
dijimos, deja de ser un todo uniforme-, los resultados han distado de ser positivos.
.c<F
.&si
I :r:p
$
' &;$
yazti.g
=x)1S~7a:*
<
;.
'5
"I"
5. '
Recuperar criticamente las ensenanzas positivas y los logros de los Acuerdos de Paz es imperativo
para la cultura salvadoreiia de hoy. Precisamente, porque las condiciones historicas que los
Acuerdos crearon, han posibilitado que la cultura salvadorena este mas consciente de su diversidad
y pluralidad. La historia misma ha impugnado las concepciones simplistas sobre la cultura e
identidad cultural salvadorenas. El Salvador no es mas el "pais mestizo" con que se le identificaba
sin mas en el pasado, sino que esta abierto a la diversidad que lo constituye. Y no es que esta
diversidad sea una consecuencia de los Acuerdos de Paz: mas bien, los Acuerdos de Paz permitieron
la expresion de esta diversidad, que por diferentes razones, se encontraba negada y reprimida.
Hoy en dia resulta antiiistorico negar, por ejemplo, que la cultura salvadorena ha trascendido
lo estrechamente local y que ha logrado integrar lo local con lo global. Esta relacion con lo
global no significa unica y exclusivamente "transculturacion", o, peor aun, "alienacion cultural".
Ni "macdonaiizacion de la cultura", pero tampoco pureza cultural a ultranza.
No sorprende que actualmente uno de los elementos de la cultura salvadorena que ha sido
negado de la manera mas feroz tenga ahora crecientes formas de &presion y espacios de vivencia.
Se trata de las distintas culturas indigenas. Los idiomas, las visiones de mundo, las formas de
convivencia de las culturas indigenas se ven ahora como algo mas que un mero objeto de estudio,
o -desde una perspectiva eurocentrica- como una nostalgica vuelta al pasado y negacion del
presente: ver a lo indigena como "el buen salvaje". Las culturas indigenas, que no desaparecieron,
sino que Fueron negadas, ahora hacen sentir su voz.
De igual manera, las expresiones culturales de la emigracion salvadoreiia han dejado de
percibirse como un mero aiiadido a la cultura salvadorena, o como un elemento proclive a
asimilarse a "la" cultura de los paises receptores. Comprender la cultura salvadorena es comprender
que no es "una" cultura, sino una pluralidad de culturas.
Partir de esta diversidad e integrarla dialogicamente, sin pretender uniformarla es el gran
reto que nos dejan los Acuerdos de Paz.Integracion sin uniformacion, pero tampoco atomizacion.
La atomizacion es una tendencia muy Fuerte en la sociedad actual. Es necesario construir nuevos
referentes de unidad, pero sin caer en los esquemas hegemonicos del pasado, esos que llevaron
al pais a la confrontacion belica. La cultura salvadorena necesita de una unidad en la diversidad,
pero a partir del reconocimiento de las diferencias y de la busqueda permanente de consensos.
Ese es el horizonte que nos legan los Acuerdos de Chapultepec.
de acuerdo?
Un debate entre G . K. Chesterton y Bernard Shaw,
con Hilaire Beiioc como moderador.
Traduccion de Rafael Menjivar Ochoa
Prologo
Cuando ocurrio este debate, en 1928, hacia tres anos que George Bernard Shaw habia recibido
el Premio Nobel d e Literatura; tenia 7 2 anos y una larga trayectoria como autor teatral y como
u n o d e los pensadores mas conrrovertidos y originales d e la lengua inglesa. Chesterton, a los
54, estaba por terminar el ciclo d e relatos que le daria fama mundial, los cuentos del Padre
Brown, y tambien tenia tras d e si una impresionante obra publicada.
Entre los libros d e Chesterton se encontraba una biografia d e Shaw (1909), su rival en el
presente debate acerca del socialismo y la propiedad privada que organizo la Liga Distribucionista,
fundada y encabezada por el propio Chesterton. El alumno retaba a un maestro formidable,
dueno d e la ironia y el humor mas incisivos y d e un vital espiritu d e contradiccion, a discutir
u n tema en el q u e tenian posiciones encontradas: ;es preferible el socialismo, con el control
estatal d e los medios de produccion, o el distribucionijmo, q u e propugnaba q u e la tierra y las
fabricas pasaran a manos d e los trabajadores bajo u n regimen d e propiedad privada? Shaw
defendia la primera opinion; Chesterton, quien habia militado en las filas del socialismo -y
las habia abandonado con decepcion-, la segunda.
Es evidente que en tan poco tiempo como d u r o el debate n o podia agotarse el tema; es
evidente que, a pesar de que Shaw fue fundador de la Sociedad Fabiana' -uno d e los antecedenrcs
del Partido Laborista-, y que sus ensayos sobre remas sociales y economicos levantaron amplia
poldmica, su pensamiento estaba moldeado por la literatura, no por el quehacer politico. Algo
similar puede decirse de Chesterton. No se trata, pues, de un debate entre dos politicos, sino
entre escritores que tambien hacian politica. Es significativo, en este sentido, que tanto la Liga
Fabiana como la Liga Distribucionista no sean mas que referencias en algunas enciclopedias,
mientras que la obra literaria de ambos continua viva y vigente.
Chesterton Fue el promotor del encuentro y, por lo que se colige del texto, buena parte de
los asistentes eran miembros de la Liga Distribucionista. Estaba en su terreno. Ello le otorgaba,
aparentemente, alguna ventaja sobre su rival, pero en realidad le significaba una desventaja:
como presidente de la Liga, estaba obligado a hacer que sus puntos de vista prevalecieran sobre
los de Shaw, un asunto nada facil.
El resultado es interesante. Mientras que Shaw se dedica a tratar los temas con gran desenfado
(aunque no sin rigor) y a sembrar sus intervenciones de evidentes provocaciones, Chesterton
basa su alegato en consideraciones doctrinarias y recurre a sarcasmos que en algun momento
llegan al insulto; su paciencia, en su papel de anfitrion, fue realmente forzada al limite por su
corrosivo rival y por su delicada posicion en el encuentro. Si se ha de ser franco, el alumno, en
este caso, no logro superar al maestro.
Este libro fue publicado por primera vez, en edicion privada, en 1928. El catalogo de la
Biblioteca del Congreso lo registra como obra de Chesterton, con mencion a Shaw y a Hilaire
Belloc2, el moderador. En 1974, Folcroft Library Editions, de Estados Unidos, publico una
edicion facsimilar de 100 ejemplares, empastados y cosidos a mano.
Poco puede decirse de la traduccion ademas de que fue un placer. Se ha evitado, en lo
posible, recurrir a notas; estas a veces, mas que aclarar puntos, vuelven la lectura mas tediosa.
Los hechos de epoca que se mencionan en el texto en general se explican dentro del texto mismo;
en algunos casos se recurrio a algunas notas breves -todas del traductor- que estan al final. Se
incluye un manifiesto de la Liga Distribucionista, aparecido en la edicion de 1974, que dara
mucho de contexto a la discusion. La nota preliminar es de Cecil Palmer, el editor original.
Rafael Menjivar Ochoa.
1-Iilaire Belloc (1870 1953). Periodista y arriculisra, autor de ensayos, poemas, novelas y textos criticos. Se le
considera un gran estilista de la lengua inglesa.
La Liga Distribucionista
(Fundada en conjuncion con la revista "G. K=s Week1y"para la restauracion de la libertad
mediante la distribucion de la propiedad.)
Presidente: Sr. G. K. CHESTERTON.
Secretario: G. C. HESELTINE.
Oficinas: 2, Little Essex Street, Londres, W.C.2.
Telefono: City 1978.
LA LIGA ofrece la unica alternativa practica a los males gemelos que son el Capitalismo y el
Socialismo. Se opone a los dos por igual; ambos terminan en la concentracion de la propiedad
y el poder en unas cuantas y la esclavizacion de la mayoria.
LA LIGA se pronuncia
Por la Libertad del Individuo y la Familia y Contra la Interferencia de negociantes,
monopolios y el Estado.
de acuerdo?
SR. BELLOC: Estoy aqui para moderar en el debate entre dos hombres a quienes desean
escuchar mas de lo que posiblemente desean escucharme a mi. Ellos discutiran hasta donde
estan de acuerdo y hasta donde no. Por lo que se de los intentos de acuerdo entre los seres
humanos, existe el prospecto de una muy buena pelea. Cuando los hombres debaten los acuerdos
entre las naciones, pueden tener la certeza de que hay una guerra en el horizonte. Hago una
excepcion para la Liga de las Naciones, de la que no se nada. Si la Liga de las Naciones pudiera
hacer la guerra, seria la unica cosa que hubiera hecho hasta ahora.
N o se lo que el Sr. Chesterton vaya a decir. No se lo que el Sr. Shaw vaya a decir. Si lo
supiera, tampoco lo diria. Deduzco vagamente, por lo que he escuchado, que trataran de
descubrir un principio: si los hombres deben ser libres de poseer bienes privados, como lo es
el Sr. Shaw, como lo es el Sr. Chesterton; o si deben ser, como yo mismo, una ser vergonzante,
carne de editores. Yo podria decirselo; pero mi boca esta sellada. A mi no se me permite decir
lo que pienso. A cualquier precio, ellos debatiran este asunto. No se que mas decir. Ellos estan
a punto de debatir. Ustedes estan a punto de escuchar. Yo estoy a punto de desvanecerme.
SR. SHAW: Sr. Belloc, damas y caballeros. Nuestro tema de esta tarde, ";Estamos de
acuerdo?", fue inspiracion del Sr. Chesterton. Algunos de ustedes se preguntaran con razon que,
si estamos de acuerdo,
es lo que vamos a debatir? Pero sospecho que realmente no les
interesa tanto acerca de que debatiremos, dado que los entretendremos hablando con nuestras
tan caracteristicas maneras.
La razon para ello, puesto que no lo saben -y es mi obligacion decirselo-, es que el Sr.
Chesterton y yo somos un par de locos. En vez de hacer un trabajo honesto y respetable y
comportarnos como ciudadanos ordinarios, vamos por todo el mundo poseidos por un extrano
don de lenguas -en mi caso casi solo restringido a la lengua inglesa-, profiriendo toda suerte de
opiniones extraordinarias a la menor provocacion.
El Sr. Chesterton narra e imprime las mentiras mas extravagantes.Toma incidentes ordinarios
de la vida humana -los lugares comunes de la vida de la clase media- y les da un perfil monstruoso,
extraiio y gigantesco. Llena los jardines suburbanos con los mas improbables asesinatos; y no
solo inventa los asesinatos, sino que tambien triunfa al descubrir a un asesino que jamas cometio
los asesinatos. Yo hago mucho de la misma cosa. Promulgo mentiras en forma de obras teatrales;
pero, mientras que el Sr. Chesterton toma hechos que se creerian ordinarios y los hace gigantescos
y colosales para revelar su esencia milagrosa, por mi parte me inclino a tomar tales cosas en sus
aspectos mas comunes y corrientes, y luego introduzco en ellas ideas extravagantes que escandalizan
al espectador ordinario y lo l a n x n a preguntarse que es lo que ha tenido en su cabeza durante
toda su vida, o que tengo yo en la mia.
Un hombre va a ver una de mis obras y se sienta al lado de su esposa. Alguna cosa
aparentemente ordinaria se dice en el escenario, y su esposa le dice: "(Aja! ;Que piensas de eso?"
Dos minutos mas tarde, se dice otra cosa aparentemente ordinaria y el hombre se vuelve hacia
su esposa y le dice: "(Aja!
piensas tu de eso?"
;No les parece curioso que podamos ir por alli haciendo estas cosas y que seamos tolerados
y hasta ampliamente admirados por hacerlas? De los ultimos aiios puedo decir que incluso se
me ha reverenciado por hacer tales cosas.
Obviamente estamos locos, y en Oriente seriamos reverenciados como locos. La sabiduria
oriental dice: "Escuchemos con cuidado a estos hombres, pero no nos olvidemos de que estan
locos."
En este pais dicen: "Escuchemos a estos fulanos tan divertidos. Ellos estan perfectamente
sanos, y obviamente nosotros no." Ahora bien, debe existir alguna razon para que nos guarden
toda esa consideracion. Debe existir alguna fuerza en la naturaleza que ...
Esta noche harian muy bien en escuchar atentamente, pues probablemente lo que nos urge
en nuestros pronunciamientos no sea algo personal, sino alguna conclusion a la que esta llegando
toda la humanidad, ya sea por la razon o por la inspiracion. El mero hecho de que el Sr.
Chesterton y yo estemos de acuerdo en cualquier punto no nos prevendra de debatirlo
apasionadamente. Encuentro que la gente que pelea conmigo generalmente sostiene las mismas
ideas que trato de expresar. No se si es porque resienten las libertades que me tomo o porque
no les gustan las palabras que uso o los giros de mi mente; pero ellos son quienes pelean mas
conmigo.
Tenemos, en este momento, un tipico debate de los que dividen a la prensa. Hay una muy
bonita controversia en marcha en la Iglesia de Inglaterra entre el arzobispo de Canterbury y el
obispo de Birmingham. Espero que hayan leido la admirable carta del arzobispo de Canterbury.
Todo el mundo esta complacido con esa carta. Tiene la enorme virtud de tener, toda ella, un
buen sentido del humor, de tratar de hacer las paces, de evitar malentendidos: una popular
virtud inglesa que da credito a la raza inglesa. Pero tiene otra cualidad inglesa que es un poco
mas c u e ~ t i o n a b l e ,es
' ~ la cualidad de ser enteramente antiintelectual. La carta es un sincero
llamado a la ambiguedad. Uno se puede imaginar al arzobispo de Canterbury, si la polemica
continuara en privado, diciendole al obispo de Birmingham: "Ahora, mi querido Barnes3, dejeme
recomendarle la lectura de ese maravilloso libro, The Pilgrim? Progress. Lea la historia del heroe,
Cristian, sin duda un tipo esplendido, y desde el punto de vista literario el unico heroe de ficcion
romantica que hace recordar a un hombre de verdad. Pero el siempre esta peleando. Sale de un
problema para caer en otro. Lleva una vida terrible. (Que diferencia con ese gran Peacemaker,
El Hombre Que Mira Para Ambos Lados! El Hombre Que Mira Para Ambos Lados no tiene
historia. Feliz el pais que no tiene historia; y feliz, diria usted, el hombre que no tiene historia;
y el Hombre Que Mira Para Ambos Lados, en The Pilgrim i Progress, es ese hombre."
Bunyan, a proposito, ni siquiera menciona la extraordinaria proeza historica del Hombre
Que Mira Para Ambos Lados de bosquejar el Articulo Vigesimo Septimo de la Iglesia de
Inglaterra. Habiendo algunas personas con las que para Elizabeth resultaba conflictivo tratarlos catolicos y puritanos, por ejemplo, que discutian acerca de la~ransubstanciacion~,
el Hombre
Que Mira Para Ambos Lados esbozo un articulo en dos parrafos. El primer parrafo afirmaba
la doctrina de la Transubstanciacion. El segundo parrafo decia que era una supersticion ociosa.
Entonces la reina Elizabeth yapudo decir: "Ahora todos estan satisfechos, y todos deben asistir
a la Iglesia de Inglaterra. Si no lo hacen, los enviare a prision."
'
Ernesr William Barncs (1874 1953). Obispo de Rirmingham desde 1924. Propmia una n~odernizaciontrologica.
Es auror dc los libros ScientifcTheory and Religion (1933)y Rise of Christianity (1947).
Se refiere a la doctrina segun la cual Cristo csti en cada hostia diirante la conlunion. L.a hosria. segun ella, no es
solo un simbolo de Cristo, sino el propio cucrpo de Cristo.
'
Ahora yo no creo que el Sr. Shaw crea que la comunidad, en el sentido de ese estado que
posee y manda, de esa cosa que expide sellos postales y provee de policias; no creo que el piense
que la comunidad sea ahora, en este momento, lo mismo que los Comunes, y no creo que
realmente piense que seria lo mismo que los Comunes en un estado socialista. Me da gusto,
por lo tanto, que tenga el suficiente aunque desordenado sentido comun para percibir que, de
hecho, cuando se tienen sistemas amplios, de algun modo justos y de algun modo razonablemente
controlados, indirectamente, mediante la elaborada maquinaria de funcionarios y similares, en
efecto se puede encontrar que los que mandan son los menos. Puede ser algo bueno o malo,
pero no es verdad que toda la gente controle directamente. El colectivismo ha puesto sus huevos
en una canasta. No creo que el Sr. Shaw crea, o que nadie crea, que 12,000,000 de hombres,
digamos, carguen la canasta, o miren desde la canasta, o tengan un control real y compartido
sobre los huevos que hay en la canasta. Creo que se controla desde el centro, y que controla
muy poca gente. Eso puede estar muy bien o ser muy necesario. Un cierto limite a este tipo
de control lo re,conoceria como necesario cualquier hombre en su juicio: no es igual a que los
Comunes controlen los medios de produccion. Son unos cuantos oligarcas o unos pocos
funcionarios quienes controlan, en la practica, todos los medios de produccion.
Lo que el Sr. Shaw quiere decir no es que toda la gente deba controlar los medios de
produccion, sino que el producto debe ser distribuido entre la amplia masa de los Comunes,
y eso es algo muy diferente. Eso no es, para nada, controlar los medios de produccion. Si todos
los ciudadanos simplemente recibieran iguales beneficios de los ingresos del estado, no tendrian
ningun control sobre el capital. Aqui es donde G. K. Chesterton difiere de George Bernard
Shaw.
Comienzo desde el otro extremo. No creo que una comunidad basada en los principios
del distribucionismo, y nada mas, &era una comunidad perfecta. Todos admiten que la sociedad
que nosotros proponemos es mas una cuestion de proporcion y de orden que un sistema
perfectamente claro en el cual toda la produccion se pone en un fondo comun y el resultado
se reparte en forma de dividendos. Lo que yo digo es esto: pongamos, tanto como nos sea
posible en los complicados asuntos de la humanidad, en manos de los Comunes el control de
los medios de produccion. Un control real. El que posea un trozo de tierra lo controlara en
un sentido directo y real. Realmente es dueno de los medios de produccion. Lo mismo con el
que sea dueno de una pieza de maquinaria. Puede usarla o no usarla. Incluso quien posea sus
propias herramientas o trabaje en su propio taller, poseera y controlara, hasta ese grado, los
medios de produccion.
Pero si uno coloca justo en medio del estado una gigantesca maquina, si uno gira la manivela
de esa maquina y alguien, que debe ser un funcionario, y luego un patron, distribuye a todos
por igual la comida o cualquier cosa que produzca esa maquina, ninguna de esas personas
recibira mas que cualquiera otra, sino porciones iguales: esto satisface un ideal bien definido
de igualdad, aunque ninguno de los ciudadanos tenga control alguno sobre los medios de
produccion. No tienen ningun tipo de control, a menos que se crea que el prospecto de votar
por el Sr. Vanboodle una vez cada cinco afios, y luego por un socialista, con la idea de que hara
una promesa, o no, a una asamblea politica, o que prometa, o no, hacer cierta consulta que
pueda ser respondida, o no; a menos que se crea que por este medio poseen el control.
He utilizado la metafora de los colectivistas de tener todos los huevos en una canasta. Ahora
bien, hay hombres a los que nos complace llamar malos huevos. No todos ellos estan en la
politica. Por otra parte, hay hombres que merecen el encomio de ser "buenos huevos". Hay, en
otras palabras, una cantidad de hombres buenos y una cantidad de hombres malos regados por
toda la nacion.
Para ponerlo de un modo mas breve, debo decir que toda esta teoria de una distribucion
mecanica absolutamente igualitaria depende de una especie de ejercicio de un estado de animo
pasivo. Es bastante facil decir que la propiedad deberia ser distribuida, pero
es, si lo hay,
el sujeto del verbo?
quienes o a que se distribuira? Esto se basa en la idea de que el poder
central que condesciende a la distribucion sera perennemente justo, sabio, cuerdo y representativo
de la consciencia comun que lo ha creado.
Esto es lo que dudamos. Decimos que deberia haber en el mundo una gran masa de poderes
distribuidos, privilegios, limites, puntos de resistencia, de modo que la masa de los Comunes
pueda resistir a la tirania. No creo que fuera dificil sugerir el modo en el que esto podria ocurrir.
Tan pronto como algun descontento popular se presentara de modo que el grupo gobernante
decidiera declararlo anticivico, las provisiones serian cortadas facilmente con la aprobacion del
grupo gobernante. S610 se necesita llamar a cualquiera por cualquier nombre como bolchevique
o papista. S610 se tiene que colgar alguna etiqueta en un grupo de personas y la comunidad vera
con regocijo que esta gente se sume en el hambre hasta rendirse.
Decimos que el metodo que debe adoptarse es el otro. Admitimos con franqueza que nuestro
metodo es imperfecto en un sentido, y solo en ese sentido es ilogico. Es imperfecto, o ilogico,
porque se corresponde con la variedad y la diversidad de la vida humana. El Sr. Shaw esta
haciendo dibujos abstractos con triangulos, cuadrados y circulos; nosotros tratamos de dibujar
un retrato, el retrato del hombre. Tratamos de hacer que nuestras lineas y colores sigan las
caracteristicas del objeto real. El hombre desea ciertas cosas. Le gusta cierta cantidad de libertad,
ciertas formas de propiedad, ciertas expresiones afectivas muy locales, y no sera feliz sin ellos.
Hay muchisimas otras cosas que deben decirse, pero creo que quedara claro si repito algunas
de las cosas que ya dije.
Acepto, en este sentido, la proposicion de que la comunidad debe poseer los medios de
produccion, pero digo que los Comunes deben poseer los medios de produccion, y el unico
modo de hacerlo es mantener la actual tenencia de la tierra. El Sr. Bernard Shaw propone
distribuir la riqueza. Nosotros proponemos la distribucion del poder.
SR. SHAW: No puedo decir que el Sr. Chesterton haya tenido exito en f o m r una diferencia
de opiniones conmigo. Hay, supongo, al menos algunas personas en esta sala que han escuchado
mis exposiciones en esta plataforma, durante las lecturas de la Sociedad Fabiana, y deben de
haberse divertido bastante por el intento del Sr. Chesterton de impresionarme acerca de lo que
es el ingreso. Mi principal actividad como economista ha sido, ultimamente, tratar de concentrar
la atencion de mi partido en el hecho de que no solo se debe distribuir el ingreso, sino de que
no hay nada mas que se pueda distribuir.
Debemos estar perfectamente claros de lo que es el capital. Yo se lo dire. El capital es dinero
sobrante. Y, desde luego, dinero sobrante significa comida de mas. Si sucede que tengo mas
medios de subsistencia de los que puedo usar, debo tomar esa parte que no se consume y decirle
a otro hombre: "Dejame alimentarte mientras produces algun tipo de artilugio que facilite mi
trabajo en el futuro." Pero cuando ese hombre lo haya producido para mi, el capital se habra
ido: no quedo nada para que el o yo comieramos. Si el me hizo una espada, no puedo comerme
esa espada.
He dicho que deberia emplear de ese modo lo que sobra de mi subsistencia; pero debo
utilizarlo porque no es posible conservarlo: si nadie se lo come, se pudre. Lo unico que puede
hacerse con el es consumirlo rapidamente. Todo lo que quede de ello sera una cifra en el libro
de caja. Algo de mi capital se utilizo en la ultima guerra; y este pais aun tiene mi nombre inscrito
como el propietario del capital que volaron en pedazos en esa guerra.
Dicho esto para la instruccion de todos ustedes, vayamos a los hechos. El Sr. Chesterton
ha formado la Liga Distribucionista, que organizo este encuentro. ;Que fue lo primero que la
Liga dijo que debia hacerse? Dijo que las minas de carbon debian nacionalizarse. En lugar de
decir que los medios de produccion de los mineros deberian darsele a estos en propiedad, se
vio obligada a abogar por que se hiciera una propiedad nacional de las minas de carbon. Estas
minas de carbon, cuando se nacionalicen, no seran administradas por la Camara de los Comunes:
si lo hicieran, pronto no tendran carbon. Pero tampoco serian manejadas por los mineros. Si
le piden al trabajador de la mina que la administre, les dira: "(Yo no, profesor! Ose es su trabajo."
Me gustaria que el Sr. Chesterton considerara lo que entiende por medios de produccion.
Ha hablado de ellos de una manera un tanto decimononica. Ha estado hablando como si los
medios de produccion fueran maquinas. Reconozco que los verdaderos medios de produccion
en este pais son los hombres y mujeres, y que en consecuencia se tiene el maximo control de
los individuos sobre los medios de produccion, porque significa un autocontrol de sus personas.
Pero deben sujetarse al administrador de la mina, porque no saben como administrarse. Bajo
el sistema capitalista actual, deben sujetarse al administrador contratado por los propietarios
de la mina. Bajo el socialismo, tendrian que sujetarse ante el administrador contratado por el
Gran Ministerio del Carbon. Esto no garantizaria que el producto de la mina fuera distribuido
igualitariamente entre la gente.
que ninguna persona debe vivir en esta comunidad siendo un lastre para el bote social, sin
producir mas de lo que consume -porque se debe proveer para la acumulacion de dinero
sobrante en forma de capital-, sin pagar con su propio trabajo lo que toma de la comunidad,
sin intentar vivir en el ocio, como la gente se enorgullece de vivir hoy en dia?
alguna
dificultad mayor en tratar a un parasito tal como un malhechor que en tratar a un asesino como
un malhechor?
Habiendo dicho todo eso acerca de la parte propietaria del negocio, creo que he logrado
establecer que el Sr. Chesterton no esta en desacuerdo conmigo. Me gustaria decir que no creo
en la democracia. Creo en el catolicismo; pero asumo que la Iglesia Episcopal Protestante
Irlandesa, en la cual fui bautizado como miembro, menciona el nombre del catolicismo en
vano5; que la iglesia romana tambien lo menciona en vano; lo mismo con la iglesia griega y
con el resto. Mi catolicismo es un catolicismo realmente catolico: en eso es en lo que creo, en
lugar de todo ese asunto de votantes y democracia.
el Sr. Chesterton de acuerdo conmigo?
SR. CHESTERTON: De entre la descabellada confusion de falacias que el Sr. Shaw nos
ha presentado, prefiero dedicarme primero a la mas simple. Cuando el Sr. Shaw amenaza con
golpearme la cabeza con su paraguas, el motivo real para que no lo haga -aparte de la franca
bondad de su corazon, que lo hace tolerante hacia las humildes criaturas de Dios- no es que
el no sea dueiio del paraguas, sino que no es dueiio de mi cabeza. Como aun me encuentro
en posesion de este imperfecto organo, procedere a usarlo para refutar algunas de sus demas
falacias.
Me gustaria decir ahora lo que posiblemente debi decir desde hace un rato: que estamos
enormemente agradecidos con el Sr. Shaw por su caracteristica generosidad, al aceptar venir a
este debate con un humilde movimiento como el nuestro. Estoy tan consciente de esa
condescendencia suya que sentiria que es injusto de mi parte pedirle que leyera cualquier cosa
de nuestra pequena y trivial literatura o que posara su vista sobre nuestro pequeno semanario
o tomara consciencia de los hechos sobre los que nos hemos pronunciado miles de veces. Uno
de estos hechos, que es familiar para cualquier persona que nos conozca, es nuestra posicion
respecto del asunto del carbon. Hemos dicho una y otra vez que en el caracter humano de
nuestra sociedad debe existir cierto tipo de cosas que se llaman excepciones. Admitimos que
dentro del todo, en el muy particular caso del carbon, es deseable que sea controlado por los
funcionarios del estado, exactamente del mismo modo en que son controladas las estampillas.
Nadie dice nada acerca de las estampillas. No puedo imaginar que nadie quiera tener sus propias
estampillas, posiblemente con disenos mas pintorescos y de variados colores. Puedo asegurarles
5.
Iinro Sliaw como Chestcrcon. nacidos de familias prorescanres, eran catolicos conversos.
que los distribucionistas son gente perfectamente sensata y cuerda, y a veces han reconocido
que hay instituciones dentro del estado en las cuales es muy dificil aplicar el principio de la
propiedad individual, y que uno de esos casos es el descubrimiento de que bajo la tierra hay
minerales valiosos. Los socialistas no estan solos en esta creencia. Carlos 1, quien, supongo, no
podria ser llamado un socialista, establecio que ciertos tipos de minerales debian pertenecer al
estado, esto es: a los Comunes. Hemos dicho una y otra vez que apoyamos la nacionalizacion
de las minas de carbon, no como un ejemplo representativo de lo que es la Distribucion, sino
en el reconocimiento sensato de que se trata de una excepcion. La razon por la cual hacemos
una excepcion es porque no es muy facil ver como el principio de la propiedad personal de la
riqueza puede ser aplicado. Si se pudiera, lo aplicariamos con gran placer. Consideramos la
propiedad personal infinitamente mas saludable. Si hubiera un modo en que un minero pudiera
marcar un trozo de carbon en particular y decir "Esto es mio, y estoy orgulloso de ello", ya
hubieramos hecho enormes avances en materia de manejo del estado. Hay casos en los que es
muy dificil aplicar el principio, y este es uno de ellos. Es el reverso de la verdad para el Sr. Shaw,
quien dice que la logica de tal hecho me llevara a la aplicacion del mismo principio a otros
casos, como la propiedad de la tierra. Uno no puede ilustrarlo mejor que mediante el caso del
carbon. Es poco probable, por lo que se, que si le preguntan a un minero si le gustaria administrar
la mina, diga: "No quiero administrarla; eso es para los que son mejores que yo." No he notado
esa docilidad y simpleza en los mineros. He escuchado en ese sentido argumentos de un caracter
opuesto. Desafio al Sr. Shaw a que diga si ha ido con los granjeros irlandeses, o los granjeros
franceses, o los granjeros serbios u holandeses, o con cualquiera de los millones de propietarios
campesinos a todo lo largo del mundo; lo desafio a que diga si ha ido con los granjeros y les
haya dicho:
controla estas granjas?", y que le hayan respondido: "El control de una
granja no es para los que son como yo." El Sr. Shaw sabe perfectamente bien que es absurdo
sugerir que los campesinos hablen de ese modo en cualquier lugar. Eso es parte de las quejas
contra los campesinos, el que reclamen posesiones personales. No estoy dispuesto a que se me
orille a negar la propiedad de la tierra, porque conozco a gente ordinaria que siente que la
propiedad de la tierra es algo normal. Estoy de acuerdo totalmente con el Sr. Shaw, y lo digo
de un modo tan fuerte como el suyo, en la abominable y detestable depravacion y pecado de
los terratenientes que expulsan a la gente pobre de su tierra en Escocia y en cualquier parte. Es
una gran verdad que los hombres, por la posesion de la tierra, han cometido estos crimenes;
pero no veo por que funcionarios perversos, bajo un estado socialista, no puedan cometer los
mismos crimenes. Pero eso no tiene que ver con el principio de la propiedad de la tierra. En
efeao, estos arrendatarios de los Highlands, esa misma gente, digo, abominablemente discriminada
y oprimida, si le preguntaran que quiere, probablemente diria: "Quiero ser duefio de mi propia
parcela; quiero poseer mi propia tierra."
SR. SHAW: Ahora quiero preguntarle al Sr. Chesterton por que insiste, en el punto de la
nacionalizacion de las minas de carbon -en el cual esta de acuerdo conmigo-, en que se trata
de una excepcion.
trata de una excepcion?
que sentido las minas de carbon son una
excepcion?
es el motivo fundamental por el cual deben nacionalizarse las minas de carbon?
El motivo es este. Si usted va a la propiedad del Sr. Sidney webb6, en la costa de Sunderland,
podra recoger carbon por nada, por absolutamente nada. Puede ver a la gente haciendolo. Usted
agarra una carriola, una carretilla o un simple costal y, cuando la marea se retira, va a la playa
y recoge un carbon excelente. Si va a otras partes de Inglaterra, como Whitehaven, encontrara
que debe atravesar obras que se efectuan por debajo del mar, que llevaron 20 anos en hacerse,
'' Sidiicy Jairics Wchb, priiiiei b.ii.on dc I'nssfield (1859 1047). Uno ds los fundadores, junto con Bernard Shnw, dc
la
20 afios de gastos constantes de capital antes de que pudiera poner las manos en el carbon,
donde los hombres deben viajar a veces hasta cuatro o cinco kilometros por el tiro de la mina
hasta su puesto de trabajo. Este es el motivo de peso por el cual no puede distribuir su mina
de carbon. El motivo de que tenga que pagar unos precios monstruosos por su carbon es que
se fijan a partir de lo que cuesta hacer minas submarinas. La gente que tiene minas como las
de la playa de Sunderland naturalmente hace fortunas colosales. Cualquiera puede ver de
inmediato que, para tener cualquier tipo de comercio redituable con el carbon, el unico modo
es cargar a los ciudadanos el costo promedio de la provision nacional total. No se puede
promediar el costo de poner huevos en diferentes canastas. Ahora bien, esto no es la excepcion:
es la regla. Tiene exactamente la misma diferencia en el caso de la tierra. Tiene parcelas que no
producen absolutamente nada y parcelas que producen un millon por acre o mas. Y las parcelas
que producen mas de un millon y las que no producen nada estan a media hora de camino en
taxi.
No puede decirse que las minas de carbon sean una excepcion. Las minas de carbon son
solo un ejemplo. El Sr. Chesterton, al llegar a la necesidad de la nacionalizacion de las minas
de carbon, ha comenzado un viaje hacia la nacionalizacion de todas las industrias. Si llega al
campo, y del campo va a la fabrica, y de alli a otras ramas de la industria, encontrara que cada
caso sucesivo es una excepcion, y eventualmente tendra que decirse a si mismo: "Creo que seria
mejor invocar la nacionalizacion como una regla mas que como una excepcion."
Debo negar que yo haya dicho jamas que los mineros del carbon digan que deben ser
regidos por quienes son mejores que ellos. No sere un democrata, pero tampoco un snob.
Intelectualmente soy un snob, y debe admitir que tengo mucho camino andado. Socialmente
no soy un snob. No hay una cuestion de quien es mejor, ni mucho menos, en este asunto. El
administrador no es mejor que el ejecutante, el ejecutante no es mejor que el administrador.
Ambos son igualmente necesarios e igualmente honorables. Pero, si le pide al ejecutante que
administre, se rehusara, en la medida en que no es su trabajo. Y viceversa.
El Sr. Chesterton dice que no ve por que los funcionarios publicos bajo un sistema que
reconozca la nacionalizacion de la tierra no deberian actuar como actuan los terratenientes.
Debo decir, en primer lugar, que ellos no tienen el poder. Un hncionario de estado hace lo que
se le ordena, y se le paga por eso, igual que un agente del terrateniente; y no hay mas peligro
de que el funcionario se convierta en un terrateniente que el que hay de que el agente se convierta
en lo mismo.
Respecto del instinto de propiedad -y hay mucho de el en todo el campo-, no puede
encontrarse en las ciudades. La gente esta contenta de vivir en casas que no posee: cuando las
posee, generalmente encuentran que se trata de una molestia. Pero no se debe concluir que
porque un minero se rehuse a administrar una mina, un granjero se rehusara a administrar su
granja. El granjero es en si mismo un administrador.
SR. CHESTERTON: Estoy seguro de que el Sr. Shaw es bienvenido para usar tantos minutos
como yo pueda ofrecerle, y aun mas, por la amabilidad de entretenernos esta noche. Ya es tarde
y no ha quedado mucho tiempo para mi. El se ha tardado en descubrir lo que es el Distribucionismo
y de que se trata todo el asunto. Si estuvieramos al inicio de la discusion, le expondria
completamente nuestro sistema. Podria decirle exactamente lo que pensamos acerca de la
propiedad en las ciudades. Es absurdo decir que no existe.
En la propiedad rural hay diferentes problemas que deben encararse. Nosotros no estamos
cortando nada en cuadrados simetricos. Intentamos relacionarnos con seres humanos, creaturas
ajenas a la vision esquematica del Sr. Shaw y de su filosofia politica. Sabemos que la gente de
la ciudad es un tanto diferente de la gente del campo; los asuntos de unos son diferentes a los
asuntos de los otros. Nosotros mostramos el deseo irreprimible del hombre de poseer propiedades,
y solo porque algunos terratenientes han sido crueles no tiene sentido hablar de abolir, negar
y destruir la propiedad, diciendo que nadie debe tener propiedad alguna. Eso es caracteristico
de su escuela, de su epoca. La moralidad que el representa es, por encima de todo, la moralidad
de la negacion. Es como si dijera que no se debe tomar nada de vino como unica solucion para
los pocos que beben demasiado: es como decir que no deben tocar para nada la carne o fumar
tabaco. Recordemos siempre, entonces, que cuando el Sr. Shaw dice que puede persuadir a
todos los hombres de abandonar sus sentimientos acerca de la propiedad privada, es exactamente
con el mismo espiritu esperanzado con el que dice que les dara a todos ustedes carne, tabaco,
cerveza y una gran cantidad de otras cosas. E1 no hara nada por el estilo, y sospecho que el
mismo sospecha a estas alturas que no lo hara. Es bastante falso decir que debe tenerse una
maquinaria centralizada, incluso en las ciudades. Es bastante falso decir que todas las fuerzas
deben usarse, como en los monopolios, desde el centro. Es absurdo decir que a causa de que
el viento es un asunto basico no se pueden separar las simientes.
voy a explicar todo
esto en cinco minutos? Podria lanzarme contra una buena cantidad de falacias en las que ha
caido. El dijo, ironicamente, que le gustaria verme bajar a una mina. Yo no tengo dificultad
en imaginarme sumido de tal manera en cualquier deposito geologico. Realmente me gustaria
verlo haciendo el trabajo de una granja, porque se daria cuenta de que los mil y un sinsentidos
que ha estado diciendo son realmente sinsentidos.
Nuestra civilizacion
Esta construida sobre el carbon.
Hagamos una ronda
A nuestra civilizacion
Sin alma.
Nuestra civilizacion
Esta construida sobre el carbon.
En unos cuantos anos
Flotara sobre petroleo.
Demos pues tres burras sinceros.
En unos cuantos anos
Enjugaremos nuestras &rimas
Y lo haremos con fatiga.
En unos cuantos anos
Flotara sobre petrdleo7.
No se en cuantos anos -cinco, diez, veinte- este debate sera tan anticuado como las crinolinas.
Me sorprende que ninguno de los dos ponentes apuntara que una de tres cosas ocurrira. Una
de tres cosas: no una de dos. Siempre es una de tres cosas. Esta civilizacion, que gracias a Dios
oprime solo a la pequena parte del mundo en la que estamos inextricablemente plantados, se
derrumbara y terminara asi con su monstruosa perversidad, su locura, su ineptitud y conducira
a la restauracion de los asuntos humanos sanos y ordinarios, complejos pero basados completamente
en la libertad de los ciudadanos. O se derrumbara y no llevara a ninguna parte que no sea el
desierto. O llevara a la masa de hombres a convertirse en esclavos felices, con unos pocos
hombres ricos controlandolos. Decidan. Todos estaran muertos antes de que cualquiera de las
tres cosas ocurra. Una de esas tres cosas ocurrira, o una mezcla de dos, o posiblemente las tres
al mismo tiempo.
Fin
.
.
.
.
p
.
.
7
Oiir
rivilizatioir
-...-
~.~
- - .
...
..
. ..- .
... .
--
Despues de la posmodernidad,
modernidad?
Alternativas ilustradas a la crisis
contemporanea: reflexiones a partir de Razon,
derecho ypoder, de Alejandro Serrano Caldera
Luis Alvarenga
En el trabajo del filosofo nicaraguense Alejandro Serrano Caldera titulado Razon, derecho y
poder, se aborda la crisis mundial del orden politico concebido con la Ilustracion. Esta crisis
consiste para el autor en la fragmentacion entre la racionalidad, el ejercicio del poder y el
derecho. La concepcion ilustrada del Estado une estos tres elementos para dar pie a un contrato
social que evite la confrontacion generalizada: el estado de naturaleza que denunciaba Kant.
Empero, como el mismo Serrano Caldera lo senala, este contrato social ha sufrido varias
embestidas. La mas reciente de ellas, el neoliberalismo, ha provocado una fragmentacion de sus
elementos constitutivos. Destinare las proximas lineas a hacer algunas valoraciones sobre las
implicaciones de esta fragmentacion. A este respecto, me parece interesante remarcar la coherencia
que existe entre la ruptura del contrato social y los supuestos metafisicos de la posmodernidad.
En segundo lugar, propondre algunas valoraciones sobre las vias de solucion que Serrano Caldera
vislumbra para esta crisis. Sin querer adelantarme mas de lo indicado, creo sugerente su idea
de rescatar algunos elementos de la modernidad que pueden ser positivos para evitar la agudizacion
de esa recaida en el "estado de naturaleza" al que estamos asistiendo en la actualidad.
garantias y hasta me lesiona por el mero hecho de hallarse en ese estado de naturaleza^.^ En
el estado de naturaleza no hay principios ni leyes de valor universal. Estas leyes universales son
una manera de evitar un estado de guerra generalizado, en el que la unica ley valida es la del
mas fuerte. Dice Kant: "Considerado el concepto del derecho de gentes como el de un derecho
a la guerra, resulta en realidad inconcebible; porque habria de concebirse entonces como un
derecho a determinar lo justo y lo injusto, no segun leyes exteriores de valor universal limitativas
de la libertad de cada individuo, sino segun maximas parciales, asentadas sobre la fuerza b r ~ t a " . ~
Cuando naufragan las leyes de caracter universal, a lo que se le abre paso es a la violencia
ilimitada de los mas fuertes. Por esto Kant habla de la necesidad de una "constitucion
c o ~ m o ~ o l i t apues
" ~ , el estado civil debe hacerse extensivo, no solamente a cada nacion, sino
al ambito internacional. Comprende Kant que "una violacion del derecho, comedida en un
sitio, repercute en todos los demasn8. Contra quien pudiera calificar al pensador aleman de
<(eurocentrico,
sin mas, hay que recordar que en La pazperpetua ha criticado el colonialismo
como algo que vulnera el derecho cosmopolita. Kant llega a proponer la instauracion de una
federacion de naciones que garantice la paz mundial, idea precursora, en primer lugar, de la
Sociedad de las Naciones y, en la actualidad, de la Organizacion de las Naciones Unidas.
de ser garante de la integridad de los ciudadanos y pasa a ser un "facilitador" de las decisiones
del poder economico.
Ahora bien: esta disgregacion de los elementos constitutivos del contrato social tiene una
acusada coherencia con los rasgos de la posmodernidad. Esta supone, como plantea Lyotard
en diversos escritos, no tanto el abandono de la modernidad, sino su destruc~ion.~
Algunos
de los sintomas de la posmodernidad son los siguientes:
-En primer lugar, la omnipotencia de la razon preconizada por la modernidad esta en
duda. La razon ilustrada, que promete la emancipacion del hombre, termina convirtiendose
en esclavitud del mismo. Los gulags de Stalin y el genocidio nazi son prueba de ello.
-En segundo lugar, esta critica cuestiona la validez de los "metarrelatos": esas concepciones
de la historia segun las cuales la humanidad avanza, en un movimiento ascendente y hacia
adelante, en pos del progreso, de una mayor racionalidad o de la liberacion. La historia, parecen
decirnos los pensadores posmodernos como el propio Lyotard, no va hacia ningun lado, y si
acaso tuviese algun destino, no es hacia ningun paraiso o utopia:
Los "metarrelatos"a que se refiere La condicion posmoderna son aquellos que han
marcado a la modernidad: emancipacion progresiva de la razon y de la libertad,
emancipacion progresiva o catastrofica del trabajo (fuente de valor alienado en el
capitalismo), enriquecimiento de toda la humanidad a traves del progreso de la
tecnociencia capitalista, e incluso, si se cuenta al cristianismo dentro de la modernidad
(opuesto, por lo tanto, al clasicismo antiguo), salvacion de las creaturas por medio
de la conversion de las almas via el relato mistico del amor martir. La filosofia de
Hegel totaliza todos estos relatos y en este sentido, concentra en si misma la modernidad
especulativa10.
(1 "
Mi arguiiicrito es que cl proyccto moderrio (de realizacion de la uiiivcrsdidad) no ha sido ahaiidonacio ni olvidado,
sino destruido, 'liquidado'. 1-Iaymuchos modos de destruccion, y muchos nombres le sirven como simbolos de ello.
'Auschwitz' piede ser tomado como un noinbrc paradigiiiatico para la 'no realizacion' tragica dc la niodcriiidad".
Cfr. I.yorard. Jean-Ikanp is: L/I pvs>rrorlei7dad (rxplicudn u los nilios), p. 30.
lo
Ibid.,p. 29.
II
Ibid., p. 31.
- lbid. p. 4 5 .
.-
II
Ibid., p. 82.
Ibid., p. 61.
ii
Ibid., p. 83
16
idem.
de los ambitos de razon, justicia y poder. La cinta norteamericana Mystic River (2003, Dir.:
Clint Easnvood, Prot.: Sean Penn, Tim Robbins y Kevin Bacon), es un ejemplo de ello. El
conflicto del Filme gira en torno a la venganza y al debate sobre tomar la justicia por su propia
mano. Uno de los protagonistas, llamado Jimmy, asesina injustamente a uno de sus amigos.
Esta convencido de que fue este el criminal que mato a su hija. Consumado el hecho, las
autoridades le comunican que han encontrado por fin a los hechores del homicidio. Jimmy
se siente sumido en la tristeza y en la culpa. Sin embargo, la siguiente escena es sumamente
elocuente. La mujer de Jimmy le dice que sabe lo que ha ocurrido y que, lejos de sentirse
avergonzada por el crimen de su esposo, se siente orgulloso por este. Para ella, Jimmy es el
marido y el padre ideal, que jamas permitira que nadie dane a su familia pues esta dispuesto
a encarar a quien sea con tal de protegerla. Acto seguido, lo seduce y mas adelante salen a
presenciar un desfile. La moraleja de Mystic River es que la justicia publica es ineficiente o, en
el mejor de los casos, tardia, y que mas vale hacer algo a quedarse impasible. Es cierto, al tomar
la justicia por la propia cuenta se cometen horrores, pero eso no es nada comparado a la
seguridad que se obtiene. Ni mas ni menos que lo que la etica bushiana plantea: nos hemos
metido injustamente en un pais que no tenia las armas de destruccion masiva que creiamos
que tenia, hemos torturado a sus ciudadanos, hemos arrasado con ciudades, pero no teniamos
mas remedio, pues el encargado de administrar justicia, es decir, las Naciones Unidas, es lento
e ineficaz. No teniamos mas remedio que emplear la violencia. ;Que es el complejo de culpa
comparado al sentimiento de seguridad que nuestras guerras preventivas alimentan?
Tanto en la cinta como en la politica cotidiana, los poderes hegemonicos de los EEUU se
legitiman a traves del desprestigio de los derechos universales, la impugnacion del derecho
como freno al poder absoluto y de la razon dialogica. De ahi que la fragmentacion entre razon,
derecho y poder que denuncia Serrano Caldera sea la manera en que la potencia hegemonica
se impone.
La alternativa que Serrano Caldera propone pasa por reconocer las limitaciones de la
modernidad, pero recuperar lo mejor de esta. Es cierto que al proponer un conjunto de derechos
como validos para toda la humanidad conlleva riesgos, pero es mas arriesgado hacer del derecho
algo unica y exclusivamente privado. Al "privatizar" el ambito del derecho, es decir, al hipertrofiar
su aspecto privado en desmedro de su aspecto publico, se corre el riesgo de arrojar a la humanidad
al "estado de naturaleza", donde la unica razon es la del que tiene el poder.
La nocion de universalidad que se propugna no es la de universalidad eurocentrica que
propusieron los ilustrados. Esta conllevaba el riesgo de afirmar que la particularidad europea
debia ser elevada al rango de norma universal. En esto podriamos concederle mucho de razon
a Lyotard. Pero no por ello la busqueda de una etica y de unos derechos universales conduce
necesariamente al totalitarismo. Esto es demasiado simplista. Entre la renuncia a la busqueda
de unos valores universales y el darle la espalda a conflictos a escala local, como los de Bosnia
o entre tutsis y hutus, hay un solo paso. Facilmente pueden justificarse actitudes "neutrales"
ante las atrocidades cometidas, alegando que no hay derecho universal que valga, sino las
"micrologias" locales las que se estan expresando en cada conflicto.
Mas bien, habria que partir del reconocimiento de la diversidad del mundo actual. "La
recepcion consciente de valores culturales diversos, la busqueda de la convergencia sobre un
plano axiologico universal, la busqueda de la uniauuen iu diversidad, 10 que exige la identificacion
de los planos de coincidencias minimas en los que es posible la coexistencia de diferentes visiones
del m ~ n d o " ' ~
para
, asi "buscar los terminos comunes que deben servir de base al Nuevo Contrato
Social Planetario20".
Estos terminos comunes deben basarse en un reconocimiento de la pluriculturalidad del
mundo actual, pero es preciso dar un paso ulterior. Es el de la busqueda de una base intercultural
para ese Contrato Social Planetario. En este sentido, es evidente que quien ha hecho una
propuesta consistente al respecto es Raul Fornet-Betancourt, quien propone hacer una filosofia
intercultural desde Latinoarnerica. Los rasgos de esa interculturalidad apuntan "a la realizacion
de la filosofia en el sentido de un proceso continuamente abierto en el que se van dando cita,
se van con-vocando y van aprendiendo a con-vivir las experiencias filosoficas de la humanidad
toda. Con otras palabras: es un proceso eminentemente polifonico donde se consigue la sintonia
y armonia de las diversas voces por el continuo contraste con el otro y el continuo aprender
de sus opiniones y experiencias21".
Un ultimo punto seria el de la relacion entre los principios universales y las situaciones
particulares. Una estrategia de resistencia a la crisis politica debe partir, efectivamente, de
concepciones universales de etica y de justicia, pero, al contrario que la Ilustracion, no puede
darse el lujo de desdefiar la particularidad. La resistencia a la dictadura del mercado no solo
debe enfocarse en el objetivo general -la formulacion de un nuevo Contrato Social Planetario-,
sino atender tambien a las "micrologias", a los pequenos espacios cotidianos donde tambien
la crisis contemporanea se hace sentir en toda su crudeza. Obviamente, no puede hablarse de
una base intercultural de ese Contrato Social que se pretende rescatar, si no se restablece tanto
en las sociedades nacionales, como en la convivencia diaria. Se debe buscar la reconstitucion
del tejido social y politico en los distintos niveles en que la disgregacion entre razon, derecho
y poder ha permeado.
- -
17
- -- -
FORNET-BETANCOURT,
Raul: Transformacion intercultural de lafilosofia. Desclee de Brouwer.
Bilbao, 200 1.
MOISES VICENZI:
EL PENSADOR OLVIDADO
(1895-1 965)
Adriano Corrales Arias
1 . BREVE I N T R O D U C C I ~ N
Para Constantino Lascaris "Moises Vicenzi es. .. juzgando el conjunto de su obra impresa, el
filosofo mas maduro, completo y original que ha producido Centroamerica; y es ciertamente
mas estimable que muchos valores del continente que han gozado de mas amplia caja de
resonancia". (Lascaris, 75: 283-284).
Nacio este filosofo costarricense en Tres Rios de Cartago. Fue
maestro normalista, profesor de Estado, licenciado en Filosofia
y Letras y profesor de Filosofia e Historia en la Universidad de
Costa Rica (1942-1948). Ademas fue profesor visitante en la
Universidad Nacional de Mexico (UNAM), director de la Escuela
Normal de El Salvador, director de la revista La Escuela
Costarricense, director del Instituto de Alajuela, director de
Archivos y Bibliotecas, miembro de la Academia Costarricense
de la Lengua, presidente de la Federacion Costarricense de Futbol,
y doctor honoris causa por la Universidad Nacional de Nicaragua
(UNAN). En 1962 se le otorgo el Premio Nacional de Cultura
MAGON. Este breve curriculo es mas impresionante si se piensa
que Vicenzi fue un verdadero autodidacta.
Tanto Constantino Lascaris como Luis Barahona y Abelardo
Bonilla lo conciben como un hombre de letras, como un escritor.
Claro, dentro de los canones literarios actuales el termino "escritor" no encajaria en tanto
consideremos a Vicenzi, fundamentalmente, como un pensador. Lascaris entiende en este caso
por "escritor" al "hombre que utiliza el idioma para decir". Pero,
hombre no utiliza el
idioma para decir? Por supuesto, Vicenzi incursiono en la literatura, especialmente con las
novelas: Atlante (1924), La Rosalia ( 193 1), Pierre de Monval( 1935), La senorita Rodiet (1936),
Elvira (1 940); tambien lo hizo en la poesia: Las cumbres desoladas, poesia modernista al estilo
dariano. Sin embargo, hoy lo recordamos y lo reconocemos por sus trabajos filosoficos,
especialmente en el terreno de la estetica, fundamentalmente de critica literaria y teatral; no
por sus narraciones o sus poesias, las cuales, y segun el mismo Lascaris y el historiador literario
Abelardo Bonilla, no llegaron a cuajar por la preponderancia del analisis y de las ideas sobre
la ficcionalizacion y "el fluir de la vida". Son mas cerebrales que emocionales y "el lirismo esta
demasiado racionalizado para ser poesia".
Ahora bien, Moises Vicenzi dedico mucho de su obra a la Pedagogia del idioma y al uso
riguroso de la lengua. Tal vez por ello Lascaris lo celebre como "escritor". Es importante senalar
sus once obras en la serie La ensenanza del estilo (1939), donde no solo se interesa por la
gramatica, sino por la logica de las estructuras gramaticales, es decir, por el como expresar de
buena manera nuestras ideas y emociones. Pero es en la critica literaria y teatral donde el filosofo
va alcanzar sus mayores alturas. Vicenzi escribio biografias criticas de autores latinoamericanos,
como Froilan Turcios, Jose Vasconcelos, Roberto Brenes Mesen, entre otros. Aca se destaca la
tesis de Vicenzi de que no se puede hacer critica, o biografiar a un literato, pensador o intelectual,
sin una amplia base filosofica.
compleja Filosofia de Kant sostiene en general que el espacio y el tiempo son formas a priori
del conocimiento, es decir que son independientes de la experiencia y que son una forma pura
de todas las cosas; en otras palabras estan antes o fuera del conocimiento, por ello el objeto de
conocimiento es objetivo pero mantiene una intima relacion con nosotros en cuanto sujetos
del mismo.
del Universo, lo que el llama la 'kuperrazon". Ese superhombre no fue visto por Nietzsche, a
pesar de que lo in'tuyo en su esbozo, y para el racionaiismo de su tiempo seria analogo a i "genio",
pero no el simple genio, sino aquel que esta mas alla de lo feo y lo bello, del bien y el mal. Ese
genio sera capaz de acceder a un nuevo conocimiento. 'Se podria pensar que yo juzgo agotadas
las posibilidades actuales de la razon, dentro del radio de los opuestos. Pero, a decir verdad,
podemos los hombres actuales prepararle la entrada al super-hombre tratando de intuirlo. Para
este objeto hemos de comprender que la razon moderna se hundira algun dia en un crepusculo
definitivo. Entonces el superhombre surgira sobre el cementerio de nuestros idolos y la ceniza
de nuestros cadaveres" (Ibid.3 1).
De esa presencia del superhombre nietwcheano y de una posible "superrazon", saie la critica
al "hombre maquina", hombre materialista (en el sentido menos filosofico y mas peyorativo y
popular del termino), que se arrebana y se masifica, como ya lo habia comentado Constantino
Lascaris. Ese hombre maquina es precisamente el que desconoce las facultades y potenciaiidades
del superhombre y su nuevo conocimiento.
5. CAMBIO Y TIEMPO
Las meditaciones de Vicenzi van a girar, pues, alrededor de el cambio y el tiempo. A partir del
cogito ergo sum de Descartes, en el ensayo critico sobre Roberto Brenes Mesen, Vicenzi saca una
importante conclusion: la inexistencia de la nada la cual por definicion no existe. Esto tiene
una gran relevancia para la conciencia y el mundo fisico. De esa manera en El hombre y el cosmos
Vicenzi iguala Fisica con Metafisica, solamente que en la primera se destaca el movimiento y
en la segunda la quietud. Estas conclusiones provienen del estudio de la razon clasica, de las
ciencias exactas y del analisis del cambio en las mismas: El cambio supone dos cosas para
Vicenzi: 'a) ...dejar de ser una cosa, en primer termino; es decir: la existencia de la nada, a la
cual se ha sometido algo que fue y que ya no es, porque ha dejado de ser en el cambio; b)
...entrar a ser una cosa que no exista, esto es, la adquisicion de la novedad que ha sacado el
cambio de la nada, porque lo que no era y es ahora en virtud del cambio, es nuevo, matematica
y metafisicamente hablando". De ello se deduce que si el cambio es posible la nada tambien.
Vicenzi se opone a esta concepcion con su analisis de esencia y forma, donde demuestra que
ambas son una misma cosa "con lo cual destruye toda posibilidad de escision entre forma y
esencia, quietud y movimiento, tiempo y eternidad: todo es un continuo organico que sobrepasa
*
las posibilidades de inteligencia de esta razon fragmentaria y abstracta" (Bonilla, 198 1:260).
"Toda razon matematica conduce a la evidencia de que el mundo es fijo y, en este caso, o el
mundo es fijo y el movimiento es aparente, o la razon matematica no sirve para nada en el
campo de soluciones definitivas" (Ibid: 260). Segun palabras del mismo Vicenzi "la separacion
de esencia y forma, a lo mas podria ser un simbolo o un modo de senalar cierta diferencia entre
dos modalidades del ser objetivo, o un recurso imaginativo de la filosofia pragmatica, sin intentos
de explicar la verdad del hecho fisico que realizan.. . no hay limite entre lo que llaman esencia
y forma: todo es esencia" (Vicenzi, 196 1:52-53).
Por lo anterior Vicenzi va a concluir que "no se trata ni de un retorno al modo de Heraclito
o Nietzche, sino que algo mas patetico: de la NO D E S A P A R I C I ~ NDE NADA, puesto que lo que
fue no puede haber desaparecido y lo que va a ser puede ser presentido y profetizado" (lbid.:
140). Su vision del tiempo esta muy ligada entonces a la metafisica pues lo considera como
despliegues de una sola conciencia infinita la cual se puede captar solamente por una "superrazon" distinta y superior a la clasica. "La evolucion consiste, pues, en sentirse el yo infinitamente
diverso, y todo es diverso infinitamente en virtud del movimiento infinito, identico a si mismo,
perfecto en si y para si mismo" (Vicenzi: 1918: 9). El cambio no existe, el movimiento es la
conciencia de la diversidad, y si el cambio no existe es debido a las implicaciones de su
pensamiento sobre esencia y forma y su negacion de la nada. "La finitud aparente es una aparente
ilusion; solo ha de existir lo infinito, que no se mueve, que no cambia, porque no esta en aptitud
de entrar a la nada o salir de la nada. Solo es lo eternamente fijo e inmutable" (Vicenzi: 1921).
Aqui Vicenzi aplica las leyes de la Fisica a la Ontologia y define al tiempo 'komo la segunda
dimension, considerando como primera al espacio. En el fondo, espacio y tiempo se suponen
inseparables. Pero, desde el plano contemplativo del hombre, espacio es distancia; y tiempo,
el movimiento que nos muestra esa distancia, es decir las diferencias de esa distancia en la
proyeccion ininterrumpida que tienen, hacia el pasado y hacia el porvenir, sin solucion alguna
de continuidad" (Vicenzi: 1961). Mas concreto aun: Tiempo "es la distancia potencial efectiva
y objetiva que separa la sucesion de los actos, en virtud de la continuidad de lo diferente por
lo analogo" (Vicenzi: 1921). Por eso nada se pierde en el tiempo y nada en el espacio. "La
eternidad abarca al cambio y lo sujeta a si misma" (Vicenzi: 1957): Las figuras permanecen en
el pasado y ya estan en el futuro, pero el ojo humano apenas las aprecia en el presente. Lo que
sucede, sostiene el filosofo, es que no hemos desarrollado plenamente nuestros sentidos y que
asi como el mundo se despliega en infinitas direcciones tenemos sentidos aun no utilizados.
Vicenzi, ejemplifica con el cine, arte al cual era gran aficionado: "El mundo de la pelicula de
un cinematografo, en la cual las figuras estan absolutamente fijas, antes, en la hora de ser
proyectadas a traves de los lentes y despues de serlo. Sin embargo, a la hora del espectaculo todo
parece, en la proyeccion, obra de un movimiento vivo y variable en las figuras. Nuestra funcion
es interminable, pero no menos fija que esta" (Vicenzi: 1921). Esto, ciertamente, es de suma
importancia por su originalidad y su aporte a la estetica y a la comprension del arte, como
veremos a continuacion.
6. LA C O N C E P C I ~ NDEL ARTE
En el pensamiento de Vicenzi siempre esta presente la trinidad Ciencia-Arte-Filosofia. Este
espera que algun dia "la Ciencia sea Ciencia y Poesia. En que la Filosofia sea Ciencia y Arte.
que
afirmo que el Arte es el verdadero eje del conocimiento? Porque en el el siglo supera a la palabra
vulgar, correspondiente a la expresion de nuestras bajas ideas practicas. Y por eso el poeta quiere,
piensa e intuye el motivo del canto, mejor que el cientifico la formula matematica -cuando
este cientifico no es poeta-. Y mejor que el filosofo frio, el raciocinio, el precepto o la sentencia"
(Ibid.:149). Pero el arte para alcanzar su verdadera estatura, o para llegar a su culminacion,
debe estar en intimo contacto con la Ciencia y la Filosofia: "...nuestra epoca busca el modo
de establecer tres logicas: la intelectual, la intuicionista y la volitista.. . Un arte que no se de
cuenta de semejante evolucion filosofica y de tan singular cambio apreciativo de las ciencias,
no esta en actitud de ponerse a tono con la nueva sensibilidad del ambiente. Lo apolineo ya
no es capaz de alimentar los grandes ideales artisticos del tiempo" (Ibid.233).
Pero el arte, como tambien ya anotamos, debe responder a las necesidades de la eternidad,
asi, por ejemplo, concibe al teatro: "Como un problema cuya solucion ha de darla tanto la
realidad grosera del mundo, como la espiritual; la razon ordinaria, como la fantasia creadora,
en sus mas altos terminos. Solo asi se lograra alcanzar la vision mistica total de este arte-mistica
en un sentido libre y abierto a todo. Y la formula que aconseja ver las cosas, tanto en filosofia
como en arte, bajo el aspecto de la eternidad" (Vicenzi: 1957:1O). Al final Vicenzi resume en
once puntos las normas del Arte en general y del teatro en particular:
1. "Toda estetica debe dar por resuelto el problema de devenir y la eternidad.
2. Debe aspirarse a la perennidad pues lo eterno existe a despecho de lo que pasa.
3. Como el devenir esta inmerso en la eternidad del arte debe buscar las fuentes de lo
perdurable en el.
4. El arte contemporaneo niega esta perennidad.
5. E arte contemporaneo cultiva un narcisismo ayuno de toda vision general del universo.
6. El teatro actual participa de esta obsesion narcisista.
BARAHONA
JIMENEZ,Luis: Apuntespara una historia de las ideas esteticas en Costa Rica, San Jose,
Direccion de Publicaciones, Ministerio de Cultura, 1982.
BONILLA,
Abelardo: Historia de la literatura costarricense. San Jose: Editorial Stvdivm, 1981.
CORDERO,
Rodrigo: Moises Vicenzi. San Jose: Departamento de Publicaciones, Ministerio de
Cultura, 1975.
LASCARIS,
Constantino: Desarrollo de las ideas en Costa Rica. San Jose: Editorial Costa Rica,
1975.
VICENZI,
Moises: El hombre y el cosmos. San Jose: Imprenta Lehmann, 196 1.
-. Los z'dolos del teatro. San Jose: Imprenta Trejos, 1957.
-. El teatro de H. Alf;edo Castro Femandez. San Jose: Imprenta Trejos, 1957.
-.
Principios de critica, Roberto Brenes Mesen y sus obras. San Jose, 1918.
-. M i segunda dimension. San Jose, 1923.
-. Principios de criticaf;losof;ca. Paris, 1928.
-. Dialogosfilosoficos. San Jose, 192 1.
(Las citas de Vicenzi de estas obras han sido tomadas basicamente de los libros de
Kodrigo Cordero, Abelardo Bonilla y Constantino Lascaris, incluidas en esta bibliografia.)
Rafael Lara-Martinez
Humanidades, Tecnologico de Nuevo Mexico
[email protected]
E17 mn/oria d e J o ~ 1e3 . CornejO (1 923-2005)
I~wenfal;dc. In-~~enio,
r e n i en, WML+ a.
La estetica es no la "teoria del arte", sino el pensamiento de configuracion de lo sensible que
insraura a una comunidad [politica en tamo comunidad imaginada]. JR
Dentro de la polemica actual sobre el lugar del arte, interesa destacar la obra de Jacques Rancikre
(1996, 2000, 2003 y 2004). Su reflexion localiza la estetica en un sitio inedito. Rancikre disipa
todo malentendido ingenuo. Quienes denuncian la sumision del arte al discurso critico olvidan
que no hay arte sin mirada.
La estetica es un regimen de visibilidad y pensamiento. Este sistema convierte diversas
maneras de hacer (poiesis)en formas sensibles del arte (aisthesis).Mas que una disciplina, expresa
el estatuto que cobran ciertas creaciones culturales al inscribirse bajo un nuevo campo inteligible
y visual. "Para que haya arte, se necesitan una mirada y un pensamiento que lo identifiquen".
La estetica -como percepcion e inteligibilidad de las obras-les concede un rango de arte que
no poseen en si.
Este regimen estetico del arte data de
hace dos siglos y en El Salvador, de uno
solo. En ese momento revolucionario, la
obra se separa de su sumision tradicional
al imaginario eclesiastico y senorial. Un
icono que se ofrecia como replica de la
deidad se aisla de su "validez" religiosa y se
vuelve "apariencia verosimil sujeta a la
representacion". La forma de aprension
sensible (aisthesis) le impone un regimen
peculiar a cualquier modo de hacer (poiesis).
Toda creacion cultural la identifica como
arce una condicion "de ser sensible" distinta
a su propio quehacer material.
Si el sistema del arte lo regula una estetica
-visibilidad y pensamiento de la obra- no
por ello, esta esfera se ofrece como terreno
unificado. Atraviesan su campo tensiones
temporales y transversales que lo recortan
en polos de controversias inevitables. En la
historia, el regimen representativo, mimetico,
o figurativo de las artes da lugar a la
abstraccion. Dentro de la esfera misma,
coexisten dos posiciones igualmente politicas:
arte puro y compromiso.
Dentro de estos dos ejes de coordenadas, nos concentramos en situar un solo ejemplo: la
invencion del canon pictorico salvadoreno en los anos treinta. Para el regionalismo nacional,
le corresponde a Alberto Guerra Trigueros explicitar como "funcionan las semejanzas": "La
evolucion del arte en El Salvador. Artistas representativos" (Revista Elsalvador, n.O 20, 1938,
version bilingue castellano-ingles). Su critica anota la novedad de "la entera evolucion pictorica"
del pais que data "de unos cuantos anos [a lo mas] de una veintena [19 181".
La Revista Elsalvador (1935-1939) -Organo Oficial de la Junta Nacional de Turismodifunde las imagenes de ese despertar pictorico y disemina el discurso critico que lo hace
perceptible para el gran publico. Sus paginas proyectan la primera politica cultural del martinato
(1931-1944) cuyo programa vincula el desarrollo turistico con la promocion de las artes. Acaso
esta revista anticipa el esfuerzo ejemplar que realiza El Salvador Investiga (2005) por divulgar
la antropologia salvadorena en el extranjero.
Cual lo apunta la historiadora costarricense Eugenia Zavaleta Ochoa (2004: 22-23), el
apoyo "de gobiernos dictatoriales" a la "Primera Exposicion Centroamericana de Artes Plasticas
(San Jose, Costa Rica, 1935)" surge "como reaccion politica ante la crisis social provocada por
la depresion economica" y ante su falta de reconocimiento diplomatico en el extranjero. No
existe correlacion directa entre bonanza economica y auge del proceso cultural. Por lo contrario,
la dinamica interna del campo plastico muestra la relativa independencia del secmr artistico
con respecto a la crisis financiera de 1929; pero senala su rotunda subordinacion a la "elite con
capacidad adquisitiva" y a la politica estatal. Su "renacimiento" obedece a la formacion de un
mercado artistico para las obras, al igual que al fomento gubernamental.
Artifices de la gestion cultural del martinato centrada en el arte son connotados escritores
nacionales: Arturo Arnbrogi, Miguel Angel Espino, Alber~oGuerra Trigueros y Salarrue, entre
otros. En esa "Primera Exposicion Centroamericana", la presencia oficial de Salarrue -delegado
gubernamental del martinato- le concede al Gobierno salvadoreno una aureola de avanzada
en materia de politica cultural. El arte opera en contrapeso a su desprestigio internacional
luego del golpe de estado (1931) y de la matanza (1932). Es el bastion politico que refrenda
el quehacer civilizatorio del gobierno. La participacion de renombrados intelectuales le otorgan
a Martinez calidad de mecenas del indigenismo artistico salvadoreno.
Guerra Trigueros convierte los oleos de sus contemporaneos en reflejos sensibles del "alma
de Cuzcatlan". Todo pasa como si la plastica captara aquello que ningun ojo normal atrapa en
la mirada. Un rancio proverbio hegeliano dictamina la estetica. El arte es la unica "forma de
desplegar el absoluto". "Lo bello" que colma "la realidad circundante". "El arte no imita el
mundo, sino lo revela" mas alla de la simple impresion sensible. Segun un postulado romanticoanimista, el espiritu latente, incorporeo, del mundo y sus cosas cobra plena visibilidad en el
cuadro. La pintura inaugura un panteismo nacionalista.'
La paradoja -la invisibilidad de lo sensible- la plastica la materializa gracias a lo que Guerra
Trigueros llama su "decoro". La etimologia de la palabra "decorar" hace que la pintura declame
su imagen. "Decus, decoris, en latin, "honra" u "ornamento" -originalmente significaba [. . .]
elevar exteriormente una cosa a su nivel legitimo, a su nivel intrinseco, a su intima dignidad
espiritual".
Lo que se "eleva" re-leva (Aushebung). Sustituye la imagen punzante de un indigena
"reprimido originariamente" ( Urverdrangung, 1932) e instala el olvido sublime de su heterogeneidad
radical "en si". El de un "pasado en suspenso" que no pasa, y que en su presencia resiste toda
El relevo -"el indio en pintura"- no manifiesta
"(re)presentacion (representation/intr~duction)".~
"la intencion de despertar el interes" hacia lo etnico ni defiende el provecho de una politica
indigenista (Zavaleta, 2004: 206).
En cambio, la ilusion plastica declara la necesidad de configurar una comunidad nacional
urbana de espectadores (aisthesis) que se deleita en observar un ambiente natural y rural inerte.
<
Z
3
Cf
4
?l
Por la pintura regional, el extranjero -el citadino moderno- "de mirada compresiva hacia lo
primitivo. Podra ver indios" y, en contraste, reconocerse en su civilizada nacionalidad. En esta
obligatoria identidad por diferencia justifica Cypactly. Revista de Variedadesla eleccion de su
titulo de tinte indigena.
El hecho de que la hayamos intitulado Cypactb y de que en todos nuestros escritos y
publicaciones busquemos nombres indigenas no quiere decir que somos tradicionalistas en el
sentido de hacer vivir lo viejo [= lo indigena]. No. En verdad que por una rara intuicion
sentimos afecto hacia esos monumentos antiguos, nombres, leyendas del pasado; pero es,
unicamente, con el fin de compararlas con el Hoy [= lo no-indigena], y de buscar, por este
camino nuestra civilizacion, nuestra independencia, nuestro bienestar (Cypacth 15 de agosto
de 1931).
El otro es excusa para reafirmar lo mismo. La pujanza de "lo nuestro" -ladino, mestizo,
criollo- reside en la capacidad por distinguirse de la civilizacion indigena que se percibe como
moribunda, sin futuro ni actualidad: "nuestros antepasados los nahoas".
Nadie pinta un objeto tal cual lo ve. "Solo merece decorarse lo que ya existe interiormente
[como atisbo o] decoro." El realismo lo modula la "memoria y fantasia poetica sobre un fondo
[(inter)subjetivo] consciente o inconsciente de observaciones anteriores". La glorificacion
idealizada de Cuzcatlan emparienta el arte con una "concepcion espiritual" del mundo. Sus
cuatro exponentes son Valero Lecha, Salarrue, Ana Julia Alvarez y Jose Mejia Vides.
En ellos la tecnica se sublima en virtud religiosa laica. Cuanto mas "se acentua lo propio
del arte", tanto "mas se le asimila [. ..] a la experiencia de una heterogeneidad radical cuyo
modelo ultimo es [. ..] el encuentro con el Dios". Sin asombro, esta "antinomia dominante del
modernismo", Guerra Trigueros la expresa en terminos equivalentes. "El alma virgen" del artista
"refleja" "el alma entera de nuestro Cuzcatlan", "obra y reflejo de Dios mismo, el artista"
supremo.
Mas que tecnica pictorica, el arte es el espejeo reluciente de la divinidad diluida en la
geografia y en cada cosa que la puebla, segun el credo del animismo modernista. Su companero
de generacion, Hugo Lindo, y la misma Revista El Salvador reiteran el tema de "la religion del
arte". Sea porque en lo "inmutable, eterno" no hay "novedad ni evolucion "tdcnica", sea porque
expresa "la Belleza pura por intermedio de Dios" (Hugo Lindo, "Un arte nuevo en el pais",
Revista El Salvador, n.O 14, septiembre 1937 y sin autor, "Los munecos de Zelie Larde", n.O
16, diciembre 1937-enero 1938). El arte es "la nueva religion del pueblo", "la eucaristia de la
presencia real a si" mismo "de un pueblo llamado a ser obra de arte total". Acaso la voluntad
politica que ejerce el "benefactor de la Patria" -Maximiliano Hernandez Martinez (193 1- 1944)haga posible la consagracion del pueblo salvadoreno en "obra de arte total".
En Valero Lecha, Guerra Trigueros reconoce la exigencia de una pericia europea que observa
en bruto la luminosidad tropical. Como en todo mortal, su "alma viene a la existencia bajo la
la palabra percibe la plastica- Guerra Trigueros inaugura el "regimen estetico de las artes" en el
pais. La mirada parlante y la palabra observadora les conceden a imagenes pictoricas ineditas
una densidad visual que no le otorga la tecnica. La estetica es eso: una palabra que (ad)mira,
una mirada que habla y escribe. Su interaccion articula un programa de visibilidad del arte.
El regimen estetico que regula la percepcion (aisthesis) de toda produccion artistica (poiesis).
Y "la configuracion" de la comunidad politica tal que "comunidad imaginada". Su campo de
visibilidad posible -dinamica de lo-que-se-observa (aisthesis) con lo-que-se-elude (an-aisthesis)dictamina el olvido sublime de una represion originaria. En su terror excelso, 1932 se hurta a
la mirada que por afios lo exhibe como "lo irrepresentable". En nombre del consenso y de un
mestizaje homogeneo. Anticipando Auschwitz en Europa, 1932 en El Salvador es "lo inmemorable". Exhibe la verdad en pintura. El pavor de lo que no se puede ver ni en pintura.5
Notas
La deuda de GuerraTrigueros con Hegel se acrecienta al considerar dos dimensiones esenciales de "la pintura romantica", genero
que expresa "la interioridad absoluta [...] la subjetividad espiritual": la pintura como "alma" y como "color y luz". La plastica
ilustra no "los objetos en el cuadro" sino "la vida del alma". "el alma del pintor que se refleja en sus obras" (Hegel, 1964: 7374). "En lugar de permanecer como naturai", el objeto reai lo "(r)eleva (Azubebung)" el "refklo del esplritu", ya que "la existencia
exterior" hace entrada en "lo espiritual". Si Mejla Vides sera calificado "el pintor de Cuzcatlan", su titulo se lo otorga la intuicion
artistica que reemplaza "el dibujo [. . .] la base exterior de la pintura" por "el color [...] el elemento" primordial" que vuelve
indiferente el objeto representado (Hegel, 1964: 83). Su obra plasma tambien "la luz [...] la naturalaa hecha subjetividad".
Las reiteraciones hegelianas son demasiado profundas para olvidarlas. En gran medida, establecer el canon pictorico salvadoretio
es un gesto hegeliano irreconocido.
Vease: J.-F. Lyorard, Heidegger et "les jutfi"(1988). Su traduccion americanista lo glosarla H e i d c g p y %S indios". ya que 'los
judios" son a Europa lo que "los indios" a America, el 'no-lugar" paradojico de lo "irrepresentable". La anestesia (un-aistbesis)
de toda estetica (authesis). Si 1932 anuncia lo que no se puede ver ni en pintura, este silencio ejecuta el gesto de una doble
represion. Primero, se inrenta eliminar a un pueblo: al indlgena Izalco. Luego, se procura eliminar toda prueba de la tentativa
de eliminacion. En su mutismo paradojico, la plastica se reafirma como prueba de que no existe prueba visual (aisthesis) de la
represion. Que toda constancia factual porvenir debe impugnar un doble obstaculo. Hay que franquear rerrospecrivamenre la
doble represion: la politica-militar, la desmemoria y falca de imagenes. En el quehacer regresivo, se consolida la nocion de perdida.
El olvido de lo "indigena" como in-memorial.
Este dialogo pintura-poesia -la poesia como mirada estetica del arte- la reitera M. Lina en su reflexion "Ante un cuadro de
Salarrue que representa un claustro" (Cypactly. Revista de Variedades. n.O a l 51, Ano IX,julio 25 de 1940).
En contraposicion a la resistencia de sus colegas costarricenses, Aivarez y Lars efectuan una alabanza de la maternidad (Zavalera.
2004: 187-189). Mientras en Costa Rica "los arrisras masculinos:' buscan "exaltar el rol de la mujer como madre" y "esposa",
en el pais figuras femeninas prominentes aceptan ese papel como sino natural y eterno, mas alla de todo condicionamiento social.
de la clase alra y la pequefiez, la falra de rostro y el encorvamiento que define a la clase baja. Si reparamos que Mejia Vides le
atribuye un nombre propio y un vestido a la mujer "de sociedad" - e n contraste ai nombre comun y a la desnudez de la indigenala propuesta de separacion etnica en Zavaleta se aplica a la plastica de Costa Rica y El Salvador. La naturalizacion del cuerpo
femenino desnudo - e n oleos como Tropico de Salarrue y en multiples cuadros indigenistas de Mejia Vides- expresa una neta
diferencia en el modo de representar el genero en los salvadorenos (vease: Figura 6). En Valero Lecha, asentamos la ausencia
de Figuras indigenas masculinas y su aficion por la mujer y el paisaje rural.
Ilustraciones
Figura 1: Los comales, Valero Lecha. Materializacion sensorial de la idea de "innata sinceridad.
Figura 2: La danza de Xochipili y Xochitl, Salarrue. Materializacion sensorial de la idea del
"indigena" como "deber-ser imaginario", (la grafia correcta seria "Xochipilli").
Figura 3: La virgen de las tunas, Ana Julia Alvarez. Materializacion sensorial de la idea de
"frescura femenina religiosa" y de la maternidad virginal, baluarte de la "Patria".
Figura 4: Banista, Jose Mejia Vides. Materializacion sensorial de la idea de "alma amorosa,
transparente" y de "la caridad perfecta".
Figura 5: Portada de la Revista El Salvador (n.o 21, diciembre 1938-enero 1939), Jose Mejia
Vides. Materializacion sensorial de la idea de "Patria" en "alma" y cuerpo: "la 'cortadora', la
mujer salvadorefia laboriosa, tenaz, noble", y "el cafe [. .] la sangre [. ..] de la Nacion". Unos
veinte anos despues, la persistencia de este arquetipo patrio femenino perdura en revistas que
anhelan expresar un "nuevo" sentimiento nacional luego de la revolucion de 1948 (vease: Ahora.
Revista Mensual Ilustrada, cuya mayoria de portadas son imagenes de mujeres citadinas, entre
otras, vestidas de cortadoras).
Figura 6: Ensueno del tropico (detalle), Salarrue. Naturalizacion del cuerpo femenino desnudo.
La voluptuosidad de la mujer semeja y se confunde con la exhuberancia tropical.
LYOTARD,
Jean-Francois. Heidegger et "iesjulfs': Paris: Editions Galilee, 1988.
Revista El Salvador. Organo ojcia de la Junta Nacional de Turismo. 1935- 1939.
Revista de El Ateneo de El Salvador. 1932.
RANCIERE, Jacques. Malaise ahns l'esthetique. Paris: Editions Galilee, 2004.
-. Le destin des images. Paris: La Fabrique Editions, 2003.
-. Lepartage du sensible. Esthetique etpolitique. Paris: La Fabrique Editions,
2000.
-. Mallarme. La politique de la sirene. Paris: Hachette, 1996.
ZAVALETA
OCHOA,Eugenia. "Continuidad y ruptura. Dibujos y pinturas de Enrique Echandi".
En: Echandi. Continuiahdy ruptura. San Jose, CR: Museo de Arte ~ostar&ense,2003:
13-49.
-. Las exposiciones de artes plasticas en Costa Rica (1928-1737). San Jose, CR:
Editorial de la Universidad de Costa Rica, 2004.
Ricardo Bogrand**
El Salvador, en la America Central, es uno de los paises mas pequenos del continente americano.
Con una superficie aproximada de 20 mil kilometros cuadrados, es tambien uno de los mas
poblados. Asi como no hay una cifra exacta de su extension territorial, debido a la falta de
definicion, hasta el momento, de sus limites con la vecina Honduras', tampoco se sabe con
exactitud el numero de habitantes. Los datos del ultimo censo levantado en 1992, no son muy
confiables. Se habla de una poblacion total que fluctua entre seis y seis millones y medio de
habitantes. Pero esta cifra deja fuera mas de dos millones de salvadorenos que han emigrado,
especialmente a los Estados Unidos de Norteamerica.
No obstante la pequehez territorial, existe acuerdo en dividir el territorio en tres zonas. De
los catorce departamentos, tres corresponden a la Zona Occidental; siete a la Central y cuatro
a la Oriental. Posteriormente, algunas secretarias de Estado, especialmente el Ministerio de
modesta labor editorial. Ambas dan prioridad a la publicacion de obras sobre ensayo y narrativa;
no asi a los libros de poesia. La editorial de la Universidad de El Salvador, no ha podido
recuperarse de la destruccion y saqueo de que fue objeto por parte del ejercito y los llamados
cuerpos de seguridad publica, al ser bombardeada y ocupadas las instalaciones de la Ciudad
Universitaria, antes y durante la guerra civil, desde 1980 hasta 1992.
Pero, al reanudar el tema de la ciudad de Santa Ana y sus tres poetas, es necesario tambien
volver la mirada a un momento de la historia de la literatura y, en especial, de la poesia
salvadorena. Dentro del proceso evolutivo seguido por la literatura, se designa con el termino
"vanguardia" a las obras producidas, sobre todo en Europa, en el periodo que se situa entre el
final de la Primera Guerra Mundial y mediados del siglo XX.Y quizas por lo indiscriminado
del termino, ha cabido holgadamente dentro del mismo, el legado de "ismos" surgidos en el
lapso anotado: (cubismo, futurismo, dadaismo, surrealismo, etcetera).
En un reciente como importante t r a b a j ~ Maria
,~
Jose Bustos Fernandez, investigadora
argentina , sobre la produccion vanpardista del tambien argentino Macedonio Fernandez
(1874-1952), del colombiano Jose Felix Fuenmayor (1885-1966), y del mexicano Jaime Torres
Bodet (1902- 1974), hace las siguientes consideraciones acerca del "vanguardismo":
expresiones de Claudia ~ a r s , la
' ~mas importante voz de la poesia femenina de El Salvador; para
quien Quiteno "en Corason con S , nos entrega la tierra de Cuscatlan, y con ella a la mujeramante, a la mujer-esposa, a la mujer-madre ... Su provincialismo tiene la fresca gracia de lo
authtico. El paisaje lirico que nos regala es humedo y verde, o seco y esplendente como ciertos
dias de nuestro mes de abril."
Si en Corason con Svuelca Serafin Quiteno poemas donde la ironia y el humor muestran
sus seriales, a menudo laten en esos versos desde raices profundas, el dolor cotidiano, la nostalgia
evocada desde los sentimientos mas nobles y mas hondos. La obra contiene notables poemas
como "Evocacion de la madre":
.....................................................
Las gentes normales:
senores de rango, damas conventuales,
representativos del tanto por ciento
y orgulh enormes como catedrales
(;.gloriasde cemento!)
llegany no saben deldeslumbramiento.
En Torrido sueno, el poemario del que es coautor con el nicaraguense Ordonez Arguello,
vuelve Serafin Quitefio al paisaje familiar del terruno. "Son juegos de color y de luz, -expresa
Gallegos ~aldes-l5 persecucion de los verdes, tan matizados en el tropico; ambos poetas,
conservando su personalidad, han logrado fundir sus modos de ver en una sola mirada, que
se pasea por los montes, por el mar, captando como un pintor impresionista los reflejos de la
luz y los cambios mas sutiles del color en la naturaieza."
Finalmente, del libro Corasdn con S, un fragmento del poema "Canto intimo a Santa Ana
(Regreso a la ciudad nativa)":
................................................................
De tu recuerdo se lleno mi verso
como el campo, de oro atardecido.
Vino elprimer amor de tu afioranza
y el ultimo tambien llego contigo.
fines del siglo XIX.Pedro Geoffroy, ya no pudo regresar a El Salvador. Despues de la masacre
de campesinos, indigenas y mestizos, la recien instaurada dictadura de los trece anos del
Maximiliano Hernandez Martinez, persiguio y reprimio la mas leve manifestacion en contra
de su regimen. Practicamente en el exilio, Geoffroy Rivas aprovecho su estancia en Mexico para,
ademas de trabajar, continuar su formacion academica.
A la caida de la dictadura martinista, como consecuencia del alzamiento civico-militar del
2 de abril de 1944, y de las jornadas de mayo del mismo ano, que culminaron con la "huelga
general de brazos caidos", Pedro Geoffroy regreso a El Saivador y fundo el periodico La Tribuna,
el citado aiio de 1944. Pero la dictadura militar, reafirmada con otro hombre fuerte, el coronel
Osmin Aguirre y Salinas, y apoyada por la oligarquia agro-exportadora, nuevamente se consolido
en el poder. Reiteradamente se agudizaron los problemas politicos y el poeta se vio obligado a
regresar a Mexico. En la decada de 1950 aprovecho para estudiar Linguistica en la Escuela
Nacional de Antropologia e Historia. Formo parte de la generacion de Guillermo Bonfil Batalla,
Mercedes Olivera, Leonel Duran, Mario Vazquez Rubdcaba, entre otros. El regimen del coronel
Jose Maria Lemus decreto una amnistia general, y regreso al pais en 1957.
Como Serafin Quiteno, Pedro Geoffroy Rivas inicio la creacion de su poesia en el ambiente
provinciano de Santa Ana. De esa epoca son los primeros versos dedicados a la novia quinceanera,
como aquellos que dicen:
Novia,
te quiero como quiero a mis zapatos viejos.
Porque estas hecha a mi medida,
porque no me estorbas,
porque no me aprietas.
Porque cuando estoy contigo
siento como cuando estoy descalzo.
Por eso te quiero,
novia,
como quiero a mis zapatos vitjos.
Si Julio Enrique Avila, para 19 16, habia introducido cambios en el hacer literario y sobre
todo poetico en El Salvador de esa epoca, pero que no logro variar ciertos canones tradicionales,
Geoffroy Rivas, en su trayectoria cambiante si sacrifico la forma, abandono todo aquello que
significara pasado; se alzo contra sistemas y destruyo criterios apergaminados dentro del arte y
oriento hacia rumbos renovadores su poesia.
Desterro su pasado de senorito hijo de terrateniente y se afilio al alba, a todo lo que significara
un avance hacia una nueva sociedad, mas justa y mas digna del hombre. Su militancia dentro
de las filas de la izquierda entro en contradicciones mas de una vez; sin embargo, es con su
verso que, dejadas atras las expresiones sentimentales de su juventud, enfila ahora hacia la
denuncia de una sociedad insensible y ajena al dolor lacerante del pueblo.
Fuera de sus trabajos antropologicos en el campo de la Linguistica, Geoffroy Rivas publico
Rumbo, Mexico, 1934; Canciones en el viento, 1936; Solo amor, San Salvador, 1963; hlcuicat,
San Salvador, 1965; Los nietos deljaguar, San Salvador, 1977. Algunas muestras de su poesia,
son los siguientes fragmentos:
Del poema "Santa Ana"
Santa Ana:
te agradezco las maiianas
que le diste a mi ninez atonita.
Y mientras,
otros amasaban con sangre nuestro pan,
otros tendian con manos dolorosas nuestro lecho engreido
y sudaban para nosotros la M e que sus hijor no tuvieron nunca.
Ah, mi vida de antes sin mayor objeto
que cantar, cantar, cantar,
como cualquier canario de solterona beata.
Ah, mis veinticinco anos tirados a la calle.
Veinticincoaiios podridos que a nadie le sirvieron de nada.
Pobrecitopoeta que era yo, burguesy bueno.
Espermatozoide de abogado con clientela,
oruga de terrateniente con grandes cafetalesy millares de esclavos,
embrion degran senor violador de mengalas y de morenas siervas campesinas.
del edificio colonial que albergaba entonces a la Escuela Nacional de Antropologia e Historia
(ENAH). Encontre el nombre zde Carlo Antonio Castro, con el correr de los anos, en mas de
alguna publicacion de la Universidad Veracruzana, especialmente en las paginas de la Revista
Lapaiabray el hombre, de cuyo Comite Editorial sigue siendo Miembro Titular.17
A fines de 1992, con motivo de la conmemoracion del V centenario del "encuentro de dos
mundos", como tambien se le ha designado al llamado descubrimiento de America, nos
encontramos con Carlo Antonio Castro en la Universidad Veracruzana. Varios miembros del
Colegio Mexicano de Antropologos y de la Sociedad Mexicana de Antropologia, viajamos desde
la Ciudad de Mexico hasta Jalapa, y junto con los colegas de la W, organizamos y presentamos
un coloquio. Aunque habiamos intercambiado alguna correspondencia y algunos libros,
personalmente no nos conociamos con Carlo Antonio.
Carlo Antonio Castro Guevara, nacio tambien en Santa Ana, El Salvador, como los dos
poetas mencionados, Serafin Quiteno y Pedro Geoffroy Rivas, el 18 de julio de 1926. Se vio
obligado a emigrar junto con su padre y el resto de su familia, en 1938, presionados por los
conflictivos anos de la dictadura martinista. Llego a la Republica Mexicana el 19 de diciembre
de 1938, donde encontraron proteccion y asilo.
Yo me atreveria a decir que existe no uno ni dos, sino varios Carlo Antonio Castro. El
etnologo y el linguista; el maestro y el investigador; el narrador y traductor y tambien el
reconocido poeta que hay en el. Es muy corta una exposicion como esta para referirme nada
mas a una de las facetas de Carlo Antonio: la del poeta. Su poesia la encontramos en libros
como fntimafauna,'* del que ha escrito un importante como detenido analisis V. Antonio
Tejeda-Moreno, de igual manera que del resto de la obra de Carlo Antonio Castro*.En cambio,
de lo muy poco que se ha publicado sobre Carlo Antonio en El Salvador, es Luis Gallegos Valdes
en su obra citada (1987) quien dedica, sin mayor analisis, algunos parrafos a Intimafauna:
Carlo Antonio Castro, aunque su actividad se ha desarrollado en Mexico, ha
mantenido vinculos con El Salvador. Intimafauna (poema, prologo de Ermilo
Abreu Gomez, Universidad Veracruzana, Xalapa, Mexico, 1962) extrae del
mundo maya, del silencio maya, el tierno habitat de sus animalitos como el
"tlaquatl cierto animalejo" que dijo Fray Alonso de Molina. Busca las claves
vitales de ese mundo, a ras del suelo, de bestezuelas que remueven la maleza
tras su alimento, o de aves nocturnas como el buho.
En la edicion de abril-junio de 1995 de La Palabra y el Hombre, Revista de la Universidad
Veracruzana,Carlo Antonio Castro publico "Imagen primigenia"; un extenso poema repartido
en catorce sonetos. Se trata de un poema autobiografico, que arranca desde la niiiez santaneca
del autor; que, aunque no menciona por su nombre a Santa Ana, si refiere hazaiias infantiles
* Veusc \l. .4nronio 'lijada-Morciio. IA
julio del 1000.
ut7a ex,zr.titt~d.Analisis
en rincones queridos de la ciudad; barrios, como Santa Lucia; parques con sombras de almendros
y, sobre todo, algunas personas queridas, como los padres, la abuela, la ninera (la china) quiche
venida desde Chichicastenango. Referencias a hechos historicos, como la lucha de Sandino y
su "pequeno ejercito loco" por echar a los yankis de Nicaragua; la guerra civil espanola, y la
masacre de campesinos en Izalco, Juayua y otras comunidades del Occidente de El Salvador,
ordenada por el tebsofo ametrallador, el dictador Martinez. Al final, en el soneto numero 14,
el abandono obligado del pais, y encuentro con el padre en tierra chiapaneca, en el hospitalario
y seguro territorio mexicano. Son catorce sonetos creados con maestria, con seguro manejo del
arte de la rima. El poeta busco la forma mas dificil de escribir una autobiografia, por esquematica
que se presente. Me recuerda un poco, aunque en un contexto bastante diferente, el poema
autobiografico de Leon Felipe, quien escogio la posiblemente mas flexible y comoda via del
verso libre.
La mayor produccion literaria y poetica de Carlo Antonio Castro, sin mayor analisis, se la
puede ubicar geograficamente en los estados mexicanos de Chiapas y Veracruz. Entidades en
las cuaies ha permanecido mas tiempo, dedicado a la investigacion antr~polo~ica;
desde finales
de la decada de 1950, reside en Xalapa, ciudad capital de Veracruz, dedicado a la investigacion
y docencia universitaria. Sin embargo, la nostalgia de la "ciudad morena", Santa Ana, siempre
lo ha acompanado; de ello dan testimonio diversas piezas literarias, elaboradas con una fresca
prosa poetica que enrnarcan pasajes de la vida cotidiana santaneca; sin faltar mas de algun
personaje del barrio y, sobre todo, el reiterado tema familiar de los anos de infancia. Aunque,
como se anoto, los poemas relacionados con la ciudad natal se han publicado en La Palabra y
el Hombre, tambien han aparecido en la revista Cultura de El Salvador, cuando era dirigida por
Claudia Lars*.
No he hablado de la tambien excelente narrativa y de otras obras poeticas de Carlo Antonio
Castro, en obvio de tiempo y en cumplimiento de las normas del Congreso. He tratado, en esta
ocasion, de hablar de una morena ciudad salvadorena y de tres de sus hijos mas distinguidos.
Espero que mi deseo, por lo menos, se haya acercado al cumplimiento de mi sincera intencion.
NOTAS
Despues del fallo de la Corte Internacional de Justicia de La Haya, de fecha 16 de septiembre de 1992, las fronteras entre
El Salvador y Honduras, no han sido totalmente demarcadas.
A diferencia del resto del pais, lo que hoy es la Zona Oriental, atuvo habitada, entre otras etnias, por indigenas lencas, cuyos
dominios se extendian ampliamente dentro de la actual Republica de Honduras; y en donde, mas que en El Salvador, en
que practicamente desaparecieron, hay una considerable presencia itnica, que lucha por sobrevivir. La parte salvadorena
habitada en la Cpoca prehispanica por los lencas, es conocida tambien como Provincia de Chaparrastique, separada por el
rlo Lempa del resto del territorio nacional.
Toponimo de origen nahuatl: Coatepec.
Juan Ramon Uriarte, 'Sintesis historica de la literatura salvadorena", en Pdginas escogidac. San Salvador, 1939, citado por
Gallegos Valdes, Luis, Panorama de la literatura saludrefia. DelperIodoprecolombinoa 1980. San Salvador, UCA Editores,
1987.
Op. d.,
p. 33.
VCase Marfa Bustos Fcrnhndez, Vanguurdiay renovac~onen la narrativa latinoamericana. Madrid. Editorial Pliegos, 1996.
Miklos Szabolcsi, "La "vanguardia" literaria y artlstica como fenomeno inrernacional", Cma &lar Amirica, La Habana, XII,
74, sep.-oct. de 1972: 4-17. En Busros Fernanda, Maria Jose, Op. cit., pp. 11-12.
Angel Rama, "La formacion de la novela latinoamericana" en La noveh en Amdrica Latina. Panorama 1920-1980 (Bogota:
Procultura, 1982) pp. 20-6. Ibid, p. 12.
Vease Juan Felipe Toruno, Desarrollo literario
1958.
l o op. cit., p. 344.
l l Ibu., p. 344.
l 2 Serafin Quiteno, Corazon con S, San Salvador, 1941.
l 3 Serafin Quiteno y Alberto Ordofia Arguello, Torrido suefio,San Salvador, Ministerio de Cultura, Departamento Editorial,
1957.
l 4 Claudia Lars , "Resena bibliografica". en revista Cultura. n.O 54. oct.-dic., San Salvador, Ministerio de Educacion, 1969.
"Tomado de Ricardo Bogrand, "Derivaciones. Una obra, una vida, un hombre", en "Tres mil", suplemenro cultural n.O 610,
de Cohhno, San Salvador, sabado 16 de febrero de 2002.
l 8 Carlo Antonio Castro, fntimufaunu, Jalapa, Veracruz, Universidad Veracruzana, Serie Ficcion, n.O 49, 1962. Con prologo de
Ermilo Abreu Gornez.
ETNOCENOLOG~AE INTERCULTURALIDAD.
Cuatro experiencias concretas de teatro
intercultural y comunitario1
Rafael Murillo Selva-Rendon
Lo primero que deseo senalar es el prolongado alejamiento de mi trabajo frente a las investigaciones
y formulaciones teoricas que en las ultimas decadas se han venido produciendo alrededor d e la
creacion escenica. Sin querer entrar en demasiadas explicaciones sobre las caracteristicas del
contexto, fisico y humano, en el que he venido desenvolviendome en los ultimos anos, quisiera
solamente repetir para la comprension del mismo lo que un estudioso cubano senala en una
entrevista que se m e hizo hace algun tiempo: "El teatro en Honduras se hace en el mas atroz
d e los silencios".
Esta ultima afirmacion, viilida si se refiere 11 los criterios estrechos con los que se ha venido
explicando lo que es la escena, no lo es. sin cnib;irgo, en la realidnd misma d e la vida, ya que,
como en repetidas ocasiones lo he manifestado, donde existe sociedad humana existe 13 teatralidad.
El sentido de lo espectacular, en efecto, ebtl en todas partes, en cu;ilquier rincon en donde haya
respiracion humana: todos los pueblos tienen el suyo, sca que este se incluya o n o en las categorias
manejadas por los circulos culturales que detentan cl poder.
Tratare d e compartir con ustedes ciertas reflexiones, las cuales, d e una u otra manera,
abordan temas para los cuales hemos sido convocados en este encuentro. Esas reflexiones, d e
cuyo caracter empirico soy consciente , me fueron surgiendo a raiz de varias experiencias
escenicas realizadas en contextos fisicos y sociales bastante distantes uno del otro. En esta ocasion
me referire a cuatro de ellas.
Un poco tiempo atras yo habia participado activamente en los eventos parisinos de mayo
de 1968. En esa epoca muchos nombres emblematicos nutrian nuestras vidas: el teatrista Antonin
Artaud y el psicoanalista Wilhem Reich eran algunos de ellos. Este ultimo, con sus investigaciones
sobre la biofisica y los bloqueos que se sufren en el cuerpo a causa de una libido mal canalizada,
nos auxilio en la aplicacion de los ejercicios destinados a trabajar sobre esas inhibiciones en los
cuerpos de los actores y actrices. A medida que los ejercicios avanzaban, las transformaciones
tambien se suscitaban en el cuerpo de las y los comediantes y nuevas percepciones y sensaciones
inhabituales, y hasta desconocidas, emergian y afloraban. Eso mismo hizo que en el grupo
brotara una especie de Iudica presencia corporal, que lo hacia aparecer frente al resto como un
grupo de gentes "extravagantes y diferentes". Es entendido que aqui no se trataba de un curso
o lecciones de "liberacion sexual" puesto que no era ese el objetivo. Lo que pretendiamos era
ayudar a liberar esas energias creativas que en cuerpos encarcelados no pueden jamas emerger.
Esta episodica experiencia en Sri-Lanka motivo algunas reflexiones: una d e ellas las
relacionadas con las ciencias (en este caso las investigaciones de Reich), las cuales, sin duda,
pueden convertirse en importantes auxiliares del trabajo escenico, independientemente del
contexto en que se trabaje. Asimismo, las limitantes que pudieren existir entre los seres humanos
por razones de "raza", ideologia, religion, etc., pueden en el espacio de la escena ser superadas
por ciertas clases de sentimientos que forman parte del sustrato profundo que nos une a todos
los seres humanos.
El Bolivar d e s c a h ( 1975)
La pieza teatral El Bolivar descalzo fue montada en las altas cimas de los Andes colombianos en
el aiio de 1975. Su escenificacion, aun siendo que la trama narraba un hecho historico de enorme
significacion para los espectadores colombianos, alcanzo a tener el aliento de una fiesta de la
vida en la que toda clase de hechos y emociones podria suceder. El espectaculo tuvo una duracion
de cuatro horas y en ocasiones fue presenciada hasta por 20 mil espectadores. Para la realizacion
del montaje recurrimos a todo lo que pudiese servir. Es asi como se hizo uso de formas y tecnicas
diferentes, a las cuales, al final, se les dio la complementariedad y unidad requeridas.
Nunca perdimos de vista que trabajabamos con personas cuyos cuerpos estaban modelados
no solamente por su trabajo de campesinas y campesinos sino que tambien, y en cierta medida,
por la carga genetica de su ascendencia, en la que convergian una mezcla de origen indigenachibcha e hispanico. El mayor acento de una u otra de las herencias se detectaba por la manera
de posesionarse del cuerpo, por la velocidad con que articulaban su lenguaje verbal, por la forma
de moverse en la escena y, en fin, por sus impulsos, reacciones y reflejos. Se vivia ademas en una
montafia cuya altura superaba los 3 mil metros, de tal suerte que la capacidad de su caja toracica
y el tono, el timbre y la modulacion de la voz respondia, en parte, a ese contexto fisico. Todos
estos factores moldearon los codigos de actuacion y de la produccion en general.
a una cultura para solamente contemplarla (como me ocurrio durante el velorio narrado), o
para realizar intercambios y prestamos transitorios (como en Sri-Lanka); no es lo mismo eso,
senalo, que "entrarle" a esa cultura para "vivir" con ella durante un prolongado proceso que
incluia tambien la coridianidad.
En escena, las incomprensiones de parte y parte estaban tambien a la orden del dia. Como
director deseaba emplear mis conocimientos para que una cultura como esa pudiese ser valorada
por el mayor numero de personas que pudiese asistir a una sala de teatro, y en tal sentido la
exigencia "profesional" era inevitable. No se trataba de folclor, ni de antropologia, sino de una
aspiracion que pretendia que el espectador, ademas de lo externo, viese y comprendiese lo
interno, el "alma" de esas vidas que estaban en escena y que representaban a toda una colectividad.
Se queria, en sintesis, que se actuara una cultura. Entendida esta (la cultura) como una entidad
concreta, viva, siempre transformada por seres humanos, quienes en su contradictorio devenir
son quienes la crean y la portan.
Actuar esa cultura representaba tambien transformar la realidad "natural" de formas
espectaculares cotidianas, y reorganizarlas en funcion de una representacion teatral. Representacion
que, a su vez, era igual y diferente a lo que se hacia en la cotidianidad. Era, en efecto, pasar a
otra realidad, en este caso, la realidad escenica.
Durante las dos horas que dura el espectaculo, Loubavagu o El otro lado &ano narra los mas
significativos momentos de un proceso historico-cultural cuyos inicios se pierden en la vastedad
del tiempo, pero cuyos eslabones conocidos arrancan desde la cuenca amazonica y de Africa,
posteriormente continuan en una isla de las Antillas Menores del mar Caribe, y concluye, en la
epoca moderna, en Centroamerica y Nueva York. En este recorrido se evidencian las modificaciones
y transformaciones que a traves de multiples contactos se han operado en la cultura.
Este es el caso de una cultura que ha sido incidida, interculturalizada, transculturizada,
pero que, a su v a , ha sabido adaptarse, abrirse, modificarse y emerger de nuevo; sostenido todo
ello sobre una base que pareceria inamovible, y cuyos pilares vendrian a ser el lenguaje del cuerpo
transmitido ancestralmente y un enraizamiento tan profundo con ello, que en ocasiones pareciera
tener, en efecto, un caracter biologico. En los rasgos culturales actuales de la cultura garifuna
es perceptible la conjugacion de varias entidades culturales. Por ejemplo, la lengua que se habla
es de origen precolombino, arahuaco-caribe; la fonetica es claramente africana, su numeracion
y muchos otros signos que aluden a productos alimenticios provienen de la lengua francesa, y
actualmente cuenta con muchas palabras de origen ingles y espaiiol. En sus danzas y sus
ceremonias estan presentes lo africano en primer lugar, pero tambien lo indigena y lo europeo.
A manera de conclusiones
Como en el titulo de esta conferencia se hace mencion al teatro comunitario, senalare algunos
de sus acentos. Se dice comunitario, segun un critico costarricense, porque son numerosos los
sectores de una comunidad que directa o indirectamente participan en la elaboracion del
espectaculo, sea confrontandolo o apoyandolo. De esta suerte, tal como podria suceder con un
equipo de futbol, al final, la realidad escenica es compartida y apropiada por todas y todos. En
efecto, impulsados por el hecho teatral, muchos proyectos de caracter economico-social se han
llevado a cabo: instalaciones de agua potable, de energia electrica; construcciones de viviendas,
de carreteras, fundacion de cooperativas, campanas de alfabetizacion, etc. Incluso, en algunos
casos, como el de Loubavagu, la obra no solamente fue apropiada como suya por los habitantes
de la comunidad de Guadalupe, sino que tambien lo h e para toda la sociedad garihna, cuyo
numero de habitantes asciende a 500,000 personas incluyendo los que han emigrado a EUA.
Esta obra, puedo asegurarlo, ya forma parte de la tradicion de su cultura, y en cierta medida
de la cultura nacional hondurena3, a tal grado que los ninos y ninas de las comunidades juegan
a ella y con ella en la cales y en las casas.
Deseo finalizar esta intervencion senalando algunos otros aspectos, que de una u otra
manera ayudan a completarla. Ademas de los hechos escenicos a los que me he venido refiriendo,
he trabajado asimismo con ninas, ninos, titeres, jovenes de zonas urbanos-marginales, y
dtimamente con senoras de 60,70 y 80 anos. Ninguno de estos sectores contaba con experiencia
escenica previa. A su vez, tanto en Centroamerica como en Francia y Estados Unidos, he
montado obras con grupos profesionales.
De estas diversas practicas se han derivado algunas conceptualizaciones y constantes
metodologicas. En relacion a esto ultimo quisiera hacer referencia a algunas publicaciones que
recientemente me heron enviadas por el profesor Armindo Biao, como el Repertorio teatro &
dansa, publicacion de la Universidad Federal da Bahia, numeros 3 y 4, gracias a las cuales,
aunque de manera sumaria, he podido ponerme al tanto sobre las novedosas, al menos para mi,
corrientes de investigacion que sobre el hecho escenico se tejen actualmente. H a sido gratificante
constatar que en mucho existen puntos de coincidencia con las reflexiones que yo he podido
adelantar. He tenido el privilegio de trabajar con grupos humanos cuyas mismas caracteristicas
han exigido abordar y adentrarse en ciertas profundas raices que le dan sustento al hecho escenico.
Algunas de estas conclusiones, ademas de otras mencionadas en esta disertacion, y aun
corriendo el riesgo de ser repetitivo, son, entre otras, las siguientes:
1) Debe ser la accion teatral la que haga surgir los textos dramaticos y no a la inversa, como es
frecuente constatarlo, sobre todo en la escena de la cultura occidental. Cuando es la literatura
la que mueve la accion, esta ultima sale sin vida, y lo que es peor, afectada. Si cabe la palabra,
hay que desliteralizar la escena.
2) He constatado que en aquellas personas que jamas habian actuado, y que parecia que jamas
podrian hacerlo, existia muy al fondo un instinto de teatralidad, el cual vendria a confirmar
lo que Rafael Mandressi senala: lo espectacular es un rasgo basico y por tanto universal de
la especie humana, como pueden serlo el lenguaje o la religion.
3) Asimismo, interesado en la tradicion y en constante contacto con ella, no solo por intereses
artisticos sino tambien politicos, he constatado que en nuestro caso la tradicion puede
convertirse en una referencia distinta y humanizada frente a la masificacion y a la colonizacion
mental tan generalizada en un mundo regido por la avidez del consumo uniformado. Pero
he podido tambidn constatar que tradicion que se fija, es tradicion que perece. Siendo asi,
la tradicion es necesaria para apoyarse en ella y no para protegerla como si fuese un objeto
de museo etnologico.
En este mismo sentido puede afirmarse que no existen ni han existido culturas quimicamente
puras, ya que desde los mismos origenes entre los humanos todo ha sido intercambiable,
prestado, adaptado y transformado, independientemente de las relaciones de poder que de ello
puedan originarse.
4) Cuando en mi pais las gentes se refieren al ritmo "natural" que suele acompafiar al cuerpo
de los garifUnas, suelen decir: "Esque con eso se nace", frase que nos da pistas o sefiales para
pensar que quizas aspectos biologicos, gentticos y por tanto ancestrales inciden en ciertos
comportamientos corporales.
5) Por ultimo (sin que por ello se pretenda agotar el tema), y siendo que el ser humano con
su cuerpo es el artifice principal del hecho escenico, todo lo que a este le concierne debe
interesar a la escena; de alli que ningun conocimiento, ninguna ciencia debe ser extrruios a
esta.
NOTAS
'
Conferencia ofrecid;i cri el marco del k,ncueiitro bluiiclial dc i h c s F~ciiiicu;,(ECL'M 2 0 0 3 , Bclo Horizonre, Brasil. 6 de marzo.
2002.
De esa experiencia e n Hoiidiiras, Ruy Galvio escribio i i i i libro (tesis d e doctorado) que, con el nombre d e Los
negros rnribe~en Hondurm, fue publicado por editorial (;uayrriuras, d e Iegucigalpa, Honduras, en 1995.
3
El espectaculo Loubnoagir o E l o t ~ vfudo /+no s r csruvo prcsciiraiido durarirc 18 afios. en escciiarks nacionales e
Elsilencio es una novela escrira en los anos treinta. Publicada en 1935 en San Salvador, la nueva
residencia del escritor nicaraguense Juan Felipe l'orufio, que, por uno de los avatares del destino,
se detuvo en El Salvador (1923) a esperar que reparasen el barco que lo conduciria d e Nicaragua
a Cuba. Esta novela fue premiada como el mejor libro americano del a n o en el concurso
auspiciado por el Ministerio d e Educacion de Matanzas, Cuba, en 1938.
En esos anos, cuando Toruno escribio El silencio, la narrativa imperante cra la rcgionalisra.
Encontramos publicadas las grandes novelas como Dofin Barbnrn d e Romulo Gallegos y I,n
voragine d e Jose Eusrasio Rivera. Estas novelas, ademas d e ser regionalistas, presentan alguiias
caracrerisricas modernisras. Todavia en esa decada de los treinta, Toruno escribia poesia inodernista
como "Mensaje a los hombres de America", donde se dan las caracteristicas de la poesia modcrnista
como son lo exotico, lo historico y las metaforas con mucha sensualidad y musicalidad (Cf.
Rhina Toruno "Juan Felipe T o r u ~ i ovida y poesia").
Toruno, siendo un adolescente, aun antes de asistir a los funerales de Ruben Dario, que
fueron en su natal Leon el 13 de febrero de 1916, ya estaba marcado por la estetica modernista
de Dario. Juan Felipe Toruno fue el primero en Nicaragua en fundar una revista en homenaje
postumo al fundador del Modernismo y la titulo Azul para enfatizar el color del modernismo.
El escritor y critico Fernando Alegria, al describir las novelas regionalistas, dice que se
encuentra en ellas un lenguaje heredado del modernismo ( 1 54). En esta novela El silencio, hay
elementos historicos, exoticos como tambien hay mucha poesia, en sus metaforas encuentro
las huellas modernistas, por ejemplo: "Las horas de las noches pasaban de puntillas sobre la
casa blanca ...." (El silencio, 304).
Elsilencio comprende la vida de tres generaciones de una familia, durante treinta y cinco
anos en Nicaragua. Se publica en 1935 en El Salvador, pais en el que vivio el escritor nicaraguense
desde 1923 hasta su muerte, el 3 1 de agosto de 1980. Se inicia en los anos de 1909 a 19 10,
cuando el presidente de la republica era el General Jose Santos Zelaya. El personaje Evaristo
Meneses estuvo involucrado en el complot para asesinar al General Santos Zelaya. El narrador
omnisciente cuenta que la esposa de Meneses habia sido objeto de vejamenes por parte de las
autoridades: ". ..que el gobierno creia que el era uno de los que estaban metidos en la conspiracion
para asesinar al Presidente [de la Republica] Zelaya." (El silencio, 36). El narrador agrega que
anos atras, Meneses habia participado en unas escaramuzas revolucionarias en la costa del
Atlantico, por las que, al fracasar, perdio dinero. Ademas, el gobierno le confisco algunas de
sus propiedades y paso algun tiempo en las mazmorras penitenciarias, por eso al salir planeo
derrocar al gobierno, asesinando a su jefe (Elsilencio, 23), el General Jose Santos Zelaya (18931909). Zelaya represento el proyecto liberal, fue partidario de la Union Centroamericana,
expulso a los ingleses de la costa Atlantica de la Mosquita y la incorporo al territorio nacional
(1894). Ademas, se opuso a la propuesta de los Estados Unidos de construir un canal en
Nicaragua. Ruben Dario, en su autobiografia, narra que demostro su fidelidad a Zelaya
colaborando con el en su obra (Ruben Dario: Poesia, 543, Jorge Eduardo Arellano Revista
Iberoamericana, 840). Zelaya fue derrocado por una revolucion conservadora acaudillada por
el General Juan Jose Estrada en la costa del Atlantico y despues el dejo la presidencia.
La novela se desarrolla desde 1909 hasta 1934, fecha que corresponde al asesinato de
Augusto Cesar Sandino. En El silencio, el narrador lo presenta como un "Heroe, doblemente
heroico, doblemente sublime: un enamorado del ideal de patria autonoma; un romantico de
la libertad; un amante y defensor de los integros y legitimos derechos de todos.. ." (El Silencio,
227), menciona el narrador como a lo largo de todo el pais, Sandino encabezaba un "grito de
protesta por el ultraje a la soberania de un pueblo que se cree dueno de sus destinos; soberania
manifestada en un hombre, simbolo de dignidad patria, bandera del honor continental". (227).
Sandino con su gente "...atacaba al invasor en la emboscada, y tras de ver su impotencia de
poderio y la rudeza de los defensores, el invasor dejo la accion activa de sus iniquidades.. . (ibid).
En otras palabras, Sandino y su gente forzaron a los marineros de Estados Unidos a abandonar
Nicaragua que la habian invadido desde 1927 y desde entonces Sandino los combatio en medio
de las selvas. El presidente del pais, en ese entonces, era Juan Bautista Sacasa. Sandino acepto
negociar la paz con el. Sacasa concedio a Sandino y a cien de sus seguidores una parcela de tierra
para que hiciesen una cooperativa agricola y que el progresivamente fuera entregando las armas.
Pero Anastasio Somoza, quien dos anos despues dio un golpe de estado a Sacasa, no le parecio
ese acuerdo de paz y ordeno a los soldados de la guardia nacional que asesinaran a Augusto
Cesar Sandino, lo cual lo hicieron cerca de la casa presidencial, junto con dos de sus generales
el 21 de febrero de 1934 (Sergio Ramirez, Sandino, contraportada).
Volviendo a la novela, su inicio corresponde al momento historico cuando estaba Zelaya
en la presidencia., le prepararon una emboscada para asesinarlo. Cuando el deja el poder y se
dan las elecciones presidenciales en 1909, se da la lucha entre los liberales contra los conservadores,
por la institucionalidad el candidato electo para presidente de la republica quien fue el Dr. Jose
Madriz, (Principal representante del liberalismo doctrinario, considerado el gobernante civilista
por antonomasia de Nicaragua, 1909- 19 10. Arellano, Ledn de Nicaragua, 169).
Bajo el gobierno del Madriz se organizo de nuevo en la Costa Atlantica se organiza la
revolucion conservadora acaudillada por el General Juan Jose Estrada, quien triunfo con el
apoyo de los Estados Unidos.
Juan Felipe Toruno tambien apoyo a Madriz y eso nos demuestra que era liberal. Participo
en el ejercito cuando apenas era un adolescente, de catorce anos de edad, asi lo expone el Dr.
Jorge Eduardo Arellano: "En 1912 se incorpora [Toruno] al ejercito liberal que resiste a la
intervencion militar norteamericana" (Diccionariode Escritores Centroamericanos, 109). Toruno
defendia la institucionalidad del Dr. Jose Madriz y como los liberales perdieron; hubo una
batalla final en el llano de Ostoco, en la cual J.F.T. huyo atravesando la cordillera de los Marrobios
(se extiende desde Punta Cosiguina en el Golfo de Fonseca hasta el volcan Momotombo, al pie
de este esta el lago de Managua), camino y camino tomando el agua de los charcos, comiendo
hojas y frutas y en ocasiones los lugarenos le proporcionaban algun tipo de otra alimentacion.
Despues de meses retorno a Leon, sin zapatos y en harapos, ya que los habia destrozado en el
viaje. (Dr. Helmo Roger Toruno).
El personaje Evaristo Meneses era conservador por las razones anteriormente mencionadas,
pero despues se convierte en liberal: "...despues de ser adversario del regimen del General
Zelaya fue si no su defensor, cooperante en lo que fuera iniciativa de progreso" (El silencio, 38).
Lo anterior es el contexto politico en el cual se desarrolla la trama de El silencio. A
continuacion expondre brevemente la novela de 306 paginas, para explicar en ese contexto
como los conceptos de la libertad y el destino, antipodas centrales en la vida de los personajes
constituyen ejes sobre los cuales giran sus vidas. Comenzare por el heroe de la novela, 6scar
Cruz Bravo. Con el se abre la novela, en el momento en que Evaristo Meneses huye a esconderse
en una hacienda que tenia en Chontales, por su participacion politica com r a el gobierno de
Zelaya. Ya en las afueras de la ciudad, escucho llorar a un bebe abandonado a la orilla del
camino, entre dos piedras. Decidio recogerlo, ignorando que era su pequeno nieto, hijo ilegitimo
de su hija Bertha, de 14 anos, quien se deshizo de el para seguir aparentando ser una doncella
dentro de una familia burguesa de Masaya. Evaristo Meneses, concentrado en la politica, no
se habia dado cuenta de los problemas familiares.
el llamado de la sangre, o la fuerza del destino que empuja a Meneses a tomar ese bebe
de pocas horas de nacido? Si analizamos la logica del personaje, nos parece incongruente que
Meneses, quien va preocupado por alejarse lo mas pronto posible de la ciudad y llegar aun
escondite seguro, se detenga en el camino a recoger precisamente a un bebe llorando.
Si es el destino que salvo a ese bebe arrojado a la calle a las pocas horas de haber nacido,
ese destino puede venir de la Inteligencia Unica, (187), de la Inteligencia Universal, (226, 254,
299), de Dios, (306).
un destino predeterminado, fatalista, divino, regido por los astros
o regido por el espiritu humano? Posteriormente analizaremos el destino en oposicion con la
libertad.
Puede haber otra explicacion al hecho de salvar la vida del bebe amenazado a muerte a la
orilla del camino y ella puede ser la teosofia, donde se practica la idea de la reencarnacion. Solo
a traves de esos conceptos esotericos, puede explicarse el hecho de que el bebe de pocas horas
de nacido, sobreviva a las inclemencias del viaje a caballo por siete dias, ademas cuando: "La
criatura abrio los ojos (despues del tercer dia), hasta entonces cerrados, sin duda por la
tumefaccion de los parpados. El nino miro al hombre con una mirada fija, sin parpadeo como
si estuviera acostumbrado a la luz" (El Silencio, 28). Posteriormente cuando este crece, se hace
hombre, dira que el es producto de varias reencarnaciones, este concepto es clave dentro de la
teosofia. El autor implicito sugiere que el bebe es producto de varias reencarnaciones y que esta
en posesion de un conocimiento superior o diferente, dado que podia mirar con fijeza a ese
senor que lo habia salvado de una muerte segura. Puede significar que a traves de la mirada
diga el bebe, "gracias por salvarme la vida o tal vez penso somos familiares, te debo la vida una
vez mas" etc. Juan Felipe Toruno en efecto pertenecio a la Logia Masonica. El mencionaba
mucho al Dr. Serge Raynaud de la Ferriere, como Venerable Maestro. Es el quien define la
masoneria:
Jose Jiron Teran, escritor nicaraguense, muy amigo de J. F. Toruno, conocio muy bien su
entusiasmo por de la teosofia: "Atraido por las doctrinas filosofico-esotericas,las acoge con todo
entusiasmo y, con el proposito de divulgarlas, funda la revista Dharma, que se publica como
organo de la Logia Teosofica Teotl, de San Salvador, y es mantenida por Toruno como director
desde 1932 a 1945" ("Pruebas al canto" 3). Esta epoca corresponde a la epoca cuando escribe
El silencio. Toruno no solo fue director de la revista sino tambien estuvo en la directiva de la
Logia Teotl, de la Fraternidad Universal. Lo mismo Hugo Rinker a quien le dedica la novela
El sikncio, haciendo mencion a la teosofia: "Y por el 'caso', por el fenomeno psiquico, a Hugo
Rinker y a todos los experimentadores en los eteres de la metafisica, a los que actuan en los
centros de verdadero ocultismo, a los teosofistas y a los iniciados en los templos esotericos."
(15).
En la revista Dharma (7) se puede leer como Toruno se refiere en tono simbolico a la rosa
de treinta y dos petalos en relacion con el hombre celeste y el numero 33, la cual es la edad
simbolica de Cristo. Tambien son simbolicos los numeros tres y siete, y estos son los numeros
con que inicia la vida el recien nacido, abre sus ojos al tercer dia, termina el viaje en el septimo
dia. Veremos en el desarrollo de este ensayo como 6scar Cruz Bravo, que es el nombre que le
pone al bebe, expresa los conocimientos adquiridos a traves de los estudios espiritualistas
teosoficos.
En los &os treinta cuando se escribe esta novela, habia un verdadero interes en estas teorias
en toda America Latina. En El Salvador se fomento mas con las visitas de reconocidos intelectuales,
especiaimente chilenos, como el Dr. Juan Marin. El Dr. Hugo Lindo, quien tambien vivio en
Chile, y profesaba esas teorias, al referirse a Salarrue en el prologo del libro escrito por el sobre
las Obras escogidas de Salarrue dice: "Pero un hombre no comienza en su propio nacimiento.
Un hombre viene de los siglos y de los hombres que le preceden: es la concrecion, dada a traves
de los tiempos, de una multitud infinita de vertientes, de una cantidad incalculable de sangres,
de una innumerable procesion de varones" (Sakzmexrv).
Hugo Lindo, en un dialogo con Salarrue sobre este tema, comenta que retornaron al tema
de lo esoterico o iniciatico, que es una de las principales claves de la labor personal del segundo.
"Le inquirimos si su vida en esos planos continua siendo activa, y nos responde que solo de un
modo esporadico, pues ha preferido que los fenomenos de esa naturaleza se le presenten de
manera espontanea; pero que ya no eran tan frecuentes como lo fueron en su juventud." (Ib
XXN). ;De que fenomenos habla? Lo veremos al analizar la novela El silencio.
Otros escritores masones en El Salvador fueron Francisco Gavidia, Claudia Lars, Ramon
Mayorga Rivas, Francisco Espinosa, Jorge Pinto y me parece que el resto de intelectuales tanto
de esta generacion, de la anterior, como tambien en Mexico: Alfonso Reyes, Vasconcelos, Octavio
Paz, Elena Garro, entre otros. Lo mismo ocurrio en Estados Unidos, en Europa y, por supuesto,
en Nicaragua.
dieciocho anos, pero parecia de veinticinco tanto fisica como intelectualmente. Bertha se enamoro
de el, se peleo con su marido, logrando sacarlo del campo, entonces busco y sedujo a Oscar.
Por fin lo encontro en la poza, a donde el acostumbraba ir a tomar un bano en las primeras
horas de la manana, alli en una caseta, con la naturaleza por testigo, copularon la madre de
treinta y dos anos con el hijo de dieciocho, sin saber, ni sospechar ambos del incesto que
cometian. D e ese acto nacio una nina, pero Bertha cuando se vio embarazada abandono la
montana, oculto a Oscar su embarazo dado que pensaba abortarlo en la ciudad. Hizo tres
intentos, con resultados negativos. Pidio a su esposo el divorcio, el se lo nego, ella le confeso
la verdad, Francisco tenia varios anos de impotencia sexual, decidieron irse fuera del pais para
de nuevo mantener en silencio el nuevo hijo del pecado, en esta ocasion una nina a quien
llamaron Sara Arnelia.
Bertha, su hija y Francisco regresaron a Nicaragua despues de una larga ausencia en Europa.
6scar aparentaba menos anos de los que tenia, era muy educado, elegante, su actitud en la
ciudad era diferente de la del campo. Fue en la ciudad en casa de los abuelos que Sara Arnelia
conocio a 6scar y le simpatizo mucho, tenia ella entonces catorce anos. Con el tiempo le llego
el turno a dona Sara de abandonar su morada provisional, su cuerpo fisico porque "su cuerpo
astral" en el lenguaje esoterico, de esta novela, vivira. Ella no murio sin antes pedirle a Oscar
que se casara con su nieta, y a ella en secreto le pidio que se casara con Oscar.
De nuevo se repite, en forma ciclica, la lectura del testamento, la familia toda se traslada
a la hacienda El Caracol. Carlos cada vez iba peor y su unico deseo era vivir en el campo, no
solo para gozar de la naturaleza, sino tambien de la compania de Oscar, quien le dedicaba tiempo
para conversar y discutir los libros de teosofia y filosofias orientales que el le prestaba. Al llegar
a la hacienda, Carmen, la hija soltera de don Evaristo, se enamoro de Oscar, Sara Amelia se
olvido de su pretendiente en la ciudad y se intereso mucho en platicar con Oscar. Por la diferencia
de anos entre ellos, Bertha, la madre de ambos, no podia creer que hubiese un interes diferente
al de la amistad. Que lejos estaba de la verdad de los hechos: ya Oscar le habia manifestado el
interes de casarse con ella y por la amistad estrecha con Carlos se lo habia comunicado a el.
En un momento de ternura, Sara Amelia le dijo a Oscar: "Para mi no existe nada fuera de
ti. He sido, soy y sere tuya. -Lo besaba y el correspondia" (271). Esos besos terminaron con
la union completa de ambos cuerpos, del padre de treinta y cuatro anos con su hija de dieciseis,
realizandose el tragico incesto, donde de nuevo ambos ignoraban sus verdaderas identidades.
Se da "la tremenda, doble encrucijada en que se aprecian: el complejo de Edipo y el complejo
de Electra" (parte de la dedicatoria manuscrita de J.F.T. en la novela El silencio a su hija, quien
es la autora de este articulo).
considerarse que la fuerza del destino empujo a estos seres
a amarse? Matilde Elena Lopez, escritora salvadorena, al analizar las tragedias clasicas expone
que los personajes no eran duenos de sus destinos, sino los destinos eran los personajes. ;Puede
aplicarse esa idea a esta novela? La religion catolica, segun escribe Santo Tomas de Aquino en
la Suma Teoldgica, expone que no se mueve una hoja de un arbol sin la voluntad de Dios. Se
dice que Dios tiene un plan para cada uno, pero Dios respeta el libre albedrio: ese fue el tema
favorito de los teologos del medioevo.
La teosofia dice que cada quien viene con su propia estrella; esta idea se repite en la novela
en diversas formas. "Indudablemente no se pueden torcer los designios que cada cual trae"
(105). Carmen dice a Bertha, comentando la muerte del padre de ambas: "Cada uno trae su
estrella y si esto tenia que suceder, sucederia en una u otra forma" (171). En cuanto al destino,
dijo 6scar dialogando con Bertha cuando ella estaba regresando a la ciudad, llevando en su
vientre el fruto del incesto: "El destino lo dispone todo, esta demas que nos opongamos a el,
no somos sino unos nifios, juguetes de leyes que desconocemos. Y no te arrepientas de lo hecho,
que esto tenia que suceder. Si quieres odiame; pero si tienes que volver a verme, me veras y si
no, nos encontraremos en futuras formas" (2 19).
Hay mas citas sobre el destino (252, 253, 297).
Esta es la idea central filosofica y teosofica de la novela, tema de este ensayo.
el destino
que salvo a ese bebe arrojado a la calle a las pocas horas de haber nacido? O como dice el
escritor Rafael Lara Martinez, comentando el sentido de la historia en Francisco Gavidia:
"...debe tenerse en cuenta que las manifestaciones de la Providencia en la historia no obedecen
a una politica milenarista, a un determinismo rigido. Antes bien, Gavidia pone en evidencia
la dinamica entre designio divino y libre arbitrio" (Lara M. 147). He aqui puntos en comun
entre diversas religiones y teorias filosoficas.
los personajes en esta novela entre el dilema
0 pueden conciliar ambos? 6scar decidio trabajar en el
de la libertad personal y el destino? 2
campo en vez de regresar a la ciudad a estudiar, no acepto el amor de Carmen, pero no pudo
rechazar las provocaciones de Bertha. Carmen, dos anos mayor que Bertha, le confeso su amor
a Oscar y el le respondio que la queria como su hermana, Carmen lo siguio amando y sofiando
con el pero opto por no seducirlo. Bertha nunca le dijo a 6scar una palabra de amor, pero lo
buscaba y se acostaba con el. ;Lo hacia conscientemente ejerciendo su libre albedrio o impulsada
por su apetito sexual, insatisfecha por tener un marido impotente?
que Sara Amelia se
entrego totalmente a Oscar?
que lo queria, porque tambien ella lo deseaba o porque estaba
impelida por una fuerza superior a ella? La frase que dice "He sido, soy y sere tuya" es la misma
que Toruno dice en la revista Dharma: "La Vida es Una, jcomo definirla cuando es TODO?
Definirla es limitarla, deformarla (Dharma n.O 67, julio de 1936, 3). Tambien dice que "el
hombre fue, es y sera el mismo". Esta idea y otras similares se encuentran varias veces en El
silencio, (252, 182, 186). Tambien se encuentra en otros escritores como Vasconcelos, Elena
Garro, y posiblemente su origen esta en la Biblia: "Yo se que Dios actua con miras a toda la
duracion del tiempo; a esto nada se le puede agregar o quitar; solamente nos corresponde
respetar su designio. Ya fue lo que es, y lo que sera ya fue; y Dios recupera lo que se ha ido".
(Eclesiastes 3, 14- 15).
Volviendo a la novela, Sara Amelia pide a O s a r que apresure la boda pues esta embarazada.
Carlos es la persona indicada para hablar con Bertha y Francisco sobre la boda. En ese mismo
momento que estan hablando ellos, Oscar esta domando un caballo chucaro; el caballo lo lanza
al aire con mucha fuerza, Oscar logra caer de pie, pero siente un dolor terrible en la cabeza.
Suazo, el fiel empleado de Oscar, lo recoge y lo acuesta. Bertha, al recibir la noticia de la boda
de su hija con Oscar, sale de su casa en busca de aquel juntamente con su esposo Francisco,
gitando que es imposible esa boda. Sara Arnelia, que escucha a su madre, la sigue a escondidas.
O s a r esta acostado, medio atontado, ha perdido el sentido; aparece el fenomeno teosofico, en
la fisura del cuerpo fisico de O s a r entra el cuerpo astral de su tio Fernando Farraind, hermano
de su padre, cantante que hablaba frances, muerto hacia muchos anos en Argentina. Bertha
entra y le habla, al principio 6scar no entendia nada (286),despues recupera un poco el sentido.
Bertha le explica la imposibilidad de realizar la boda porque Sara Amelia es su hija, el duda,
piensa que son celos de Bertha, pero Francisco lo confirma. O s a r pierde de nuevo el sentido,
cae dormido con una gran fiebre. Cuando su empleado lo llama por su nombre, 6scar responde
en forma clarividente informando toda la verdad sobre el hijo de Bertha, que ha cometido el
doble incesto. El empleado narra a la familia y llegan Bertha y Francisco a darse cuenta por sus
propios ojos lo que sucede. Cuando Oscar, en la metamorfosis de Fernando, mira a Francisco,
lo abraza con mucho carino; le platica en frances sobre experiencias comunes en Espaiia. Luego
comienza con el tono de voz del hermano de Francisco a cantar las mismas canciones que el
cantaba. Francisco se queda atonito, escuchando la voz de su hermano y descubriendo la terrible
verdad de que 6scar era su hijo.
El momento de la anagnorisis llego; se aclaro con la ayuda de Suazo, que guardaba las notas
dejadas por Evaristo Meneses sobre los detalles del bebe recogido entre dos piedras, que venia
a ser el hijo de Bertha y de Francisco abandonado en el camino. En Oscar, ese impacto, ese
choque emocional es menos grave que el espiritual, al darse cuenta que ha sido doblemente
incestuoso con su madre y con su hija:
ley poderosa empujaba a Oscar para hacer lo que habia realizado, dentro y fuera de
el?
aura fatal para su madre y para su hija rodeaba su cuerpo fisico, el que a la vez
de no ser victima de vicios, de alcohol, tabaco, .juego,
era dominado en los momentos
precisos por el impulso de los sentidos, bestialmente?
karma potente, creado en vidas
se efectuo esa despersonalizacion, no
anteriores, estaba teniendo fuerza en el?
desdoblamiento?
desplazamiento por la posesion de otro espiritu cuya forma desapareciera
hacia tiempo? (292).
reencarnacion. Todo lo bueno o malo que hacemos en esta vida, tarde o temprano lo pagaremos,
segun esta ley. Bertha decidio deshacerse de su hijo de una manera criminal; por la ley del
karma, ella pago doblemente su pecado al procrear una nina con su hijo y despues sufrir
dcsgarradamente al darse cuenta que Oscar, su hijo, habia embarazado a la hija de ambos, o
sea a Sara Arnelia. La ley del karma es implacable y si no podemos alcanzar a pagar lo malo que
hacemos en esta vida, entonces nuestros hijos lo pagaran. Esta ley del karma tambien la podemos
encontrar en otros cuentos de Toruno, por ejemplo en "Chupasangre", en el cual los personajes
Jim Branchs y Al Rester, despues de haber asesinado al padre del primero y tio del segundo,
huyen de Estados Unidos y se internan en la selva de Nicaragua para no ser encontrados por
las autoridades; pero al final del cuento es la selva la que venga el asesinato y ellos mueren
envenenados por las sustancias narcoticas del arbol chupasangre.
En la novela encontramos la aclaracion de este doble incesto.
Toda la familia y los mozos estaban sorprendidos por lo que le pasaba a Oscar, decian que
tenia la cabeza volteada, excepto Carlos, quien sostenia:
-!Ni 6scar ni nadie tiene culpa! -exclamo-. Es lo que se llama karma; es la ley de
causa y efecto; la resultante de una o mas acciones que, quizas sin premeditacion, se
cometieron. Y eso que pasa en Oscar, no es mas que producto de esa ley que rige la
justicia que no se equivoca: ley inexplicable para ustedes; pero clara para mi (297).
Lo sucedido con 6scar fue que hubo una despersonalizacion. Juan Felipe Toruno nos
comentaba que el estuvo presente cuando ese fenomeno sucedio. Son fenomenos dificiles de
comprender para los que no estamos iniciados en esos estudios y religiones. Lo mismo pasa con
la explicacion de como el cuerpo fisico de Oscar logra que su espiritu regrese a su morada fisica
y expulse al ser astral que estaba en Oscar. Leamos la novela teosofica:
Despues de varios dias, mientras caminaba, Oscar se recosto contra un arbol, se durmio,
y la hormigas de cornizuelo, que dan fiebre, lo picaron. Esas picaduras provocaron que el
cuerpo astral que ocupaba el cuerpo de Oscar lo desalojara. Y aqui otro punto mas en el 'caso':
las picaduras de las hormigas al desalojamiento del extrano cuerpo astral que se
habia posesionado del cuerpo fisico de Oscar? (302).
La respuesta se da a continuacion: Oscar, despues de recuperar su espiritu, se vuelve mas
meditativo, introvertido, "continuamente escuchando la voz del silencio" (302). La explicacion
de Toruno a sus hijos era que dichas hormigas viven debajo de la tierra y salen al exterior,
participan de los dos mundos y poseen poderes ocultos de curacion.
La novela termina con reflexiones teosoficas alternativamente dichas por esos dos hombres,
Carlos y Oscar, que quedan como monjes de claustro, oyendo en medio del silencio de la
montana, la voz de Dios:
-;No oyes, Carlos, como cae la lluvia? como habla, como grita y como arrulla?
jEs la voz del infinito!... Es la voz de Dios!
-Si, Dios. !Que palabra tan recondita! Una palabra que nace con nosotros, que toma
forma en nosotros, que vive en nosotros que somos el Ayer, el Hoy y el Maiiana...
Ayer, el Hoy y el Maiiana? !Como hablas ahora!
-Si, pomos un Gran Principio en marcha! iSomos desde el Adan biblico que camina
por la Vida en todas las formas, hasta el Adan que no termina: desde el protoplasma,
desde el mineral y el vegetal y el animal, hasta el hombre, el superhombre y mas alla...
(304. 306).
La libertad y el destino constituyen las categorias centrales en la vida de los personajes de
El silencio. Mas que la libertad, el destino juega un papel decisivo en la vida de los personajes;
pero no es un destino fatalista, sino mas bien regido, diria, por Dios, el Dios unico, universal,
en el que no se concibe la cronologia y la historia. Por tanto, no se limita al Dios hecho hombre
y nacido en Belen. Este destino parece que en la juventud de los personajes de esta novela opera
como una fuerza incontrolable: asi, Oscar sucumbe a las seducciones de Bertha, y despues,
siguiendo sus emociones, copula con Sara Amelia. Posteriormente, al descubrirse la tragica y
terrible verdad de haber cometido un doble incesto, se dedica de lleno al estudio, a la meditacion
y a la contemplacion de la naturaleza; todo esto lo lleva a controlar la parte sensual y sexual que
hay en el ente humano, a dominar esas fuerzas Iudicas. Carlos, con su ceguera fisica y su lucidez
interna, vivia "lejos del mundanal ruido", como dijera Fray Luis de Leon al salir de la carcel,
adonde llego por haber hablado mucho. Por lo tanto la novela El silencio no solo esta escrita
en claves, no solo es teosofica, sino tambien tiene implicita una critica a la sociedad, a la hipocresia
de las convenciones sociales, y al mismo tiempo, una leccion. La sociedad en ese entonces
repudiaba cruelmente a las madres solteras, por lo que ellas se veian obligadas a actos criminales
en la mayoria de las veces. Por otro lado, el temor a la deshonra las ponia en una situacion de
ocultar cualquier relacion sexual antes o fuera del matrimonio. Esto explica la plausibilidad de
esos incestos. La leccion que nos deja es tratar de comprender las leyes, los mecanismos, las
sensaciones y las emociones que suceden en nuestro cuerpo y en nuestra sociedad, buscar o
entender las causas de los fenomenos a nuestro alrededor. Si Oscar ante las seducciones de
Bertha, mujer casada no hubiera cedido, no se hubiese dado el doble incesto.
Esta novela fue escrita en 1935, ocho anos antes de que Jean-Paul Sartre publicara su famoso
tratado de la libertad Elsery la nada y antes del Existencialismo es un humanismo, donde Sartre
expone la paradoja de la libertad: libertad condicionada y la libertad absoluta. Los cristianos,
como los comunistas, atacaron fuertemente a Sartre porque dejo caer sobre los hombros de la
humanidad la responsabilidad personal: ya no podemos echarle la culpa de nuestras decisiones
al destino. Y en esta novela parece que el destino opera en los personajes como una fuerza
incontrolable, no s610 en los personajes femeninos sino tambien masculinos como Oscar, quien
sucumbe a las seducciones de Bertha, y despues en una situacion normal, porque desconocia
que Sara Amelia era su hija, por un lado; y por otro lado, dona Sara le habia pedido que se
casara con su nieta, el hace el amor con ella. Bertha y Sara Arnelia actuan impulsadas no por
el destino, sino por la necesidad biologica propia de la juventud, convirtiendose ambas en
madres solteras, y Bertha, ademas, en esposa adultera a los 34 anos de edad. Las mujeres se
regresan a la ciudad tristes y frustradas.
$o
' demos
acusar al destino de nuestras acciones?
el destino o la buenalmala estrella?
simple coincidencia, es el destino o un poder mental que uno desarrolla para encontrar
por ejemplo a una persona que buscabamos, sin haberlo planeado con anticipacion?
Pienso que el hombre o la mujer, cuando cometen acciones censuradas por la sociedad,
tratan de justificarlas, echando la culpa a fuerzas desconocidas. Esto no solo se observaba hace
setenta anos, cuando se escribio esta novela, sino actualmente: hay personas que acusan a las
fuerzas del mal, a voces misteriosas que les ordenan realizar crimenes.
El silencio es original por muchas razones: presenta un doble incesto, el de Edipo y Electra,
realizado por el mismo personaje, y que no fue anunciado por los dioses del Olimpo griego,
pero insinuado por una sociedad conservadora que encubre con diversas capas de silencio los
actos renidos con la moral convencional.
Es tambien original porque la historia o argumento parece plausible, verosimil, como
decia Aristoteles al distinguir la poesia [literatura] de la historia:
Ahora bien: tambien resulta evidente por lo que hemos dicho, que la obra propia del poeta
no es tanto narrar las cosas que realmente han sucedido, cuanto contar aquellas cosas que
son posibles segun una verosimilitud o una necesidad. [...] Por eso la poesia es mas filosofica
que la historia y tiene un caracter mas elevado que ella; ya que la poesia cuenta lo general;
la historia, lo particular. (Poetica, 87)
El trasfondo teosofico y politico de la novela lleva al lector a comprender que en el titulo
de esta novela, como decia Roland Barthes, se encierra el contenido de la obra. Asi, "silencioJ'
representa diversos niveles de silencio. La doctora Nelson, en su articulo "El esoterismo en El
sikncio de Juan Felipe Toruno"(6), expone lo que para ella significa "el silencio" en esta novela.
a) El primero consiste en ocultar informacion de la opresion del Gobierno. Era evidente que
el Gobierno de Nicaragua requeria de sus ciudadanos que callaran las injusticias sociales, que
permitieran o al menos fueran indiferentes a la presencia norteamericana en el pais; por no
hacer "silencio" fue asesinado Augusto Cesar Sandino. b) Las convenciones sociales de la epoca
provocan a los que cometen actos desaprobados por esas convenciones, que los callen o los
oculten; asi, el bebe nacido fuera de matrimonio fue arrojado a la calle, y de nuevo se repite
cuando Bertha queda embarazada de una relacion adultera. c) La falta de comunicacion entre
los miembros de la familia: en ese aspecto se anticipa a Cien anos d p soledad. d) El silencio es
estado idoneo para la contemplacion. Es evidente que si no callamos a los sentidos, el estudio,
la meditacion, la superacion y la creacion intelectual o fisica no pueden realizarse plenamente.
Y por ultimo, 6scar pidio que su casa llevase ese titulo, como el anuncio que Dante en La
divina comedia puso al entrar al infierno.
La novela esta muy bien estructurada, con un climax del desenlace muy bien dado; ademas,
hay mensajes de aliento para la nueva raza, la raza americana, mestiza: "America joven, cuasi
irresponsable en su pasado de doncella que oculta sus tesoros; si, responsable para su futuro. Y
no solo para su futuro sino para el del mundo, por una nueva civilizacion que la America tiene
que crear en fuerza palingenesica, en un devenir firme y exacto" (227). Este es el tema favorito
en los poemas de Toruno de los anos treinta: "Mensaje a los hombres de America". Y con esa
vertiente se identifica con los americanistas que propugnan por una "raza cosmica" como Jose
Vasconcelos. Considero, por las razones anteriores, y tambien estoy de acuerdo con Ardis Nelson
y otros criticos, que Juan Felipe Toruno se adelanto a su epoca.
BIBLIOGRAF~
CONSULTADA
ALEGR~A,
Fernando. Nueva Historia de la literatura Hispanoamericana, 4.a ed. Hannover, NH:
Del Norte, 1986.
ARELLANO,
Jorge Eduardo. Diccionario de Escritores Centroamericanos. Managua: Biblioteca
Nacional Ruben Dario. 1997.
-.
ARIST~TELES.
Obras. Trad. F. de P. Samaranca, Madrid: Aguilar, 1964.
Dhama. San Salvador: La logia Teotl, n.O 67, julio de 1936.
FERRIERE,
Serge Raynaud. El libro negro de la Fracmasoneria, 14.a ed. Mexico: Diana, 1985.
GARC~A
MARQUEZ,Gabriel. Cien anos de soledad. Madrid: Espasa-Calpe, 1982.
GARRO,Elena. La casa junto al rio. Mexico: Grijalbo, 1983.
JIRONTERAN,Jose. "Juan Felipe Torufio: pruebas al canto." Discurso presentado en la Alcaldia
Municipal de Leon, Nicaragua, al declarar a Toruno Hijo dilecto de la muy noble y le4
ciudad de Santiago Leon de Los Caballeros". Marzo de 1969.
La Biblia. Trad. del hebreo y griego. 20.a ed. Madrid: Ed. Paulinas, 1972.
LARAW R T I N EZ,Rafael. Historia sagrada e historia profana. El sentido de la historia salvadorena
en la obra de Francisco Gavidia. San Salvador: Ministerio de Educacion, 1991.
LINDO,Hugo (editor). Salarrue. Obras escogidas. San Salvador: Editorial Universitaria de El
Salvador, 1969.
LOPEZ,Matilde Elena. Interpretacion socialdelarte. 2.a ed. San Salvador: Ministerio de Educacion,
1974.
M E J ~SANCHEZ,
A
Ernesto y otros. Ruben Dario. Poesia. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1977.
NELSON,Ardis. "El esoterismo en El silencio de Juan Felipe Toruno", en revista Voces. San
Francisco, octubre, 1998. <http://members.oal.corn/SFVoces/rhina.html~
-. "Mensaje a los hombres de America." Hacia el Sol. San Salvador: Imprenta Funes,
1940.
TORUNO,
Rhina. juan Felipe Toruno: vida ypoesia. Revista Voces n.O 1. San Francisco, California:
1999.
Los hechos d e 1932 fuerron uno de los acontecimientos mas dolorosos d e la historia salvadoreha.
Al margen del debate sobre cuales fueron sus motivaciones d e fondo o sobre quienes fueron
sus protagonistas mas relevantes, lo cierto es que siipusieroii la instauracion d e un proyecto
politico que, desde sus primeros anos, genero una crisis historica -ante la cual los Acuerdos d e
Paz d e 1992 plantearon las posibilidades de solucion estructural- y que, ademas, dejo sus huellas
en la cultura salvadorena.
1932 es motivo de intensos debates en el mundo academico. La revaloracion d e los factores
etnicos que, sin duda, jugaron un papel can importante como los factores socio-economicos,
es, e n El Salvador del siglo X X I , una reafirniacion d e la diversidad d e identidades negadas
historicamente.
E n las paginas q u e siguen, presentamos algiinas facetas escasamente conocidas sobre la
interpretacion literaria d e 1932. N o sorprende el que no se haya11 divulgado suficientemente,
pues 1 9 3 2 ha sido uno de los cantos tabues q u e ha tenido la cultura salvadorena. J u n t o a la
elegia d e Cristobal Humberto Ibarra, dedicada a la muerte de su maestro, el dirigente universitario
Mario Zapata, nos encontranios con un Mario Zapata poeta. Agustin Farabundo Marti, mas
conocido por su ingente labor politica recogida en la biografia d e Jorge Arias Gomez, tenia un
sustento humanista, segun puede colegirse del texto d e Salarrue incluido en esta seccion.
A titulo d e documento historico, se i i i c l ~ i ~ eali i fi nal de esta seccion las transcripciones d e
las partidas d e defuncion d e Marti, Zapata y Alfonso I,unii, tres d e las f g ~ i r a sque simbolizan
a las victimas d e esa fecha tan tragica para el pais.
Ayer cumplio un aiio de muerto Agustin Faramundo Marti. Querenios dedicar a su nienioria
estas breves lineas; primero, porque fue nuestro amigo y varias veces estuvimos a solas conversando
de las cosas del espiritu, cosas que han niovido nuestras naves, cada una por su rura; y segundo,
porque Marti, por su calidad de hombre de ideal, de rciiuriciador. de heroe, se merece la
admiracion de todo hombre bueno, no por sus ideas. sino por su entereza e inegoismo, para
sostenerlas.
Ag~istinera un hombre sencillo, sin vanidad, sin debilidad. Habia bajado su testuz, como
los toros, y con los ojos cerrados, recio atacaba la sombra que le exaspero, la misma sombra
voluminosa que enardecio al sonador Ricardo Alfonso Araujo. El amor de ambos a los sufridores,
a los oprimidos, los elevaba a la calidad de padres. Su parcialidad era casi incernpestiva y no
veia mas alla de los engafiosos heclios. Creia ingeiiiiainente en la felicidad del pobre y en la
infelicidad del rico y todo esfuerzo por demoler, con el ariete dc la filosofia, este cimiento de
odio, fallaba pronto. Con la temeridad del indio picado de ramagas que se vuela de un tajo la
mano, asi Faramundo hiiarti se lanzaba sobre ese miembro de la sociedad que consideraba
engangrenado. Sabia que lc cosraba la vida y no teinblu. Llego su Iiora, y en el mismo Dia de
la Madre entrego su cuerpo a la madre tierra, como semilla de su ensofiada liberacion.
Porque un dia el retoiio, como el de los rosales, cuyas rosas hacen perdoiiar las espinas
aguzadas que nos hieren las manos y que esas rosas de rebeldia contra el mal y de sacrificio por
la humanidad, aromen nuestra casa sin herirnos los dedos.
Carmen
--Gonzalez HUE
--
La informacion vertida por Juan Romero en su Parnaso migueleno (San Miguel, Imprenta
Modelo, 1942) es sumamente escueta y reza exactamente como sigue: "Mario Zapata nacio en
1909. Sus padres fueron don Francisco Gutierrez y dona Concepcion Zapata. Empezo sus
estudios en un colegio dirigido por el presbitero Gonzalo de Cordova, pasando a continuarlos
a otro colegio de San Salvador dirigido por el presbitero Raimundo Lazo. Estuvo dos anos en
el Instituto Nacional, donde se graduo de Bachiller. Ingreso a la Universidad Nacional estudiando
hasta el Quinto ano en la Faculcad de Derecho. Fallecio el 1 de febrero de 1932". Hasta aqui
las palabras del antologador. A continuacion presentamos los poemas de Mario Zapata incluidos
en dicha obra:
YO SOY EL TROVERO...
Yo soy el trovero que todos los dias
va al pie de tu reja, bajo la ventana,
a cantar la queja de pena temprana
Munequita divina
de la boca de rosa,
del mirar esmeralda,
de la voz primorosa
que el cariiio enguirnalda
que la risa argentina...
Mi amor. Luz mariposa...!!!
Ya llego Primavera
a las almas. Ya el niiio
de la aljaba certera,
Munequita adorada,
presumido sonrie
y dispara, dispara ...
y la lluvia encantada
Virgencita, no para,
Virgencita, deslie
nuestro ensueno de armino...
Ya brillo Primavera
Munequita mimosa.. .
Mufiequita hechicera
de la boca de rosa
candorosa y gentil
me lo dijo la luna,
Virgencita preciosa:
nos esperafortuna
en un aura de abril...
Mi Amor, miel, Florecita.
Alegria, alegria
repicaron a coro
esquilones de ermita
y campanitas de oro...
Alegria... ;Alegria...!!!
Mi avecita, Tesoro...!!!
Munequita mimosa
de la boca de rosa.
CANTIGA
Reinecita de mi vida,
mira si yo te querre
que todo veo encendido
a mi esperanza de fe.
Si corro entre los rosales
(Fragmento)
Cuando casi dormia la aurora de mi grito
y era cadena el alma y el verbo era delito,
cuando mi ojo cansado rondo por los trigales
desnudo bajo un clima de polvora y punales.
Cuando un nino de rabia endurecio las vidas
como si nunca, nunca, sangraran sus heridas
el fue acribillado por siete fuegos lentos
mordio la dura rosa de los remordimientos.. .
PA No. 370- Mario Zapata - varon, de veintitres anos de edad, casado con Nieves Cesa,
estudiante de Derecho, originario de Quezaltepeque, departamento de La Libertad y de este
domicilio, hijo ilegitimo de Concepcion Zapata de Penalva ya difunta, fallecio a las siete y
cuarto de la manana del dia primero del corriente mes, contra los muros del costado Norte del
Cementerio General, a consecuencia de hsilacion, en cumplimiento de sentencia definitiva de
las autoridades militares que lo juzgo por los delitos de rebelion y sedicion. No deja bienes,
herederos presuntos, su esposa. Remitio estos datos el Senor Juez Militar doctor Arturo R
Miranda. San Salvador, ocho de febrero de mil novecientos treintidos. Enmendado = esposa
= vale.- Firmas: Roque JBarilias Lisandro Flores B. Srio. (Secretario).
PA No. 369 - Alfonso Luna Calderon - varon, de veintiun anos de edad, soltero, estudiante
de derecho, originario de Ahuachapan, y de este domicilio, hijo legitimo de Eduardo Luna y
de Maria Calderon de Luna, ya difuntos, fallecio a las siete y cuarto de la mafiana del dia
primero del corriente mes, contra los muros del costado norte del Cementerio General a
consecuencia de fusilacion, en cumplimiento de sentencia definitiva de las autoridades militares
que lo juzgo, por los delitos de rebelion y sedicion. No deja bienes, herederos presuntos sus
hermanos. Remitio estos datos el senor Juez Militar doctor Arturo R. Miranda. San Salvador,
ocho de febrero de mil novecientos treintidos. = Entre lineas = ya difuntos = Vale = Testado =
padres y = No Vale = Firmas: Roqzle JBarilh Lisandro Flores B. Srio. (Secretario).
PA. No. 365 - Agustin Faramundo Marti - varon, de treinticinco aiios de edad, soltero, estudiante
y mecanico, originario de Teotepeque, departamento de La Libertad y de este domicilio, hijo
legitimo de Pedro Marti y Socorro Rodriguez, fallecio a las siete y cuarto de la manana del dia
primero del corriente mes, contra los muros del costado norte del Cementerio General a
consecuencia de fusilacion, en cumplimiento de sentencia definitiva de las autoridades militares
que lo juzgo por los delitos de rebelion y sedicion. No deja bienes, herederos presuntos sus
padres y hermanos. Remite estos datos el senor Juez Militar doctor Arturo R. Miranda. San
Salvador, ocho de febrero de mil novecientos treinta y dos. Sobre raspado = departamento de
La Libertad y de este domicilio = vale.- Firmas: RoquejBarillas Lisandro Flores B. Srio. (Secretario).
Esta marginada como sigue: FARAMUNDO AGUST~N
MARTI, fue conocido por AGUSTIN
FARAMUNDO MART~,AGUSTIN FARABUNDO MART~, y por FARABUNDO MAR^',
segun Escritura Publica de IDENTIDAD, Otorgada a las diecisiete horas del dia once de
septiembre de mil novecientos noventa y dos. Ante el Notario JOSE FABIO CASTILLO, en
esta ciudad. Alcaldia Municipal: San Salvador, 14 de Septiembre de 1992. Firmado: Lic. PEDRO
ALEJANDRO RAMOS ESCOBAR.- Jefe del Registro Civil 1nte.-
Amanecer,
Francisco Campos
N o hacia falta preguntar; sabia perfectamente quien tocaba. Pero asi pasa cuando las cosas
de los humanos echan raices en el Alma. (Alguna vez fue solo Alma.)
-Abre
-oyo que decia desde el otro lado d e la puerta una voz profunda conlo todos lo
Abrio.
-Bien -dijo el Anciano antes de entrar-, creo que aqui termina todo.
-Si -dijo el Angel-. Aqui termina.
Le dio la espalda. No queria ver de frente al Anciano. Todavia no.
El espejo estaba sucio, lleno de manchas amarillentas. En algunas partes el azogue se habia
desprendido. Quiza por eso el reflejo del Anciano se veia asi, tan inestable: a veces pequeno y
endeble, con una sonrisa dulce; a veces mas grande que toda la habitacion y en su boca Lina
mueca perversa, mas terrible que cualquier cosa que hubiera visto en el Cielo, la Tierra o eso
que los humanos llamaban Infierno. ("Debi quedarme alla", penso con tristeza; nada como la
brisa suave que susurraba entre las rocas, el crepitar de la lava, los cantos de los Condenados,
sus hermanos.)
Se volvio lentamente hacia el Anciano.
Si, debio ser el espejo. Asi, frente a frente, se veia como siempre lo habia visto y como
siempre habia sido: un anciano y nada mas que un anciano. Nada de sonrisas dulces o perversas:
solo un anciano como tantos que habia visto durante todos los siglos y siglos de la Huida. Si
tan solo sus ojos no hubieran sido tan oscuros y profundos como todos los Abismos.. .
Quiso hablar, pero no supo que decir. Habia preparado, en las noches mas frias y en los
dias mas desesperantes, las palabras que le diria cuando por fin se encontraran. Eran palabras
de desesperanza, pero sobre todo de orgullo: el, el Angel, el que habia desafiado a la Autoridad
que?
Suprema en nombre de.. .
Lo habia olvidado. Varias veces habia escrito lo que tenia que decirle, porque sabia que en
el momento de la Verdad vacilaria y su cabeza quedaria en blanco. En la Huida habia perdido
papeles y sonrisas. Habia perdido tambien el orgullo y, si alguna vez la tuvo, la Esperanza.
Ahora se daba cuenta de que no tenia nada que decir.
-Te hemos extranado -dijo frente a el una voz atronadora que, sin embargo, era como
el soplo de las alas de un colibri-. Has hecho mucha falta Alla.
El Angel se encogio de hombros.
-Has cumplido tu papel como nadie mas lo hubiera hecho -siguio diciendo-. Me siento
orgulloso de ti. Siempre fuiste el mejor y el mas fuerte. Me gustaria decir que tambien el mas
bello, pero el Tiempo no ha tenido clemencia.
El Angel se vio las manos. Estaban arrugadas y sucias. Bajo las uiias habia manchas blancas,
y en los bordes un hilillo de tierra que se habia ya convertido en parte de su esencia.
-Tu y yo nacimos el mismo dia -dijo el Angel, no supo si a modo de disculpa.
-Puede ser -dijo el Anciano-.
quien le importa ahora?
-Debe existir alguien a quien le importe.
ti?
-No -dijo el Angel.
El Anciano tendio la mano con la palma hacia arriba. Habia en ella una fruta que, a primera
vista, recordaba una manzana. Pero no era una manzana.
esto? -pregunto el Anciano.
-El Arbol -susurro el Angel, como repitiendo una leccion muy antigua-. Crei que ya no
existia.
-Ya no existe. Sabias que moririan si comian de el. Que moririamos todos. Tambien tu.
El Angel se encogio nuevamente de hombros.
-Lo intente -dijo, y tendio la mano hacia el Fruto.
La suavidad de la piel del Fruto no se parecia a nada, ni siquiera a la piel de los parpados
de las antiguas Vestales. Ni siquiera a la piel nueva de aquella Primera Mujer a la que mostro
el Conocimiento a orillas de un rio de aguas tan claras como los ojos de un recikn nacido. Ni
siquiera la brisa cuando canta entre las cavernas del Infierno.
Mordio el Fruto. Su sabor era amargo.
-Ya esta -dijo el Anciano.
haras? d i j o el Angel despues de la tercera o cuarta mordida; su cuerpo fragil habia
comenzado a temblar-.
haras sin mi?
-Nada -dijo el Anciano-. No importa.
Era cierto: no importaba. Con esa idea se hundio en un lugar mas definitivo que la Muerte.
El Anciano trato en vano de no llorar. Mientras caminaba hacia la calle fue dejando caer
pequeiias gotas que brillaban como diamantes en el aire, y que cuando caian, al mezclarse con
el polvo que cubria el piso de aquel edificio abandonado, se convertian en lodo. Siempre el
polvo.
En la calle un mendigo le pidio una moneda. Creo de la Nada una de baja denominacion
y se la dio. El mendigo lo insulto.
Un gato maullo en alguna parte, como en el Quinto Dia.
Fade-out
-volvio a preguntar.
Su voz me estaba cansando. A ratos era ronca y agradable, pero se pasaba el tiempo tratando
de hablar como nifia pequena. No le quedaba ni a su estatura ni a su cuerpo. Pense que la iba
a extranar: su madre la habia copiado de alguna estatua, y uno no deja sin remordimientos a
alguien que parece una estatua.
-repitio.
No habia gritado, pero la voz se le puso tan chillona que me dieron ganas de golpearla.
-Nadie -le dije-. No conozco a nadie. Me he pasado metido en la cama contigo.
Segui barajando las cartas. La mesa estaba sucia. Todo estaba sucio. El bano estaba sucio.
Cada vez que entraba al bario tenia miedo de que algo me mordiera. No habia luz, no habia
regadera, solo el excusado, el lavabo, una manguera conectada al lavabo y una cubeta para
banarse.
Se quito las sabanas de encima. La cama estaba a tres metros y aun asi me llego todo su
olor; era de esos que hacen que uno deje de pensar. Tres semanas antes no lo habia pensado y
me habia tirado de cabeza en la cama; ahora pude soportarlo.
Se arrodillo en la cama y empezo a acariciarse los pechos y las caderas.
-;Alguien te ha dado algo mejor?
-No -le dije.
Se apreto el pubis con las manos.
-;Mejor que esto?
Saque otra carta.
-Seis de espadas -le dije-. No me acuerdo que significa.
-Deja las cartas -me dijo.
Se echo boca arriba, con las piernas abiertas.
Saque otra carta y se la ensene.
-Nueve de espadas -le dije-. ;Sabes que significa el nueve de espadas?
-Que se vaya a la chingada el nueve de espadas. Quiero que vengas.
-Ya no -le dije.
Puse aparte el nueve de espadas y segui barajando. Se puso furiosa.
vas a dejar? -pregunto.
-Si -le dije.
-A mi no me dejas -dijo, sentandose otra vez-. A mi nadie me deja. Yo dejo a quien se
me da la gana, pero a mi nadie me deja.
Saque otra carta: dos de espadas. Se la ensene.
-Obstaculos -le dije-. Nueve de espadas y dos de espadas. Parece que hoy solo van a salir
espadas. ;De verdad no sabes lo que quiere decir el nueve de espadas?
Se paro. Era casi tan alta como yo. Estaba sudando. Yo tambien; hacia calor.
-Crees que soy ninfomana, jverdad? -estaba caminando hacia mi, como gato que va a
descuartizar a una mariposa-. Pues no soy ninfomana. Si los hombres no aguantan a una mujer
de verdad, peor para ellos.
Saque otra carta.
-As de espadas -le dije-. Eso significa que si eres ninfomana.
Me dio en la oreja con la mano abierta. El mundo se puso rojo.
Cuando me di cuenta ella estaba en el suelo, con la cabeza sobre la cama. Un ojo se le
estaba hinchando y tenia la boca reventada. Yo estaba parado en medio de un reguero de cartas.
Me costaba respirar. La mesa estaba tirada en el suelo.
Fotos.
Una reunion familiar en blanco y negro. Ella a color con una flor en el pelo y una blusa
de flores. Una estampa de San Judas Tadeo. Una nina recibiendo una hostia con traje de primera
comunion. Un hombre viejo y con cara de angustia en tamano pasaporte.
-Alli no vas a encontrar nada -oi que me decia.
Estaba en la puerta del bano con una toalla alrededor del pecho. Solo tenia una toalla.
de que? -le pregunte.
-Abre el cajon de en medio -me dijo-. Busca un sobre de Kodak.
Puse la caja de puros en su lugar y abri el cajon. Habia adornos de porcelana barata, unas
medias blancas hechas bola, unos cuadernos, una cigarrera de metal y un sobre amarillo. Dentro
habia unas fotos.
En la primera ella estaba acostada, desnuda, sonriendole a la camara. Se veia mas joven y
mucho mas delgada. En otra estaba con un tipo gordo entre las piernas.
-;Te gustan?
-Estan bien.
Volvi a meterlas en el sobre.
Se quito la toalla y se puso a secarse el pelo.
-Miralas.
Le costaba trabajo hablar; una herida le cruzaba los labios.
En otra foto, otro hombre que estaba con ella. Habia otras, todas por el estilo.
-No soy ninfomana -dijo.
Meti las fotos en el cajon. No me habia dado gusto ver las fotos, aunque me dije que a lo
mejor algo asi andaba buscando.
-Son de hace como cuatro anos -me dijo-. Tenia otras, pero las queme.
Se sento en la cama.
-Ven -me dijo-. Te quiero contar una cosa.
Me sente a su lado.
-Quitate la ropa.
Me acorde del nueve de espadas. Debia estar por alli, en medio de todas las cartas regadas.
No hay nada peor que un nueve de espadas, me habia dicho ella -otra ella- no mucho tiempo
atras.
Me quite la camisa y me beso un hombro.
-Ya se que te vas a ir -me dijo-. Todos se van.
por que se van?
Le acaricie una pierna.
-Porque me tienen miedo -dijo-. No me entienden. Mi hijo tambien se fue.
un hijo?
Se paro y fue al ropero. Abrio el cajon de hasta arriba. Hurgo dentro y volvio a cerrarlo.
Aparto las cortinas y se asomo a la ventana.
-;Y
Me agarro del pelo y me estrello la cara contra el piso. Pense que hubiera sido mejor salir
corriendo -una lluvia de balas; me habia gustado la frase- o quedarme encerrado hasta que
fuera de dia. O no haber venido nunca a Acapulco. O no haber guardado el folleto durante
tantos anos. O no haber nacido.
tu que haces aqui? -oi que decia el fornido con voz divertida-. Vas a agarrar un
catarro.
-Ando buscando a mi patron.
Era ella. Uso la voz de nina mimada, pero ahora me parecio dulce.
Los policias se rieron.
tienes patron? -pregunto uno-.
dijiste que primero muerta?
-A lo mejor ya me mori -dijo ella-.
quien agarraron?
-A un pendejo -dijo el fornido-. Se lo va a llevar la chingada por pendejo.
Todos volvieron a reir.
Ella se asomo. La herida en la boca se le veia negra; la hinchazon en el ojo no era para
tanto, pero le deformaba la cara. Era bonita.
te paso? -me pregunto.
-Me agarraron. Dicen que ese no es el barrio de El Pozo.
-Entonces los que estan pendejos son ellos. Sal de aili.
Me sente. Todo daba vueltas alrededor de mi cabeza.
-Lo vas a dejar ir -le dijo al tipo fornido-. No te vas a llevar a mi patron.
Todos se volvieron a reir, menos el fornido.
quien eres tu para darme ordenes?
Ella le metio una mano por la camisa y le froto el pecho.
-Tu sabes quien soy -le dijo.
cabron te puso asi? -dijo senalandole la cara.
-Tu lo pusiste peor.
El fornido camino hacia la camioneta y se me quedo viendo. Se rasco la cabeza.
-Eres pendejo -me dijo-. No andes saliendo de noche porque te van a salir los espantos.
Baje del pick-up y me pare frente a el. No me llegaba ni a los hombros.
dia si puedo salir?
-Mejor no le toques los huevos al tigre -dijo-. Llegando a donde vayas te pones a rezar
y te santiguas tres veces. Di que volviste a nacer.
Ella me jaio de un brazo.
-Despues paso a verte -le dijo.
-No dejes que cualquier pendejo te arruine la cara.
-Vamonos -me dijo.
Caminamos hacia uno de los callejones por los que nadie habia caminado en anos.
-Esperate -dijo el tipo fornido-.
es tuyo?
RETRATOS
Nancy Gutierrez
1. PEQUENAS MUERTES
Abri el libro y cayeron sobre mi, escritas en tinta negra sobre papel rojo. Letra pequeha,
cuidadosanienre dibujada. Dos fechas: septiembre diecisiete de mil novecientos noventa y tres,
febrero veintiuno d e mil novecientos noventa y cuatro.
N o las escribi yo. N o tengo idea de quien, ni por quC. Han estado ahi durante nueve anos,
demasiado tiempo para solainente tirarlas y olvidarlas. Algo encierran. Quizas fui yo quien las
sabre; desde siempre guarde papeles, cartas de quienes hace mucho dejaron de escribir, postales
de sitios donde nunca he estado, recados, poemas, frases. Todo lo que cabe en un papel.
En el librero de mi cuarto descansan diversos objetos: trozos de mar, palabras que no fueron
dichas, alas que se cansaron de volar, flores frias y una caja de madera llena de voces. Ahi estan
los papeles que he recibido y los que escribi y no envie. Eran muchos. Ya no son tantos los que
recibo, menos aun los que envio. Ya no escribo.
Sacudo la caja como quien quita las telaranas de un espejo, pero cuidando de no incomodar
a la arana. Al abrirla aparecen imagenes que aun extrano, pero no la letra que busco. Las imagenes
me invitan a seguirlas, las sacudo, repaso el trazo de las letras. El papel con las fechas desfila a
la par de los otros. Tras mucho caminar, encuentro su retrato escrito: "Siempre seras joven",
dice, y tres puntos despues agrega: "En tus suenos". Sonrio y lloro. Se quien escribio las fechas.
Se lo que guardan. Nunca lo olvide, pero no lo encerre entre dos fechas. Ahora si.
Dijiste que hacia frio, y que estaba oscuro. Me hundo en algunos recuerdos y el sonido del
telefono me rescata.
Contesto: Buenas noches.
Buenos dias.
quien busca?
me reconoces?
Aun no.
anos bastaron para borrar veinte?
,Regreso manana, dices. Espero verte. Acordamos hora y lugar. Me inquieta no haber
reconocido tu voz. Me pregunto: jcon quien he de encontrarme?
Amanece. Las horas caminan sin prisa. Eres puntual, como siempre; te encuentro a las siete.
Reimos, cenamos, narramos las historias que hemos escrito para nosotras mismas, las que ya
estaban escritas y aquellas de las que no fuimos parte. Es tarde y estas cansada. Prometes visitarme
despues.
Pasan los dias entre rutinas y hastio. Leo los periodicos. Tres golpes en la puerta anuncian
tu nueva llegada. Te cuento de las batallas perdidas, muestro evidencias de mis conquistas.
Hojeas mis libros y encuentras fotografias que te trasladan a aquel entonces.
No piensas en nada ni en nadie.
Caes.
Hablas.
Oscurece.
El aire es frio. Camino por un amplio sendero cubierto de hojas crujientes. Una casa blanca
me espera. Grandes ventanas se abren. Tres escalones me llevan a una puerta de caoba. Tres
golpes a la puerta. Nadie responde. La empujo, se abre, atravieso el umbral. Las paredes me
observan.
Un camino de espejos me recibe. Espejos triangulares, cuadrados, circulares, de formas de,
las que no se el nombre. Los espejos muestran rostros: mis rostros.
Me llaman. No pienso ir,
Doy media vuelta y estoy frente a mi. Aun soy como ahora, con la piel marcada por las
huellas del sol. Tengo la misma sonrisa, las mismas manos, los mismos males. Soy yo, pero en
mis ojos vive una sombra gris.
huir?
en quedarte y burlarte de lo que quedaria en los espejos sin ti?
Callas. Te pones de pie. Me tomas de la mano y me llevas frente al espejo de mi sala.'Me
dejas ahi, sentada en el piso. Dices: Mirate, ahi estas, sin nadie a quien culpar, sin nadie a quien
perdonar. Sin nadie.
Los amo y les temo, continuaste. A los espejos, quiero decir. La abuela me enseno a amarlos;
el temor es cosa mia.
a la abuela?, preguntas, y sonrio.
Su piel blanca esta marchita, pero sus ojos cafe brillan con los recuerdos. Fueron casi ocho
decadas cosiendose a retazos, tratando de no naufragar. Tu voz se pierde al recordarla, se cierran
tus ojos.
Digo: Siempre que inventabamos historias o contabamos medias verdades, temia que nos
descubriera. Parecia leer lo que ocultabamos.
Siempre jugo nuestro juego, confirmas. De ella aprendi a leer imagenes, pero un dia
descubri que las imagenes son como cadaveres bajo tierra, sombras de lo que un dia fue vida.
El tiempo convierte en polvo a los cadaveres y un dia ya no estan. Las imagenes se fugan, se
desvanecen, y un dia la memoria ya no puede recuperarlas.
;Que paso en el camino de los espejos?
donde ibas?
los ojos. Dices: El camino de los espejos no me refleja. Mis recuerdos son los que desfilan por
los espejos.
Debo huir, pienso, pero el deseo de verla me hace volver atras. Estaria ahi, en cada uno de
esos espejos. Eso era seguro. Tendria tambien muchos rostros, los que conoci y los que nunca vi.
Callas. Tu rostro no me dice nada.
Abres los ojos y recorres la sala como quien busca algo o a alguien. Te miras las manos. De
nuevo cierras los ojos. Hablas. Fue hace veinte anos. Pudieron ser mas. La luna era duena de
la noche.
El dolor de una mujer es la vida de otra. La risa de una es el llanto de la otra, y ahi esta
ella, la abuela, ayudando a que la vida de adentro conozca el mundo de fuera. Sonriente, con
mirada serena y las manos firmes tenidas de rojo, la cubre de la luz y la deja descansar.
Un rato antes su voz daba aliento a quien traia la luz. Poco despues, un fino llanto arana
el viento, el dolor acaba. Otra mujer ha llegado. Acercala a mi, dice quien hasta hace un rato
gemia de dolor. Voy, contesta la abuela, no te inquietes.
Mientras habla, su mirada busca al hombre. Pregunta:
estas?
En el extremo de la habitacion el hombre, con voz timida y mirada triste, responde: Aqui.
H a visto nacer, En coro le dicen que abra los brazos.
Duda.
No los abre.
Miro tus ojos. Permanecen cerrados y no me dejas saber mas de lo que dicen tus palabras. Estas
en-calma. Me atrevo a preguntar: ;Conoces a esas personas?
por que estas ahi? Me miras,
recoges las piernas entre las manos y con una sonrisa triste respondes: Las conozco.
venir?
Dudo, pero digo que si con la cabeza. Fijas tu mirada en el espejo.
Camino con los ojos cerrados, giro, los abro, y un circulo de cristal me sonrie, su luz me
ciega, el cuerpo me tiembla, como si miles de hormigas construyeran sus hogares bajo mi piel.
Pierdo el control de mis movimientos, mis manos no obedecen la advertencia de No Tocar que
se posa sobre el circulo de cristal. Al contacto el circulo gira y las imagenes vuelan. Intento
cazarlas, como quien persigue mariposas, pero temo que mueran antes de llegar a mis manos.
Seria tan facil dejarlas ir, y luego huir, pero no puedo.
Llegaron hasta mi, o yo llegue hasta ellas, y debemos encontrarnos.
Gotas gruesas de sudor resbalan por tu rostro. Las palabras que pronuncias se atropellan, como
queriendo detenerse unas en otras o morir antes de la meta.
Detente, digo.
No es preciso seguir.
agua?
Un poco.
Voy por el agua y dices:
lo que decia la abuela?
Decia tantas cosas que no se cual recuerdas ahora.
La abuela y sus frases, dices, y sacudes la cabeza. Siempre que tuvo oportunidad me dijo:
Puedes alejarte de todo, pero no de lo que llevas contigo. Cuidate de ti.
Necesitas unos segundos de ausencia. Me levanto del sillon, voy a la cocina y preparo tu
cafe. Sin azucar. Cuando regreso estas de pie frente al retrato de lo que fuimos aiguna vez.
Me escuchas llegar y giras. Preguntas por cada uno de los del retratos. Ves la taza y dices
gracias. Bebes el cafe. Te has cansado del sofa y te acuestas en el piso.
Continuas.
Por un momento me vi atrapada en el vacio, entre seres que desconocia. Me preocupaba pensar
que me observaban. Fue una preocupacion inutil; nadie me observaba, ni desde dentro ni desde
fuera de los espejos.
miedo?, le pregunte a la abuela el dia en que no la encontre en sus ojos.
Los viejos no tienen miedo: esperan, me respondio.
Vuelvo a mirar los espejos. En este no la veo sonreir. Debo alzar la cabeza para encontrar
su mirada.
Estoy a su lado. Me ha tomado de la mano y con la que me queda libre les digo adios a
dos personas que no estaban alli.
Antes de decirles adios, todo era como de costumbre. Yo corria y ellos me observaban de lejos.
Habia algo diferente. Hablaban con prisa y eso era extrano; desde hacia un tiempo las palabras
parecian haberseles terminado.
No recuerdo como los escuche, pero ella empacaba cosas y el le recordaba que no podia
llevar mucho. Ella aseguraba que sabia lo que necesitaba. No entendi lo que pasaba y segui mi
carrera. "Ten cuidado, te vas a caer", me grita una voz en el jardin y agrega: "Dejala, no la
alcanzaras".
Las profecias no me detienen, pero esas dos figuras en la puerta si. Sus rostros se ven mas
serios que de costumbre. Me atrevo a preguntar a donde vamos. Me miran y en coro responden:
T u no vas. Sus voces me golpean. No puedes, me dice una voz mas suave.
Los veo llorar. No comprendo por que, pero lloro. El llanto, al igual que la risa, tambien
puede imitarse.
He olvidado el sueno que perseguia, pero viene hacia mi. Mira. Volvio. Esta sobre esa flor,
dice la abuela. Apenas la escucho
Callas, sonries, suenas, te encierras, preguntas.
Septiembre diecisiete de mil novecientos noventa y tres. Viernes. Un viernes mas en el que
planeabamos lo de todos los viernes: cualquier lugar fuera de la ciudad, cualquier sitio donde
hubiera otra vida.
Tratabamos de elegir uno. T u escribias como siempre, y nosotros insistiamos en que ibas
a gastarte las palabras. Sonreiste.
Elegimos sin ti. Aceptaste venir.
El cielo se vestia de colores. Lamentaste no saber pintar; habrias querido pintar un cielo
como el de hoy.
La caile estaba casi vacia. Esperamos un tiempo. Vimos un autobus y le hicimos senales.
No se detuvo. Un rato despues, otro se detuvo frente a nosotros sin que lo llamaramos.
Caior, musica estridente, personas conversando, una corte de vendedores ofreciendo curas
para todos los males, libros, dulces. Lo de costumbre.
Un movimiento te impulso a volar desde la puerta trasera. Atrape el vacio y te estrellaste
contra el asfalto. Unos segundos bastaron para que te rodearan personas que no hacian nada
mas que verte, murmurar preguntas, inventarse lamentaciones.
Gritos e insultos detuvieron el autobus. El conductor huyo.
Nos colamos a empujones entre los curiosos. Te llamamos y no respondes. Un policia y otros
desconocidos te suben en un carro.
Una camilla. Seres vestidos de blanco te reciben. Hacen miles de preguntas mientras
recorren tu cuerpo. Les pregunto donde te llevan y no obtengo respuesta.
La pareja de amigos que me acompana pierde el control. Crisis nerviosa, dice una enfermera,
y les da unos calmantes. Ahora duermen. Este lugar es muy distinto a los nuestros: frio y
obsesivamente limpio. La gente camina con prisa. Nadie me ve. Los minutos parecen horas.
El dia no va a terminar. (Aun no imagino cuanto es capaz de durar un dia.)
Entre lagrimas me pierdo y una voz grave me encuentra, me interroga, me golpea: Nombre
del paciente, edad, lugar de residencia, familiares. Respondo tan rapidamente como puedo,
pero las palabras se confunden y no acierto al responder. Unos ojos negros bajo un ceiio fruncido
me recorren de la cabeza a los pies. Repitan el proceso pero ahora se detienen en el temblor
de mis manos. Calmese, dice la voz grave, no es un consejo, no es una suplica, es una orden.
Inicia nuevamente, le respondo y llena los papeles. Termina y se aleja por el pasillo. Se'
detiene. Gira. Me dice: Avise a la familia.
De nuevo es una orden.
Busco un telefono y no lo encuentro. Una enfermera joven y sonriente se cruza en mi
camino. Me pregunta que busco. Le digo. Me indica el camino: Al final del pasillo, bajando
las gradas, frente a la cafeteria. Camino despacio, deseando no llegar, pero llego.
Marco tu numero. La voz de tu madre saluda:
-Buenas noches.
No respondo.
-Buenas noches.
Contesto sin animo.
pasa? ;Estas bien?
-Hubo un accidente.
estan?
Le indico como llegar y cuelga el telefono.
En silencio espero.
En silencio recuerdo.
En silencio te encuentras.
La enfermera le indica que espere. Tu madre me ve, va hacia mi, me abraza. La abuela seca mis
lagrimas. La abuela espanta al silencio: Ve por cafe, me dice, y no olvides avisar a los tuyos que
estas bien.
Tu madre sostiene una camandula. La abuela murmura frases que no entiendo. Su rostro
me da paz.
Las horas han pasado sin prisa. Nuestros amigos despiertan, saludan confusos, preguntan
por ti. Deciden quedarse.
Un doctor de semblante fatigado busca a tu familia. Describe lo que te ocurrio y usa palabras
que solo el conoce. La abuela pregunta:
es su estado? El baja los ojos y le recorre el rostro.
Dice: Perdio el conocimiento, no hay movimientos, no puede sentir. Las miradas se cruzan. Tu
madre pregunta:
tiempo estara asi? No se, responde; dias o meses, o mas.
Promete que regresaras. Sugiere que descansemos; mafiana podremos verte.
Es medianoche. Tu madre se preocupa por nuestras madres y nos despide. Agradece la
compania y promete avisarnos lo que suceda. Quiere quedarse, pero la abuela dice que se van.
El viernes termina. En casa me esperan. Cuento una historia.
No puedo dormir.
El reloj de mi mesa dice que amanece. Automaticamente me levanto y ejecuto la rutina. Salgo
y alguien juega al domino. Filas de vehiculos permanecen inmoviles; los que se mueven trazan
laberintos. El juego apenas comienza.
Llegar al hospital me cuesta dos horas. Un hombre joven y amable me dice: Subiendo las
gradas, tercera habitacion a la izquierda, numero veintiseis". Agradezco.
Tu madre y la abuela esperan fuera. Tios, primos y muchos parientes que no conoces han
prometido venir.
Estas dentro de un cuadro de madera. Una ventana de cristal que no se abre nos permite
observarte. Yaces en la cama. Una mesa pequena guarda pastillas, agujas, papeles. Tu cuerpo es
recorrido por sondas, un aparato con numeros y lineas que bajan y suben y que marcan el
movimiento de nuestros ojos.
Una enfermera interrumpe el silencio y explica que debemos salir. Tiene que hacer su
trabajo. Tu padre llega. Nadie sabia que vendria. Las miradas hablan y el resto de tu familia se
aleja.
No se por que me quedo y lo observo. Apoya su rostro contra el cristal. Sus ojos se limpian
una y otra vez. Parecen buscarte.
Al mencionar a su padre, rompe el silencio y dice: Supe que volvio, pero no lo senti. La
nina del espejo lloraba y decia adios.
En unos segundos las lagrimas desaparecen. La nina del espejo corre tras el viento, cae, se
levanta, sonrie y camina sin volver la vista atras.
Siempre pense que nunca huiria, que sabria donde ir. Pero estaba ahi sin saber a donde iba.
Un espejo me mira y ahi esta ella; de ayer a hoy ya no es quien fue.
Su voz, antes suave, se ha vuelto fuerte. Sus brazos, siempre abiertos, en ocasiones aprisionan;
Quieren detener, aun sabiendo que no podran.
Alguien se prepara para salir. (No veo su rostro; quizas fui yo frente al espejo.) Se viste y
desviste. &era esperan. Termina de arreglarse y pasa frente a la abuela. Se acerca, le da un beso
y le dice adios. Pero ella contesta: Espera. No vas.
Discuten. Ella desoye sus porques y les dice a los otros que se vayan. Los que esperan la
miran y no se mueven.
Reitera: No va.
Su voz y sus ojos los dejan. Su voz y sus ojos queman y le ordenan ir a su cuarto, sefidandole
el camino. No se va.
Le pregunta:
esperas?
Esta asustada. Nunca es asi. No con ella.
Finge tranquilidad. Los claros ojos cafe de la abuela se apagan y se alejan.
Le muestro las fechas que cayeron del libro. Sus ojos rien y lloran. Hace preguntas sobre el,
como quien desea coleccionar respuestas y armar una figura. No tengo respuestas; un dia dejo
de llamarme, se colo entre otras personas y se fue.
Sacude la cabeza. Suspira. Dice: Lo busque para despedirme. Trate de explicarle por que
me iba, pero puso sus manos sobre mis labios, me dio un abrazo y dijo: Sin promesas.
a despedirse de ti?
No.
cuanto se fue?
Dos o tres aiios, quiza.
Volvera. Siempre se vuelve.
Regreso a los espejos:
De este lado todos teniamos prisa, pero los dias pasaban como la arena de un reloj. La abuela
esperaba que volvieras. Todos los dias creia ver algo que le decia que estabas de regreso. Nos decia
que observaramos tu rostro. Lo haciamos, pero no descubrimos lo que ella veia. Yo te veia igual
que el primer dia en que llegaste.
El doctor se ha cansado de ser amable y responde cortante: Espere.
Mas de dos meses han pasado y al autor de las fechas que cayeron del libro no ha venido. No
es por desconocimiento: el sabe.
Lo busco en los lugares que frecuenta. No son los mios. Nadie contesta mis llamadas.
Pasa una semana mas. No voy a verte: trabajo, decisiones que tomar. Me canse de hablarte
sin que respondieras.
Salgo del trabajo y voy al cafe de los sabados por la tarde. Hablo con la taza. Una mano se
posa en mi hombro y escucho: Siempre supe que estabas medio loca. Me da gusto verte.
Reclamo y exijo. Sonrie. Me entrega un sobre. Es de tu parte, asegura. Nunca olvidas un
qumpleanos. Hoy es el mio.
Llamamos al hospital. Nos dicen que no hay nadie contigo. Pronto llegaremos.
Hubo entre los espejos momentos en los que desee que nadie estuviera conmigo. Recorri todos
los espejos, casi todos, pero, a pesar de que la luz de uno de ellos parecia atraerme, algo se resistia
a caminar.
Un espejo anciano huele a ausencia. Muestra escenas de una vida larga, murmura palabras
que escuche alguna vez. Un espejo mujer papa sus formas, mira hacia dentro de sus ojos de mar.
AUa afuera fue hermosa. Dos espejos ninos se prueban historias. Quieren ser lo que no han sido.
Dicen adios sonriendo.
pasaria conmigo si fuera hacia ese espejo? No quise descubrirlo.
Me fui.
(Se lo que es morir. Poco quedaba de mi cuando mi madre volvio aquel dia, y papa se
quedo en la ausencia.)
Era noviembre y llovia. La lluvia me recordo a los muertos. Sin vida llegue al hospital. No
hable. Vi tus ojos y crei ver lagrimas. Por un momento pense que volvias. Empece a escuchar
sonidos y lluvias. Vi los charcos que dejaba la lluvia y como se poblaban de imagenes. No eran
tan claras como las de los espejos, pero tambien hablaban.
Hablar y hablar era lo unico que hacian los medicos. Las palabras perdian su fuerza. En
nuestros ojos llovia.
Tu padre ha vuelto. Discute con los doctores. Dice: Son las mismas palabras de hace tres meses.
Grita, grita y golpea la pared. El doctor le da una palmada en el hombro y se aleja. Te habla
con lagrimas.
Dolor, eso era tu padre. No sabia como hablarte. Parecias no escucharle.
Me dijo que imprimiria las palabras y asi talvez un dia hablaran para ti.
Se fue.
Las imagenes de los espejos tratan de convencerme de que debo decir adios. Les explico que
nunca supe hacerlo, porque descubri que adios es separarse olvidando, y no he aprendido a
olvidar.
No las escucho desde el otro lado del espejo; solo el silencio y las imagenes hablan. No
tengo voz, pero dentro de mi se ahogan miles de voces. No encuentro aire. No quiero luz.
Camino hacia un triangulo perfecto. Me acerco y un rumor de mar me acaricia. Sonrio, sueno.
Las imagenes posan para mi, sin prisas. Veo caminos que nadie ha caminado. Debo elegir uno,
pero jcual?
No hay nadie conmigo. No hay a quien culpar o perdonar.
En el centro de un espejo me descubro. A la orilla de los caminos, siluetas sin voz me
llaman. Me esperan.
pensaste hacer?
Nada. No pense en lo que hice. Simplemente lo hice.
Camine por senderos de cartas y obsequios. Deambule por una casa repleta de silencios, repleta
de vidas que colgaban de las paredes. Camine por sitios oscuros, sobre sonrisas. Sonrisas,
felicitaciones, indiferencias.
Hace tres anos me empene en no mostrarme ante la vida vestida de color de rosa. "Hoy es el
dia'.
Habra un auditorio excesivamente sobrio. Tres mesas, seis sillas, flores rojas y blancas,
manteles blancos, dos banderas. Todo en perfecto orden, todo ensayado. Podria ignorarlo, pero
la abuela se encargaria de recordarmelo durante toda esta vida.
venir?, pregunta.
Sin responder, la sigo.
Vuelvo a vivir ese momento que vivio entre sonrisas ensayadas.
Muero por irme de aqui, pensaba.
Afuera moriamos por que vinieras.
Crei que estaba muerta. Me vi en un espejo y no me encontre.
Verse en un espejo y no encontrarse es como olvidar que se ha vivido.
No encontrarte transforma a tu madre, por primera vez. Descree de los consuelos, golpea
las paredes, maldice. Es otra.
La abuela no tiene palabras ni gestos: se deshoja.
Los espejos no son faciles de evadir. El mar susurra el eco de sus imagenes y te alejas. Te busco
alrededor de las piedras, entre la muchedumbre, y te encuentro frente a las olas.
estas?,
pregunto. Me dices: Veo el mar, aqui y ahora.
Estas muy lejos; aun puedo leer en tus ojos.
Es entonces que los espejos saben que les temo.
-Ignoralos, quiebralos, pintalos.
Quise hacerlo antes. No pude. Hoy es igual: no puedo. Los visto con rostros conocidos,
me agradecen e interpretan escenas que he olvidado. Me muestran adioses, vidas que aun no
conozco pero que he vivido.
El eco del nombre de la muerte me saluda. No veo su rostro. Disfruta el juego de hacerme
creer que vivo y que vive en mi.
-Olvidate de la muerte.
La he visto vestida con todos sus colores, con todos sus rostros, llena de motivos
que puedo olvidarla?
Recuerdo el olor de la muerte al amanecer. Se colaba por las ventanas y un vomito de fuego
inundaba las calles. La manana caminaba tambaleante en busca de paredes que la sostuvieran.
El viento se lleno de voces.
las voces de tus espejos?
Las voces de los espejos desafiaban e invitaban a seguirlas. Susurraban sombras.
que me conoces?
Antes si. Ahora no. Conocer es un verbo dificil de recorrer: siete letras no pueden encerrar
tanta vida.
En los espejos vi rostros que nunca podria conocer. Como el de la abuela, el dia en que
me prohibio acompanarla. Su rostro era otro. La desafie. Corri hacia ella desoyendo los gritos
de mama.
Dijo: No debiste venir.
Dije: Vine.
Dijo: Escucha entonces: No hables con nadie, no hagas preguntas.
Acepto.
Noviembre descubrio a la abuela queriendo escuchar tus preguntas, ansiando tus desafios. Es
la primera vez que coloca flores de lagrimas sobre tu rostro, la primera vez que te exige volver.
Estoy en la puerta y trato de salir sin hacer ruido. Me ha visto. Sonrie y me pide que hable
contigo.
Pide: Solo dile que debe volver antes de que me vaya.
La abuela y yo caminamos. Como hojas que el viento tira, aparecen los cuerpos sin vida de
conocidos y desconocidos.
Tiemblo. La abuela no. Me aferro a su mano. Tocamos puertas que no se abren. Hay
susurros que nos suplican alejarnos, volver a casa. El miedo es el unico huesped de las miradas.
Caminamos con prisa en medio del miedo. Los dias empiezan mas tarde y terminan mas
temprano. Nada ni nadie se atreveria a cruzar la calle. Cada voz, cada paso que se escuchaba
fuera, era de sospecha, provocaba ansiedad.
La abuela vino hacia mi. Es ella. Lo se. Pero no es la misma. Transpira fracaso.
Le temo al silencio y hablo con su imagen:
fueron? ;Quienes son?
Sin pensar he preguntado. La mirada se le va y habla con la distancia: Fueron los suenos
que se perdieron. Es lo que queda despues de la lluvia, afirma.
Sentencia: Una sola vida no basta para acortar distancias.
De este lado, cansada por el sol, la abuela descansa. Su mundo se encierra en una pared de cristal
y tres de piedra. No faltan flores; si son rosas rojas, mejor. Sus amigos celestiales sonrien en los
retratos, lloran tambien, y perdonan. En su mesa un gran libro permanece abierto con sus
promesas, sentencias y profecias.
Siempre le agrado este lugar, pero todo cansa, y ella esta por cansarse.
Los amigos vienen a visitarla, advertidos, claro, de que deben amar la musica, pero aquella
en la que los versos eran versos y las guitarras eran guitarras.
Parece que duerme. Camino en puntillas. Me acerco y pregunta por ti. Me pide que la lleve
junto a ti o que te traiga junto a ella.
La noche empieza a nacer. Ciencos de velas la acornpafiaban en el vuelo. Las guitarras lloraron
melodias aiegres. Las flores se deshojaron para decirle hasta luego.
Un representante de su dios aseguro que descansaba, que nada le doleria mas.
Mintio, lo se. Tras uno de los cristales de los espejos ella lloraba. Yo la miraba desde abajo. Sus
ojos se reflejaron en los mios y me dijo:
Dos cosas les duelen a los muertos: que los recuerden con dolor y que los olviden demasiado
pronto. Siempre tenlo en cuenta.
Pregunta:
te dijeron adios?
Enero llego con frio. Permanecimos junto a ti. El aparato con numeros y lineas era nuestra
guia. Su sonido se hizo parte de nuestra vida. Era como escuchar el eco de nuestra respiracion
Las voces de los espejos no tenian eco. Una nube purpura se paseaba sobre ellos.
miedo?, me grita el reflejo del cristal que me mira en este momento.
El aire se va. Algo gris cubre el camino.
Fuimos a la capilla. Colocamos velas para espantar la oscuridad. Rogamos que volvieras.
Alla donde estaba, la luz y las suplicas no sirven de mucho. Un dia escuche voces y me vi
desfilando ante un camino de espejos:
Levantate, regresa, se fuerte, te esperamos.
Quizas siempre estuve aqui. Los cristales oraculos muestran lo que fue, lo que es, y me
invitan a dibujar lo que sera.
No puedo usar las palabras. Me ordenan trazar lineas. Lo intento. La imagen de la abuela
ha vuelto.
No perteneces a este lugar, me dice.
Quiero quedarme.
No debes.
;Por donde ire?
Lo sabras.
vere otra vez?
Nunca como hoy.
Fui hasta el, sacudi su polvo del silencio, hable con palabras de sal. Por respuesta obtuve
palabras muertas; palabras que no nacieron, que dibujaron las lineas que debia caminar. Las
segui y me trajeron hasta aqui.
Cierro esta pagina.
Perdono. Olvido. Escribo.
Sonambulo,
Francisco Campos
MUCHACHO
CIEGO EN UNA NOCHE AUN DEL OTORO
El frio mas terrible del afio hace en los arboles sus nidos,
alli cria gorriones que no trinan, aullan:
vienen hasta mi mano para comer alpiste
y no comen alpiste
sino piel, lineas vanas.
Noviembre es al follaje lo que el mar a las piedras:
Limpiandolo lo alisa con fuego transparente,
una belleza subita, exacta en su pureza,
En el limite
a Luis Ignacio Helguera, in memo~am
Justo al borde
no hay regreso
se rompieron las reglas
no establecidas
cambio de juego
'
Thelma Nava
15-16 de mayo de 2003
UNODICE
Uno dice neblinas, sabe sueiios,
oye luces lejanas con olor de palomas en la manana verde,
sabe platas quemadas hacia viento y caballos,
pronuncia mariposas de vidrio y lo que entiende,
lo que cree que entiende del pais de su sombra
y lo poco que sabe y lo que mucho que siente,
confundiendo palabras con relampagos negros
que germinan y escapan y no dicen y queman,
que le queman la boca, las pupilas a uno
-que es uno y los que han sido y los que vienen-,
. y no saben que uno no los sabe ni un poco,
aunque nazcan de uno y de sus muertes.
Uno surge huracanes de los dedos
cuando hay lluvia en el mundo y uno llueve.
Uno sabe que saben las palabras
una vida distinta de paredes,
que ya eran sin uno,
que fueron porque uno las habito de helices,
y que van a quedar cuando uno,
aunque uno no quiera,
no quede.
D'RIOS
Yo pensaba como "Ser Humano" hasta que llego la razon con el hombre, entonces los sentidos
embotaron todo lo sensato que podia tener.
D'TODO
Debe ser una intervencion ... por favor no interrumpa. Despues tendra tiempo de demostrar
su postura.
D'RIoS
iA mi tampoco! Siempre supe que anularia el ente espiritual del hombre, por eso discuti
filosoficamente con el ... ;Comprende?
D'TODO
Me gustaria tomar la palabra ... e este sobre las ideas y la razon, sobre el dulce de panela y el
aguacate con queso... sobre los aceites de las masajistas y los libros para fornicar... solo que...
D'RIOS
Y, asi la encontre, en el hecho de que puedo dudar de todo excepto de que yo dudo. Le acierto
todo, por eso nunca me equivoco. Soy casi un perfecto, un hecho real y sin defecto, soy. ..
D'TODO
Del camello al leon y del leon al nino, no hablemos de hormigas y elefantes despues de los
crustaceos, seria una grave ofensa a la ecologia del mundo y por otro lado mi dieta no me lo
permite.
D'RIOS
...en el pensamiento de mi tiempo antirracionaliista con creencias religiosas solo un sueno de
hombres enfermos.
D'TODO
Perdone pero ... he de decirle que ... no no es. .. es muy cientifico de su parte ... no lo es...
D'RIoS
No monsenor, la fe es solo un agresor de los deseos.
tercer tipo lo tienen
cosa es usted?
D'TODO
El hombre razon se declara esceptico del espiritu, alma, libertad y dios.
D'RIOS
Yo no estoy perdido, Monsefior, tengo un mapa,
verlo?
D'TODO
La moral es obrar bien, satisfaccion de cumplir y ser
D'RIOS
La riqueza de su concilio dira usted, yo no, mi vida no fue excitante, lo fue mas leer a la razon
de otros para habitar con el escepticismo y ponerle ideas contrarias a esos, por eso escribi sobre
dilaciones existenciales...
D'TODO
Es su calvario.
D'R~OS
No es una manifestacion.
D'TODO
!Huelga decir que esta fuera de tiempo!
D'RIOS
Golpe de prejuicios subyacentes en la historia.
D'TODO
No lo acepto, no.
D'RIOS
Inspiracion para la guerra iSolo para eso sirvio!
D'TODO
De nuevo el tema ese. ..
D'RIOS
Lo siento pero tengo que irme...
D'TODO
Mejor inventar nuestro propio lenguaje y nos comemos un coctel de camarones con salsa negra
y unas cervezas.
rsruos
Olvidese de la razon y la fe.
D'TODO
Prefiero regresar a mi antigua version humana para pensar en esos recuerdos tan placenteros.
D'R~OS
No soy material, no soy espiritual, no soy ahora y sin embargo estoy aqui.
D'TODO
No soy material, no soy espiritual, no soy ahora y sin embargo estoy aqui.
(Se recrearan en un juego distinto ambos sin tener contacto entre si.)
D'RIOS
No miro ...
D'TODO
No oigo ...
D'RfOS
No tengo ...
D'TODO
Estoy perdido ...
D'RIOS
Pero tengo paiabra puedo gritar.
D'TODO
Rumores y cantos de poder...
D'R~OS
Fuentes, densas contemplan huir.
D'TODO
Cantos rebotan entrando con miedos.
D'RIOS
Siempre encuentran un extracto universo.
D'TODO
Hay en la lira una musa de nifio invento.
D'RIOS
Invento y asi creo, asi se creo ...
D'TODO
El universo ... el inverso
D'RIOS
El otro lado de verso.
D'TODO
El reverso, terco del incierto
D'R~OS
Espacio necio del tercer acierto.
D'TODO
Pierdo y me revuelco.
D'RIOS
Animas no acepto.
D'TODO
Rendijas de celdas eternas.
D'Rf0S
Muerdos cuerpos de las calles.
D'TODO
Desnudas miradas de las artes
D'RIOS
Mirame otra vez
D'TODO
Tocame.
(Ambos se han recreado entre si con el dialogo anteriol; a l j n a l se encuentran f i n t e afrente con el
d r o a sus pies. Poco apoco lo Iran cambiando deposicion, hasta que lo dejan con la base hacia
arriba, ambos toman el cuadro como si fuera algo valioso y lo ponen sobre el cubo. El cuadro quedzra
con elfdltante de su corte visibk ante elpublico.)
(D %os y D Todo miraran el cuadro detenidamente.
Luego llaman a otros a que examinen la obra.
Despues que hay mucha gente imaginaria, departen como si fuera una reunion muy importante.
Luego se q e el rumor de la gente y se recrean en risas y platicas en voz baja.
Se vuelven a callary todo esta sikncio~
D R o s se queda inmdvil en una postura junto al cuadro.
Se oyen firertes dos campanadas.
DTodo se da cuenta & que esta solo y buscando empieza a llamar a la gente que ya no esta. Se
acerca al cuadro y mira a la estatua.)
D'TODO
puede entender lo que dice una estatua en su quietud?
puede hablar por lo
colores de una obra jamas terminada?
entendera lo que una vez se quiso hacer y nunca
el tiempo dio su permiso para terminar de explicarla?
(Empieza a desformar la estatua con delicadm, hasta que la trasforma en varia formas ypor ultimo
la derriba.)
D'TODO
D'RIOS
que sera que los desastre duelen? Despues de todo quedamos siempre en desorden. En
desorden hormonal, por eso el hombre pinta y nunca termina.
(D'ToDo aparece con dos maniquies, uno de hombre y uno de mujer D'RIOSobserva solo a
los maniquies, pero a D' Rros nunca lo ve para hablar con el directamente.)
D'TODO
Pienso que es un deber responder a lo que se hace y si ustedes estan aqui es por ese deber moral.
D'RIOS
de ustedes podra explicar porque esta obra nunca fue terminada?
(Silencio.)
D'TODO
si es solo por mantener la continuidad de la creacion, porque no resolverlo a partir de
otras formas?
(Silencio.)
D'RIOS
Pero si han de hacerse cosas nuevas
(Silencio.)
D'TODO
Bajo la premisa de que el hombre por generalidad esta completo, tiene pares en su estructura
y un espacio que solo su cabeza se lo da. Ni las galaxias se sumen en mitades, no pueden ser
para existir, necesitan otro lado.
(Silencio.)
D'RIoS
No estoy de acuerdo.
(Silencio.)
D'TODO
(Sikncio.)
D'RIOS
Lo siento pero tengo que despedirme...
D'TODO
Hombre, mujer. Silencio y palabras, si las personas fueran imaginacion de otra, es facil deducir
que eso le falta para terminar. "Mi obra fue terminada", dice el hombre, pero, la sinrazon la
partio. !Que modestia! Para el hombre de fe,
se dijo que dios habia terminado su obra?
Y para el que no tiene fe,
termina aigo que jamas tuvo orden? Con permiso; tengo que
buscar aigo de logica.
(DITODOs a k de escena aqando a los maniquies mirandose entre si. Con el cubo y la pintura en
medio de ellos.)
FIN
Bien hecho,
Francisco Campos
Brujas de barra,
Francisco Campos
SLI
trabajo.
Aunque su obra es un sistema de senalizacion de Joya de Ceren, L.irios dice que su aplicacion
va mas alla.
"Joya d e Ceren es un caso. H e creado una guia de sefializacion que pliede aplicarse a oti-o
centro cultural, a un museo, etc. H e aplicado disenos modernos a los jeroglificos niayas," explica
la artista.
"Los signos te ayudan a ubicarte; te ayudan a navegar un espacio. Te ahorran tienipo v son
una imagen que genera eniparia con el lugar," dice Larios sobre la aplicacion d e su trabajo.
Al preguntarle sobre su aprendizaje de los mayas, Larios dice: "Los mayas escribian de
acuerdo a temas. Por ejemplo, representaban el tiempo, los ritos de la danza, los animales, las
relaciones humanas."
La cultura maya utilizaba los jeroglificos para describir sus genealogias y victorias militares.
Larios destaca la ensenanza de los mayas en documentar la historia y dice que su premio
le permite promover la cultura saivadorena en el Reino Unido y entre las personas de diversas
nacionalidades familiarizadas con el premio.
"El trabajo premiado era un sistema de orientacion utilizando nuevos jeroglificos mayas
como pictogramas para el sistema de sefiaies para el sitio arqueologico Joya de Ceren en nuestro
pais. Muy poca gente sabe aqui en Inglaterra ni siquiera donde esta geograficamente El Salvador."
"Trato de rescatar una identidad cultural casi perdida en nuestros paises donde existe una
influencia cultural estadounidense muy marcada," expresa Larios.
Sobre la investigacion previa a la creacion de los "glifos", Larios explica:
"Estudie el lenguaje escrito durante un afio para poder entender el sistema de codificacion de
los mayas. Los jeroglificos mayas, aunque son realmente preciosos, presentan problemas para
leerse y muestran imperfecciones con el paso del tiempo," detalla Larios en un correo electronico.
"La segunda fase consiste en tomar un nuevo lenguaje en los jeroglificos y convertirlo en
senaies tomando como caso de estudio Joya de Ceren," dice.
Este nuevo lenguaje escrito empezo a descifrarse en los anos cincuenta, asi como se hace
con otros lenguajes pictograficos como el egipcio, dice Larios.
"Mi creacion es unica porque casi nadie habia visto a los jeroglificos mayas desde el punto
de vista del disefio y les habia buscado aplicaciones contemporaneas," asegura.
Larios es visionaria con su proyecto y espera que en el futuro su trabajo pueda usarse en
todos los sitios arqueologicos de Centroamerica para que presenten un estilo unico en la forma
de guiar al publico.
El Salvador compitio contra Belgica, Bulgaria, China, Inglaterra, Alemania, Grecia, India,
Iran, Irlanda, Japon, Corea, Escocia, Espana, Estados Unidos y Gaies.
The Sign Design Society se fundo en 1991 para promover la excelencia de la senaiizacion.
Cherry Leong, estudiante de disefio y artes en Londres, evaluo los signos de Larios.
"Es una forma excelente de transferir significado a las imagenes. Ademas tiene muy buena
presentacion en cuanto a los graficos y los colores y proporcionan una plataforma interesante
para que los visitantes entiendan la cultura maya," dice Leong.
RECUADRO:
La palabra jerogf$co proviene de las raices griegas IEPOC (sagrado) y YAUCPEIV (grabado).
La frase egipcia para jerogyco se transcribe como mdw d r (o medu netier), paiabras divinas
Este aiche explica el contexto del trabajo, una guia rapida de lectura de los jeroglificos mayas,
el codigo de color disenado, la creacion de los NUEVOS GLIFOS WAS (que son nuevos porque
son mas legibles pero basados fidedignamentee en lo jeroglificos originales. Ver afiche). Con
este nuevo vocabulario se pueden contar historias, como la de Joya de Ceren.
Como usted sabe, tome como estudio de caso a Joya de Ceren, y los glifos de colores nuevos
narran la historia de como se descubrio el sitio, su importancia, etc., a travts de una tarima que
recorreria el sitio entero en donde estos nuevos glifos irian grabados en la madera (ver fotografid
imagenes 3 y 4. El turista o visitante llevaria una guia que narra dicha historia y que ademas
explica nuevo glifo por nuevo glifo su significado y origen. Son mas legibles (el codigo de color
ayuda a leerlos mas facilmente) que los originales de los mayas que ha llevado cientos de afios
descifrar en un 80% por, aun asi siempre necesitarian el apoyo de una guia.
Mapa del sitio arquelogico senalando en puntos rojos donde irian las senales de parqueo, banos,
museo, etc., que tambitn han sido disenados con base en los glifos originales; a estos nuevo
simbolos se les llama pictogramas. Tambien, si se da cuenta, hay un caminito, y esa es la tarima
de madera con 5 minihistorias grabadas una a una a lo largo del recorrido (Ver archivos section).
3) Section1PathsFd. jpg
Una seccion o modelo en escala red (1.4 m x 2.8 m) de la tarima o camino producida en madera
y grabada con un C&C (router guiado por computadora que utiliza diferentes tamanos o
diametros de "brocas", como por decir las de una taiadro). Para ello entregue a mis patrocinadores
"2MZ", quienes poseen esta tecnologia (C&C router) aqui en Londres, sin embargo en El
Salvador podria ser tallado a mano utilizando "mano de obra salvadorena" para darle mucho
mas vaior humano.
How to r r a d o
glyph block
T h e M a y a Glyphs
Keyllne System
4) Section 1Path.jpg
Un acercamiento donde se ve como van grabados los glifos que digitaiize en Adobe Illustrator
en base a los dibujos originales.
Esta fue la ultima fase porsupuesta; la primera viene de un ano de investigacion apoyada
por el director-profesor de la maestria de Central Saint Martins, y la segunda fue disenar los
nuevos glifos primero en papel, luego asignarles el codigo de color de acuerdo a los temas de
los cuales los escribas mayas o artistas mayas (quienes no solo eran artistas sino que tambien
dominaban el conocimento acerca de lo que pintaban en vasijas o libros, tallaban en piedra o
en tablas o muraies) escribian, que eran, por ejemplo, sus ritos relgiosos, sus animales, su politica,
su historia, etc.; a cada uno de estas temas les asigne un color. Sin embargo solo la guia impresa
en papel 1leva.el codigo, ya que la tarima de madera va sin color porque la pintura se daiiaria
eli la intemperie.
Portada de libro guia que va grabada con tecnologia laser. Las lineas que estan enmedio de la
tipografia (o letras) son exactamente a escala del 10% de las reglas de madera de la tarima (ver
Sectionl Path.jpg).
E libro fue cocido y empastado a mano y es producido en madera de teca, que mi padre mando
desde El salvador ya que el produce teca de bosques sostenibles en El Salvador .
Doble pagina interna de libro guia, tambien lleva la reticula de lineas impresas y muestra los
antiguos u originales jeroglificos mayas, tal cual los mayas los disenaron, y luego el proceso de
creacion o etapas de trasnformacion para llegar al nuevo glifo maya, uno a uno, a medida el
visitante recorre la tarima de madera con el libro guia en sus manos.
Coca
Fotografia:
Francisco Campos
Piedra
Fotografia:
Francisco Campos
Reparto de pesiada
Fotografia:
Francisco Campos
PRESENCIA HOMOEROTICA EN
LA POES~ASALVADORENA:
DOS TEXTOS*
&aro
Dario Lara
Antecedentes historicos
La poesia salvadorena, dentro del contexto d e la literatura centroamericana, ha experiiiienrado
en los ultimos anos, sobre todo despues del conflicto que abatio por mas d e una decada el p&,
una nueva orientacion tematica. D e los temas y motivos q u e la guerra alimento, propios.
naturalmente, d e la epica, se ha retornado a las preocupaciones liricas.
Durante el periodo del conflicto armado buena parte de la produccion poetica nacional hizo
suya como carta d e principios eticos y politicos los ambiros d e la izquierda revolucionaria. I.;i
radicalizacion hundio sus raices en la palabra, y desde ella, se creyo firmemente en el dvenimicnio
d e un orden mas justo. La guerra termino mediante los Acuerdos d e Paz (1992), pero n o ;isi
. .-..
-.
... . . .
.. .
.. . .. ....-
.. . . .
lii\iiiiiir~
N.ic ioii.il
totalmente las causas que la originaron. Gran cantidad de escritores, poetas especialmente,
dejaron su sangre a lo largo y ancho de la patria. De ellos sobreviven muchos testimonios
escritos en periodicos, revistas, boletines y libros de la epoca. Poesia desde la urgencia ideologica,
desde el compromiso politico partidario, desde la mas franca humanidad. Probablemente, mas
alla de los meritos discutibles a nivel literario de esta produccion en terminos generales, lo que
queda es la pasion por la utopia social, el sentido del sacrificio, los sentimientos mas genuinos
hacia un mejor destino para las mayorias sociales; lo demas no resiste las exigencias de la critica,
del rigor estilistico. Sin embargo, hay evidencia de algunos autores que, en medio de impresionantes
coyunturas, organizaron sus versos. La obra de algunos fue publicada con posterioridad, debido
a su muerte, como el caso del escritor Alfonso Hernanda, uno de los autores mas emblematicos
de la epoca; otros, publicaron durante y despues del conflicto, logrando mayor depuracion de
su obra, t d es el testimonio de los poetas Alfonso Kijadurias y Miguel Huezo Mixco. Asimismo,
el escritor Jose Roberto Cea despliega durante este periodo una considerable publicacion de
sus obras, de muy evidente contenido social y politico.
Sin embargo, seria completamente subjetivo ofrecer un panorama descriptivo y vaiorativo
de la produccion poetica de El Salvador si solo consideraramos esta poesia, escrita desde el
compromiso. El universo es mas amplio y por lo tanto, enriquecedor.
Un poeta significativo de la epoca, en otro orden ideologico, de gran cuido formal,
abundante obra y notable fuerza expresiva lo constituye David Escobar Galindo, cuya obra
de propension lirica, humanista y metafisica lo situa en un singular peldano de las letras
salvadorenas.
Mencion especial debemos hacer de la obra de los poetas Ricardo Lindo, Carlos Santos y
Otoniel Guevara, de muy estimables meritos. Lindo parte de una tendencia surredista que va
adquiriendo un talante de gran pureza lirica con el tiempo; Santos elabora una poesia mas bien
de naturaleza conceptual y hermetica; y Guevara posee un feliz encuentro entre el impetu lirico
connotativo y la audacia denotativa. Cabe senaiar que este ultimo autor representa un paradigma
de la joven poesia escrita durante la guerra civil. Es el poeta mas conocido y representativo de
la promocion de los poetas que inician su actividad literaria en pleno desgarre nacional.
Todos estos autores, desde sus particularidades, representan imprescindibles puntos de
referencia en el estudio de la poesia salvadorefia de los anos ochenta hasta el presente momento.
Un aspecto a considerar en toda esta produccion es la ausencia de voces femeninas
significativas, con excepcion de Matilde Elena Lopa, Lilian Jimenez y Claribel Alegria, autoras
de los aiios cuarenta, que desde El Salvador, como Lopez, o desde el exilio como Jimenez y
Alegria, escriben de forma constante y profesional. Las voces jovenes son mas notorias, en
terminos de aciertos y obra publicada, posterior al conflicto; nos referimos a las escritoras Eva
Ortiz (196 l), Nora Mendez (1969), Carmen Gonzalez Huguet (1958), Silvia Elena Regalado
(1961), Silvia Ethel Matus (1950) y Claudia Herodier (1950), y ultimamente, Susana Reyes
(1971) y Krisma Mancia (1980). Este hecho podemos quiza atribuirlo a las condiciones de
marginaiidad y represion social, sicologica y cultural que la mujer salvadorena ha sufrido a lo
largo de nuestra historia.
Por otra parte, las tematicas que evidencian la produccion de los autores de los anos ochenta,
como parcialmente apuntabamos antes, giran en torno a los asuntos epicos, politicos, amatorios,
humanistas y metafisicos. En este sentido, la ausencia de una literatura, de una poesia de signo
poco convencional al paradigma heterosexual presente en la poesia publicada durante el periodo
es sumamente notoria. Dicho con mayor claridad: no existe en este periodo ni en toda la
tradicion literaria nacional evidencias de obras cuyo contenido expresen una sensibilidad
abiertamente homoerotica, en contraposici6n con otras experiencias posiblemente del ambito
centroamericano o latinoamericano. Casos muy distintos representan Estados Unidos y Europa,
donde los autores y autoras se podrian enumerar ampliamente. La represion, la autorepresion,
la censura, el prejuicio, la doble moral, la tradicion cultural conservadora, afin al status quo
imperante en nuestra sociedad, han jugado, en nuestra opinion, un papel clave para que este
universo tematico no haya sido expresado en su radical dimension humana.
Por lo tanto, el aparecimiento de la publicacion Injurias, obra poetica del escritor Ricardo
Lindo (1947), y L a f i a de un angel, del poeta Rene Chacon Linares (1965), constituyen, dentro
de nuestra tradicion literaria y poetica nacional, una ruptura en terminos tematicos y culturales
de un tema tabu para nuestra sociedad nacional. En ese sentido, el analisis y valoracion academica
de estas obras representa para nuestra literatura un imperativo de gran significacion humana y
cultural, especialmente si estamos empenados en la construccion de una sociedad mas justa,
tolerante, democratica y, desde luego, solidaria.
La voz del poeta Ricardo Lindo fue atormentada durante muchos anos por extranas y fantasmales
voces que le obligaron a callar. Eran voces de naturalezas sordidas, enemigas del rocio de la
hierba que tiembla aun bajo los rayos maravillosos del sol que instala su imperio todopoderoso
en el dia despues de la tormenta.
Finalmente las voces cesaron, y con ellas las carceles interiores, y el poeta pudo asi dirigir
su mirada sobre el ser amado y decirle: "Nubes navegaciones./ Altos incendios por las nubes/
anuncian la tormenta que esperamos./ Mientras el bello amigo/ Desnudo alza sus manos
invocando la lluvia,/ Una luz lo circunda como el aroma de los panes./ Del pan de oro de su
corazon/ Viene esa luz que aroma./ Cuando lo veo olvido los venenos del dia/". ("Breve luz
en la lluvia"). Estos versos recuerdan a Whitman, cuando celebra al camarada que duerme
reposando sobre su pecho. Pero es Ricardo Lindo, desde la ceremonia de su palabra, donde los
acentos liturgicos conjuran el amor "que no osa decir su nombre" entre cielo y tierra. Pero,
detengamonos en el Corpus de Injurias.
Este poemario, publicado en San Salvador, en mayo de 2004, por La Luna Casa y Arte,
consta de un largo poema central que da nombre a la obra y de nueve textos mas, que rezan:
"Danza", "Suefio", "Voces", "Espada", "Breve luz en la lluvia", "El sacrificio", "Niebla", "Ecos"
y "Envio".
Los poemas se encuentran escritos en verso libre, en una estructura que guarda la cadencia
y musicalidad propias del ritmo interno, caracteristico de estas formas. El tono es sentencioso,
sencillo, con los recursos reiterativos, metaforicos y elocuentes de la poesia de inspiracion biblica:
"Pero se santifica el amor y llega a los altares1 Con azahares blancos y con brindis,/ Y con buenos
deseos impresos en tarjetas, / Y quizas el amor este ahi pero a veces no esta,/ Y detras solo estan
el dinero y la muerte./ Pues muerte es sacrificio a la vana apariencia,/ Y negacion del sentimiento1
Q u e hace temblar la carne de un tremulo deseo/ Y que arranca del pecho una honda
cancion."("Injurias").
A nivel del discurso poetico son evidentes algunas ideas:
1. No existe oposicion alguna entre la fe religiosa (cristiana en este caso) y la orientacion
homoerotica.
2. Es legitima la relacion entre dos seres que se aman o desean, al margen de su sexo.
3. La condena social hacia lo que contradice la convencionalidad (sexual, en este caso) se
ve representada por una serpiente y por "las viejas damas hipocritas", como simbolos de la
maldad, de la doble moral, del seiialamiento mojigato, de la censura represiva, de la intolerancia,
de la burla y el irrespeto.
4. La denuncia hacia las fuerzas que niegan la libertad humana, y que pretenden imponer
su propia moral, y la afirmacion de lo homoerotico como el ambito liberador, desde el cual
se ejerce la catarsis y se desafia la normativa social.
5. La unica ley que rige, y que salva a la humanidad, finalmente, es el amor. El amor en
su sentido mas pleno se encuentra intimamente ligado en esta poesia, con el cristianismo. De
acuerdo a esta afirmacion, que en el poeta asume la categoria de axioma, la doctrina cristiana
Grande es el dia de las magias,/ Y el dia de la muerte de las magias1 Dura mucho tiempo,/ Pero
el amor perdura,/ Y si el amor muere1 Perdura el ansia del amor que a todos es negado1 Y a
todos arduamente busca./ Y el amor va en las manos que tocan otras manos1 Y en la graciosa
risa que rie". ("Injurias")
"No tengo lengua bifida.1 Sino recta conciencia,/ Y me asiste la ley/ Que alguien mas alto
que tu y yo/ Grabo en los corazones de los mortales./ Pues ser cristiano no es ir a diario a la
iglesia,/ Darse golpes de pecho y privarse del vino:/ Amor a semejante era la voz del Cristo./
Amar, servir desde el fondo del ama,/ Perdonando setenta veces siete. ("Suefio")
"Mas libertad alumbra al evangelio./ El grah Pablo de Tarso,/ Pese a su noble altura de
filosofo y santo,/ A veces lo olvido./ Dando por voz de Dios los humanos prejuicios1 A la mujer
privo de sus derechos,/ Condeno el griego amor./ Y al fugitivo esclavo ordeno/ Que volviese
a las garras de su amo,/ Mas para huir del mundo que es escarnio y es muerte/ E ir a la honda
libertad del corazon,/ Un camino quedaba en las huellas del Cristo, / Que debemos seguir1
Hasta derramar lagrimas de sangre". ("Voces")
"No todo, sin embargo,/ Espinas fue./ Manos amigas se extendieron1 De hombres y
mujeres/ Que del respeto hicieron su estandarte1 Y dieron/ Una sonrisa sin doblez./ A ellos,/
No al que injuria1 Dedico mi poema,/ Pues no un poema se dedica a quien ofende,/ Y entre
todas y todos me acerco a la miradal De Beatriz AlcaineJ De Beatriz de la Luna,/ En cuyas
verdes, hondas aguas,/ Encuentro amor y comprension./ Y termino mi canto con la rama de
olivo1 En el dia asombroso de Dios nuestro sefior. ("Envio")
Analisis y conclusion
Injurias de Ricardo Lindo es un poemario hondo. De modo alguno es una injuria contra la
sociedad intolerante; mas bien, expone las injurias a que son sometidos los seres humanos cuya
orientacion sexual dista del canon generaiizado.
La palabra podtica adopta caracteristicas desgarradoras, como ya hemos comprobado con
anterioridad
Este texto rompe tematicamente con la produccion publicada anteriormente por el poeta;
ahora la palabra se libera con plenitud en la enunciacion, llama a las cosas directamente por
su nombre, sin las indeterminaciones propias de la poesia amorosa que precedio a la aparicion
de Injurias.
Injurias plantea la "afirmacion" del poeta en su verdad interior mas radical. El poeta se
"salva" y "redime" a si mismo. Y ya situado desde esta posicion es "capaz" de denunciar y senalar
a un entorno que considera negador de la libertad humana. Desenmascara la sociedad de doble
moral, y exige respeto a su identidad.
El poeta Rene Chacon Linares ha dedicado buena parte de su vida a la promocion cultural, tan
urgente en un medio como El Salvador, donde el "renacimiento" de la vida artistica y cultural
a partir del cese del conflicto armado se ha vuelto notoria y creciente. Sin embargo, no existe
aun conciencia de la importancia que la figura del promotor y ejecutivo de la cultura tienen.
La coordinacion, logistica y ejecucion que la cultura demanda sigue en manos de los mismos
hacedores, y en personas cuya formacion y conocimientos distan de lo esperado.
Conocimos al poeta en estas lides, pero no sabiamos que escribia, que escribia, decimos,
desde hace ya mucho tiempo. Fue el animo entusiasta de amigos y admiradores de sus versos
los que hicieron que Rene Chacon se aventura en la formalizacion de sus textos y en la eventual
publicacion de LafiPra de un angel, su primer libro impreso. Prologado por la escritora guatemalteca
Dina Posada, consta de cinco apartados, a saber: "Angeles gozosos", "Angeles enamorados",
"Angeles en desamor"; "Angeles caidos" y "Angeles tristes". En total integran el libro sesenta
y siete textos.
Como la mayoria de las publicaciones iniciales, este libro de Rene Chacon presenta
caracteristicas formales-literarias y formales extra-literarias que pudieron ser mejor consideradas
antes de la edicion del volumen.
1i
Dentro de las primeras pudieramos senalar: el quiebre poetico, notorio en algunos textos,
debido a la falta de depuracion del lenguaje, lo que provoca un desequilibrio entre las intenciones
connotativas y denotativas de los versos. Esto se traduce en un ritmo accidentado, una perdida
de la musicalidad y una tendencia a la perdida creciente de la fuerza poetica, sobre todo hacia
el final del escrito. A esta condicion se aunan la utilizacion de frases hechas y lugares comunes,
pertenecientes a cierta cursileria de un pseudo-romanticismo tardio.
Ejemplo 1: "A veces quisiera ser un angel terrenal,/ y humedecerme la piel/ con el sudor
del verdadero abrazo./ Vivir mas alla de los cielos, y mecerme desnudo entre juncos y cenizas./
Quitarme la venda de las sienes/ y el reproche del dedo acusador./ Todo es igual.. ./ los rezos
en las iglesias,/ el llanto en los hospitales,/ envidia en el poder,/ locura del alcohol,/ economia
en el amor./ Me pregunto:/ ;Por que no veo a Dios/ en el rostro de los humanos/". ("Un angel
libre")
Ejemplo 2: "Madejas oscuras,/ fantasmas de luna,/ baile de serpientes,/ Trompetas escondidas./
Temerosos ante el mundo/ y huerfanos de la madre tierra,/ deambulan entre parajes cortados,/
abriendo con el fanal de sus euforias,/ las calles del ocaso./ La centella del tiempo,/ los empuja
al limbo de las angustias./ Solo la noche,/ se apiada de ellos/ y su propio coraje de cambiar".
("Angeles caidos")
Como podemos apreciar las ultimas lineas versales de ambos textos caen en una excesiva
denotacion y cierto matiz de obviedad en el caracter conceptual de lo expresado.
Por otra parte, en cuanto a las caracteristicas formales extra-literarias, se aprecia un abuso
de los epigrafes que anteceden a los textos, y una excesiva intencion dedicatoria y de agradecimientos
a innumerables destinatarios. Esto vuelve muy "local" y "familiar" el Corpus del libro. Ademas,
abundan las opiniones y referencias valorativas hacia el poemario por parte de escritores y
amigos del poeta. Esto ultimo se inscribe en identica direccion con respecto a lo recien anotado.
Sin embargo, mas alla de estas caracteristicas, repetimos, muy comunes, y en alguna medida
explicables en las primeras incursiones literarias de algunos escritores, la poesia contenida en
La fiera de un angel adquiere valor e interes investigativo para nuestros propositos por lo
siguiente:
1. Despues de la publicacion de Injurias de Ricardo Lindo, es el segundo, y hasta el
presente, ultimo libro que aborda la sensibilidad homoerotica, desde las particularidades
propias de este autor.
2. Lafiera de un angel, al contrario del tono denunciante y frontal de la poetica manifiesta
en Injurias, no establece una relacion que senale o cuestione de forma general y directa
a una sociedad marcadamente intolerante; mas bien ofrece el despliegue y clasifica 5n
de diversas tipologias amatorias, que a pesar de hacer referencia textual y subtextualmente
a un sujeto homoerotico, no se reducen especificamente a este, ofreciendo un amplio
universo connotativo, con la participacion, ademas, de otras tematicas menores, como
la amistad y la sensibilidad social.
3. El discurso poetico utiliza el simbolo generico del "angel", tan clasico en la tradicion
religiosa, cultural y artistica judaica-cristiana. La figura del angel tradicionalmente ha
sido utilizada para expresar la dicotomia entre "lo humano" y "lo divino". Dicho en
otras palabras, para kagmentar lo humano en categorias absolutas y opuestas: "los angeles
del bien" y "los angeles del mal". Esta formulacion, propia de un tradicionalismo religioso,
ha sido efectiva en la conformacion antropologica de los fundamentos morales de las
culturas. Sin embargo, resulta pueril al anaiizar la compleja estructura de la personalidad
humana, que desborda, evidentemente, cualquier tipificacion categorica.
En este sentido, la poesia de Chacon Linares reivindica el caracter integral de la
naturaleza humana. Al respecto, la profesora y editora Argelia Marxelly de Quintana
apunta hacia el final del poemario: "En Lafiera dp un angd, Rene Chacon Linares trata
de romper canones y paradigmas propios de la total libertad tematica de nuestros dias;
hay un preludio de ruptura de los temas marginales, donde el impudor del Yo se escribe
libre de trabas, la clasica antinomia Thanatos-Eros, goce-placer, donde da muerte a todo
radicalismo y existencia a toda esa diversidad rica de los seres humanos".
Aunque el poeta clasifica en apartados a sus "angeles", estos no deben verse en
exclusion mutua, sino al contrario, en integridad, formando el personaje poetico, en
cuestion: la fiera de un angel.
4. Temas como la marginalidad, el amor feliz, el desamor, lo efimero del amor, la soledad
y la melancolia aparecen como constantes en esta poetica. Veamos algunos ejemplos:
Marginalidad: "Estos angeles cautivos,/ que esperan litigantes,/ como en la ley de
la selva,/ luchan por sobrevivir/ Son eros flagelados,/ esperanzas sin retorno,/ murales
clandestinos;/ ensefiando un escorpion/ y abrigando una oruga". ("Angeles cautivos")
Amor feliz:
salvara mi tempestad?/
torbelino de tus alas,/ el remolino
de tus manos?/ La luria de amarte,/ aun galopa en la arena suelta de tu cuerpo./ Mi
fiera de angel,/ es un averno de latidos,/ que despierta la fiebre,/ en una sinfonia de
deseos". ("La fiera de un angel")
El desamor: "Estabas ahi,/ con tu risa de ninfa,/ y esos ojos confusos/ que pintaban
un aliento de ruina./ El inquieto olor de tus alas/ me llevo mar adentro,/ hasta conocer
la isla de dioses prohibidos./ Y en ese vuelo marino,/ de infierno celestial,/ jamas se
hablo con palabras./ No importa,/ no hay culpas,/ la noche y el mar se lo traga todo./
Y a veces hasta devuelve, / lo que no nos pertenece." ("Angel errante")
Lo efimero del amor:
que abris tus alas/ a los vientos ddbiles?/ Mejor cerremos
nuestros cuerpos,/ y escuchemos la musica/ que brota de las nubes". ("Angel perdido")
La soledad y la melancolia: "La soledad es un batir ardiente, / que se arrastra en las
madrugadas,/ manchando una alfombra1 de lividos pensamientos". ("La ausencia de
un angel")
"A veces quisiera/ olvidar tu sombra,/ y poner una ristra de clavos/ en tu recuerdo".
(Angel de la sombra)
Uno de los rasgos mas distintivos en esta poesia de Rene Chacon es su particular erotismo:
"Por VOS/blasfeme el recato1 de la aurora.lSobrevivi, / el vertice del gozo./ Emergi,/ ante la
afluencia1 de tus manos. / Navegue,/ en la fruta de tus pechos./ Me perdi,/ en la barca fluyente/
de tu vientre,/ hasta salir victorioso,/ del llanto de tus piernas"
El erotismo de Lafiera de un angel es expresado con mucha libertad, sin autorecriminaciones,
ni recriminaciones sociales.
DOSPALABRASFINALES
l
A manera de conclusion podemos senalar que los dos textos estudiados "Injurias" de Ricardo
'~
Lindo y "La Fiera de un Angeln de Rene Chacon prefiguran el desarrollo de una nueva poetica
en las letras nacionales, naturalmente esta dependera del grado de madurez y responsabilidad
literaria que las nuevas voces asuman en el escenario de su propia palabra, y del entorno nacional.
San Salvador, El Salvador, febrero de 2005.
CHACON
LINARES,Rene. L a j e r a de un hngel, San Salvador, Impresos Litograficos de Centro
America, 2005.
1. Si ya esta definida,
que intentarlo de nuevo? Poesia es "respirar por la heridan*.
Pero, por suerte o por desgracia, nuestra herida no cicatriza nPinca. Y por eso podemos seguir
respirando.
11. Poesia, juego peligroso: el poeta, ai enfrentarse con su propia desnuda, puede encontrarse
con naufragios interiores que nunca conocio antes. Pero, a pesar de ello, hay que arriesgarse.
111. La poesia es lo unico que hace plenamente libre al poeta. Con ella, rompe h soledad
que le encadena y consigue una intensa y profunda comunicacion con nadie.
IV. La p o d a es un circulo cerrado: parte de lo intuitivo, pasa por lo in
otra vez a lo intuitivo por el camino de la emocion. En medio de ese circulo,
carga de asombra y desconcierto.
,,,
. : ' ?
V. Si te preguntan:
que escribes poesia?, no contestes. Calla y sigue tu camino. Que
busquen la respuesta en tus poemas. Solo ellos pueden dar la medida exacta de tu iluminacion.
VI. Ser poeta no es llevar un marchamo de elite. Ser poeta es ser un hombre consciente
de su humana condicion; y asumirla con la humildad del dolor compartido. Ni mejor ni peor
que los demas hombres, pero si distinto: mas fragil y mas fuerte ai mismo tiempo. Por mandato
biologico, quizas.
VII. No nos confundamos: una cosa es tener sensibilidad, espiritu poetico, capacidad
emocional ... y otra ser poeta. Porque el poeta, ademas de tener todo eso y sentirlo como
afirmacion existencial, escribe versos. No hay poeta sin poema, igual que no hay poesia sin
poeta que la invente o la descubra.
VIII. No ser poeta solo ante la cuartilla blanca. Siempre, en cada momento del dia o de
la noche, ante cualquier circunstancia. Pero sin cometer la ingenuidad de demostrarlo. Que
nadie descubra vuestro estigma si no es estrictamente necesario.
IX. La vanidad en el poeta no es recomendable, aunque si comprensible. Porque el poeta
se sabe inmortal. Aunque a veces olvide que su inmortalidad dura escasisimos segundos.
X. La soledad fisica es casi necesaria para el acto poetico. Sin ella es muy dificil que se
produzca el milagro en toda su intensidad. La soledad espiritual se presupone: no hay poeta
que no la lleve consigo, por muy acompafiado que parezca.
XI. En el centro del poema, siempre, el hombre. No hay autentica poesia si en ella no
campea el humano acento, tanto mas profundo cuanto mas solidario.
XII. En cada poema, un grito, un asombro, una llamada. Otra cosa seran fuegos artificiales,
quizas hermosos pero perecederos: solo un rastro de polvora en el cielo.
XIII. No se puede hablar de oro falso. Tampoco de poesia sin emocion. Porque la emocion
es el hilo sutilisimo que une al poeta con el lector. Si no existe, no hay comunicacion posible.
Y el poema se queda en una pobre lluvia que nunca moja a nadie.
XIV. Acto poetico, acto magico: las voces dispersas se mezclan en la redoma del poeta con
su propia sangre. Y surge el poema, a veces con la sorpresa de lo inesperado o lo desconocido.
El rito puede ser lento y doloroso. Pero hay que confiar en lo intangible, que para eso escogimos
el camino.
XV. Amor a la palabra. Respeto a la palabra. Agradecimiento a la palabra. Porque sin ella
no seriamos. Solo en ella renacemos cada dia libres, indemnes, puros.
XVII. Ni transparencia ni hermetismo. Quizas el justo medio. Pero que cada cual interprete
libremente que es la luz y que es la oscuridad. Ahi esta el poema: completadlo con vuestra
recreacion.
XVIII. No nos enganemos: todo esta dicho. Pero hay que seguir diciendolo de forma
distinta. Porque la poesia es un rio que nunca encontrara su mar, aunque lo busque
implacablemente. Ahi esta la razon de su hermosa supervivencia. Y la gloria y la miseria del
poeta.
XIX. Cualquier anecdota es util, hasta la mas domestica. Pero siempre que pueda traducirse
en una experiencia universal.
MC. La inspiracion, eso que la gente llama inspiracion, sirve, a lo sumo, para un verso, para
una idea, para una imagen o una metafora. Casi nunca para un poema completo. El poema se
fragua trabajando, a golpe de cincel, dejando en las cuartillas las esquirlas de la propia vida.
Aunque sin magia de nada sirve la artesania.
XXI. Conviene cultivar los simbolos propios, los personales e inrransferibles. Pero tambien
olvidarlos en el momento de escribir. Que no hay cosa mas triste que un poeta plagiandose a
si mismo.
XXII. Todo puede ser valido, desde la simple astilla al arbol mas frondoso; desde el pajaro
enjaulado hasta aquel que vuela a su libre albedrio. Pero sin olvidar que en poesia fondo y forma,
continente y contenido, constituyen una unidad inseparable, sin posibilidad de distincion alguna.
XXIII. Hay que caminar por la vida siempre alerta, sin permitirse el mas leve descuido.
Porque jamas se sabe donde habita la minima semilla del milagro.
XXIV. Las ventanas abiertas, siempre abiertas. Participando de la vida desde la amorosa
contemplacion, incorporandola a nuestro ser, compartiendo su fuego y su ceniza. Si hay que
acudir a la autobiografia, que sea desde el alfeizar, nunca de espaldas a la luz.
XXV. Y a veces llega la duda, con la nieve triste del desaliento: Y todo esto
que?. ..
Pero sabemos que cada noche encierra su manana, y hay que seguir buscando esa manana. A
pesar de la noche, a pesar de la nieve, a pesar del desaliento.
- .-
-. .
..
-*
-2
-vrw-
.m..--rr
.- -
- -.
..
.
-..-.y
-44-
__,.-
Mateo Flores:
Racismo y discriminacion en Guatemala
Chester Urbina Gaitan
En America Latina los pueblos indigenas han experimentado la
discriminacion racial y cultural, y el deporte no ha escapado a esta
situacion. El presente articulo pretende estudiar como el triunfo deportivo
de Mateo Flores de 1752 fue utilizado por el gobierno de turno de
Guatemala para mantener un proyecto de nacion que se ha beneficiado
del mantenimiento y recreacion de las dferencias etnicas.
-A,<:
que socavaba su proceso de asimilacion, el del discurso ideologico que, aparte de "barbaros",
los designaban como producto de una "degeneracion" historico-cultural, que se manifestaba en
la humillacion, la embriaguez, la criminalidad, la idiotez y la suciedad. Esto justificaba su
condicion de trabajadores forzados y la imposicion de su tutela ciudadana por parte del Estado,
dando como resultado una ciudadania diferenciada.'
El Estado nunca pretendio integrar lo indigena a su proyecto cultural nacional ladino.
Ademas, en una gran medida el fracaso de la asimilacion de los indigenas ha radicado en la
resistencia de sus comunidades a perder su cultura y bienes. Todo esto dio como resultado que
Guatemala se convirtiese en una comunidad imaginada totalmente pensada desde el imaginario
ladino, donde el Estado no opto por hacer del mestizaje una ideologia nacionaL2
-.
.
'
-.
- --
Arruro Taracena Arriola et. d., "Etiiicidad. estado !; nacion eii Giiatrnial:i 1808-1044". Guarcniala: Nawal Wuj, 2002. p.37.
2 s.
Historia nacional y relaciones inter-i.tnir;is". 1.zccion iriaiigur~ldcl ciclo acadeniic-o 2003. I'roiiiin~iada por cl doctor Arriiro
Tiracena Arriola. Universidad Rafael l.iindivar, ciudad dc Guareniala. pp. 6-7.
Uliscs Gucrrcro, "Ellos ;ilcanzaron la gloria". Guarcniala: I.irogrnfla Centro Grafico Moderno, 1095, p. 5
que un dia el atleta penso vender todos sus trofeos a la Confederacion Deportiva Autonoma
de Guatemala para comprarse una bicicleta con la cual pudiera trasladarse a su trabajo d i a r i ~ . ~
El caso de Flores ilustra lo que he sefialado sobre la existencia de una practica diferenciada del
deporte en Guatemala en funcion de la pertenencia e t n i ~ a . ~
Con respecto a la llegada a Guatemala de Mateo Flores se sabe que un magno desfile Fue
preparado para el sabado 3 de mayo de 1952 a la una de la tarde. Lo interesante es que el desfile
se organizo en un lugar marginal fuera del complejo capitalino de proceres y heroes nacionaies
ladinos. El evento tuvo como punto de reunion el Monumento al Indio, final de la septima
avenida sur.6
El ganar la Maraton de Boston le granjeo a Flores ser declarado hijo predilecto de Mixco,'
obtener una medalla de oro por parte del Frente Popular L i b e r t a d ~ r asi
, ~ como numerosos
homenajes por parte de escuelas, diferentes instituciones estatales y sindicatos.
En el "Romance de Mateo Flores" de Daniel Armas se resalta lo relativo a su pertenencia
etnica y a la situacion economica de su familia:
...!Que
El In~pnwinl.Lunes 21 de abril de 1957. Ano XYX.n.O 10191, p. 7. Mareo "Flores es un fiel ejemplo de la pobreza
de los prirrieros atletas pertenecientes a los sectores populares en Centroamerica de principios del siglo xic. Como
es el caso dc Antonio Rodrigiicz 'El Sanjuaiicno'. quien corria descalzo. Chcster Urbiiia Gaitaii, Co~.taRicay cl
del o ~ - idrlfirbol,y
p
b co~~sti-u~~rion
de uu depoi.te nurro~ialHeredia: UNA,
hporte (187.3- 1921). IJn cstudio lio~~rza
2001, p p 333-334.
Lhcster Urbiiia Gaitan. "Deporte y nacion (1 881-1950). El raso dcl futbol en Guatemala" (tesis dc Maestria en
Ciencias Sociales). I:I ACSO. Sede (;uatrni:ila: 2003.
N u r ~ ~ Diurio.
ro
Vicriics 2 de mayo de 1952. n . O 9502, p. 5.
El I~nparcinl.Sabado 3 de mayo de 1952. Ano XW. 11." 10197'. pp. 1 y 9.
ihid. 1,uiirs 21 de abril de 1952. Ano \m. n.O 10131, p. l .
hnparro. Sabado 26 de abril dc 1952. Ano 1. n." 213. p. 3.
'
'
Por otra parte, el periodico Impacto del sabado 3 de mayo de 1952 senalaba: "Mateo Flores,
el campeon, representa en adelante un simbolo para la patria, Guatemala. Se ha ganado un titulo
unico en nuestra historia deportiva, es ademas un trabajador modesto, de ejecutoria ejemplar,
por todo lo cual se ha hecho acreedor a los mas altos galardones que su pueblo puede ~frecerle".'~
Con respecto a lo anterior hay que aclarar que Mateo Flores representa como una figura
individual del mundo indigena se inserto en el imaginario nacional ladino de Guatemala. Pese
a que la Revolucion de Octubre (1944-1954) introdujo cambios en la forma de dominacion de
este pais, principalmente en la sobreposicion de los mecanismos de dominacion ideologica sobre
los de dominacion coercitiva, su posicion politica en torno a la incorporacion del indio a la
nacion no vario con respecto a la del periodo liberal anterior.
Un analisis de la politica en materia etnica de los primeros meses del proceso revolucionario
iniciado en 1944 muestra, por una parte, la orientacion del gobierno del doctor Juan Jose Arevalo
Bermejo (1945-195 1) a favor de implementar una politica asimilacionista hacia la poblacion
indigena guatemalteca con base en la experiencia mexicana, pais vecino que era visto como
paradigma de modernidad y democracia. Por la otra, el analisis del discurso y la praxis de los
politicos y funcionarios del momento en materia de relaciones interetnicas deja ver la continuidad
de una ideologia racista dominante. l
La discusion del fallido "Estatuto Indigena" desemboco constitucionalmente en la decision
de que el Estado asumiese integralmente sus responsabilidades para poner fin a la herencia
segregacionista, sino en la asignacion al Presidente de la Republica de la funcion de "crear y
mantener las instituciones o dependencias convenientes" que concentraran su atencion sobre
"los problemas indigenas", y que se garantizara de manera efectiva el empleo de los servicios del
Gobierno a favor de los mismos. Esto planteaba una linea personal de resolucion de los problemas
surgidos en y con las comunidades, la que en la practica se tradujo en la garantia de su existencia
dentro del Estado-nacional guatemalteco, aunque fuese manteniendo la pervivencia de la logica
de la segregacion.''
'
La conquista de la maraton de Boston impulso al gobierno del Coronel Jacobo Arbenz Guzman
(1951-1 954) a otorgarle la Orden del Quetzal en el grado de con menda do^'^ Pero el
reconocimiento mas destacado fue el de bautizar con su nombre al estadio nacional, que desde
10 .
..
ibrd. Sahado 3 de niayo de 1952. Ano 1. n.O 218. p. 4. Sohrr los valores que encizrrn un heroe deportivo de los secrorcc popiilrrzs
ve;rsc: Scrgio Villena Ficngo. "Con manos de rierra y corazdn dc Ic4n. Imaginario naciori;ilifi;i y Futbol en la prensa cosr:irriccnx".
En: www.eMeporres.coin. atio 4. n.'> 13. Kueiios Aires, niawo de 1999.
n G t ~ n r n , / ~ 19441985.
l,r
Guatcriiala: CIKMA. 2004. p. 35.
l 1 Arruro'lir~cenahrriola et. al.. Em:fni&lJd,estndop > / ~ s i oen
entonces se llama: Estadio Nacional Mateo Flores. El hecho de que se escogiera llamarlo Mateo
Flores y no Doroteo Guarnuch evidencia la posicion racista del gobierno de turno, ya que la
ultima denominacion sonaba demasiado indigena para el grupo ladino en el poder, por lo que
se decidio que seria mas "apropiado" bautizar al estadio con el nombre ladino de Mateo Flores.
El caso de la carrera deportiva de Mateo Flores evidencia la segregacion cultural que han tenido
los indigenas dentro del imaginario ladino de nacion en Guatemala, asi como la de su redefinicion
etnica en la escogencia de su nombre ladino para denominar a la principal instalacion deportiva
de ese pais. Esto permite sefialar que su triunfo deportivo fue algo excepcional dentro del
mundo indigena guatemalteco, siendo un caso de aceptacion individual de lo indigena dentro
del proceso de formacion de la nacion. Todo esto nos debe de hacer reflexionar sobre el impacto
de un producto de la modernidad como es el caso del deporte en el continente latinoamericano,
donde ha existido una practica diferenciada del deporte en funcion de la pertenencia etnica.
El autor agradece los valiosos comentarios del doctor Jose Edgardo Cal Montoya.
l2
9495. pp. 1 y 8.
En vivo,
Francisco Campos
Volando
Fotografia:
Francisco Campos
Vigilante,
Francisco Campos
-T
Alegoria
de un puerto
Escarcha