Tao Te King
Tao Te King
Tao Te King
Artculo Discusin
Buscar
Do D Jing
El Do D Jng (Chino:
pronunciacin (?i),
pdfcrowd.com
El Do D Jng (Chino:
pronunciacin (?i),
Portada
Portal de la comunidad
Actualidad
Cambios recientes
Pginas nuevas
Pgina aleatoria
Ayuda
Donaciones
Notificar un error
Imprimir/exportar
Crear un libro
Herramientas
Cambios en
enlazadas
Subir un archivo
Pginas especiales
Enlace permanente
Informacin de la
pgina
Elemento de Wikidata
Citar esta pgina
Otros proyectos
Commons
Wikisource
En otros idiomas
open in browser PRO version
En otros idiomas
Azrbaycanca
Bosanski
Catal
etina
Laozi en Do D Jng
Dansk
Deutsch
English
Esperanto
Eesti
Euskara
ndice [ocultar]
1 El texto
1.1 Ttulo
1.2 Estructura interna
Estremeu
2 Historicidad
Suomi
4 Anlisis de la obra
Vro
5 Vase tambin
Franais
6 Referencias
Galego
7 Bibliografa
8 Enlaces externos
Magyar
El texto
[editar]
Bahasa Indonesia
El texto de este libro tiene una historia larga y compleja. Por una parte estn las versiones
Italiano
transmitidas y los comentarios, que se remontan a hace dos mil aos; por otra parte, los antiguos
manuscritos en bamb, seda y papel que los arquelogos han descubierto en el ltimo siglo.
Kurd
Ttulo [editar]
Are you a developer? Try out the HTML to PDF API
pdfcrowd.com
Ladino
Limburgs
Lietuvi
(do) significa literalmente "el camino", o alguno de sus sinnimos. Este trmino, usado por
Latvieu
todos los filsofos chinos (incluyendo a Confucio, Mencio, Mozi y los legalistas), tiene un
Bahasa Melayu
Mirands
Nederlands
"integridad". En chino, tiene las mismas connotaciones que la palabra "virtud" en espaol:
puede significar tanto una cualidad moral, como una capacidad inherente ("la virtud de curar").
Norsk bokml
Polski
Portugus
Romn
Sardu
Simple English
Slovenina
Svenska
As, Daodejing puede traducirse como "El libro del Camino y la Virtud", "El Libro del Camino
y el Poder", "El Clsico de la Senda y las Virtudes", etc.
Tagalog
el Dejing (captulos 38-81), que probablemente se juntaron en la edicin del texto legado por la
Trke
tradicin en orden inverso al de un posible Dedaojing original (vase en los textos de Mawangdui).
Ting Vit
Est escrito en un estilo lacnico, con muy pocas partculas gramaticales, favoreciendo la
variedad y hasta la contradiccin entre las interpretaciones. Las ideas que expone son singulares,
y se expresan en tono potico. El chino clsico en que est escrito el libro presenta dificultades
para ser entendido an para los hablantes modernos cultos del chino. Adems, muchas de las
palabras usadas en el texto son intencionalmente vagas y ambiguas. La falta de puntuacin en el
chino clsico complica an ms la tarea, pues no existe manera concluyente de determinar donde
pdfcrowd.com
termina una frase y comienza la siguiente. Mover un punto atrs o adelante unas pocas palabras,
o insertar una coma, pueden alterar profundamente el significado de muchos pasajes.
Historicidad
[editar]
La existencia de Laozi se menciona en rollos que se remontan al 400 a. C., pero no se registraron
contemporneamente detalles de su vida. El historiador chino Sima Qian escribi una supuesta
biografa alrededor de 100 a. C., indicando que su nombre de nacimiento haba sido Li Er.
Estudios sobre el lenguaje y el esquema de rimas de la obra apunta a una poca de composicin
posterior al Shi Jing o "Libro de las Canciones", pero anterior a la escritura de Zhuangzi, es decir,
en algn momento entre el final del siglo IV a. C. y el comienzo del siglo III a. C.
Existe un debate acadmico sobre la autora de la versin actual del Do D Jing. Se han hallado
secciones bajo la forma actual en tablillas grabadas en piedra de alrededor de 300 a. C. El
descubrimiento en 1973 de los rollos de seda llamados Textos de Mawangdui (por la aldea en que
fueron hallados), que comprende el "Texto A", con ms lagunas y presuntamente escrito antes
que el "Texto B", que ha sido datado a alrededor de 200 a. C., revela que las versiones ms
comunes del texto recibido son esencialmente las mismas que se conocan en la antigedad, lo
que limita el perodo durante el cual los escritos pudieron haber sido cambiados o incrementados
con nuevas contribuciones. En 1993 se hall la versin ms antigua conocida del texto, escrita en
tiras de bamb y datada a 300 a. C. Este hallazgo recuper 14 versos antes desconocidos,
llamados Textos de Guodian por haber sido descubiertos en la ciudad de Guodian, provincia de
Hubei. Muchas traducciones recientes incluyen estos textos, y frecuentemente se reordenan los
versos del libro para incorporar el nuevo hallazgo.
[editar]
pdfcrowd.com
Los pasajes son ambiguos, y tocan temas que van desde el consejo poltico para gobernantes
hasta la sabidura prctica para la gente comn. Como la variedad de interpretaciones posibles es
virtualmente ilimitada, no slo para personas distintas sino incluso para una misma persona en
distintos momentos, lo ms sensato por parte de los lectores es no intentar establecer una
objetividad o una superioridad en sus conceptos. Los principios y conceptos centrales son:
El Tao abarca los principios de infinitas cosas. No tiene forma ni sonido; es incorpreo, eterno
y permanente. Este principio no puede explicarse con palabras.
El Do D Jng enfatiza los valores "femeninos" (Yin), como la cualidad del agua, fluidez y
suavidad (en lugar de la solidez y aspereza de la montaa), la eleccin del lado oscuro y
misterioso de las cosas, y el control sobre las cosas sin gobernarlas.
El concepto de "retorno", no en el sentido de regreso al pasado, sino ms bien como
"contraccin", "reduccin" e incluso "retirada" y "retrospeccin" sobre s mismo. Este concepto
es ilustrado por el texto del captulo 48: el aprendizaje consiste en aumentar da a da el
patrimonio propio; la prctica del Tao consiste en sustraer da a da.
La Nada es la sustancia del Tao y el Ser es su funcin. Para alcanzar el dominio del Tao es
necesario primero reconciliarse con la inmovilidad, no ocuparse de cosas mundanas, dejar de
lado el intelecto, el conocimiento, los deseos, el egosmo y el egocentrismo; despojarse de las
ideas preconcebidas y retornar a la amplitud mental autntica.
Para el taosmo es central la bsqueda del vaco, comn tambin al budismo y, en alguna
medida, al confucionismo.
Otras ideas centrales incluyen:
El uso de la fuerza slo atrae la fuerza.
La riqueza no alimenta el espritu.
El ansia de poseer sin lmite ciega al ser humano y lo convierte en un monstruo codicioso y
violento.
La preocupacin slo por s mismo, y el darse importancia son vanos y autodestructivos.
open in browser PRO version
pdfcrowd.com
Anlisis de la obra
[editar]
pdfcrowd.com
torno al concepto del Dao (), motivo que como comprobamos en el confucianismo, no es
exclusivo del taosmo. El por qu es ahora cuando da nombre a todo un movimiento es
consecuencia de su nueva dimensin, motivo al que volveremos ms adelante. El sentido
completo lo dar el hecho de que complementa al confucianismo: el taosmo ofrecer refugio a
quienes no han podido triunfar en el sistema derivado de las enseanzas del Maestro Kong.
El movimiento taosta, que se generar despus, se basar en dos principios fundamentales: el
primero de ellos, como hemos referido ms arriba, ser el Dao: si bien ste haba estado siempre
presente en la mente del chino antiguo es ahora cuando se alza como principio supremo de toda
realidad, de ah que brinde el nombre al movimiento. En el Dao De Jing, este principio no puede
ser expresado (Cap. 1), carece de nombre (Cap. 32, 41),1 es invisible, inaudible, intangible (Cap.
14), inmutable y origen de la multiplicidad (Cap. 21). Precede al Cielo y Tierra, es silencioso,
ilimitado, y dotado de un movimiento cclico continuo (Cap. 25): primigenio (Cap. 42), el ancestro
de todos los Seres (Cap. 4). En este punto se observa un interesante paralelismo con la nocin
del Arkh -arj- griego, principio supremo unificador de los fenmenos y que est en la base de
todas las transformaciones de las cosas: principio constituyente junto a la physis de los dos
conceptos principales utilizados por los presocrticos en sus especulaciones metafsicas2 . Para
Laozi, el Dao es un vaco (Cap. 11), un no-ser (wu, ) del que surge lo que es (you ).
El camino del cielo es saber vencer sin combatir,
responder sin hablar, atraer sin llamar,
y actuar sin agitarse. (Cap. 73)
El segundo elemento, ligado intrnsecamente al primero es el DE, la virtud, el poder del Dao, por
tanto su complemento. El Dao es inmutable, pero en la realidad existe el cambio, todos los seres
interactan (Cap.16), es el concepto de retorno. Tal circunstancia es posible porque
open in browser PRO version
pdfcrowd.com
Tal como define Antonio Medrano, es la forma ms pura de actividad, totalmente desinteresada
que se efecta en consonancia con el pulso del Dao. De aqu parece desprenderse lo
aparentemente intil de un gobierno (Cap. 10). No obstante, la idea subyacente es la de que ste
debe existir ya que el pueblo tiende a alejarse del Dao (Cap. 53), pero no debe ser percibido. Los
gobernados han de llegar a afirmar de que los acontecimientos surgen de manera natural: de que
son lo que son por ellos mismos. Y sa es la esencia misma de wuwei: cuando no se fuerza (Cap.
29, 30), las cosas se enderezan por s mismas: esto es ZIRAN () (Cap. 17).
Practicar la no-accin, y as nada queda sin regir. (Cap.3)
El pueblo sin mandato (forzado) es ecunime por s mismo (Cap. 32), esto es la Evidencia Sutil:
flexibilidad y delicadeza vencen a rigidez y dureza (Cap. 36). Es el gobierno de la no-accin:
prohibiciones, instrumentos de lucro, revueltas conllevan el alejamiento del camino (Cap.39, 57,
open in browser PRO version
pdfcrowd.com
74, 75).
Por esto, el Hombre Culto dice: yo, no-accin, y el pueblo por s mismo se
transforma. (Cap. 57)
El hombre sabio, si aspira al Dao, debe alcanzar la espontaneidad que brinda ZIRAN; llegar a un
estado en que su propia persona quede reservada (Cap. 7, 66), es pues obrar sin esperar
recompensa (Cap. 77): la VIRTUD PROFUNDA (Cap. 10); se anula a s mismo (Cap. 22). La
CONCORDIA CELESTIAL; la culminacin (Cap. 68).
El que ansa no erige,
el que tranquea no camina el que se exhibe no resplandece, el que se acredita a s
mismo no se esclarece, el que se afana por s mismo carece de mrito,
el que es obstinado no acrecienta. (Cap.24)
El Laozi define al sabio como sagaz, alerta, respetable, deleznable, sencillo, amplio (Cap. 15).
Pese a las dificultades, llegar a su meta sin dificultad alguna (Cap. 63). No se virar hacia el
poder, no presumir, alejar toda arrogancia, no requerir nada ms all de las consecuencias
(Cap. 30, 72). A travs del concepto de wuwei, nunca fracasa (Cap. 64). El hidalgo aborrece la
milicia ya que en la victoria no hay belleza: la matanza del semejante implica el llanto de las
aflicciones (Cap. 31, 69) En su camino debe observar la simplicidad, abrazar la sencillez, perder el
egosmo y reducir el deseo (Cap. 19) aunque desee no desear (Cap. 64). Esto ltimo cobra una
mayor importancia en pasajes posteriores:4
No existe mayor delito que el poder del deseo,
no existe mayor calamidad que no conocer la saciedad,
open in browser PRO version
pdfcrowd.com
Parece desprenderse aqu un smil a una de las dos clebres mximas inscritas en el santuario de
Apolo en Delfos: NADA EN DEMASA:
El que conoce lo que es suficiente es rico. (Cap. 33)
All donde encontremos referencias sapienciales para el buen gobierno, podemos inferir
referencias para la propia vida personal. El cultivo del cuerpo es otro de los aspectos
fundamentales del Dao De Jing: El cuidado personal tiene como fin alargar la vida, la ausencia de
enfermedad (Cap. 71), la inmortalidad: ingrediente fundamental del taosmo religioso posterior;5
algo, que de paso, no es exclusivo de esta religin sino de todas las capas de la sociedad china
desde la Antigedad a nuestros das (Sirvin, 1995, cap. VI, pg. 319). En el texto, sin embargo, no
parece que haya una opinin clara al respecto pues por un lado parece caracterstica intrnseca
del sabio (Cap. 3, 50) y por otra parece criticar todo intento de alargar la vida (Cap. 55).6
Estos pueden ser sintticamente los rasgos que definen el Dao De Jing, punto de arranque de
uno de los movimientos ms poderosos en el colectivo chino desde su origen, capaz incluso de
sobrevivir a la terrible Revolucin Cultural de 1960. El legado a travs de premisas y doctrinas del
texto de Lao Zi, ms sus comentariastas y compiladores posteriores, no se circunscriben
nicamente a los que sern llamados taostas sino que impregna el alma del pueblo chino al igual
que el aceite penetra en las piedras; igual que el agua basndose en su debilidad se hace fuerte.
El agua beneficia a todo sin competir, ocupando los lugares que la multitud desprecia.
(Cap. 8)
pdfcrowd.com
Bajo el Cielo nada supera al agua en flexibilidad y debilidad, pero atacando a la rgida
dureza nada como ella puede vencer. (Cap. 78)
Vase tambin
[editar]
Lie Yukou
Lie Zi
Msica taosta
Perros de paja
Sun Tzu
Tai Chi Chuan
Taosmo
Textos de Guodian
Textos de Mawangdui
Yijing
Zhuangzi
Referencias
[editar]
1. Como refiere el Laozi, iniciada la determinacin, tiene nombre (Cap. 32), por tanto lo indefinido no
puede ser expresado pues tampoco puede ser pensado.
2. Guthrie, W. K. C. A History of Greek Philosophy, 5 vols. Cambrige Univ. Press, 1962-78; tr. en
Gredos, Madrid.
3. Esta expresin como comenta Samuel Lapaz, proviene del ritual funerario. All estos muecos se
quemaban una vez atradas las influencias nefastas para las que fueron concebidos. Posiblemente
sustituyen a lo que fueron sacrificios de seres vivos en el pasado. Samuel Lapaz, Dao de Jing.
Laozi. Shinden Aixa ediciones. Barcelona, 2001, pg. 26.
4. As mismo ser uno de los puntos en que har hincapi el comentarista del Laozi, Heshang Gong,
open in browser PRO version
pdfcrowd.com
Bibliografa
[editar]
Lao Tzu. Tao Te Ching. El Libro del Tao y la Virtud. Traduccin directa del chino clsico por
Alejandro Brcens. Charleston: Anamnesis Editorial, 2014. ISBN 9781500909437.
. Tao Te Ching. Los libros del Tao. Traduccin directa del chino por Iaki Preciado Idoeta.
Incluye los Textos de Guodian, Mawangdui y las versiones tardas. Madrid: Editorial Trotta,
2006 (3 edicin 2012). ISBN 978-84-8164-835-5.
. Tao Te King. Edicin de Richard Wilhelm. Barcelona: Editorial Sirio, 2009. ISBN 978-84-7808625-2.
. Libro del curso y de la virtud. Ed. y tr. directa del chino Anne-Hlne Surez Girard. Pr.:
Franois Jullien. Madrid: Ediciones Siruela, 1998 (4 edicin 2007). ISBN 978-84-7844-427-4.
. El libro del Tao. Traduccin directa del chino por Iaki Preciado Idoeta, Premio Nacional a
la mejor traduccin 1979. Agotado. Madrid: Alfaguara, 1978, 1996 [1 edicin, 9 impresin].
ISBN 978-84-204-5302-6.
(1985 (2 edicin)). Tao Te Ching. Traducido por Carmelo Elorduy. Primera versin directa
del chino al espaol. Barcelona: Orbis. ISBN 978-84-7530-461-8.
open in browser PRO version
pdfcrowd.com
Enlaces externos
[editar]
Obras filosficas
Literatura religiosa
Taosmo
Literatura en chino
Esta pgina fue modificada por ltima vez el 30 dic 2014 a las 11:07.
El texto est disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribucin Compartir Igual 3.0; podran ser aplicables clusulas
adicionales. Lanse los trminos de uso para ms informacin.
Wikipedia es una marca registrada de la Fundacin Wikimedia, Inc., una organizacin sin nimo de lucro.
Contacto
Poltica de privacidad Acerca de Wikipedia Limitacin de responsabilidad Desarrolladores
pdfcrowd.com