Obras y Trabajos Con Los Orishas
Obras y Trabajos Con Los Orishas
Obras y Trabajos Con Los Orishas
Después de haber cumplido con el muerto, la persona que busca participar de esta
religión, necesita saber cuál es el Santo u Oricha que lo va a proteger cuando llegue
el momento de recibir el Santo. Significa el paso más importante de la religión y es lo
que marca el Santero. Este paso no es parte de la iniciación ya que uno puede
practicar la religión sin que el Orisha pida este paso. Este concepto es importante
porque, es erróneo pensar que uno hace Santo cuando quiere y por cualquier razón.
En esta religión el Santo habla a través de oráculos interpretados por los Santeros
capacitados con este poder. También en ocasiones bastante raras, hablan
directarnente utilizando un Santero con la capacidad del trance. El Oricha en alguna
ocasión o situación especifica, pide a su hijo la Ceremonia de recibir Santo.
Entonces, hasta que llegue el momento de hacer Santo lo único que le corresponde
al Santo es el collar.
Los collares son de varios colores correspondientes a los que simbolizan a cada
Oricha. Es obvio que los collares son resguardadores y que se vitalizan después de
haber pasado por la Ceremonia de recibir los collares, que es el segundo paso del
Santero. La imposición de collares es tan complicada que casi nunca se prepara con
el solo propósito de recibir collares. Esta Ceremonia se prepara cuando coincide con
una Ceremonia de Santo
Los collares se componen de cuentas de cristal con varios colores según el Santo.
La madrina ruega en la cabeza del iniciado, pidiéndole a Obátala por la salud de
esta cabeza que recibe los collares. Los Santeros preparan Osain que es el fluido
sagrado que, aparte de ser consumido por el iniciado se usa para bañarlo antes de
recibir los collares. Después del ruego en la cabeza y el baño de Osain, el iniciado
reposa sobre una estera. Presentación de collares. La madrina o lyalocha le
presenta los collares al iniciado, que los recoge de la estera donde esta se mantiene
arrodillada.
1
Una vez impuestos los collares, la madrina felicita y aconseja al iniciado. Cuando el
iniciado termina la Ceremonia de recibir los collares, se usa el saludo del Santero
por primera ves.
Muchos Iguoros neófitos que han hecho un análisis concienzudo de las distintas
formas que han visto hacer la rogación de cabeza con agua y coco, se preguntan
con mucha razón, ¿cómo tratándose de una rogación de esta naturaleza, todos los
Iguoros no lo hacen igual? Hay quienes comienzan rogando por los pies, otros tiran
los cocos antes o después de comenzar al referido ruego, y la única respuesta
adecuada a esta lógica interrogación, afirmaríamos que es, porque estos Iguoros
desconocen totalmente la labor material que están realizando porque si tuviesen
conciencia de ello, no ignorarían que cuando llega a una cabeza todos los
preparativos para rogarla, es porque previamente se le ha preguntado a la referida
cabeza, con que quiere alimentarse, cocos agua, frutas, ellebale. En fin, que ella
elija y si esto es así, es innecesario preguntar cuándo se va a llevar a cabo la
rogación.
Y refiriéndome a los iguoros, que comienzan hacer la rogación por los pies diré: no
solo los Iguoros de ahora son los que hacen en tal forma las referidas rogaciones de
cabeza. Esta costumbre inexplicable data de la época de sus antepasados africanos
o criollos, que son los verdaderos responsables de esa anomalía., ya que ellos
precisamente, fueron los que nos enseñaron que la cabeza es la que lleva a los pies.
Pues decían muy acertadamente por cierto: quítele la cabeza al cuerpo a ver si
usted puede seguir andando, viviendo. ¿Y por qué se cometen estos desatinos en
nuestra religión afro cubana? Porque tanto en África como en Cuba existían
personas que veían hacer una obra, la imitaban, y ello ha traído como consecuencia
esos yerros? que tantos trastornos han ocasionado a la humanidad.
Sin embargo, no ignoro que existe una rogación que hay que comentarla por los
pies, y se realiza, cuando una persona está muy abrasada y atravesando una
situación muy mala, para So Diddé esta se hace, sentando a la persona en una silla
colocada bien alta, de manera que los pies le queden colgando y, esta misma
rogación se hace también, sentando a la persona en una mesa? pero nunca con otro
objetivo que no sea para So Diddé. En caso, repito, de un atraso y es de un
resultado muy efímero? puesto que la acción benefactora de esta rogación es
brevísima en esta vida, por la sencilla razón de que es hecha en el aire y en el aire
se queda.
El primer ruego de cabeza que se le hace a un Aleyo, tiene que ser de coco y agua,
aún en el caso de hacerle Ocha Primeramente se le ruega a la cabeza, como queda
dicho, con agua y coco y después en Oddó se le da el ellebale indicado y, digo
indicado, porque en Oddó a todos los Omolo-Ochas no se les da Ellele, como en el
caso de Changó u Aggallú. En Oddó, se le da a Elegguá Akuco, a Changó un animal
de cuatro patas Allacuá y después un Acuaro, y por tanto a esta cabeza ya se le ha
dado mucho Ellé. Y a Aggallú, cuando sea directo, se le dará Etú por la noche y en
Oddó coco y agua con su Allacuá y Acuaro correspondientes. Y cuando no sea
directo, se hará en la forma indicada en Changó Eleri se puede rogar con muchas
cosas, según los casos, y siempre, de acuerdo con lo que ella elija, entre otras
cosas: Obi-Omí tutu. Ellele, Addié, Etu, Acuaro, Ello tutu. Ella aro, eran malú,
pescado y jutía ahumada, arenques, babosas (indicando color y clase), eru y cola;
todas las frutas comestibles, almejas, nuez moscada, pan, Eco, ñame crudo o
cocinado, dos pájaros casados (palomas rabiches y tomeguines) seso vegetal o
de cualquier animal que haya comido Ocha, según los casos, como se trata de
Asiguere o Asiere
En estos casos se ruega a la cabeza con leche de vaca o de chiva blanca y hay
2
casos indicados que tiene que ser con un poco del Ashé que le pusieron en la leri,
que para eso y otras muchas beneficiosas se guarda. Todas las frutas sirven de
Addimú para todos los Santos, a excepción de los casos específicos que hay que
seleccionar la fruta que le corresponde a cada Santo. La codorniz (Acuaro).. se le da
a todos los Santos porque ella viene a ser un Aché y es la más fresca de todas las
sangres. El pan se pone a todos los Santos. El Chequeté viene a ser el vino de
todos los Santos. El Sara eco es el refresco de todos los santos inclusive de los
muertos.
Todos los Iguoros deben tener especial cuidado de no echar pan con sangre en la
sopera de Obatalá y mucho menos palomas puesto que ello trae como
consecuencia trastornos enfermedades etc.
Suponiendo que una mujer se esté haciendo Santo y se sepa que está embarazada,
lo que se hace es lo siguiente:
1,- En lugar de poner un juego de Santo, que en este caso seria el de la madre, se le
pone también el de la criatura que está por nacer (se le pone por Obatalá, aunque la
madre sea Obatalá también, esto no quiere decir que sea Obatalá, esto es para ir
con mayor rapidez, ya que con el tiempo se le sacará el verdadero ángel de la
guarda de esta persona). Estos Santos tienen que estar completos igual que los de
la madre de la criatura.
3-- A estos Santos se les saca la letra, la cual debe guardar muy bien hasta que el
niño cump- la los 7 años.
4.- Una vez terminado el lavatorio de los Santos, de los dos, los de la madre y los de
la criatura, se prosigue el montaje.
Es cierto que las profecías y las predicciones de Dios y los Santos, como también es
cierto que los únicos que no se equivocan en estas artes son Dios y los Orichas.
Pero el caso de hacerle Santo a una mujer en estado de gestación, que se sepa el
estado de esa persona, y los padrinos lo quieren ignorar, es imperdonable, y estas
personas no son dignas de llamarse seres humanos. Esta profecía del estado de la
futura madre, sea dicha por el médico, comadrón o los Santos, es deber de los
padrinos de hacer las ceremonias correspondientes a la futura lyalocha o Baba Ocha
por nacer.
3
Por lo tanto, todas las ceremonias concernientes a esta consagración deben de
ser realiza-das escrupulosamente, desde el lavatorio de su Ocha hasta el día que
quieran sacarle el ángel de la guarda, el signo a esa persona. Por lo regular esto se
hace cuando la persona tiene 7 años de edad, hay algo muy importante que como
negocio, da buenos resultados, pero en lo esencial y lo que debe ser, no es
aconsejable que se siga haciendo y esto es: lavar los Santos del futuro Iyawo. Estos
Ochas que enjuagan los Ochas de la madrina o padrino, alegando que la persona
tiene que sacar la letra después, y entonces se complementará esta ceremonia; esto
es un error, y no es nada práctico, primero porque Ocha es la Deidad que más se
acerca a Oluddumaré, segundo porque esta ceremonia no debe ser a medias,
porque se le está dando por medio de una consagración, o mejor dicho, se le da vida
por medio de la consagración, que para nosotros queda limpio y purificado, en el
cuál depositamos nuestra fe durante nuestra existencia por tanto no puede haber
términos medios en Ocha, y para que no haya términos medios, en esta cuestión del
lavatorio, hay dos soluciones, que son: en el mo-mento de la consagración lavarlos
todos;. de lo contrario hacer la ceremonia reglamentaria y dejar el lavatorio para
después, Pero en este caso tenemos un inconveniente y éste es que se ha hecho
Ocha sin antes haber lavado a los mismos primero que la ceremonia del lyawo, he
ahí el inconveniente. Por estas razones, cuando se lavan Ochas para este caso, las
ceremonias deben ser completas. En cuanto al futuro lyawo, ya éste queda
completamente consagrado, y ya no tiene Oferi, ni Dánico LLecuni, tampoco es
necesario hacer Osain completo, basta con siete Suyeres. Si el ángel de la guarda
del referido iyawo, es igual al de la madre, no hace falta hacer más Oro a ese iyawo,
pero si por el contrario es otro Ocha distinto, entonces hay que hacer Oro debajo de
Oddo, y presentarse el Ocha en el leri. Todo después de Ita cuando ya se sepa
quién es el verdadero ángel de la guarda de esa persona o leri. Esto se sabe con el
Oddún que trae la primera tirada que hace el Iyawo con sus manos y en su vida,
después de la consagración. A todos estos Ochas ya consagrados no se les da
jabón por cuanto que esto se le da una sola ves en la vida, y con ese mismo humiero
se baña el Iyawo, pero sin jabón. Pudiera ser que el Santo que hay que llamarle no
sea uno de los cuatro o cinco consagrados, entonces se puede hacer dentro de los
15 días siguientes a esta ceremonia, inclusive el Oro de abajo de Oddon Esta
persona tiene que estar en reconocimiento durante esos 16 días previniendo un
accidente o cualquier cosa imprevista.
Puede darse el caso de que un padrino o madrina, sea Ony, haga un Ocha en esta
forma y la dueña de ese leri sea Oyá y ésta no quiera entregarlo, y para este caso
tiene que venir 9-8 Osa Unle u osa meyi 9-9, por Osorbo en Elegguá, y un usa
acompañado de cualquier otra letra en la cabeza, también con Osorbo. En esta
forma no hace falta ninguna pregunta y porque en la forma que es situada esta letra
y propia de Oyá con Osorbo, si se le quita a Oyá este leri estará en problemas toda
la vida. En cambio con leri no tiene problemas porque se le hace Oro a Aggayú.
He aquí como el Ony Changó o el Ony Yemayá tiene que seguir siendo el padrino
aunque no toque esa cabeza pues para eso tiene su oyurbona o un hermano de
Santo Mayor. Esta ceremonia tiene plaza a los 7 dias, pues es la primera que hace
en toda su vida.
Nota: La presentación ante los tambores Bata del Santero o de los Jawoses, es de
suma importancia, ya que esos significan todo en lo que esta religión está basada,
en otras palabras, el componente de los tres tambores que componen el juego de
los Bata significan la creación de toda la naturaleza y el nacimiento de este mundo.
4
Pues en sus secretos á la hora de fabricarlos contiene todos los elementos de los
cuáles Ozain se compone y como bien saben este Dios es la naturaleza en persona,
y de él necesitan todos los Orichas, ya que sin él no se puede hacer nada en esta
religión.
Por lo regular antiguamente en Cuba, cuando se iba a tocar algún santo, los
tambores tenían
que dormir delante del Santo al que se le iban a tocar, pero ya eso ha cambiado con
el tiempo y el sincretismo de un exilio, Lo primero que se hace en un tambor es
hacerle Oro seco que se llama en el cuarto de los Santos, en esta parte de la
ceremonia no se canta nada, solamente se toca y esto se hace dentro del cuarto de
los Orichas o delante del trono del Iyawo, después de este Oro seco, se sale para el
lugar donde se va a tocar y allí afuera se le hace el Oro a los Santos, en esta parte
de la ceremonia se le canta a los Orichas uno por uno, hasta llegar al Santo titular al
que se le está dando el toque y debo aclarar que en esta parte de la ceremonia no
5
se baila, y esto lo digo porque he visto a muchas personas con muchos años de
Santo, bailando si está haciendo el Oro a los Santos. La tercera parte es el saludo al
tambor, a los Santeros mayores que se hallan presentes en el tambor.
Presentación al tambor.
La presentación:
Si la persona que se está presentando está en su día del medio, no se le quita nada
de encima pero si no es su dia del medio, se le quitarán los collares, el traje, y se
viste de blanco-Vamos a decir que la persona no se presentó el día de su medio
está aprovechando que se va a tocar y sus padrinos lo quieren presentar, pues es el
mismo procedimiento, esta persona se tiene que presentar con su traje del dia del
medio, y su corona pero esta no lleva las plumas de loro africano en esta ocasión
también lleva todos los collares correspondientes de mazo puestos. Si la persona no
tiene su traje del medio por determinada razón, entonces se vestirá de blanco con un
vestido de mangas largas, sin, escote y llevará su chal con todo lo antes
mencionado.
6
Nota: Debo aclarar que presentarse delante de Aña es cosa seria y sagrada, tres
dias antes no se puede tener contacto sexual, son de recogimiento, esto va para la
persona que se va a presentar y para los Omo-Aña (tamboreros) -También la
presentación es como si se estuviera recibiendo una divinidad, y bailar delante de
Aña es depurarse de todo lo malo que puede tener una persona encima; si se está
saludando al Dios Osain, el Dios que representa a la naturaleza en todo su
esplendor.
Cuando se va a recibir este Oricha tiene que haber en el cuarto de Ocha un Oriaté
capacitado y con todos los conocimientos de este Oricha, por lo menos 4 Santeros
que lo tengan recibido, este Oricha tiene Yurbona.
7
11.-Oddua Átala. Es sencillo.
Un coco seco lo mas grande posible, el cuál tiene que limpiarse bien raspándolo
hasta que el cascarón del coco quede lo más chino posible. A este coco por la parte
que tiene los ojitos, con una barrena, bien fina primero y gruesa después, cosa que
los agujeros queden lo suficientemente grandes para poder introducir dentro los
ingredientes siguientes:
4 piedrecillas chinas, lo más pequeñitas que se encuentren, (tienen que estar
lavadas en Obatalá), una cabeza de codorniz, una jicotea, un pedazo de piel de
leopardo, 16 pimientas de guinea, machuquillo de 16 hierbas de Obatalá, Aché de la
cabeza de un hijo de Obatalá, 16 agujas, 8 pedacitos de palo de Ceiba, un pedacito
de palo YO PUEDO MAS QUE TU, tierra de cementerio (de cuatro esquinas), de
una palma real, 16 babosas, Oro obi, osun, y cola, un pedacito de nácar y otro de
marfil y la cabeza de una tiñosa hecha polvo.
Una vez formado este, se entierra al pie de una Ceiba por 16 días; pasados estos,
se saca y se lava en el lavatorio de Oddua y come con este, la sangre no se le quita,
se saca para el patio y se deja que se seque bien; una ves seca se pone colgada al
lado de donde se tenga a Oddua.
8
Ebbo de estera.
2)Moyurbar padrino y Oyurbona de uno babalocha iyalocha oluo iguoro que coguo
ile.
3)Ecue Oddun ayai Oddun (del padrino) los años del padrino.
4)Erichesi eyebale a elese Ocha ico afun lorubo (tocar al Iyawo con los animales).
6)Erebo ni su ayé erebo kikeno bara layiki alaguana cocorobibiya tente oluo alado
ure.
7)0juani Chorbe (3 veces)
agua tetetere.
Ojuani ra che micha ogodo ,jio jio ojuani icu
ojuaniceyo ora dacha mi choro ki lebo de
ojuani.
Akiko Adié Eyele Etun.
9)0ggunda riso bini orna lara riso bini un ofonfo febeyero ewe Oggun Oggun
alawede. Ofa beye ofa bele elenu suaye. Suyeres) Akere un coco aigua nichoro
alado ataraguo atamirimacosi orna enaguo
10)Oro maffun offun loro offun brekete offun loro offun oro jujunba mico mio.
Suyeres) Oro jujunba mico mio oro jujunba mico
mio.
12)Iroso acua macha dire dire. Cofi ka pa Elenu un odara oco love love love icu love
love love Orun okue Baba Iroso-Suyares) Cacha aguanario cachagunari cacha a
guanari.
9
ilecuru aye yaguo
15)0dima achumarima odima coguo dima odi gaga odi gogo orcuru ele.
17 )Eyila agana baya ayaba dara dara iba rota ieri la fíchete
cochete lcu
Suyeres)
Capítulo 7: Diloggun.
Lo primero que hará el Olochá (hijo de Santo) es seguir paso a paso lo aquí
indicado, para poder tirar el Diloggun:
1.- Poner una estera en el suelo encima de una mesa; esto se hace en el cuarto de
los Santos.
2.- Una libreta en la cual apuntará el nombre y apellido de la persona que se viene a
consultar,
10
usarán 16 de los caracoles y los cinco restantes se vuelven a colocar dentro de la
bolsa.
5-- El caracol tiene que tener los Ibós que se componen de una cascarilla (Offun)
que significa la suerte, una piedrecita negra (Ota) que significa el espíritu del Santo,
un huesito del chivo que se comió Elegguá, el día que iniciaron en Ocha al que de
atrás del animal y significa la enfermedad, tropiezo y todos los otros Osorbos (malo)
o problemas.
6.- Estos Ibós son los que diferencian a los Iré (suerte) y a los Osorbos? más
adelante en la consulta.
S - -El ignoro pone su mano derecha encima del caracol y empezará a frotar contra
la estera y proseguirá mientras hace esa operación a pedir bendiciones de sus
mayores muertos y de su familia de Santo- La manera de decir es esta:
11. - Ya presentado el caracol, lo vuelve a coger entre sus dos manos y virándolo un
poco con las manos un poquito abiertas, dirá ochareo los presentes, contestarán
aldaché. La misma operación se hace virando el caracol hacia la parte derecha y
vuelve a decir lo mismo. (Ochareo que hable el Santo)
12 --Poner los caracoles en la mano derecha y dejarlos caer en la estera, cuando
salga la primera letra se apunta en la libreta debajo del nombre del que se consulta.
13.- Contará los caracoles que caen con la parte rota para arriba y apuntará el
número que haya salido.
Ejemplo: Martín Pérez y le salió el número 7 se apunta debajo, 7-8, si en la segunda
sale el número 8, se hace lo mismo, y en la tercera tirada es que se pone Ibo, que
serian la piedra y la cascarilla, la cascarilla marca el Iré y la piedra marca el Osorbo.
Aclaración: cuando se está empezando a aprender a tirar el caracol, sólo debe la
persona que empieza usar la cascarilla y .la piedra y ya después que tenga más
noción, usará todos los Ibós.
11
14.- En las dos primeras tiradas no se pone Ibos. Este se pone ya en la tercera
tirada, que se le da a la persona que se está consultando en las manos, la piedra y
la cascarilla.
17-- Oddun menores son: 5-6-7-9-11- En estos se tira dos veces y se pide la mano
derecha.
18-- También se pide mano izquierda de todos los Oddun meyi (jimaguas), como por
ejemplo:
19.- Si cuando tira la tercera tirada sale un menor se tiene que volver a tirar y si sale
un mayor detrás de un menor se pide la mano derecha, no importa que el último que
salió sea mayor, el menor está delante y es el que predomina .
Todos los Oddun menores y con: 5-9., 11-3, 5-12, 5-6, 6-12, 7-6, 11-1, 9-12, 5-11, 5-
7, 11-10.
Los Ires:
12
Ire Deguantolokun - por las profundidades del mar.
Estos son los Iré y se tiene que ir marcando en la forma que están descritos arriba.
Nombre y apellidos del que se va a consultar con el caracol: Martín Pérez, 8-8 Iré
Elese Ocha Yate. Cuando el Iré sale de esta manera es un Iré perfecto, 8-8 Iré Elese
Ocha coto Yate. A este Iré le falta algo y hay que averiguarlo con los Ibos. 8-8 Estas
son las dos tiradas primeras en las cuáles no se pone el Ibo - Ya en la tercera tirada
antes de tirarla el Santero, pone Ibo antes de tirar el caracol. Si sale 8 éste es un
Oddun mayor y se le pide la mano izquierda, si le dan la cascarilla entonces es Iré, y
se escribe de la forma siguiente:
8-8 Iré Ariku Vale
8 Tercera marcó que era Iré.
8 Cuarta, buscó en la lista de los Iré y si de nuevo le dan la cascarilla es la respuesta
al Iré que marcó, que en éste caso seria Arikú.
7-5 En la quinta tirada preguntaría si era Yale pero tuvo que tirar dos veces porque
los Oddun que salieron son menores y de nuevo cuando pidió su mano le dio la
cascarilla, el Iré es perfecto.
Los Osorbos
Iku - la muerte.
Ano - la enfermedad.
Eyo - tragedia.
Fitiwo - una muerte de repente. Cuando este es el Osorbo que sale no se debe
perder tiempo con esta letra y en seguida se le da Olokun Para que ésta lo aguante
por un tiempo para que la persona haga Santo lo antes posible.
Para poder hablar de los Oddun 13-14-15-16-17 hay que conocer el nacimiento de
los Oddun.
13
Odun que nacen de otros:
Cuando la letra habla por mal y , al poner Ibo, no coge ninguno de los Osorbo, se
pregunta:
Estos son los Oddun que nacen de otros, cuando en un registro del Diloggun salga
13-14-15-15-17, no es de asustarse, sino de estar bien enterado y tener los
conocimientos necesarios para poder hablar el Oddun, Se busca el signo de donde
nacieron y lo hablan por ese signo del cuál nacen estos Oddun que se dicen son del
Babalawo, cosa que no es cierto ya que si conocen bien quien pare a estos signos,
antes escritos no es necesario ir a casa del Babalawo.
Nota: cuando salga en un registro el número 17 que se lee cuando todos los
caracoles caen con la parte rota hacia arriba, está hablando en este signo Olokun y
Jegguá, y estos dos son los representantes más grandes que tiene la Iku (muerte) y
vienen anunciando la muerte del que se consulta y al que está consultando también-
Nota: en la nota anterior se dice que Oyecun es una letra donde se le anuncia la
14
muerte a las personas que están participando en la consulta. Lo primero que se
hace cuando sale esta letra es coger el Diloggun y ponerlo en una jícara con sala
eco, prodigiosa y bastante manteca de cacao y poner la jícara con el caracol dentro
arriba de la sopera de Obatalá y prender dos velas. Cuando las velas se gasten se
prosigue a con cuál de los dos está hablando el caracol. Particularmente se
recomienda que cuando salga esta letra se le de una chiva a Obatalá y que las dos
personas se limpien con las carnes en el monte.
Santos que se reciben cuando en lta salgan los Oddun siguientes en Elegguá o en el
ángel de la guarda del Yabó.
Dada: cuando salga 6-6, 12-12, 8-8, 8-16, o en cualquier letra que tenga delante el 8
o el 16.
Oya: cuando salga 1- 1, 9-9, 10-10 o en cualquier letra que venga 1 o 9 delante.
Orunla: cuando salga 5-5. 6-6, 4-4, 10-10, 13-14, 15, 16, 17
Meyi: cuando saga 4-4, 8-8, 8-16, 4-8,14. En cualquier letra que venga doble o que
venga Eyioco delante.
Jeggua: cuando salga 4-4 - 8-8, 8-16, 4-8, 14. En cualquier letra que venga 14
delante o cuando sale Yecu Yecu (17).
Oggun: cuando sale 3 siempre que éste venga delante 5-5, 5-3, 5-2, 5-3.
Tambor se manda a dar cuando salga 7-8 -7-8. Este es el nacimiento del tambor-
Este tambor se manda a dar al Santo que en Ita saque esta letra; pero primero se le
tiene que tocar un tambor al ángel de la guarda del padrino
El coco, uno de los Orichas menos conocidos en la religión Yoruba es Obi, que
simboliza al coco, oráculo del Santero y creación de Oloddumare, padre de todos los
Orichas, Cuando este Oricha pasó por la tierra en su primera vida, Oloddumare le
dio un lugar muy elevado entre su reino. Obi era blanco por fuera y blanco por dentro
significando su pureza de carácter, libre de vanidades y de orgullo. Tanto era su
encanto que ganó el respeto de todos los que disfrutaban de la tierra en ese tiempo.
Obi gozaba de la confianza y del respeto de todos sus hermanos y se conocía no
sólo por su habilidad por oráculo, sino también por su justicia e imparcialidad, es
decir, Obi recibía en su casa tanto al pobre como al rico. Así fue el desarrollo de este
Oricha y mientras más tiempo pasaba, más famoso se hacía Obi. Lo venían a
consultar desde muy lejos, gente de mucha importancia con regalos de mucho valor,
de acuerdo con la fama que había adquirido.
Un día 5 después de haber pasado mucho tiempo, Eleggua, que era su hermano, lo
visitó, Obi lo recibió con estusiasmo en su nueva y linda casa, feliz de que su
hermano lo viera rodeado del fruto de su trabajo. Pero Elegba no disfrutaba de su
15
visita sentado frente a su hermano que ya no vestía con una bata blanca sencilla.
Elegba se dio cuenta de que Obi se cuidaba demasiado de no manchar su bata de
seda y de que su conversación consistía sobre amistades de importancia. De pronto
se interrumpió la visita por el sonido de alguien que tocó a la puerta- Mientras Obi
atendía la puerta, Elegba quedó pensando lo mucho que había cambiado su
hermano, al cuál había admirado anteriormente, Obi retorno al salón donde habían
estado hablando, molesto e indignado, preguntándole a Elegba : ¿La gente no se da
cuenta de mi importancia y continuó con las manos en el aire? ¿.que pensarán mis
amigos si me ven hablando con ese mendigo que acabo de despedir?.. Elegba, que
se había levantado asombrado, no pudo soportar más y casi corriendo se fue de la
casa de Obi.
Elegba buscó a su padre , que en ese entonces era Obatalá y después de haberse
tildado delante de éste respetuosamente le comunicó lo que había pasado en casa
de Obi. Obatalá escuchó a su hijo en silencio y después de varios dias fue a casa de
Obi.
Coincidió que ese dia Obi tuvo una gran fiesta en la cuál había invitado a todos los
influyentes del pueblo, Obatalá vestido de mendigo, le tocó la puerta y de nuevo Obi
se indignó prohibiéndole la entrada y mucho menos en este dia de fiestas. Al tirar la
puerta lo detuvo un sonido potente y al momento reconoció la voz de su padre- Con
prisa abrió la puerta y se arrodilló temblando a los pies de Obatalá, Obatalá sin dejar
que hablara Obi, le dijo: "te has dejado dominar por el orgullo y la vanidad y por lo
tanto no mereces el sitio que ocupas en mi reino". Obi lo escuchaba sin mirarlo.
Desde ese momento hasta el final del tiempo dejarás de vestirte de blanco y serás
negro por fuera y rodarás por el suelo para que te mantengas blanco por dentro. El
cielo se nublaba y todo era silencio, menos los truenos que resonaban y con vos
austera Obatalá prosiguió: "tú serás el oráculo de los demás Orichas y nunca
volverás a hablar tú, sino ellos, a través de ti."
El coco es un oráculo que usan los Santeros y Babalawos para preguntarle a sus
Orichas lo que ellos desean saber. El coco lo puede utilizar una persona que no
tenga Santo hecho y que posea collares y guerreros o Elegba. Acuérdese de que el
coco contesta si o no a sus preguntas El coco se compone de cinco posiciones
simbólicas cuando se tiran al suelo - Cuando uno va a darle coco a un Oricha, lo
primero que se hace es pedir bendiciones a ese Oricha. Después este pequeño
rezo:
Acto seguido se colocan los cuatro pedazos de coco en un plato blanco con una
jícara de agua fresca. Cuando están los cocos listos en el plato y la jícara de agua,
se va delante del santo al que se le valla a preguntar se derrama tres poquitos de
agua en el suelo, diciendo:
Omi tutu. Ana tuto, tuto laroye, tuto ile, Ariku babaguwa.
16
desprenden tres pedacitos de coco. Si se le pregunta a Shango, se desprenderán
cuatro pedacitos de coco, si es a Oshun se desprenderán cinco , si es a Yemaya se
desprenderán siete, etc. Es decir, tantos pedacitos como correspondan a la marca
del santo que ha de responder).
Entonces se cambia de mano los cocos y tocando con la mano izquierda el suelo.
Se dice. ILe Mo Akue Ye, ILe Mo Akue Ye, ILe Mo Akue Ye -( tres veces el suelo) y
después Tocando tres veces la sopera del santo que se le está preguntando se dice:
Eje - Shango Mo Akue Ye, Shango Mo Akue Ye, Shango Mo Akue Ye ( tres veces
igual). Los presentes deberán contestar: " Akue Ye". Entonces se humedecen los
dedos de la mano izquierda en el agua que se derramo en el suelo, se toca la mano
que sujeta los cocos y se dice: " Akue Ye Ogguo, Akue Ye Oma, Ariku Babagua".
Se unen las dos manos y se lanzan los cocos, diciendo:
Obi a Oshun, o, Obi a Shango - Según el santo al que se le está preguntando y los
presentes responderán. Akuaña.
Nota; Cuando se pregunta para otra persona, se presenta los cocos en la frente -
Alafia: Es cuando los cuatro pedazos de coco caen con la parte blanca expuesta-
esta letra es afirmativa a la pregunta que se está haciendo. En esta letra hablan:
Olofin, Obatalá, Yewa, Ochún y Asoguano.
Eyeife: Es cuando dos cocos caen negro y dos caen blanco, esta letra es la más
afirmativa que tiene el coco. En esta letra hablan: Los Meyi, Elegba, Oggún, Ochosi,
Oyá, Obatalá Oddua y Changó.
Etagua: Es cuando tres de los pedazos de coco caen con la parte blanca hacia
arriba y uno con la parte negra. Esta letra es 'que si, pero ese si no es seguro, falta
algo- Se tiene que volver a tirar. Si cae Alafia, Eyeife o Etaggua de nuevo, entonces
si es afirmativo. En esta letra hablan: Yemayá, Olokun, Oba, Inle y Oricha-Oko.
Ocana: Es cuando tres de los pedazos de coco caen con la parte negra expuesta y
una blanca. Esta letra es negativa a la pregunta, (Se aclara que cuando se está
dando coco y cae Ocana no es malo, simplemente es que no a lo que la persona
está preguntando). Si da Ocana, el día del cumpleaños de Santo, el nacimiento de
algún Santo o en una rogación de cabeza, entonces sí se averigua el porque de esa
Ocana. En esta letra hablan: Los muertos, Changó, Aggayú, Oyá, Yegua, Elegba,
Obatalá y San Lázaro.
Oyekun Meyi: Es la quinta posición que tiene el coco y es cuando todos los cocos
caen con la parte negra expuesta. Esto es lo más negativo que trae el coco. Cuando
cae esta letra, enseguida se prenden dos velas delante del Oricha y se deja de
preguntar, porque esta letra anuncia algo malo. Por lo regular habla de muerte y
enfermedad y no se debe seguir preguntando. La persona debe enseguida mirarse
con el caracol, para ver lo que dice Elegba referente a esta letra. En esta letra
hablan la muerte y todos los Santos del panteón Yoruba. Cuando sale esta letra se
debe decir este rezo:
"Moffin Care Moffin Care Godo Moffin Care que Dios nos libre de tragedia".
Eyeife: Hablan Ochosi, Oggún y Osun. Elegguá le dice al consultante que tiene que
ponerlo en su casa o le cerrará todas las puertas, y que debe acordarse de un sueño
que ha tenido. Que vaya con cuidado, pues al saltar de un lugar a otro puede
17
dislocarse un pie. Tiene familiar muerto que lo llama. Deberá usar ropa blanca. No
puede vestir ropa a rayas. No puede prestar dinero. Tiene que operarse y su vida.
peligra. Es necesaria que haga ebbó de plumas.
Cuando se presenta esta letra se oprimen los pedazos de coco contra el corazón y
se dice este rezo: Baba Eleggua mo ri bale laroye to edun ni iya agomolluba akokan
loraye.
Deberá ponerle un ñame a Eleggua y cinco plátanos burros con miel de abeja.
Oggún le dice que lo enredarán en un chisme. No lo averigüe- Que al cruzar las
cuatro esquinas ponga atención, pues le siguen los pasos. Una mujer delgada quiere
robarle la dicha. No salga fuera del pueblo a caballo o en vehículo sin darle gallo a
Oggún y tres pescaditos a elegbá.
Ochosi dice que la justicia quiere agarrarlo. Que no visite a mujer que está de parto,
pues no conviene. Tiene que hacer Santo. El que consulta cree y no cree en los
Orichas - Si no cree que no tenga muñeco ni estampa en su casa pues verá que
cuanto dinero gane le alcanzará para gastarlo en médico y en la botica.
Etawa: En esta letra hablan Changó.. Oshún, Inle, Yemayá. Changó dice que es su
padre de la persona que pregunta, y que es preciso que lo tenga y lo cuide, pues se
ha encontrado su piedra y debe darle de comer, de lo contrario lo cogerá la candela.
Tiene que refrescarse la cabeza y lavársela con cuatro hiervas principales de
Changó: Yagruma, Uva caleta., Curujey y Siempre viva. Dos cocos, oñi, 12 velas,
manteca de cacao, cascarilla, una espada de madera y $6.25.
Debe de tener en su casa una penca de tuna blanca rociada en agua bendita y una
cinta roja. Que vaya a la palma y que invoque allí a Changó con este rezo: Obatile
Baba mi Changó mo rokomi e leda kabiosile Jekua Baba.
Osun le dice al consultante que lave Santo, (que haga consagrar su piedra) y la
tenga en su casa y la atienda. Le va a dar un número de lotería- Si la persona que
se consulta es mujer, que sepa que las hijas de Oshún no pueden ir al hospital. Se le
advierte que no le cosa a nadie gratis.. pues se le inútil izaran las manos- Tiene que
poner en la puerta de su casa una escalerita de cedro en miniatura, con quince
peldaños. Un cojín blanco bordado con un cisne amarillo. No se casará ni vencerá
los obstáculos que se le presenten hasta que no haga Santo, y el que tiene que
asentarla es un hijo de Obba o de Obbatalá. Un pariente de su novio le hace la
contra pues no quiere que se case con ella- Pero que crea de corazón o que no crea
en nada. Que pida una prueba y el Santo le dará una y muy grande.
18
limpieza con tres Rescacios frescos, una sábana limpia blanca, velas y $3-75. Que
le presente algo (cualquier ofrenda) todos los viernes a Changó.
No use ropa roja ni azul, ni coma en plato rayado- Que nadie le toque la cabeaa- No
maldiga a nadie. Que del mal que le hagan encargue al ánge 1 de su guarda y que
se quede tranquilo, pues verá pasar el cadáver de su enemigo-
Yemayá le dice al consultante que vaya a la iglesia el primer lunes de cada mes, le
rece tres salves y cuatro ave Marta. Tiene que estar vestida de una promesa; debe
usar vestido de
listado azul, ponerle dos muñecos de ro.j o y bautizarlos con la gracia de los
jimaguas; uno vestido de rojo y el otro de azul- Mucho cuidado con lo que corrige,
pues quieren cogerle lo que defeca para que padezca del estómago - Verá a un
familiar suyo que vive
LQJOB. en ei interior- iJ-¿ne que aarse siess baños de mar y ofrecerle a Yemayá siete
palanquetas de gofio con melao. Debe tener en su casa una piedra imán- Y no
maldiga; no permita discusines en su casa. No amenace a nadie.
Ocana.: Hablan obba, Oyá, Nana Buruku, Yewá -Obba dice que se le ponga una
palangana blanca con agua y hojas de salvadera; tres pedacitos de manteca de
cacao y que la persona que se consulta debe invocar a Orunmila para que salve,
pues está eíi un aprieto muy grande. Tiene que darle a Yemayá carne de puerco y
de carnero. Que acepte lo que viene, y no intente nada malo contra si mismo-
Oyá le dice que solo no se vive, pero que no se me-Éa.. sn todas partas, no de
fiestas a ningún familiar sin antes arreglarse la cabeza- No encienda altares de
ningún Santo sin antes darle comida. Que no eche en saco roto sus sueños y que no
use ruda, a no ser para el estómago.
Nana Buruku dice que quiere que vaya al hospital para que allí reparta la 1 imosna
que pueda durante 12 miércoles- Que use collar de los Ibeyi y que los adore, a ellos
deberá su bienestar. No vaya a fiestas si antes no se arregla, pues lo apuran los
Santos cuando lo ven.
Alafia: En esta letra hablan Babalú Ayé, Los Ibeyi, Oruílmila y Obatalá.
Babalú Ayé dice que lo quite de atrás de la puerta- Que ese no es su lugar, que él
tiene que estar en una esquina, y que los guerreros 3 Elegguá, Elegguá, Oggún y
Ochosi, son los que tienen que estar detrás de la puerta, que no tengan Santo
desbullo ni de papel (estampa) en su casa. Pues pensará una cosa y le saldrá otra;
que le tenga puesta una mazorca de maiz tostado, untada de maiiteca de coroj o y
un pan chiquito.
Ibeyi le dicen que los tenga en su altar aparte y que les ponga dulces por igual
cantidad a los dos. Que vista uno de rojo y al otro de azul-Que a nadie le diga que es
hijo de ellos; a los ibeyis no les gusta que se sepa quienes son sus
19
trampa y de evitar lioa y juegos de manos que le puedan ser fatales-
Obatalá le dice que el que le corresponda y le ayude. Pero tiene rogarle y adularle mucho; no
permita peleas en su casa ni cocinar con leña-Que no tenga gatos ni perros, le darán mucho
que hacer - No coma xr-i.j oles blancos, ni palomas, que se vista de blanco lo más que pueda,
y lleve siempre puesto un crucifijo. Cuando sale esta letra, se le enciende una lámpara a
Obata-lá con aceite de comer y seis pedacitos de manteca de cacao, durante sies jueves -
Pidan bien todos, el dueño del coco es Obatalá. El dueño de las cabezas es Obatalá. SI dueño
de los sesos es Obatalá- De toda la armazón del cuerpo, de los huesos, (egugu) que son
blancos, Obatalá. De cuanto hay de (tuntún) blanco en el cuerpo y en el mundo, en todo el
mundo. Por lo que el lyawó y él Santero hijo de Obatalá tiene que vestirse de blanco y si lo
apuran mucho en verdad no debía comer más que cosas blancas-
Oyecun: Dice no, es mala letra anuncia la muerte- -Cuando los cocos caen en Ocana se le
enciende una vela a los muertos. Aqui habla Oyá, Obba, Nana Euruicú y Jewá. Cuando cae
esta letra echar cuatro chorritos de agua.
Cuando cae Oyekun se vuelve a preguntar en el acto, si es el Santo quien habla, porque
puede estar hablando algún difui^to pariente., que nos avisa la muerte de alguien (se le
enciende enseguida una vela) y se le pregunta que ebbó quiere para hacerlo a la carrera
y salvar a esa persona amenazada, pues su salvación está en el Ebbó y no se puede
perder mucho tiempo. Si el Santo marca Oyekun, se cogen los cuatro pedazos de coco y se
refrescan metiéndolos dentro de una jicara con agua y ocho pedacitos de manteca de
cacao- Se sigue preguntando hasta llegar a la plena convicción de lo que dice. Si Oyekun
se repite, sale dos veces seguida. Changó habla de una persona que está en muy mala
posición y aconseja que se haga una rogativa para mejorarle la suerte- A esa persona se le
limpia con un pollo negro delante de Elegguá, (de la piedra de Elegguá) para que se le abra el
camino y a Changó se le da un gallo con su correspondiente j icotea- Es positivo que quien
hace esta rogación se va levantando poco a poco y que si no obedece, cada dia empeorará -
Eyeife: Es la letra mayor del coco. Su palabra es firme e ixwariable, no hay que preguntar
más.
20
Obras y Trabajos con los Orishas --43-
Comc se ha explicado anterior-mence, el cceü es uno de los oráculos del Santero y aunque el
uso de éste parezca complicado, es el más fácil de los oráculos. En las próximas páginas
verán que además del oráculo el coco tiene otras funciones.
Antes de estudiar las obras del coco ea importante saber que el uso de un coco seco ^
puede representar un Eleguwa. Se prepara fl| raspando el coco y colocándolo en una
cazuelita de barro. Todos los lunes se atiende este Eleguwa con mié 1 de abej as , manteca de
coroj o, aguardiente, humo de tabaco y una vela prendida. Este Eleguwa se mantiene cerca de
la puerta de la calle o puerta principal y se puede tener dentro de un mueble mientras que ese
mueble pueda mantenerse abierto los lunes -
Veamos ahora las obras que se pueden realizar con el coco. De una forma el coco es
materialmente beneficioso, ya que tiene propiedades que embellecen la piel y cuando se utiliza
resulta*muy saludable. Simbólicamente, el coco tiene propiedades de recoger las malas
influencias del ambiente y es el vinculo que más agrada a los Orichas. Al leer las próximas
páginas se encontrarán con ingredientes o articules de la Santería que quizás no conozcan .
Afortunadamente existen las botánicas, las cuales son tiendas que suelen tener todo lo que
busca el Santero.
Con un coco seco pintado coii cascarilla o añil, se pasa por toda la casa con el pie
izquierdo, de adentro para afuera. Se sobreentiende que el coco recoge toda mala
influencia que exista en la casa. Este coco se deja inmediatamente en una calle coii cuatro
esquinas -
nombre de la persona que es infiel. Se le pone tres pimientas de guinea, corojo, miel de abej
as, maiz tostado, pescado y j ut ia ahumada -Las dos partes del coco se vuelven a unir con
hilo rojo y blanco y se empieza a entizar hasta que el coco esté cubierto - Cuando esté bien
unido se coloca delante de Elegguá o si no tiene Elegguá, detrás de la puerta principal.
Durante 21 días delante del coco, se pide a Siegguá que desbarate esa relación.
21
El coco se pinta con cascarilla. Después se le unta manteca de cacao y se coloca en un plato
blanco. Duraxite 7 dias se le presenta una vela arriba de este coco, a una misma hora, pidién-
dole a Elegguá^ por la salud de la persona enferma. A los 7 dias se deja en la puerta del
cementerio.
SI ccco seco, solo, puesto en un plato blanco delante de Eleggua o detrás de la puerta
principal, con una vela prendida encima - Con esto se le pide a Eleggua que alej e la envidia
de la casa. A los tres dias se deja en cuatro esquinas.
Se prepara cuatro pedazos de coco en un plato blanco, con la parte blanca expuesta. A cada
pedaao se le pone un poco de miel de abejas, manteca de corojo y una pimienta de guinea.
Esto se coloca delante de Siegguá o detrás de la puerta principal y se le prende una vela
grande- A los 7 dias se deja todo, incluyendo el plato en el monte -
La persona que busca de amores debe agregar a su baño agua de coco verde y agua de rio
por cinco dias seguidos.
Primero se necesita conseguir ios nombres de los abogados, el fiscal, el juez, y los nombres
de las personas implicadas. Con estos nombres escritos en un papel de bodega, se abre un
coco seco en dos partes iguales y dentro de este coco se deposita el papel- También dentro
del coco se deposita mais tostado, pescado y jutia ahumada, 21 pimientas de guinea, ¡niel de
abajas, manteca de corojo y cascarilla. El coco se vuelve a unir entizándolo con hilo blanco y
negro. Este coco se presenta delante de Eleggua o detrás de la puerta principal- donde
también se prende una vela grande por 21 dias. Cuando pasen los 21 días, el coco se deja en
un monte. Como agradecimiento a Eleggua, la persona que
La manteca de coco seco se pone en un vaso con una mecha- Esta especie de lámpara
se coloca al pie de Elegguá o detrás de la puerta principal de la casa, manteniendo la mecha
ciempre preiidida- Al cabo de 11 dias deberá de cumplirse su deseo.
De un coco seco se saca la masa y el agua, se pasa por la batidora y después se cuela- A
este liquido se le agrega leche de vaca o de chiva para preparar" un baño, el cual se usa tres
veces seguida.
22
La cascara de coco verde tiene la virtud de ser un buen diurético- Esto puesto en una
jarra de agua de un día para otro, lípia la sangre, la vesícula y desbarata los cálculos de los
ríñones. Tómelo como agua común.
Ocho cocos secos se pintan de blanco y rojo y se colocan delante de Elegguá o de la puerta
principal durante 21 días, a los 21 días se dejan en el monte donde se le pide a Elegguá-
Se coloca un coco seco detrás de la puerta de la calle y durante 7 días se le prende una vela
encima. Esta obra se tiene que hacer a las doce de la noche iirvocando a Echu la Gama (el
ánima sola). El coco se deja en cuatro esquinas.
Preparar un coco seco con bastante cascarilla y manteca de cacao. En un moi^te uno se pasa
este coco por todo el cuerpo dejando el coco en el mismo sitio, para que el mal se quede en el
monte.
De un coco seco se saca la masa y se ralla bien fina- Esto se une a la masa de un ñame
hervido, moldeando la masa hasta convertirla en bolitas -El número de bolitas que tiene que
hacer depende del número que le corresponda al Santo que se le ofrece. En esta religión cada
Santo tiene un número, cuya explicación no se toca en este libro (Elegguá 3, Obatalá 8, Oya 9,
Yemayá 7, Ochún 5, Changó 3). Sst&s be. 1itas de masa se
i ' i •i • ^ i -^i • •i ' '
ciegan delante cíel ban-co si lo cieñe o en un sitio apr-cpiado donde se pueda meditar durante
los dias que indique el mismo número del Santo que quiere agradar. Esto también se tira en el
monte cuando pasen los dias indicados.
Part iendo un coco seco en dos, se llena una parte con miel de abejas y la otra con
aguardiente. Se coloca delante de Elegguá o detras de la puerta principal y se le pide a
Elegguá. A los tres dias el coco se tiran en el rio.
Uno debe de bañarse, cuando se necesita un toque de suerte, con agua de coco verde y jabón
de coco, por ocho dias seguidos.
Desde el tiempo de los faraones ya los baños espirituales, los sortilegios y hechizos
existían. Los nobles y la realeza de aquellos tiempos no tomaban decisiones de ningún tipo
sin antes consultarlo con los magos de las cortes para que éstos a su vez les indicaran el
sortilegio, el baño o el talismán adecuado a la decisión que iban a tomar. Esta práctica es tan
antigua como el mismo hombre, pues se ha llegado a comprobar que data desde los
comienzos del ser humano en la tierra.
23
Cuando el ser humano se encuentra abatido y su
espíritu perturbado, no hay nada más tonoficante para éste, que uno de estos baños o
despojos para levantar el ánimo y elevar el espíritu cuando éste se encuentra aplomado
por las inquietudes de la vida cotidiana.
Todas estas recetas tienen la facultad de tranquilizar los nervios, alejar las malas
influencias y atraer la buena suerte, para de cierto modo cambiar las partes sombrías del
destino. Es recomendable, que estos baños y obras se pongan en práctica días que
sean jueves o viernes, en horas de la mañana, pues de este modo los beneficios
deseados serán alcanzados más rápidamente.
NOTA: El número de flores siempre tiene que ser 5 u 8, el perfume blanco y el jabón de
coco o de castilla.
Okana: Refrán: para que el mundo sea mundo, tiene que existir lo bueno y lo malo-
Santos que hablan en Okana: El muerto, Aggayú, Changó, Elegguá, Oyá, Yemayá y Obatalá.
Cuando sale esta letra se halan las orejas y enseguida se echan los caracoles en agua, se
sacan al poco rato y se pisa con el pie izquierdo? si hay alguna doncella enseguida se le
manda a que lo recoja, luego se pregunta por qué viene ese Okanasorde, si es por algén
muerto o por- algún enfermo, por algún preso o por algún hijo: hay que averiguar el origen de
esa letra.., enseguida se busca un pedaac de carne de vaca, se la unta manteca de ooroj o y
se limpia la persona, y después se tira le antes mencionado a la calle para que cualquier perro
se la coma-
Siegguá mokue mi le ni tos i kl ogge ni ati oagbese na buruku ni ona- Dice esta letra que oiga
lo que se le dice, porque usted anda haciendo cosas malas y se le va a descubrir, en su casa
hay un enfermo de la familia o de su amistad; un Santo ha de ir allá a curarlo, tenga cuidado
con la candela no vaya a caer
dentro de ella, no siga maldiciendo.
»
Usted tiene que darle de comer a su cabeza. Usted está carente de comida y de traiiquilidad,
tenga cuidado que en su casa puede haber una pérdida de un niño; usted está atrasado y
atravesando un mal tiempo. Cuídese, no lo vaya a morder un perro. En su casa ha de haber
novedad con seguridad: si usted está pensando embarcarse, tenga cuidado pues puede
peligrar su vida. Usted es algo incrédulo, no cree en
Qomo ai no se le dijera nada- A usted no le gusta que le digan las verdades, ha de pasar un
susto muy grande 5 en la puerta de su casa está la justicia, usted, no podrá porfiar en estos
días; usted es una persona muy desconfiada y temeraria, le gustan las discusiones y no
24
le agrada perder porque se incomoda. No puede usar armas, ni gastar bromas pesadas-No
ande tarde en la noche, porque usted está predestinado a que le den un mal golpe o le
prendan o le hieran por equivocación, y a lo mejor a ver cosas malas del otro mundo.
Ya usted no tiene que ponerse, la ropa que tiene puesta se le está cayendo del cuerpo 5 todas
sus cosas? proyectos y empresas que realizar se le vienen al suelo, por donde quiera que
mete la cabera le sais mal. Todas aquellas personas que le han servido, hoy íio le dan la mano
ni tan siquiera le saludan. Usted muchas veces se desea la muerte; tiene un amigo que lo
perjudica por su lengua, por eso el Santo Ir prohibe que coma o tome en casa de ninguna
amistad ni familia- Cumpla con lo que le dice el animas Solas- En su casa le falta algo que le
han robado, no maltrate a los perros. Tiene que hacerle una misa a un muerto, tiene que salir
tres veces a caminar hasta cansasrse. usted no tiene a nadie que lo ayude. Usted es adicto a
las drogas y la bebida.
El Beello (Maja).
El Beello era un hombre como todos loa demás, pero un dia se sintió enfermo y se fue a
registrar y le salió una rogación por una
Al poco tiempo, le salió una erupción por todc el cuerpo, y a consecuencia de la misma, se le
cayeron los brazos y las piernas. Entonces mandó a su mujer a que lo fuera a registrar otra
vea, y entonces le salió que para que volviese a poner bien, tenia él mismo que llevar a la orilla
de un camino, por donde tenia que pasar Obatalá, dos racimos de cocos y cuatro palomas en
cada mano, haciendo ésto se pondría bien- Pero entendiendo que si ya él no tenia manos ni
piernas, no podía llevar tales cosas de la rogación, tampoco lo hizo y quedó arrastrándose
para toda la vida.
Al principio de la formación del IJniverso. cuando apenas había algo hecho. Olofi llamo a todos
los sabios para que tomaran parte en la gran tarea de la vida, y los pueblos se edificaron
sobre la pas de la tierra-
Y fue cuando cada cual creta que, asi como esLaba viviendo, vivía bien y cada uno le ponía a
Olofi la dificultad que creta más .conventeiite y todo era obstáculos y problemas para llevar a
vias de hecho la buena obra que Olofi se proponía realisar -
Entonces sucedió que cuando ya todos los Santos entendían que era imposible llevar a vías
de hecho toda aquella obra, Olofi, considerándose ya casi derrotado, se le apareció un espíritu
y le dijo: Olofi-, para llevar su onra adelante, es necesario el sacrificio de 101 palomas, como
Ebbó , .para purificar con su sangre a los distintos fenómenos que perturban la buena voluntad
de los otros buenos espíritus -
25
embargo sentenció: "NO ME QUEDA H^S REMEDIO PARA EL BIEN DE MIS HIJOS'1. Y se
sacrificó por primera vez las palomas- El espíritu que le hizo la sugerencia a Olofi lo iba
guiando por todos los lugares donde había que echar una gota de sangre de las palomas,
para purificarlo todo. Y así se hiciera todo lo que quería Olofi, que no era otra cosa que la
voluntad de Oloddumaré- Y cuando terminó todo lo que Olofi quería, llamó a ese gran
espíritu GRILLELU y le dijo: "Tú me has ayudado y bendigo tu obra por los siglos y te
reconocerán con el nombre de GRILLELU".
Este Elegguá rige en los Oddun siguientes: 1 Ocana, 1-10 Ocana-Ofun, 9-8 Osa Unle. Al
Eleguá que le salga este Oddun, debe llevar muñeco aparte, que se le debe dar una paloma,
solamente una, porque esa paloma equivale a las 101 palomas. Y esas 101 palomas no se les
dan, a no ser en casos de enfermedad u otra cosa.grave.
Cuando en el registro caracol sale Ocana, sea cuál sea el número que venga detrás, los addi-
nuses van delante de estos Santos siguiendo el orden que le vaya marcando el Diloggun, 1 al
muerto, 2 Aggayú, 3 Changó, 4 Elegguá y así sucesivamente, se va preguntando en ese
orden. Cuando se ha determinado donde va la obra, se prosigue a ponerla en práctica-
Esta lista de obras que les doy tiene la facultad de romper o limpiar las cosas malas que le
pueden venir al que se consulta; debo dejar aclarado que el único sistema adivinatorio que
tiene la potestad para poder
1.- Ocana, al pie de Aggayú, para quitar todo lo malo, refrescar todos
los ambientes y alejar los problemas -
Eco, Modo de prepararlo:
Se mésela todo bien en una cazuela 5 se pone al fuego hasta que la harina esté bien seca, se
envuelve en papeles de aluminio en forma de tamal, (deben salir 9 Ecos), se pone agua a la
candela, cuando rompa a hervir, se introducen sn ella les ec-os dejándolos cocinar por espacio
se i5 minutos. Una ves cocidos se dejan enfriar, ya el Eco está listo para ponérselo a Aggyú,
ésto se hará del siguiente modo:
quitarles el papel de aluminio, colocarlos en una fuente mediana, ponerles encima pescado,
jutia ahumada, mais tostado con una pimienta guinea encima 'de cada uno, un poquito de
aguardiente, un poquito de vino tinto, un poquito de miel de abejas y otro de corojo, una ves
terminados todos estos preparativos, se destapa a Aggayú y se le pone encima del lebrillo por
nueve dias y al cabo de los cuales se llevan al pie de una ceiba o de un palo seco-
26
Obras y Trabajos con los Orishas -54- Okanasorde
NOTA: Debo aclarar que El Eco sirve para todos los ori chas 5 se usa la misma receta arriba
indicada, siempre marcando con e i numero de oricha. Cuando se le haga a Obatalá, en lugar
de manteca de corojo, se le pone de cacao
Se ponen en una fuente 9 torrejas de vino con bastante miel de abejas, vino tinto, corojo y
abundante graj ea ene ima de las ya menc tonadas torrejas. Se tienen al pie de Aggayú
durante 9 dias, dejándolas luego en una ceiba o a la orilla de un rio.
4.- OCANA, al pie de Aggyú para alcanzar algo anhelado y para la buena evolución.
Se ponen los plátanos a cocer, cuando estén blandos se les bota el agua, se prepara un puré
teniendo en cuidado de que quede consistente, se le agrega al mismo lo mencionado
anteriormente, con el cuidado de haber pasado
Se pe la el ñame;, se pone a cocer por espac io de 15 minutos, se aplasta bien sin que le
quede agua alguna, cuando esté aplastado se mezcla con el arroz- una bola de cascarilla
''pulverizada.') ., y cuaí'*do la mésela esté fresca, *¿an"co que se pueda tocar- con las manos,
se empieaa a fabricar la -corre de ñame que se hará en forma de pico, se harán 8 banderitas
blancas? (de tela) y 1 roja, utilizando palillo, la banderita roja se pondrá sobre el pico de la
ya preparada, torre y las blancas se pondrán por "codo al rede do r, una vez hemo a terminado
de preparar la torre.. la pondremos encima del lebrillo de Aggayú dejándola alli durante 9 dias
y transcurrido este tiempo, con plat inclusive será llevada a una montaña o a la orilla de un rio.
6.- 9 huevos de'guinea que se mandan en Ocana para la buena suerte y la salud.
Estos huevos se untan con manteca de corojo y miel de abejas, se ponen dentro de Aggayú
durante 9 dias durante los que la persona deberá limpiarse con uno de estos huevos e irlos
27
poniendo después de limpiarse en un plato blanco al pie de Aggayú hasta llegar al último, que
ya se cumplirán los 9 dias, momento en que
7-- Addimú que se manda en Ocana para la suerte y evolución al pie de Aggayú.
9 mazorcas de maís tierno. Un poco de vino tinto dulce -Se ponen las mazorcas en una
cazuela de barro, poniéndoles encima el vino tinto dulce delante de Aggayú, se dejan toda
la noche al pie de Aggayú para ir desnudo al otro día bien temprano al pie de Aggayú y
limpiarse todo el cuerpo con las mazorcas, cuaiido ha terminado de limpiarse, se envolverá en
un paño blanco y las llevará al pie de un árbol seco.
9 pimientas de guinea.
28
Obras y Trabajos con los Orishas -57- Okanasorde
PREPARACIÓN:
Se introducen todos los ingredientes en el melón, dejando para el final el aceite de olivo que e
a el que tiene que re lien arlo hasta arriba, se le prenden 9 mechas de algodón al pie de
Aggayú por 9 días y ai cabo de los cuales se lleva a la orilla de un rio- La persona que
encienda la lámpara, deberá untarse todo el cuerpo coíl la pulpa de melón y enjuagarse
después con agua clara -
Esta misma lámpara? agregándole aceite de alacrán y majá, precipitado rojo y amarillo, sirve
para sembrar la discordia y la tragedia a la persona que se le enciende la misma.
9.-Polvos que se mandan a Ocana delante del Ori cha Aggayú, para quitarse un enemigo de
encima.
3e le ;3acr'ifi_;an una codorniz y una guinea a Aggayú., se cogen las cabezas de las mismas y
se ponen a secar en el horno o al sol, de modo que queden bien secas, se ponen luego
dentro de un mortero agregándoles las 9 pimientas de guinea, hojas de alga-rr-obo secas y un
pr-ecipit&do rojo, se sienta delán'ce del lebrillo de Aggayú, se empiesa a fabricar- el polvo y
cuando esté nien finito, se pone en un sobre dentro del lebrillo de Aggayú dejándiolo alli
durante 9 días, una ves transcurrido este tiempo se sopla,
10.- Addimú que se manda en Ocana para la buena suerte y la firmeza y para agradar al
Oricha Aggayú.
9.- granadas cortadas a la mitad con bastante miel de abejas^ melao y corojo, se rocían con
vino tinto y mucha grajea, se ponen en un plato y se le poílen encima del lebrillo de Aggayú por
9 días, una vea pasados los 9 días, se le dejan al pie de un árbol seco en el monte-
Eggún habla de los siguientes signos del caracol: 1-1- 1.3- 1.5- 1-7 - 1-10- 1.14
Acontinuación daré una lista completa de las diferentes obras que se mandan al pie de Eggún,
en cualquiera de los signos mencionados arriba -Cualquiera de estas obras las marca el
Santero con el caracol, y ai no coge una seguirá marcando hasta llegar a la deseada o
adecuada que Eggún quiera que la persona que se coi^sulta haga para dar o resolver el
problema que la ha traído hasta él-
1 - - Para Eggún cuando sale Ocana o cualquiera de las letras mencionadas antes, para la
evolución y prosperidad Oguidi (dulce preferido por los espíritus).
1 paquete de harina de maiz bien fina y seca. Esta harina será puesta en agua por dos otres
días hasta que se fermente, una vez fermentada, se le agrega canela en rama, anis, un
poquito de vainilla y aaúcar prieta y con la misma agua en que se dejó fermentar se cocina
poniéndola a fuego lento (cuando se pone en remojo no se deja mucha agua). Cuando haya
consumido toda el agua se aparta del fuego y se empiezan a envolver en papel de aluminio los
oguidi en forma de tamal, cuando estén envueltos se pone agua a hervir y cuando esté
hirviendo se colocan los oguidi dentro, dejándolos cocinar por espacio de 15 minutos, al cabo
de los cuales se sacan del agua, se ponen arefr^escar y cuando ya estén, se les quita el papel
de aluminio, se ponen en una fuente echándoles por ene ima me lao o mié 1 de abej as, luego
de esto, se les ponen en el suelo delante de Oggún por tres días para entonces llevarlos al
cementerio.
29
Obras y Trabajos con los Orishas -59— Okanasorde
san pa-ra •¿s't¿¿, se 1'= ponsn Ü ecos (véase en las recetas de Ocana el modo de hacerlo.; .
El Olelé que se puede hacer de frijol de caritas, frijol blanco o frijol colorado.
Los frij o les serán dej ados en remoj o durnate 3 dias, se utilizara un paquete, pasado los
días en los que deben estar en remojo, serán pasados por la licuadora en crudo con la menor
cantidad de agua posible, para que la masa quede bien espesa. Una ves obtenida la masa, se
hace un sofrito con cebolla, ají, comino, orégano y tomate natural, se le agrega junto con 2
huevos (ninguna de las comidas de Eggún lleva sal), se envuelve en papel de aluminio en
forma de tañíales, se dejan hervir- durante 25 minutos, luego se dejan refrescar, se les quita el
papel y se les pone a Eggún delante durante 3 dias al cabo de ios cuales se entierran (este
Olelé se hace a Ochún, pero se le pone sal),
4.- El Ecú Aro tiene los mismos poderes que si Cll&lá de la misma forma que el mencionado,
con la diferencia de que no lleva ni sofrito ni sal- Este es uno de los platos preferidos de
Yemayá- El Eco, el Olelé y el Ecú Aro sirven para todos lod Santos, se les pone el mismo
número de ellos según el Oricha. Elegguá, 3-7-21; Oggún, 7; Ochosi, 7; Osun, 8; Orichaoko, 7;
9 pimientas de guinea.
3 cucharaditas de melao.
30
9 granos de maíz tostado.
Mezclar todos los ingredientes en una cazuela de barro dejando para el final el aceite de
oliva, prenderle 9 mechas y colocarla al pie de Eggú por 9 días, al pasar estos 9 días se
lleva al cementerio y se deja allí.
semillas.
9 yemas de huevo.
9 pimientas de guinea.
Se ponen todos los ingredientes dentro de la calabaza, conservando para el final el aceite de
oliva que será el que la rellenará, encender la mecha de algodón y dejarla al pie de Eggún
durante 9 días, pasados estos se lleva al cementerio. '
31
9 pedaaos de coco seco -
9 pimientas de guinea.
9 maíces tostados.
un poquito de jutia-
Un precipitado rojo.
recipiente de cristal, dejando para último el aceite de oliva., se le encienden 9 mechas al pie de
Egg:±=n durante 9 dias y al cabo de los cuales se lleva al cemeiiterio.
9 pimeintas de guinea.
Un poquito de jutía-
32
1 pedacito de palo abre camino-
Obras y Trabajos con los Orishas -62- Okanasorde
El nombre de la persona a quien se le vaya a prendar la lámpara escribo en un
papel de limaza 9 veces.
Cuando todo esto esté dentro del coco, se tapa bien el hueco del mismo
metiendo el corcho a presión y una vez esté sellado, se pone en una cazuela
pequeña de barro poniéndoselo a Eggún delante y durante 9 dias se le'
encenderá una vela a las 12 del día, una a las 6 déla tarde y otra a las 12 de la
noche- Una vez transcurridos estos 9 días, se lleva al cementerio (dentro del
coco también se pone el
nombre de la per so ría a quien se le quiere causar el mal). Se debe tener mucho
cuidado al hacer esta obra., pues solo se le hace a quien uno de verdad quiere
verlo como loco, pues es una de las más seguras -
Esta obra se puede hacer con una variación, y es que en lugar de encenderle
una vela a las horas indicadas, se puede poner a hervir.
1 palo que mida un metro, una yarda de ceiba o jagüey que se abre al medio por
una de las puntas aproximadamente -
33
escrito 9 veces.
1 pañito rojo.
9 pimientas de guinea -
9 agujas.
blanca.
1) 1 cubo de agua.
Un chorrito de colonia.
34
Todo esto se echa en el cubo de agua, se frotan
Perfume.
anterior.
mayo.
Perfume.
8 claras de huevo.
35
Perfume.
5) 1 cubo de agua.
1 clara de huevo.
Perfume,
anterior.
Perfume. ^&
anterior-
CLIOO ae agua
Un chorrito de perfume.
anteriores-
Verdolaga.
Agua bendita.
36
5 claras de huevo.
Triturar bien las hojas de plátano con las manos para sacarles el zumo, sacarle el
zumo a la granada, mezclarlo todo bien en el cubo de agua y seguir las mismas
37
indicaciones que dimos anteriormente.
3 clar-as de huevo.
Un chorrito de perfume.
anterior.
éstas se hayan secado delante de Eggún, coger los pétalos dé e-3'cas florea
secas y echarlas en un cubo de agua la noche anterior al baño. Agregar:
Agua bendita.
5 cucharadas de meiao-
38
Después de darse el baño, se deja secar encima
En todos estos baños de hierbas, hay que triturar las mismas hasta sacarles el
sumo, que será utilizado en dichos baños.
i cubo de agua.
16 hojas de siempre viva.
1 clara de huevo.
1 bola de cascarilla.
Un chorrito de perfume.
Una ves ripiada las hierbas y sacado el sumo de éstas, se prosigue a ligar todos
los ingredientes en el cubo de agua, la persona a la cual el
Hojas de zumo y de jagüey que hasta que suelten bien el sumo. i cubo de agua
fresca.
cucharadas de agua bendita. han de hervir
5 5 5 cucharadas del primer aguacero de mayo-
39
cubo y se - lo echará por encima; una ves finalizada esta operación debe enjuagarse con agua clara, secarse el
cuerpo y vestirse de blanco.
40
Obras y Trabajos con los Orishas -69- Okanaaorde
3-- Baños de Acné para la buena suerte.
se pone a hervir.
5.- Baños de Ocana para quitar muerto oscuro y atraer la buena suerte-
41
Zumo de verdolaga.
1 chorrito de perfume,
1 bola de cascarilla-
1 jabón de coco.
manteca de cacao.
42
enjuagarse con a gu a fresca y vestirse de
blanco.
7 claras de huevo.
1 bola de cascarilla.
Manteca de cacao.
Un chorro de perfume. -
viste de blanco.
Nota: Los baños de quita maldición sirven para todo. Cuando alguien se da
estos baños, es conveniente que se vista despés de blaiico-
Obr-as y Trabajos con los Orishas —71- Okanasorde
3.- Baños que se dan con Offun y Osa.
43
vea que se van dedondeando y colocando en un
plato blanco, si aalen 9 jabones, los baños
serian 9, uno cada dia; y si salen 10, pies
entonces serán 10 - Estos j abones se usan como
cualquier otro , pero deben mantenerse en frió -
9,- Baños que se dan en Offun para quitar ^cdo tipo de ixi fluencias oscuras y
para la buena suerte.
Una ves que se haya agregado esto, con un estropajo natural, jabón de
coco y esta agua, la persona debe de enjuagarse bien la cabeza y todo e 1
cuerpo, seguidamente, se enj uagará con agua fresca y se vestirá de
blanco.
44
Se mecía todo bien en el cubo de agua, después de bañarse se echa esta
agua por encima sin volver a enjuagarse y dejando que se le seque
encima.
Nota: Debo aclarar que la persona que tiene Santo hecho, no importa el
signo que tenga en su cabeza, no se puede estar bañando con humie-ro. Es
recomendable que se bañ con los baños indicados en esta página, porque
los baños son para refrescar y el humiero contiene muchas hierbas que a los
Santos los re fresca, y que son necesarios para el nacimiento- Yo insisto., no
es bueno para echárselo por encima si lo que quiere es sclc refrescar el
cuerpo-
Rezo:
45
Generalidades del Signo -
Dice esta letra que usted? tiene muy mal carácter y le gusta echar
maldiciones., que por eso está tan atrasado; no le haga mal a nadie., tenga
cuidado con la justicia porque puede caer preso- En su casa hay uno que llora
en la noche o una persona que ve a. una. virgen que se le acerca. Usted, es
maldiciente y le gusta tirar las cosas cuando se incomoda; no amenace a
nadie. Usted tiene en su idea darle o levantarle la mano a otra persona, se
-cree muy fuerte y su enemigo lo puede vencer -
Tenga cuidado con -una enfermedad que es como una parálisis o una
dislocación del pie o de la cintura, pues puede quedarse postrado. Ha de
tener que hacer Santo muy pronto, tiene que rogarse y ponerle frutas a los
Jimaguas; tiene que darle un gallo a Elegguá para que le habrán los caminos
que los tiene cerrados. Usted todavía no ha pagado su casa, está careciendo
de dinero, le esté doliendo la cabeza, le sale un fogaje, en su casa hay un
corte de vestido que no está acabado, tiene que traerlo para hacerle
rogación", ¿quién de su casa está malo de una pierna o se queja de ella?
¿Qué piedra de Santo o de imán hay en su casa? Usted tiene ver lo que
quiere esa piedra. ¿Qué cosa es lo
Siempre procure echar de lo que come para la calle. Tiene que darle calor a
su casa, porque no todas las veces la felicidad se encuentra en la calle -
Nunca diga que sabe porque usted, tiene muchos enemigos, no tenga tanto
genio porque un día va a tropezar con su misma cabeza; tiene puestos los
collares, tendrá que refrescarlos o de lo contrario recibirlos o darle de comer
a los Santos para le venga la suerte y le evite un mal que pueda sobrevenirle.
Usted tiene que mandarle a hacer una misa a un familiar que ya es difunto
para que lo acompañe - Tarde o temprano tendrá que hacer santo. Tenga
cuidado con una calumnia en la que le i mpu ten un he cho qu e no a r e a 1 i
s ado - La persona hija de esT/e signo est/a mal; según pase el tiempo y
haga erbó se pondrá bien y llegará a tener casa propia, tenga cuidado no se
le presente una tragedia dentro de la misma familia.
Si esfca 13 "t: r'a sal e mucho o le si gue Osa, e sa persona está enferma y
no hay seguridad de salvación, hay que hacerle rogación o santo-ver que
santo se encarga de salvarla, porque su mal está de la cintura para abajo o
en haber cogido una mala corriente que le trabaja interiormente . Cuando
salé esta letra se llama EY10CO, se dice EYIOCO TANAROCO TENITE-
A esa persona se le pregunta que relación tiene que ver con los jimaguas.
Esa letra es confirmación segura de situación mala; para asegurarse se mira
46
la otra letra que viene, si es Oguane se dice Ovanecho tres veces y se
pregunta que tiene con la justicia» Su situación es muy mala, su fortuna se
manda al campo y viajando al campo se mejora haciendo erbó y sino tiene
Santo en la casa se le hace
Este era un hombre que era muy aficionado a la casa, desde la niñez, por lo
que no podía dejar de casar todos los dias. Pero viendo Obatalá que se
estaban acabando los pájaros, puesto que ya cazaba por gusto, fue a la casa
de ese individuo, que se llamaba Ochosi y le dijo: "yo no quiero que caces
más por ahora, asi es que dame tu flecha para estar segfuro que tú no vas a
cazar más". Y se la llevó. Pero el joven no podía estar sin cazar y se fue a
casa de un amigo y le dijo: "estoy triste porque no tengo flecha, la que tenia
Obatalá me la quitó", y el amigo le contestó: "chico, yo tengo una flecha que
dispara ^ola, te la voy a prestar. Te pones en medio de la selva y ya verás
que dispara sola". Así lo hiao desobedeciendo a Obatalá. Pero resultó que
cuando puso la flecha, lo hizo en dirección a la ciudad y cuando se disparó,
fue a caer en medio de la plaza del mercado, en el momento que su misma
madre estaba de compras, y la mató con su misma flecha por desobediente.
47
lo que se le cayó", y Obatalá le dijo: "No hijo eso no es mío, es tuyo". Y
Acara dijo: "No papá, no es mío es suyo". "No hijo, es tuyo por cuanto el que
anda bien, bien acaba; tu hiciste ebbó y Olofi te recervó esto".
vida.
48
más que diez centavos cada uno en sus
Baracoyi tomó el agua y cuando acabó de tomar dij c: " se me cayeron los c
incü centavos al r-io, pero gracias a Dios y a los Sancos que ll&gué a es "ce
lugar tan di vi 210 para beber un poco de agua y descansar un rato". Y
Baracoyi se durmió en ese lugar y sonó que lo tiraban de los pies, lo
echaban al mar e infinidad de molestias que perturbaban su sueño.
49
fortuna de esos contornos.
Queriendo imitar a Baracoyi, le pidió dies centavos y fus a cas de Orula -para
hacerse ebbo, con cinco centavos, y cuando este le di.jo que con cinco
centavos no se podía hacer ebbo, que él tenía que pagar cuatro pesos con
veinte centavos por su ebbo, él le contestó aOrula que si él tuviera $4.20 no
se hubiera tomado el trabajo de llegar hasta allí- Y acto seguido se retiraba
de la casa de ürula sin despedirse siquiera, y salió, por el camino que le
contara su buen amigo Baracoyi, llegó al lugar indicado por Baracoyi, donde
le hablara del rio, el mar, la vieja y vio también la mata de güira. Por todo esto
que vio, se dio cuenta que su amigo no lo había engañado y entonces dijo,
tengo sed y se agachó para beber el agua del río y se acostó a dormir y
diciendo antes, bueno vamos a ver cuando llega la vieja hechicera. Se durmió
y los fenómenos no lo dejaron dormir, y cuando despertó, al romper el alba, al
poco rato venía la vieja y cuando la vio, dij o, ahí viene la hechicera. Cuando
la vieja llegó, ésta lo saludó y él le contestó entre dielitea. Hecho esto, la vieja
se da cuenta inmediatamente pero no dijo nada, y le preguntó: "hijo mío,
¿qué te
Acto seguido Ocuny salió y cogió las tres güiritas y en vea de hacer lo que la
vieja le indicó, hiao lo contrario y dijo, esta se cree que yo soy bobo. Voy a
botar la más grande y botó la más chiquita. A la entrada del pueblo botó la
mediana y cuando llegó a su casa, tiró la güira más grande, saliendo de esta
una serpiente que se le tiró al cuello y lo mató.
50
suerte? si no tieí"ie Ozain, búsquelo.
Habia una persona que se veia muy mal de suerte y de fortuna, un dia se
encontró con un hombre muy rico pero muy avaricioso. Él le pidió trabajo y el
rico se lo dio. Sucede que? trabajando alpoco tiempo, el hombre se encontró
su suerte de dinero y de todo. Cogió y le dio de comer a su cabeza dos cocos
y a todos los Santos? al siguteiite dia mandó a buscar a unos músicos y salió
a la calle cantando, eterococo, socotemi tan temitiche molleguoloco, y el
dueño que lo oyó al igual que mucha gente- mandó a buscar a la justicia y lo
acusó de haberle
robado- El trabajador dijo que todo era una calumnia; le preguntaron que en
donde tenia ese dinero guardado? el dueño dijo que lo tenia enterrado; pero
al no encoiitrar nada, quedó en libertad y el dueño tuvo que pagarle daños
con lo que el moreno se hizo rico.
Odde era cazador, amigo de Inle y siempre estaban juntos. Un día Eyioco fue
a donde
estaba Obatalá para decirle lo que habla soñado, y Obatalá lo mandó a hacer
rogación, pero él no la hizo, no porque no quería, sino porque le aconsejaban
otra cosa. Iiile siempre lo acompañaba bien. LLegó el día en que Eyioco no
andaba cotí Inle, porque decía que éste no sabía, y esto era porque la gente
le hacía creer que sabía mucho de todo - Eyioco siguió porfiando y y
desobedeciendo los consejos y un día fue Inle a casa de O rula para darle las
quejas de Eyioco y para que le aconsejara. Tampoco Oyó consejos. Un día
Obatalá mandó a decirle a Eyioco con Inle que cuando fuera caminando y lo
llamaran no virara por el mismo lugar. Pero hizo lo que le dio la gana y por
poco lo matan si no es por los Jimaguas que sacaron la trampa.
Odde era un cazador que vivía con su mujer y todo lo que casaba lo ponía al
pie de un árbol y Olofi venía y se tomaba la sangre. Un día su muj er le
preguntó que por qué traía los animales sin sangre, él le contestó que no le
importaba y ella se quedó callada. Pero un dia cogió el saco donde echaba la
cacería y lo llenó de cenizas y en el fondo le hizo tres agujeros para que
regara la ceniza y poder seguir el rastro de Odde porque quería averiguar
cual era la razón por la que los animales venían sin sangre. Odde cogió el
saco
51
Obras y Trabajos con los Orishaa - 83 - Eyioco
de casa y su arma saliendo como de costumbre, sin darse cuenta de que lo
perseguían- Cuando lleggó Olor i le preguntó que con quien habla ido y él le
contestó que con nadie, y Olofi le preguntó de nuevo que quién era esa muj
er que estaba escondida detrás de una mata y Odde dijo que no sabia. Y
entonces Olofi exclamó: "oiga, si sangre quiere ver, la tendrá para siempre". Y
de ahi nace el periodo de la mujer-
Eyioco - Addimú-
2 palomas blancas.
Manteca de cacao -
Cinta de 4 colores (blanco, roj o ^ azul y
amarillo)-
Untar bien las palc-mas con .nan"ceca de cacao,
amar-r arles las cin-cas a las pa-caa y llevar al
mon-ce a la persona que está con el problema
para alii limpiarlo con las palomas teniendo
siempre el cuidado de no maltratarlas, una vez
hecha esta operación, se sueltan las palomas.
(_Jt<i-*^'-»-l-^.Li,A.
7 pájaros cazados con trampa. Se limpia bien a la persona con los pájaros,
luego estos se les sacrifican a Ochosi, -se coge la cabeza, el corazón y las
visceras junto con las patas, se ponen en el horno y cuando estén bien
tostados, se ponen en un mortero agregándole 7 pimientas de guinea, acné
de Orula, se sienta la persona delante de Ochosi, comienza a fabricar el
polvo que será puesto dentr-0 de tres sob recito a, se le pone en la cazuela a
Ochosi, por 7 dias (si la persona que está haciendo el polvo conoce los
nombres del juez; el fiscal y el abogado defensor, los escribirá en un papel de
bodega, los quemará y
Obras y Trabajos con los Orishas - 84 - Eyioco
sus cenizas las mezclará con el polvo), a los 7 días se le dan los sobres a la
perso2ia diciendo le que sople uno al salir de su casa.. el otro en la entrada
de la corte o estación de policia y el último, dentro de la corte o estación de
policía.
52
1 coco seco partido a la mitad.
ingredientes:
-7 pimientas de guinea-
-Miel de abejas.
-Manteca de corojo.
-Aguardiente de caña.
-1 precipitado rojo-Una vez metido todo esto dentro de las mitades, este se
vuelve a unir entizándolo bien con hilo amarillo y azul hasta que quede
unido del todo. una vez hecho esto, se pone dentro de la cazuela de Ochosi,
sacrificáí^dile un gallo blanco y dos palomas de color. El coco se deja con
Ochosi hasta el día en que se celebre el juicio, día en que será llevado hasta
la entrada de la corte para dejarlo allí mientras se le dice a Ochosi que "así
comí él entra a su lié, pueda salir, sin arayé sin ningún tipo".
-acné de la cabeza.
-7 pimientas guineas.
53
-el nombre de la persona escrito en un papel de bodega.
Una vez que el muñeco esté cargado con todo esto, se lava con humiero de
Elegguá o de Ochosi, se pone en la cazuela de Ochosi hasta que el problema
esté arreglado y resuelto- Una vez logrado lo deseado, la persona deberá
darle de comer a Ochosi, 7 animales de pluma, 3 gallos, 2 palomas de color, y
2 codornices, después del sacrificio, el muñeco debe ser llevado a una
estación de potocia y dejado allí.
-7 pimientas de guinea.
-7 pimientas chinas.
54
dará de comer a Ochosi lo que éste le marque.(Esta obra también se puede
hacer con la pata de un chivo que le haya sido sacrificado a Ochosi).
6.- Eyioco lámpara al pie de Ochoai para evolucionar.
»
7 pescados frescos que serán puestos en una fuente colocándoles encima lo
siguiente:
-maíz tostado.
-pescado y jutia ahumados.
-melao-
-miel.
-manteca de corojo-
-cascarilla.
Ocho si durante tres horas -, al cabo de las mi amas, la persona s& limpiara
con ellos y los llevará -al monte.
Un pedazo de palo Yo puedo mas que tú, que se rallará con un guayo fino.
55
Papel de bodega donde se escribirán los nombres del juez, el fiscal y el
abogado. SI papel donde esfcáii escritos los nombres se quemará, uniendo
sus cenisas al palo rallado, se le agrega cascarilla y cuando todo esté bien
mezclado, se pone el polvo en un sobre, se dejan dentro de la cazuela de
Ochosi durante 7 dias, al cabo de éstos, se sopla el polvo en la puerta de la
corte o de la cárcel y dentro del recinto donde se va a celebrar el juicio -
II." Polvos que se mandan en Eyioco para cualquier persona que le moleste a
uno-
1 alacrán seco -
56
1 cabeza de codorniz seca-
1 pedacito de piel de serpiente seca.
7 pimientas de guinea.
7 aj Íes picantes secos, con semillas y todo.
12-- Polvos que mandan en 'Eyioco para evolucionar y para la buena suerte.
13.- Eyioco.
Nota: Para refrescar a Ochosi, se hace una salsa de Eco, la receta está en
las primeras páginas de este libro, también puede hacerse con todo tipo de
frutas, pero siempre recordando que la marca de Ochosi es 7, y todo lo de
este Qrioha debe llevarse al mente -
57
Obras y Trabajos con los Orishas - 90 - Eyioco
16. - Addimú que se manda en Eyioco para la estabilidad.
pescado ahumado.
jutia ahumada.
1 taza de vino blanco.
Obras y Trabajos con los Orishas - 91 - Eyioco
58
(véase receta del Eco en páginas anteriores).
-maiz tostado.
pescado ahumado -
j ut ia ahumada.
un árbol de almendra.
59
Dice esta letra que usted tiene en su idea darle con un hierro a otra persona;
tenga cuidado que no se vaya a hincar con un clavo y
los ¡novia-lientos para asi enterarse de 3u vida-, esa persona no quiere que
usted adelante? le tiene hasta odio, todo se io envidia, cuídese de esa
persona que le puede traer malos resultados, ella es de color trigueña, es lo
más seguro. No brinque hoyos, no cruce aanjas? ni monte a caballo.
Usted quiere amarrar a su contrario, no lo haga; si alguien lo invita a viajar no
lo acepte; usted no vaya a cerrar ningún negocio, si a usted le van con algún
chisme, no le preste atención por la pérdida que puede haber para usted, si
hace lo contrario , mire a ver bien unos papeles o contratos que tiene con
otra persona que no es legal con usted. Abra bien los oj os, hay una persona
que habla mal de usted, y quiere indispoiierlo con otra persona de su
amistad, en donde puede haber darramamiento de sangre. Usted anda a
menudo por donde hay 1 ineas, no use j arana con nadie ni se siente mas en
la puerta de su casa, ni se siente de espalda para la calle. En su casa visita
una persona con unir orine; usted tiene que ser reservado p porque puede
ser herido y lo van a convidar a una fiesta, tenga cuidado que lo quieren
acusar de un robo, no tome en todas partes, c-uide sus prendas nc lo vayan a
&¡¡iarr'ar- ocn ellas mismas. Usted esrá mal de.su naturaleza, usted está
como asustado y le duelen los ríñones y la cintura, no recueste la silla a la
pared, ni ande en grupo ni use armas encima- En esta letra habla Oggún en
persona, se le pregunta ai es hijo de Oggún, que tendencia tiene con él-
60
Cuando sale esta letra se abrentodas las pilas de agua de la casa y se
trancan tres veces las puertas; si acompaña Oche, se le habla de
enfermedades internas, operaciones y se busca Iré. Si le dice que tiene una
operacióíii que hacer y que tiene enfer-ma la sangre, que tiene que hacer
erbó, un gallo a Elegguá, 2 gallos a Oggún, 3 gallinas a Ocún, 5 varas de
género blanco, rojo, amarillo y aaul, y se hinca de
calle tres veces y tres veces se toca la puerta de la casa y se dice ECHO-
OVARA-ECHO baraquin-queño y se habla al aloyo, no se pare en la
esquina, ni se ¿unte con grupos.. que no le den las doce pm- en la calle,
que no chille en la calle de noche ni de dia, cuídese de las esquinas, no
oiga chismes ajenos; la persona que se registre está muy mal, es
tragediosa, usa cisaña para otra persona, no es amigo de nadie, su mal
depende se si mismo, de su maldad es hijo legitimo de Oggún y se tira a
ver que signo marca Osa y si la letra lo acomoaña, se le dice que la prisión y
la muerte la tiene encima, una u otra, es preciso hacer erbó dándole un chivo
a Elegguá, 2 gallos a Oggún, 2 palomas a Oarhosi, 2 gallinas blancas a
Obatana para que lo acompañe y le ampare, un cuchillo, una correa, una
cadena, una flecha de alambre? y se hinca al pie de Elegguá y se coloca el
cuchillo en la mano izquierda y se le da con una faja tres veces para que
suelte el cuchillo y se le dice OVAN-ECHO-QVAH-ECHO, chivo parala linea y
los gallos de Oggún para la manigua y al pie de una. loma y las gallinas y las
palomas , se cocinan sin manteca y sin sal y dos platos blancos, manteca de
cacao y cascarilla, algodón y un paño blanco nuevo, luego se manda para la
loma a Obatalá antes de la 6 de la tarde.
El mismo por OSHE OGGUNDA se pide Iré de ELESE OSHA que quiere
decir suerte de Santo; se pregunta si es hijo de Oshún o de Oggún, si con-
testa orden mayor, enronces se le dice a Oggún y a Ochún se tiene
reservado un dinero con su madre Oyá. Se le dice que por su letra su camino
es muy malo, una simple interrupción que usted tiene es muy despreocupado
y tiene que hacer erbó.
61
Relación de Historias o Patakines de Oggunda signo No- 3-
Aunco tenia que hacer rogación con un perro que tenía, porque era muy"
déspota y maltrataba a los demás chicos, los que se pusieren de acuerdo y le
metieron guerra; y Aunco tuvo que salir huyendo para el monte - Cuando
llegó al ;íiontc1 vio un tinajón y se me'fió dentro' de-jando fuera al pe^ro. Pero
¿I perro viendo que su amo no lo metió dentro Cambien y como se cansó de
esperar, volvió al pueblo a comer y alli los enemigos de Aunco lo cogieron y
le dieron de comer? después lo echaron al monte para seguirlo y cuando el
perro llegó al tinajón, los enemigos de Aunco sacaron a és"ce y lo mataron, y
al perro lo premiaron.
Había una persona que no tenia nada que hacer, y como no le gustaba hacer
nada, se aburrió tanto que decidlo ir a otro pueblo porque en el suyo lo había
probado todo- LLegó a otro pueblo y lo primero que vio fue otra persona que
llevaba un jamo en la mano y se dirigió a una laguna movido por la curiosidad
y vio que el otro intentaba atrapar un pea; éste i al ver al forastero, no le
gustó y más cuando vio que el extraño cogió en su jamo el pez que él había
intentado coger desde hacía rato; empezaron a discutir a quién le tocaba el
pez, y se fueron a
Olofi se fijó en eso y le dio toda su confianza al gallo que, no tardó en hacer
alardes de esa confianza. Todos los días se paseaba por todos los rincones
del palacio y sabía todas las cosas que había en el mismo. Oggún que le
tenia odio al gallo, le dijo a Elegguá, para captarse la simpatía de
éste:"oye Elegguá, tu sabes lo que medí jo el gallo; que Olofi no era serio,
que hacia y deshacía con la virgen, allá dentro del cuarto y que cuando salía
se hacía el serio".
Tan pronto Oggún le dijo esto a Elegguá, éste fue corriendo donde
estaba Olofi y le dijo:
62
"Olofi, Oggún dice que el gallo le dijo que usted no era serio, que nada más
que hacía y deshacía con la virgen, allá arriba en el aposento"- Como
Elegguá había visto una momia que Olofi tenía detrás del armario, él se
preparó para cuando comenzara el cacareo entre el gallo y Oggún.
Esto lo vio Elegguá en un descuido del gallo y fue lo suficiente para pensar
en la forma que iba a traicionar al gallo.
Sin embargo, el gallo hasta el día de hoy., cuando ve otro gallo, quiere fajarse
porque desde aquel día siempre hubiera deseado andar solo, cosa ésta que
no puede ser, porque si anduviera solo no fuera Oggundá.
63
dicho, pero que el mono se puso de
acuerdo con Elegguá, y el tigre confiado de su fuerza y valor, se metió en el
monte con la seguridad de que cogería un venado entero. El mono quería
aunque fuera un pedazo y Elegguá se encaramó encima de una mata, con
una gran piedra y lo derrengó. Entonces bajó y ayudó al mono a sacarle
un pemil al venado, y asi el mono pudo hacer la rogación.
Una ves Uíia persona atravesaba una situación pésima, lo único que pensó,
para él comer fue hacer un o amo y se fue a pescar, pero el lugar donde
puso el ¿amo, era una laguna y ésta laguna tenía su dueño.
Eso es: CUILLA^CUl, dice Lucumi, MALAAMA dice Arará- Olofi viendo que
entre esos personajes iba a salir algo malo, cogió el pescado y dijo:
"que se acabe la tragedia, la discusión, yo voy a partir la diferencia"- Y
dividiendo el pescado en tres partes, dio a cada uno una parte por cuanto
que los tres se consideren con derecho al pescado.
64
Oggundá - Addimú -
- 1 pimienta de guinea.
- pescado ahumado.
- jutia ahumada-
- manteca de corojo.
- manteca de cacao.
- melao de caria.
- aguardiente de caña -
65
7 pescaditos frescos (de ser posible con tripas inclusive). Estos pescaditos
llevaran encima lo siguiente:
Cuando ya los pescaditos están dispuestos del modo antes dicho, se ponen
encima de Oggún durante 3 o 4 horas- Transcurrido ese Liempo, la persona
deberá desnudarse delante de Oggún y limpiarse todo su cuerpo con los 7
pescaditos, una vez concluida la limpieza, se ponen en una bolsa de papel
y se llevan a la linea del tren.
- manteca de corojo.
- manteca de cacao.
- maíz tostado -
- aguardiente de caña.
- melao de caña.
66
todo el cuerpo primero oon la carne, después con el pescado y finalizada la
operación, se llevan al monte.
67