Sam An As 1234
Sam An As 1234
Sam An As 1234
Ud. está
en el
sistema
como
Geovanny
Vintimilla
Pacheco.
(Salir)
Preparación para el examen PMP II/09
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
2 When you started your six sigma project in ABC Automobile Company, the product of
Punto/s: your project was initially defined as ""Decreasing defects and improving quality of
1 bearings in ABC Automobile Company."" However, as the project proceeded, the
product characteristics were made more explicit and detailed.
1 de 14 10/10/2010 11:16
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2079&attemp...
Punto/s:
1
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
You have been managing a project to complete a flyover on Interstate 10. You have
divided the project into phases to provide better management control. Which of the
following is a characteristic of a project phase?
Traducción:
2 de 14 10/10/2010 11:16
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2079&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
3 de 14 10/10/2010 11:16
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2079&attemp...
Incorrecto Punto/s:
Puntos para 1
este envío: 0/1.
Los Interesados del Proyecto deben ser identificados durante que Grupo de Procesos
de la Dirección de Proyectos:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
4 de 14 10/10/2010 11:16
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2079&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
9 In a kick-off meeting for your project, you provided information to your team
Punto/s: members about the different process groups which will be followed during project
1 implementation. According to PMI, what are the project management process
groups ?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
10 You are one of ten full-time project managers in your organization. You all share
Punto/s: two administrative persons. There are generally 30 - 40 projects per year that
1 involve about 30% of the employees of the organization. However, these
employees do not report to you although you are their project manager. Your
organization can best be classified as:
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
5 de 14 10/10/2010 11:16
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2079&attemp...
Punto/s: que ha habido una diferencia entre la velocidad del sistema que venía
1 desarrollándose y la velocidad planeada o deseada. El Director de Proyectos se ve
sorprendido porque esa métrica no se encontraba planificada. Si después de la
notificación el Director de Proyectos evalúa si la variación requiere una respuesta.
¿En qué grupo de proceso se encuentra el director de proyectos?
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
6 de 14 10/10/2010 11:16
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2079&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
14 You have recently joined as a project manager in a company where they follow a
Punto/s: projectized organizational structure. All your team members work in the same
1 office, where you have a lot of independence and authority. All the following are
advantages of a projectized organizational structure EXCEPT:
Traducción:
Usted recientemente se ha unido como un jefe del proyecto en una empresa donde
ellos siguen una estructura de organización projectized. Todos sus miembros de
equipo trabajan en la misma oficina, donde usted tiene mucha independencia y
autoridad. Todo lo siguiente es las ventajas de una estructura organización
projectized EXCEPTO:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
16 Como administrador del proyecto, usted debe formalizar la aceptación del alcance
7 de 14 10/10/2010 11:16
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2079&attemp...
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
Traducción:
Casi todos los proyectos son planificados y puestos en prácƟca en un contexto social,
económico y/o ambiental, los cuales con o sin intención impactan en los posiƟvamente o
negaƟvamente. En este contexto, el equipo de proyecto debería hacer todo lo siguiente
EXCEPTO:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
8 de 14 10/10/2010 11:16
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2079&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
9 de 14 10/10/2010 11:16
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2079&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
24 Your project sponsor has specified that you have to complete your project within
Punto/s: 3 months with a funding limit of $ 250,000. This is an example of:
1
Traducción:
10 de 14 10/10/2010 11:16
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2079&attemp...
Correcto Punto/s:
Puntos para este envío: 1/1. 1
Un miembro del Equipo de Proyecto conversa con otro miembro del Equipo de
Proyecto y se queja de que muchas personas le piden que realice tareas. Si él
trabaja en una organización con estructura funcional ¿Quién tiene el poder de dar
tareas al miembro del Equipo de Proyecto?
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
26 El patrocinador del proyecto que usted lidera, está extremadamente feliz con la
Punto/s: performance del equipo de proyecto hasta la fecha. Para celebrarlo quiere
1 organizar una reunión donde haya baile y bebidas para todo el equipo. Usted está
preocupado porque la política de la compañía establece que "no se pueden beber
bebidas alcohólicas durante los eventos de compañía" ¿Cuál es la mejor acción
que se puede tomar en esta situación?
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
11 de 14 10/10/2010 11:16
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2079&attemp...
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
29 You are the project manager of a new project, which will construct a bridge on
Punto/s: the River Nile in Egypt. Before initiating the project, you should:
1
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
12 de 14 10/10/2010 11:16
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2079&attemp...
utiliza nuevos términos como "Acciones Correctivas" y quieren saber los nuevos Punto/s:
términos utilizados para la gestión del proyecto. ¿Cuál es la mejor acción que 1
debe realizar el Director de Proyectos?
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
13 de 14 10/10/2010 11:16
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2079&attemp...
Punto/s: experiencias con los proyectos que se encuentran liderando. Durante la reunión
1 todos comentan sobre lo complejo de los proyectos dentro de la organización.
Algunos comentan sobre las dificultades que tienen para trabajar con los
Interesados del Proyecto y como la omisión del alguno puede generar cambios
importantes en los proyectos. Otro centra su atención en lo complejo que es
lograr que los recursos para el proyecto y conseguir motivarlos. Mientras que
otro se enfoca en las ventajas de trabajar en una organización con estructura
matricial. ¿Cuál de las siguientes ventajas debió haber mencionado?
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
14 de 14 10/10/2010 11:16
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
Ud. está
en el
sistema
como
Geovanny
Vintimilla
Pacheco.
(Salir)
Preparación para el examen PMP II/09
1 One of your team-members was late for a critical Bidder conference, which caused a
Punto/s: lot of confusion. In this context,
1
Traducción:
Uno de sus miembros de equipo llegó tarde para una conferencia de oferentes muy
importante, donde habían muchas dudas. En este contexto,
1 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
d. you should raise this issue with your manager, and Incorrecto. Correcto Punto/s:
Puntos para 1
ask for ways to mitigate similar problems in the
future. | usted debería conversar es tema con su este envío:
gerente, y buscar modos de mitigar problemas 1/1.
similares en el futuro.
You have been working on a nine-month project for six months. The project is ahead
of schedule when one of the functional managers tells you the resources committed
to the project are no longer available. After checking further, you discover the
company has just started another project and is using the resources committed to
your project. You believe the new project is not critical, but the project manager is
the son of a board member. What is the BEST course of action in this situation?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
3 Your project is close to completion, when the customer informs you that she would
Punto/s: like to see an additional feature in the project. You realize that the feature was
1 discussed with the project sponsor in an earlier meeting, and he categorically
mentioned that he did not want this feature. What is the BEST course of action?
Traducción:
Seleccione a. Deny the customer request, and ask him to open a Correcto.
una change request. | Niegue la petición de cliente, y
respuesta.
2 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
Traducción:
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
5 You are in the process of creating WBS (Work Breakdown Structure) for your
Punto/s: project, when a team member informs you of some discrepancies with the scope
1 statement i.e. the scope is not properly defined. You agree with the assessment of
the team member. What should you do?
Traducción:
3 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
One of the techniques used to both integrate the various process groups and
measure the performance of the project as it moves from initiation through to
completion is Earned Value Management (EVM). It is used in all the following
processes EXCEPT:
Traducción:
Una de las técnicas que integra los grupos de procesos y el desempeño del proyecto
a medida que este avanza desde su iniciación a su finalización es el método de valor
Ganado (EVM). Esto es usado en todos los siguientes procesos EXCEPTO:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
8 When you join a new company, you realize that all the project managers in the new
4 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
Punto/s: company have the responsibility of managing the individual product releases of a
1 software product and the co-ordination of these releases over time. Since you are a
Certified PMP, you realize that the situation is:
Traducción:
Cuando usted se une a una nueva empresa, usted comprende que todos los
gerentes del proyecto tienen la responsabilidad de gestionar y coordinar los tiempos
de lanzamientos individuales de nuevas versiones de los productos de software.
Ya que usted es PMP Certificado, usted comprende que la situación es:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
9 As a PMP Certified project manager, you are responsible for all of the following
Punto/s: EXCEPT:
1
Traducción:
5 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
When developing the project charter and subsequent project documentation, any
and all of the assets that are used to influence the project`s success are drawn
from:
Traducción:
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
11 You recently took over the responsibilities of project manager from another person.
Punto/s: While reviewing the costs for the project, you realize there has been a $ 100,000
1 payment, which can be disputed and probably, should not have taken place. Your
project CPI is 1.2. In this case:
Traducción:
Seleccione a. you must deny the payment. | Usted debe negarse Incorrecto.
una a realizar el pago.
respuesta.
b. since the project CPI is greater than one, you do Incorrecto.
not have any problems with the cost of the project -
hence, you can bury the costs in contingency and
move on with the project. | Ya que el CPI del
proyecto es mayor que uno, usted no tiene ningún
problema con el costo del proyecto - de ahí, usted
puede enterrar los gastos en la contingencia y seguir
adelante con el proyecto.
c. since this is a small amount compared to the total Incorrecto.
project value, it can be ignored. | Ya que es una
pequeña cantidad comparada al valor total de
proyecto, puede ser ignorada.
6 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
d. you should inform your manager, and start further Correcto. Correcto Punto/s:
Puntos para 1
investigation | Usted debería informar a su gerente,
e iniciar una investigación este envío:
1/1.
Traducción:
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
14 While implementing your project, a team member brings to your notice a risk that
Punto/s: was not mentioned in the Risk Response Plan. In this case, you should:
1
Traducción:
7 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
You have scheduled a contractor conference after two days with potential
contractors to discuss a procurement. Today, the senior management informed you
that there is a very high probability of the project being canceled. You should
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
16 In an informal discussion you had with another PMP, he mentioned how he was
Punto/s: able to sit for the PMP Certification Exam three years ago using false contact hour
1 certificates. You should:
Traducción:
En una conversación informal que tuvo usted con otro PMP, él le mencionó que
pudo rendir el Examen de Certificación PMP hace tres años usando certificados
8 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
While reviewing the performance reports of your company, you notice that the CPI
is 1.2 and SPI is 0.8 - what should you do?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
Seleccione
9 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
All of the following are approved by PMI as requirements for PMP Code of
Professional Conduct EXCEPT:
Traducción:
Todos los siguientes son pedidos permitidos por PMI atraves del Código de ética y
Conducta Profesional de PMP CON EXCEPCION DE:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
Seleccione
10 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
You are working in the project office of your organization. What is your job
responsibility?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
22 You have been having a lot of heated discussions with your colleague about an
Punto/s: issue, and this is resulting in a hostile environment. To ""cool-off"" this hostile
1 situation, you agree with your colleague`s point of view. The conflict resolution
mode that you are using is:
Traducción:
11 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
Your project is in the planning phase and you are paid every fortnight for the
work to be done during the fortnight. You have been informed by the project
sponsor that there has been a revaluation of projects within your company and
your project will not be getting any additional funding. In this case, you should:
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
24 In your new company, you realize that some of the financial statements of the
Punto/s: company do not follow US GAAP Accounting Standards and are hence inaccurate.
1 In this case, what should you do first?
Traducción:
12 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
c. Since you are new to the company, you assume Incorrecto. Correcto Punto/s:
Puntos para 1
that finance standards are different in the company
- hence do not do anything about the issue. | Ya este envío:
que usted es el nuevo en la empresa, usted asume 1/1.
que las normas de finanzas son diferentes en la
empresa - de ahí no hacen nada sobre la cuestión.
The CPI of a project is 0.8, and you have a limited budget - you are trying to
procure a product from the supplier. In this situation you should:
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
26 Your project is close to completion, when the customer informs you that he
Punto/s: would like to see an additional feature in the project. What is the BEST course of
1 action?
Traducción:
Seleccione a. Talk with the customer about why adding this Incorrecto.
una new feature does not make business sense. |
respuesta. Hable con el cliente sobre por qué añade esa
nueva característica que no tiene sentido para el
negocio.
13 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
b. Add the feature because otherwise, the project Incorrecto. Correcto Punto/s:
Puntos para 1
will not be accepted by the customer. | Añada la
característica porque de otra manera, el proyecto este envío:
no será aceptado por el cliente. 1/1.
Traducción:
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
Traducción:
14 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Your previous project manager usually did not interfere with or supervise his
subordinates. Since the subordinates were largely unsupervised, at times this
led to anarchy. The leadership style used by the project manager was:
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
15 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
Traducción:
Su gerente del proyecto anterior hizo la mayor parte de decisiones solo sin
consultar a subordinados. Por lo tanto, él creó en un estilo de mando que era:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
32 You are doing some work under contract, when the buyer requests you to add
Punto/s: some additional requirements which were not defined in the original contract.
1 Since satisfying the buyer is of paramount interest, you go ahead and
incorporate the requirements as part of the project. You are violating which
Code of Professional Conduct:
Traducción:
16 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
Correcto Punto/s:
Puntos para este envío: 1/1. 1
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
34 You are aware that an employee in your project may potentially get a
Punto/s: promotion. However, there is a possibility that he may get transferred after his
1 promotion, thus impacting your project. In this situation, you should:
Traducción:
17 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 1 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2080&attemp...
18 de 18 10/10/2010 11:18
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2081&attemp...
Ud. está
en el
sistema
como
Geovanny
Vintimilla
Pacheco.
(Salir)
Preparación para el examen PMP II/09
Seleccione una a. Crear un sistema de premios y castigos para asegurar que Incorrecto.
respuesta. todos los miembros del equipo completen sus tareas en los
tiempos estimulados en el plan de proyectos.
b. Realizar un control de cambio del alcance. Correcto.
1 de 14 28/10/2010 23:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2081&attemp...
Todo ello es evidencia que el alcance del proyecto ha cambiado. Por lo tanto la accion más correcta
a realizar es formalizar el cambio.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
El acta de constitucion del proyecto debe ser elaborada por el Patrocinador del Proyecto.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
4 El proyecto está casi terminado. La variación del cronograma es de 100 y la variación de costos es
Punto/s: 1 -300. Todos los requerimientos de calidad han sido alcanzados y todos los registros de problemas
han sido resueltos. Muchos de los recursos han sido liberados. El patrocinador ya ha citado a una
reunión para realizar la Verificación del Alcance cuando uno de los clientes notifica que quiere
realizar un cambio en el alcance del proyecto. El director de proyectos debe
Antes de tomar cualquier decisión, lo primero que debe hacer el Director de Proyecto es tener toda
la información necesaria. Por lo tanto la respuesta correcta es: Preguntar por la descripcion del
cambio.
Tambien se puede ver de la siguiente manera: si el Director de Proyectos no tiene el detalle del
cambio, no puede reunirse con el equipo de trabajo o informar a la Gerencia. Tampoco puede
decidir no aceptar cambios sin enteder la importancia del mismo.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
5 You are the project manager for an initiative aimed at releasing a new product in the market. But
Punto/s: 1 because of government regulations, you will have to make some changes to the project scope and
the WBS. Any approved modifications to the contents of the scope statement should be done
through:
Traducción:
Usted es el gerente del proyecto que busca al lanzamiento de un nuevo producto en el mercado.
Pero debido a regulaciones de gobierno, usted tendrá que hacer algunos cambios en el alcance de
proyecto y el EDT. Cualquier modificación aprobada al contenido del enunciado del proyecto debe
ser hecha en:
Seleccione una
2 de 14 28/10/2010 23:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2081&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
You are the project manager for a software project responsible for creating a software tool for your
finance department. Once the project is completed, maintenance of the product:
Traducción:
Usted es el gerente del proyecto para un proyecto de software destinado a crear una herramienta
de software para el departamento de finanzas. Una vez que el proyecto sea completado, el
mantenimiento del producto:
Seleccione una a. Will be included in project life cycle because the same Incorrecto.
respuesta. resources will be used for maintaining the product as those who
developed the product. | Será incluido en el ciclo de vida del
proyecto porque los mismos recursos serán usados para mantener
el producto como los que desarrollaron el producto.
b. Will not be part of the project life cycle | No será parte del ciclo Correcto.
de vida de proyecto.
c. Will become another project | Se hará otro proyecto. Incorrecto.
Projects and operations differ primarily in that operations are ongoing and repetitive, while projects are temporary and unique
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
La EDT es la descomposición jerárquica de entregables del trabajo que debe realizar el equipo de
proyecto y al mismo tiempo una actividad de Team Building (ya que todos los miembros del equipo
se conocen e intercambian opiniones). En ese sentido la mejor respuesta es ganar el compromiso
del equipo (tener siempre esto presente al momento de desarrollar proyectos en la realidad). Las
otras alternativas no son correctas porque en este punto aún no se han detallados las actividades
para conseguir los entregables de la EDT o la relación de riesgos asociados. El diagrama de barras
es una herramienta para mostrar el avance del cronograma del proyecto.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
3 de 14 28/10/2010 23:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2081&attemp...
Punto/s: 1 In your project, you use product analysis to translate project objectives into tangible deliverables
and requirements. All the following tools are used for product analysis EXCEPT:
Traducción:
En su proyecto, usted usa el análisis de producto para traducir los objetivos de proyecto en
entregables tangibles y requerimientos. Todos las siguientes herramientas son usados para el
análisis de producto EXCEPTO:
Product analysis includes techniques such as product breakdown, systems analysis, systems engineering, value engineering, value
analysis and functional analysis.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
9 Usted como Director de Proyecto está tratando de convencer a la Gerencia sobre las bondades del
Punto/s: 1 uso de la gestión del proyecto y ha empezado a redactar del Acta de Constitución del Proyecto que
se le ha asignado. ¿Cuál es el principal beneficio de contar con un Acta de Constitución de
Proyectos?
Seleccione una a. Se describe el detalle del trabajo que debe ser realizado. Incorrecto.
respuesta.
b. Se describe la historia del proyecto. Incorrecto.
c. Se definen a todos los miembros del equipo de proyectos. Incorrecto.
d. Se le da autoridad al Director de Proyecto. Correcto.
El principal beneficio de contar con un Acta de Constitución de Proyectos es que asigna un Director
de proyectos y le confiere autoridad. (PMBOK ESP pagina 78)
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Por el contexto de la pregunta se sabe que el proyecto esta terminando el proceso 5.2. Definir el
alcance lo cual nos puede hacer pensar según la gráfica 5-5 (pág 113 PMBOK ESP) que deberíamos
empezar a trabajar el EDT. Sin embargo, un Director de Proyectos siempre que recibe un
entregable ( que no haya trabajado directamente) debe verificar que este completo. Por ello la
respuesta correcta es confirmar con los interesados que el enunciado del alcance este completo.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
11
4 de 14 28/10/2010 23:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2081&attemp...
Punto/s: 1 Para manejar un proyecto de manera eficiente se debe dividir el trabajo en partes pequeñas. ¿Cual
de las siguientes oraciones NO describe hasta cuándo debe descomponerse el trabajo?
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
12 ¿Durante que parte del proceso de Gestión de Proyectos el Enunciado del Alcance del Proyecto es
Punto/s: 1 creado?
13 You recently joined as the project manager of ABC Company. The outgoing project manager
Punto/s: 1 mentioned that of late, she had been facing several issues with new change requests. The
customers were located in the same office and they interacted directly with the project team and,
at times, informally asked for some changes in the project`s product. If the changes were small,
the project team members usually agreed to do the changes. The project manager found it difficult
to prioritize activities and ensure that tasks are done as per schedule. The project had 50 team
members and there was some discontent amongst them about the work they were supposed to do.
Traducción:
Usted recientemente se unió como gerente del proyecto de la empresa ABC. El gerente del proyecto
saliente le mencionó tardíamente que ella había estado enfrentándose con varios temas debido al
nuevo cambio solicitado. Los clientes están localizados en la misma oficina que los miembros del
equipo y, de vez en cuando, de manera informal pidieron algunos cambios en el producto del
proyecto. Si los cambios fueran pequeños, los miembros del equipo de proyecto por lo general
estaban de acuerdo con hacer los cambios. Por lo que el gerente del proyecto encuentra difícil
priorizar actividades y asegurar que las tareas son hechas de acuerdo con el cronograma.
Seleccione a. Call a meeting of all the project stakeholders to determine and Incorrecto.
una respuesta. resolve any outstanding issues | Convocar a una reunión con
todos los interesados del proyecto para determinar y resolver
cualquier tema pendiente.
b. Align the project objectives with the organizational goals | Incorrecto.
Alinear los objetivos de proyecto con los objetivos de
organización.
c. Ensure proper project scope control | Asegurar que se cuenta Correcto.
con control de alcance del proyecto apropiado
d. Create a detailed project scope statement | Crear un Incorrecto.
enunciado de alcance detallado para el proyecto.
Project scope control is concerned with influencing the factors that create project scope changes and controlling the impact of
those changes. Scope control assures that all requested changes and recommended corrective actions are processed through the
project integrated change control process. Project scope control is also used to manage the actual changes when they occur and is
integrated with the other control processes. Uncontrolled changes are often referred to as project scope creep.
5 de 14 28/10/2010 23:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2081&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
14 Durante la revisión del avance de las actividades del proyecto, usted descubre que uno de los
Punto/s: 1 miembros del equipo ha realizando el trabajo encomendado de manera distinta a lo establecido en
el diccionario del EDT. ¿Cómo debe manejar esta situación?
Antes de tomar cualquier decision el Director de Proyecto debe entender la situación. En este caso
ya tiene la información disponible por lo tanto debe analizar si este cambio ha impactado el alcance
del paquete de trabajo. La respuesta correcta es determinar si el cambio tambien modifica el
alcance del paquete trabajo.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
6 de 14 28/10/2010 23:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2081&attemp...
17 Your management is evaluating a project which requires an investment of $ 500,000. The expected
Punto/s: 1 inflow is $ 100,000 for the first year, and $ 300,000 for every year after that. What is the payback
period?
Traducción:
Su dirección evalúa un proyecto que requiere una inversión de 500,000 dólares. El ingreso
esperado es de 100,000 dólares para el primer año, y 300,000 dólares para cada año posterior.
¿Cuál es el período de reembolso?
Payback Period = Number of years required for an organization to recapture an initial investment
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
18 Decomposition is the subdivision of project deliverables into smaller, more manageable components
Punto/s: 1 until the work and deliverables are defined at the work package level. This is a valuable tool for
Scope Definition. However, decomposition may not be possible for a deliverable or subproject if:
Traducción:
7 de 14 28/10/2010 23:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2081&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
19 El EDT puede ser entendido como una herramienta efectiva para mejorar las comunicaciones del
Punto/s: 1 __________
La EDT es una herramienta importante para la comunicación entre los interesados (esto incluye
cliente, equipo de proyecto y director del proyecto) porque proporciona un entendimiento unificado
del alcance del proyecto.
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
20 As a project manager, you are creating a document that describes the conditions or capabilities that
Punto/s: 1 must be possessed by the deliverables of the project to satisfy a contract, standard, specification, or
other formally imposed documents. This document will also be referred to as:
Traducción:
Como un gerente del proyecto, usted crea un documento que describe las condiciones o las
capacidades que deben tener los entregables del proyecto para satisfacer el contrato, los
estándares, la especificación, y otros documentos formalmente impuestos. Este documento también
se denominará como:
Project Requirements: Describes the conditions or capabilities that must be met or possessed by the deliverables of the project to
satisfy a contract, standard, specification, or other formally imposed documents.
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
21 Todos los siguientes son parte de la línea base del alcance con excepción de:
Punto/s: 1
Seleccione a. Enunciado del Alcance del Proyecto Incorrecto.
una respuesta.
b. EDT Incorrecto.
c. Plan de Gestión del Alcance Correcto.
d. El diccionario del EDT Incorrecto.
8 de 14 28/10/2010 23:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2081&attemp...
La linea base del alcance esta compuesto del: Enunciado del Alcance, la EDT y el diccionario del
EDT. Punto 5.3.3. Salidas .3. Por lo tanto el plan de gestion del alcance no forma parte de la linea
de alcance.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
22 As a project manager, you are responsible for managing changes to the project scope. If during the
Punto/s: 1 end of the project, a customer wants to make a major change to the scope of work, you should:
Traducción:
Como gerente del proyecto, usted es responsable de manejar los cambios en el alcance de
proyecto. Si durante la finalización del proyecto, un cliente quiere hacer un cambio mayor en el
alcance de trabajo, usted debería:
Seleccione a. Let the customer know about the impact of the change | Correcto.
una respuesta. Hacerle saber al cliente sobre el impacto del cambio.
b. Reject the change | Rechazar el cambio. Incorrecto.
If there is a major change to the project, the Project Manager should try to influence the change to minimize the impact on the
project. Usually the project manager is advised to do the following:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
23 In your project, you are now interested in determining the cause of variance relative to the scope
Punto/s: 1 baseline and deciding whether corrective action is required. You should use:
Traducción:
En su proyecto, usted está interesado determinar la causa de la desviación en la línea base del
alcance y decidiendo si es necesario tomar una acción correctiva. Usted debería usar:
Variance Analysis: Project performance measurements are used to assess the magnitude of variation. Important aspects of project
scope control include determining the cause of variance relative to the scope baseline and deciding whether corrective action is
required.
9 de 14 28/10/2010 23:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2081&attemp...
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
La verificación del alcance consiste en formalizar la aceptación de los entregables del proyecto
lograndose una aceptación formal. Por lo tanto lo general es realizarla al finalizar cada fase del
proyecto (donde se tienen los entregables de dicha fase finalizados). La respuesta correcta es: Al
finalizar cada fase del proyecto.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
25 Usted se encuentra desarrollando un proyecto para desarrollar un nuevo producto para una
Punto/s: 1 empresa dedicada al cuidado personal. El gerente a cargo del nuevo producto le informa que ha
decidido que el producto también sea usando en marcados adicionales. ¿Qué acción usted debe
tomar?
Siempre que no mencionen su rol dentro del proyecto, es recomendable asumir que usted es el
director de proyecto. En esta pregunta se describe una situación donde un cambio al alcance del
proyecto esta ocurriendo. Por lo tanto antes de tomar cualquier decision debe enterder la situación.
Por lo tanto la respuesta correcta es informar que va analizar los potenciales impactos en el cambio
del alcance del proyecto.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
26 A project was terminated early because of funding related issues. The project manager met the
Punto/s: 1 customer to establish and document the level and extent of project completion. What tool should be
used for the purpose?
Traducción:
Scope Verification:... If the project is terminated early, the project scope verification process should establish and document the
level and extent of completion. A tool used for project scope verification is "Inspection". Also, please refer to Figure 5-9
10 de 14 28/10/2010 23:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2081&attemp...
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
27 Your company is going through a financial crisis and has set a pre-defined budget to work with. For
Punto/s: 1 your project, a pre-defined budget will become a:
Traducción:
Su empresa examina una crisis financiera y se ha puesto un presupuesto predefinido con cual
trabajar. Para su proyecto, un presupuesto predefinido se convertirá a :
Project Constraints: ... a predefined budget or any imposed dates (schedule milestones) that are issued by the customer or
performing organization
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
28 Your project is very critical for the company and must be completed within six months. The project
Punto/s: 1 charter has been signed, but the scope statement is not yet prepared. The management asks you to
go ahead with the project without the scope statement being approved. What should you do?
(SELECT THE BEST ANSWER)
Traducción:
Su proyecto es muy crítico para la empresa y debe ser completado dentro de seis meses. El acta de
constitución del proyecto ha sido firmada, pero el enunciado de alcance aún no está preparado. La
dirección le pide seguir adelante con el proyecto sin que el enunciado de alcance este aprobado.
¿Qué debería usted hacer? (SELECCIONE LA MEJOR RESPUESTA)
Seleccione a. Meet the management and mention the problems you will face Correcto.
una respuesta. without a scope statement | reunirse con la dirección y
mencionar los problemas que usted afrontará sin un enunciado de
alcance
b. Escalate the issue to the project sponsor and issue a risk Incorrecto.
memo | Escalar el tema al patrocinador de proyecto y emita un
informe del riesgo
c. Refuse to work on the project because the management is not Incorrecto.
following standard project management practices | Rechazar
trabajar sobre el proyecto porque la dirección no sigue las
prácticas de gestión de proyecto estándar
d. Since time is of essence, you should start the project with Incorrecto.
inputs from the project charter | Ya que el tiempo es esencial,
usted debería comenzar el proyecto con las entradas del acta de
constitución del proyecto.
Without the scope statement, you do not have a good understanding of the project justification, product, project deliverables and
project objectives. Without completing the scope statement, you do not have all the inputs for the scope definition and for the
creation of Work Breakdown Structure. So, the best option is to talk to the management about the problems faced if there is no
11 de 14 28/10/2010 23:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2081&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
30 Luego de dos meses de iniciado el diseño de un producto, el cliente solicito una modificación del
Punto/s: 1 producto. Este cambio se realizo son ser notificado el Director del Proyecto. Durante la fase de
desarrollo inicial se detecto que habían diferencias frente a lo planeado. Este problema se puede
atribuir principalmente a:
El control de alcance es el proceso por el que se monitorea el estado del alcance del proyecto y del
producto, y se gestionan CAMBIOS EN LA LINEA BASE.La respuesta correcta a la pregunta es pobre
control de alcance.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
31 Generally accepted methods for translating project objectives into tangible deliverables and
Punto/s: 1 requirements are also referred to as:
Traducción:
Los métodos generalmente aceptados para traducir los objetivos de proyecto en requerimientos y
entregables tangible son mencionados:
12 de 14 28/10/2010 23:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2081&attemp...
32 You are explaining the importance of Work Breakdown Structure (WBS) to your project team
Punto/s: 1 members. In this context, all the following statements about Work Breakdown Structure(WBS) are
correct EXCEPT:
Traducción:
Usted esta explicando la importancia de la Estructura de Descomposición del Trabajo (EDT) a sus
miembros de equipo del proyecto. En este contexto, todas las declaraciones siguientes sobre la
Estructura de Descomposición de Trabajo (EDT) son correctas EXCEPTO:
Seleccione a. WBS subdivides the project work into smaller, more Incorrecto.
una respuesta. manageable pieces of work | El EDT subdivide el trabajo de
proyecto en los pedazos más pequeños, más manejables de
trabajo.
b. Planned work contained in the lowest level WBS components Correcto.
are also called WBS dictionaries | El trabajo planificado en el
nivel más bajo del EDT también es llamado diccionario del EDT.
c. WBS organizes and defines the total scope of work of the Incorrecto.
project | El EDT organiza y define el alcance total de trabajo del
proyecto.
d. It is a hierarchical decomposition of work | Es una Incorrecto.
descomposición jerárquica de trabajo
The planned work contained within the lowest-level WBS components, which are also called work packages, can be scheduled,
cost-estimated, monitored and controlled
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
33 You have created a WBS Dictionary which you can use to:
Punto/s: 1
Traducción:
Seleccione a. Verify that the deliverables being produced and accepted are Correcto.
una respuesta. included in the approved project scope | Verificar que los
entregables que se produzcan y acepten estén incluidos en el
alcance aprobado de proyecto.
b. Influence the factors that create project scope changes and Incorrecto.
control the impact of those changes | Influir en los factores que
crean cambios de alcance de proyecto y controlar el impacto de
aquellos cambios
c. Determine whether work and deliverables meet requirements Incorrecto.
and product acceptance criteria | Determinar si el trabajo y los
entregables cumplen con las exigencias y criterios de aceptación
del producto.
d. Get acceptance of the project scope from the customer | Incorrecto.
Conseguir la aceptación del alcance de proyecto del cliente.
The WBS Dictionary is a component of the detailed project scope definition, and is used to verify that the deliverables being
produced and accepted are included in the approved project scope.
13 de 14 28/10/2010 23:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2081&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
34 El Director de Proyectos debe usar ____________ para asegurar que el equipo de proyectos
Punto/s: 1 entienda claramente que trabajo está incluido en el paquete de trabajo.
La EDT es una herramienta que permite tener un entendimiento unificado del alcance del proyecto
y el diccionario de la EDT describe en detalle cada paquete de trabajo por lo tanto esa es la mejor
herramienta que debe usar el director de proyectos.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
35 As a project manager, you must formalize acceptance of the project scope and keep the project
Punto/s: 1 focused on the business need that it was undertaken to address. This should be done:
Traducción:
Como gerente del proyecto, usted debe formalizar la aceptación del alcance de proyecto y
mantener el proyecto enfocado hacia la necesidad de negocio que lo inicio. Esto debería ser hecho:
d. After each phase of the project | Después de cada fase del Correcto.
proyecto.
Scope verification deals with formalizing acceptance of the project scope. This should be done at the end of each phase
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
14 de 14 28/10/2010 23:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
Ud. está
en el
sistema
como
Geovanny
Vintimilla
Pacheco.
(Salir)
Preparación para el examen PMP II/09
1 You are going to make a presentation about the project to senior management. In
Punto/s: this context, the difference of a milestone chart as compared with a bar chart when
1 making presentations is that unlike bar charts, milestones:
Traducción:
1 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
If these three tasks (i.e. Task A, Task B, Task C) are not part of the critical path of a
project, what is the PERT estimate for the duration of the project
Traducción:
Si estas tres tareas (i. e. Tarea A, Tarea B , Tarea C) no son la parte del camino
crítico de un proyecto, cual es la estimación PERT para la duración del proyecto
Seleccione a. 32 Incorrecto.
una
respuesta.
b. 10.33 Incorrecto.
Since the tasks are not on the critical path of the project, we cannot determine the
PERT estimate for the duration of the project. The PERT estimate can only be
calculated for the critical path of the project.
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
3 Critical chain is a schedule network analysis technique that modifies the project
Punto/s: schedule to account for limited resources. The critical chain combines deterministic
1 and probabilistic approaches.
The critical chain method adds non-work schedule activities to maintain focus on the
planned activity durations, also referred to as:
Traducción:
2 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
4
La cadena critica combina métodos deterministicas y probabilísticas. Al inicio, la red
Punto/s:
del cronograma de proyectos es construida, luego usando estimaciones nada 1
conservadoras se coloca la duración de cada actividad en el cronograma, se definen
dependencias y restricciones como entradas. Luego la cadena critica es calculada.
Después el camino crítico es identificado y la disponibilidad de recursos es ingresada,
se crea un cronograma con limitaciones de recursos, el cual generalmente tiene un
camino critico alternativo.
The critical chain method adds duration buffers that are non-work schedule activities
to maintain focus on the planned activity durations.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Que el cronograma del proyecto se haya ampliado al nivelar los recursos indica que
las actividades estan centralizadas en uno o un grupo de recursos. Para evitar que la
duración del cronograma se amplie lo recomdable es asignar las tareas de la ruta
crítica a otros recursos con mayor holgura de tiempo y habilidades similares.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
3 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
4 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
Seleccione a. 10 Incorrecto.
una
b. 11 Incorrecto.
respuesta.
c. 12 Correcto.
d. 14 Incorrecto.
La ruta critica es: Inicio - Tarea 4 - Tarea 5 - Fin. Con una duración de 12 meses.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Seleccione a. 2 Incorrecto.
una
b. 1 Incorrecto.
respuesta.
c. -1 Incorrecto.
d. 0 Correcto.
La ruta crítica es: Inicio - Tarea 4 - Tarea 5 - Fin. Con una duración de 12 meses. La
tarea 5 al ser parte de la ruta crítica tiene holgura = 0.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
5 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
9 In your project, you are in the process of creating an activity list. This should contain
Punto/s: all the following EXCEPT:
1
Traducción:
The activity list does not include any schedule activities that are required as part of
the project scope.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
10 If the number of critical paths in the project increases, but the duration of the
Punto/s: project remains the same, what should the project manager do?
1
Traducción:
¿Si el número de caminos críticos en los proyecto aumenta, pero la duración del
proyecto se mantiene, qué debería el gerente del proyecto hacer?
6 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
Traducción:
Since the tasks are not on the critical path of the project, we cannot determine the
PERT estimate for the duration of the project. The PERT estimate can only be
7 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
In your project, you realize the importance of determining the start and finish dates
for project activities. If the project start or end dates are not realistic, then the
project may not be completed on time. This is done as part of:
Traducción:
Traducción:
Es importante identificar y documentar el trabajo que se planea para que este sea
ejecutado y se puedan identificar los entregables de los paquetes de trabajo.
Esta actividad es realizada como parte de:
15
8 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
Punto/s: A project has a critical path of twenty-three weeks. What is the impact on the critical
1
path if the management wants you to complete the project in twenty weeks?
Traducción:
If the management wants to complete the project in twenty weeks, then the project
float will be : 20 - 23 = -3 weeks The project float compares the critical path with an
externally imposed date and may be negative. (you may be forced to fast-track or
perform crashing to ensure that the project is completed within the dates required by
the management)
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
La respuesta es Análisis Montecarlo. Vease página 155, punto 6.5.2.5 del PMBOK
ESP.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
17 As a project manager, you are responsible for meeting the project schedule
Punto/s: deadlines. If there is some delay in the project schedule, you should: (choose the
1 most appropriate answer)
9 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
Traducción:
Como un gerente del proyecto, usted es responsable de cumplir con los plazos del
cronograma de proyecto. Si hay algún retraso del cronograma del proyecto, usted
debería: (escoja la respuesta mas apropiada)
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
10 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
18 All the following statements regarding the creation of Time Estimates are correct
Punto/s: EXCEPT:
1
Traducción:
The duration of the project should be calculated after drawing a network diagram and
determining the critical path. The duration of the project is the length of the critical
path, and not the sum of the duration of all the tasks in the project.
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
19 You have taken information on project scope and resources and then developed
Punto/s: duration of activities for input to schedules. Since there was very limited information
1 about the project, you used the actual duration of a previous, similar activity as the
basis for estimating future activity. What should you do next?
Traducción:
11 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
Una actividad tiene una estimación optimista de 10 días, una estimación pesimista de
16 días, y la estimación más probable de 13 días. Si su compañía tiene un
requerimiento de calidad de 6 sigma, ¿cuál es la duración dentro de la cual esta
tarea debe ser completada?
Determinado el sigma lo unico que debemos hacer ahora es definir el rango que es
Tiempo Esperado +/ - 3 sigmas (nótese que de ahí viene el nombre 6 sigma, 3
sigmas por debajo del tiempo esperado - promedio, media - y 3 sigmas por encima
del tiempo esperado).
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
21 Please refer to the diagram given below: (all units are in days)
Punto/s:
1 What is the project float if management wants to do this project within ten days?
Traducción:
Por favor refiérase al diagrama dado debajo: (todas las unidades son en días)
¿Cuál es la holgura del proyecto si la dirección quiere hacer este proyecto en diez
días?
12 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
If the project has to be completed within 10 days, the project float is - 4 days (i.e 10
- 14)
Please note: A project may have a negative project float. To deal with such
conditions, if the project has to be completed on time, the project manager will have
to either fast-track or crash the project schedule
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
13 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
Determinar las fechas de inicio y final para las actividades de proyecto, es parte de la
planificación y elaboración del cronograma. Por lo tanto esta es la opción incorrecta.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
23 You are the project manager of a construction company. You know that after pouring
Punto/s: the cement, you will have to wait for 3 days before you can start painting. This
1 waiting time can also be referred to as:
Traducción:
Usted es el gerente del proyecto de una empresa de construcción. Usted sabe que
después vertir el cemento, usted tendrá que esperar durante 3 días antes de que
usted pueda comenzar a pintar. Este tiempo de espera también puede mencionarse
como:
24 Float is the amount of time an activity can be delayed without delaying the project
Punto/s: finish date. It can also be called:
1
Traducción:
El margen es la cantidad de tiempo que una actividad puede retrasarse sin cambiar
la fecha de fin de proyecto. También pueden llamarlo:
14 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
You got news that because of bad weather, your shipment has got delayed by two
weeks. What should be the FIRST step that you should take?
Traducción:
Usted consiguió noticias que debido al mal tiempo, su envío se retrazará en dos
semanas. ¿Cuál debería ser el PRIMER paso que usted debería tomar?
Traducción:
15 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
16 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
27 Please refer to the following diagram. What is the effect on the project if the duration
Punto/s: of task J is increased to 9 weeks?
1
Traducción:
Para la pregunta debe notar que la actividad J no forma parte de la ruta critica del
cronograma. Pero si esta actividad incrementa su duración en una semana adicional.
La ruta START-G-I-J-END se convertiria en ruta critica. Por lo cual el proyecto
tendria 3 rutas criticas, lo cual incrementa el riesgo de no terminar en fecha.
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
28 You are doing a Monte Carlo Analysis in which you are defining a distribution of
Punto/s: possible activity durations for each schedule activity and calculating a distribution of
1 possible outcomes for the total project. Monte Carlo analysis is an example of:
17 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
Traducción:
29
Punto/s:
Usted esta realizando un Análisis Monte Carlo donde usted define una distribución 1
para las duraciones de las actividad del cronograma y se obtiene una distribución de
posibles resultados para el total del proyecto. El análisis de Monte Carlo es un
ejemplo de :
In your project, some requested changes were generated from the Activity Definition
Process. These changes will be processed through:
Traducción:
Requested changes are processed for review and disposition through the Integrated
Change Control process.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
30 Since you are in the preliminary stages of your project, you estimate that your
Punto/s: project will last one year. However, an optimistic scenario is that it will get over
1 within six months and a pessimistic scenario is eighteen months. This kind of
estimate is also called:
Traducción:
Usted está en las etapas iniciales de un proyecto y estima que su proyecto durará un
año. Sin embargo, en un escenario optimista el proyecto terminaría en seis meses
mientras que en un escenario pesimista terminaría en dieciocho meses. Esta clase de
18 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Your project will most likely be completed in 10 weeks. Worst case scenario, the
project will require 19 weeks, and if everything goes well the project will be
completed in 7 weeks. What is the PERT estimate for the task?
Traducción:
Traducción:
Una actividad tiene una estimación optimista de diez días, la estimación pesimista de
dieciséis días, y la estimación más probablemente de trece días. Asumiendo una
distribución normal, ¿Cual es la probabilidad de que la tarea sea completada entre 10
- 16 días?
19 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
El segundo paso es interpretar el rango dado (10 - 16 dias). Recordar que el rango
es Tiempo promedio +/- # desviaciones estandar. Veamos los siguientes calculos:
1 sigma : 68.26%
2 sigma : 95.46%
3 sigma: 99.73%
6 sigma: 99.99985%
Finalmente dado que el rango de la pregunta corresponde a 3 sigma. Podemos afirmar que la probabilidad de
ocurrencia es 99.73%. (0.9973)
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
20 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
Traducción:
As different techniques like crashing, fast tracking, resource reallocation etc. are
being considered for resource leveling, there is a real possibility of an increase in
costs.
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
34 If you are calculating an early start and early finish for each task, you are using:
Punto/s: (choose the best answer)
1
Traducción:
The critical path method calculates the theoretical early start and finish dates, and
the late start and finish dates, for all schedule activities without regard for any
resource limitations, by performing a forward pass analysis and a backward pass
analysis through the project schedule network paths.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
21 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2082&attemp...
22 de 22 28/10/2010 23:51
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
Ud. está
en el
sistema
como
Geovanny
Vintimilla
Pacheco.
(Salir)
Preparación para el examen PMP II/09
Traducción:
1 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
Option 1 refers to Cost Estimating; Option 3 and Option 4 refer to Cost Control.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
If cost variance is negative, but schedule variance is positive, then this indicates:
Traducción:
Positive Schedule Variance means the project is ahead of schedule; Negative Cost
Variance means the project is over-budget
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
3 In your project, you have reason to believe that the current variances occurred
Punto/s: because of extraneous factors, and you do not expect similar variances to happen in
1 the future. What should be the Estimate at Complete for your project?
* BAC = $ 300,000
* AC = $ 100,000
* EV = $ 150,000
* CPI = $ 1.5
2 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
Traducción:
En su proyecto, usted tiene razones de creer que las variaciones actuales ocurrieron
debido a factores externos, y no espera variaciones similares en el futuro. ¿Cuál
debería ser la estimación hasta la conclusión de su proyecto?
Si se sabe:
Since current variances are atypical, Estimate at Complete, EAC = AC + (BAC - EV)
= $ 100,000 + ($ 300,000 - $ 150,000) = $ 250,000
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
3 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
Traducción:
Project A has the highest NPV of $ 300,000 - hence it is selected. Please note that
the investment amount is already taken into account in the NPV calculation, so the
amount invested will not impact the selection criteria of the project.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
$1.600 $1.700
M 5 1
$1.800 $1.900
N 6 2
$2.000 $2.050
O 7 1
$3.000 $3.200
P 8 1
4 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
$2.500 $2.650 6
Q 13 3
Punto/s:
1
Considerando que el proyecto tiene una holgura negativa de 3 meses, ¿cuál de las
siguientes tareas se debería acelerar para que el proyecto se desenvuelva según lo
previsto?
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
In your company, for making investment decisions, the senior management prefers
to use a rate that equates present value of cash inflows with the present value of
cash outflows. This can also be called:
Traducción:
La tasa interna de retorno o tasa interna de rentabilidad (TIR) de una inversión, está
definida como la tasa de interés con la cual el valor actual neto o valor presente neto
(VAN o VPN) es igual a cero
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
5 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
Punto/s: Todas las siguientes declaraciones relacionadas con los Costes del Ciclo de Vida son
1
correctos EXCEPTO:
El costo del ciclo de vida no es responsabilidad del proyecto ya que estos costos
corresponde a la operación de la empresa. Por lo tanto la respuesta a la pregunta es
el costo del ciclo de vida del producto.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
9 You have recently taken over a new project when the previous project manager
Punto/s: resigned. While studying the project information, you find out that cost variances are
1 very severe. To provide a realistic basis for performance measurement, you should
recommend:
Traducción:
Seleccione
6 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
In some cases, cost variances can be so severe that a revised cost baseline is needed
to provide a realistic basis for performance measurement.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
A project was expected to cost $ 6 million for three months. At the end of one
month, you use Earned Value as a performance management tool and get the
following information:
Traducción:
Schedule Variance
= Earned Value - Present Value
= BCWP - BCWS
= $ 1.5 Million - $ 2.5 Million
= $ - 1 Million
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
7 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
12 La técnica de estimación paramétrica será precisa en predecir los costes del proyecto
Punto/s: en todas las siguientes condiciones EXCEPTO:
1
Traducción:
En su proyecto, usted esta estimando el costo de las actividades del cronograma para
obtener un aproximado de la inversión en recursos que debe realizar en cada
actividad. Por eso usted decide usar el proceso de estimación de abajo hacia arriba
para sus estimaciones. Todas las declaraciones siguientes sobre la estimación de
abajo hacia arriba son exactas EXCEPTO:
8 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
15 All the following statements about Cost Baseline are correct EXCEPT:
Punto/s:
1
Traducción:
Todas las afirmaciones siguientes sobre la línea base del costo son correctas
EXCEPTO:
9 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
Usted estuvo hablando con su administrador de finanzas quien mencionó para fines
financieros que su propiedad se amortiza por la misma cantidad cada año. Esto
también se lo conoce como:
Traducción:
10 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
Al hacer una aproximación de los costes, el estimador debe considerar las posibles
causas de variación de las estimaciones de costes, incluyendo los riesgos. La
estimación de costes incluye la identificación y consideración de diversas alternativas
de coste. Por ejemplo, en la mayoría de las áreas de aplicación, se considera que el
trabajo adicional durante la fase de diseño tiene el potencial de reducir el coste de la
fase de ejecución y de las operaciones de productos.
19 To define variance thresholds at the designated time points over the duration of a
Punto/s: project, you will use:
1
Traducción:
11 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
All the following statements relating to Cost Management Plan are accurate EXCEPT:
Traducción:
Todas las afirmaciones referente al plan de gestión de costos son correctas EXCEPTO:
Cost management plan does not specify preferred tools to be used for cost estimating
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
21 Your Director is proactive in trying to identify all the projects in his portfolio which
Punto/s: are going over budget. For this, he requests every project manager in his group to
1 provide a:
Traducción:
Performance reports provide information on the project scope and cost performance,
such as which budgets have been met and which have not - Performance Reports
also alert the project team to issues that may cause problems in the future
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
12 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
Traducción:
La Técnica de Valor Ganado (EVT) es una herramienta y una técnica para medir el
desempeño del proyecto. En la técnica de valor ganado, BCWP se refiere a :
Earned Value (EV): The value of the completed work expressed in terms of the
approved budget assigned to that work for a schedule activity or work breakdown
structure component. Also referred to as Budgeted Cost of Work Performed (BCWP)
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
23 In your project, if the Benefit Cost Ratio is greater than 1, it means that
Punto/s:
1
Traducción:
En su proyecto, si el ratio beneficio costo es mayor que 1, esto quiere decir que
Please note that Option 3 is not valid because you do not know about other
competing alternatives. The competing alternatives may have a greater Benefit Cost
Ratio than this proj
Correcto
13 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
In your project, you are using Most Likely, Optimistic and Pessimistic activity
duration estimates (for activity duration estimating). The technique that you are
using is:
Traducción:
En su proyecto para estimar las duraciones de sus actividades utiliza las duraciones
más probables, optimistas y pesimistas. La técnica que usted usa es:
Three point estimates: The accuracy of the activity duration estimate can be
improved by considering the amount of risk in the original estimate. Three point
estimates are based on determining three types of estimates i.e. Most Likely,
Optimistic and Pessimistic
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
25 In your construction project, the CPI is 1.30 and SPI is 0.85. What could be the
Punto/s: possible reason?
1
Traducción:
Option 2 and Option 3 increase the costs - but since the project cost is not a problem
14 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
(i.e CPI is > 1), we can ignore these answers. Choice 4 was a known factor, and
26
provision should have been made in the project schedule for it. Choice 1 is the only
Punto/s:
alternative that could have increased the schedule time and made SPI < 1 1
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
En su proyecto, usted tiene motivo para creer que las variaciones son atípicas y no
espera tener variaciones similares en el futuro. ¿Qué debería ser el ETC para su
proyecto?
* BAC = $ 300,000
* AC = $ 100,000
* EV = $ 150,000
* CPI = $ 1.5
Aplicando la formula para el EAC para variaciones atipicas que no se esperan que
ocurran en el futuro:
EAC = AC + BAC - EV
EAC= 100 + 300 - 150 = 250
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
¿Cuál proyecto debería ser seleccionado si se usa el criterio del Valor Actual Neto
(VAN) para hacer la selección?
d. El Proyecto B Incorrecto.
Para responder la pregunta necesitamos calcular el valor actual neto del proyecto B
(2,000 - 1,900 = 100). Dado que el valor neto del proyecto A y el proyecto B son
similares (100 cada uno), es indistinto el proyecto que se elija.
Los datos sobre la inversion inicial son distractores de la pregunta.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
15 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
Seleccione a. Select the project with lower Life Cycle Cost | Correcto.
una Seleccione el proyecto con Costo de Ciclo de Vida
respuesta. inferior
b. Select the project with higher Life Cycle Cost | Incorrecto.
Seleccione el proyecto con Costo de Ciclo de Vida más
alto
c. Select the project with lower Sunk Cost | Incorrecto.
Seleccione el proyecto con el costo hundido más bajo
Sunk costs are already incurred, so they cannot be avoided and hence should not be
taken into account in project selection.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
En general tener un indicador con valor mayor a 1 significa algo positivo, igual a 1
que se esta cumpliendo el plan y menor a 1 algo negativo. En este caso el CPI es un
numero mayor a 1 lo que significa que estamos por debajo del prespuesto (estamos
gastando menos de lo que teniamos planificado a esta fecha) y el SPI menor a 1
significa que estamos atrasados respecto al cronograma.
De todas las alternativas la unica que puede reflejar esa realidad descrita es no
haber contado con un recurso experto (recurso caro) durante algunos dias (lo cual
atraso el trabajo). El incremento de costos de materia prima y el tema de la inflación
van en contra del indicador CPI que dice que gastamos menos. El tiempo de espera
por secado de cemento no implica ahorro de costos al contrario implican mano de
obra ociosa.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
16 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
Punto/s: Usted quiere comparar financieramente los costes de su proyecto con aquellos de
1
proyectos similares hechos por su empresa previamente. Una buena manera de
hacer estas comparaciones es utilizando:
El costo de oportunidad es el costo del mejor proyecto que no se elige. En este caso
seria el proyecto B de $300,000.
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
Traducción:
17 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
In your project, there have been several changes in the cost and schedule estimates
and the original estimating assumptions are no longer valid. What is the Estimate at
Complete for your project?
* BAC = $ 300,000
* AC = $ 100,000
* EV = $ 150,000
* CPI = $ 1.2
* ETC = $ 120,000
Traducción:
En su proyecto, hubo varios cambios en el costo y los estimados del cronograma por
lo que las suposiciones iníciales han caducado. ¿Cuál es la estimación a la conclusión
para su proyecto?
34 Todas las siguientes herramientas pueden ser utilizadas para estimar el coste
Punto/s: EXCEPTO:
1
18 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 2 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2083&attemp...
- Juicio Experto
- Estimacion Analoga
- Estimacion Parametrica
- Estimacion Ascendente
- Estimacion por tres valores
- Analisis de la reserva
- Costo de Calidad
- Analisis de Propuesas para Licitaciones
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
19 de 19 28/10/2010 23:52
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
Ud. está
en el
sistema
como
Geovanny
Vintimilla
Pacheco.
(Salir)
Preparación para el examen PMP II/09
Traducción:
The quality management plan describes how the project management team will
implement the performing organization`s quality policy.
The quality policy, as endorsed by the senior management, is the intended direction
of a performing organization with regard to quality.
Correcto
1 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
In quality planning process, you are identifying which quality standards are relevant
to the project and determining how to satisfy them. You are using benchmarking as a
tool to facilitate quality planning. In this context, all the following statements about
benchmarking are accurate EXCEPT:
Traducción:
3 In a triple constraint, which of the factors has the most importance (in order of
Punto/s: importance)?
1
Traducción:
En la triple restricción ¿Cuáles son los factores más importantes (en orden de
importancia)?
2 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
After project control, organizational process assets are updated. Wherever checklists
are used, the completed checklists should become part of the
Traducción:
Después del control del proyecto, se actualizan los actives del proceso
organizacional. Donde quiera que se usan listas de control y estas estén completas
deben volverse parte del:
When checklists are used (as output of the quality control process), the completed
checklists should become part of the project`s records.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
5 All the following statements related to Just In Time manufacturing are correct
Punto/s: EXCEPT:
1
Traducción:
3 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
You are trying to determine what cost and schedule trade-off will be most
appropriate for your project. You have the option to select either a more experienced
person at $ 120 per hour who can do the task in 45 days or a less experienced
person at $ 80 per hour who can do the same task in 65 days. A tool you can use to
facilitate making the decision is:
Traducción:
Usted está intentando determinar si el costo y el cronograma fijado son los más
adecuados para su proyecto. Usted tiene dos opciones, seleccionar a una persona
más experimentada a $120 por hora que puede hacer la tarea en 45 días ó una
persona menos experimentada $80 por hora que puede hacer la misma tarea en 65
días. Una herramienta usted puede utilizar para facilitar su decisión es:
Design of Experiments is a statistical method that helps identify which factors might
influence specific variables. The technique is used most frequently to the product of
the project... however, it can also be applied to project management issues, such as
cost and schedule trade-offs. For example, senior engineers will cost more than
junior engineers but can also be expected to complete the assigned work in less
time.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
4 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
una a. All quality planning tools and techniques | Todas las Incorrecto. 8
respuesta. herramientas y técnicas de calidad planeadas. Punto/s:
1
b. Process analysis to identify needed improvements | Incorrecto.
Proceso analítico para identificar las necesidades de
mejora
c. Quality control measurements to re-evaluate and Correcto.
analyze quality standards | Medidas de control de
calidad para reevaluar y analizar normas de calidad
Quality control measurements are an input (not tool and technique) for quality
assurance. All the remaining are valid tools for QA.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
De acuerdo a los conceptos de calidad del PMI, la calidad consiste en cumplir con los
requisitos del producto del proyecto. Exceder o incrementar lo solicitado es conocido
como Gold Plating lo cual es una practica NO recomendada por el PMI.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
9 You are working as a research assistant and studying the growth of bacteria under
Punto/s: different environmental conditions. Based on your experiments, you think that the
1 longevity of bacteria is increased as the temperature increases. To better illustrate
this to your professor, you can use:
Traducción:
5 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
In your project, you have collected information from the project management plan
about the planned or expected results along with information about the actual results
and implemented change requests. This will be a valuable input for the quality
control process and should be included as part of:
Traducción:
Traducción:
6 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
Your project has been selected for a quality audit. Several of your team members are
nervous because they do not have exposure to audits and do not understand what is
expected from them. You explain to your team members that the primary objective
of a quality audit is to:
Traducción:
13 When your completed product was provided to the customer for approval, he was not
Punto/s: satisfied with the product`s quality. From a quality perspective, the cost of poor
1 quality can also be referred to as:
7 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
14
Punto/s:
1
Traducción:
Traducción:
Cuando todos los requisitos del cliente para un producto están satisfechos,
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
15 UD. esta a cargo de las herramientas de una parte de una aeronave. Su equipo le
Punto/s: dice que tienen algunas partes defectuosas. Cuando les preguntó el motivo del
1 defecto, ellos mencionaron que podría ser: el material usado, el sistema de medición,
que las tolerancias de la máquina no estén precisas u otros factores. Para ayudarlos
8 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
El Diagrama de espina de pescado sirve para hallar las causas o los factores que
afectan sobre un evento o defecto.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
El equipo del proyecto incluyo funcionalidad adicional que no estaba requerida como
parte del proyecto. Sin embargo el cliente quedó satisfecho con el proyecto. Desde la
perspectiva de calidad,
De acuerdo a los conceptos de calidad del PMI, la calidad consiste en cumplir con los
requisitos del producto del proyecto. Exceder o incrementar lo solicitado es conocido
como Gold Plating lo cual es una practica NO recomendada por el PMI.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
17 In your project, you want to identify which quality standards are relevant to your
Punto/s: project, and determine how to satisfy them. For this, you will do:
1
Traducción:
Quality Planning involves identifying which quality standards are relevant to the
project and determining how to satisfy them.
Correcto
9 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
Traducción:
20 All the following are costs incurred to ensure compliance to requirements EXCEPT:
Punto/s:
1
Traducción:
Todo lo siguiente, son costos en los que se incurre para asegurar el cumplimiento de
los requisitos, EXCEPTO:
10 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
The project team has added some additional functionality which was not required as
part of the project. However the customer is satisfied with the project. From a quality
perspective,
Traducción:
22 All the following statements about ""Quality"" and ""Grade"" are true EXCEPT:
Punto/s:
1
Traducción:
Todas las siguientes declaraciones sobre "Calidad" y "Grado" son verdad EXCEPTO:
11 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
24 During the quality control process, your team member asks you to create a ""Control
Punto/s: Chart."" The main objective of the control chart is to
1
Traducción:
Un miembro del equipo le pide que cree un "Diagrama del Control"" durante el
proceso de control de calidad. El objetivo principal del diagrama del control es:
12 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
Control charts are a graphical display of the results,(which show how the process
behaves over time). The control charts are used to determine whether the process is
"in control" (e.g. are the differences in variances created by random variations or are
unusual events occurring whose causes must be identified and corrected).
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
As a project manager, you are aware that quality has costs associated with it. Cost of
quality is (select the best answer)
Traducción:
Como un gerente del proyecto, usted es consciente que la calidad tiene costos
asociados con él. El costo de calidad es (seleccione la mejor respuesta)
26 In your project, you are in the process of determining whether the activities being
Punto/s: done as part of your project comply with organizational and project policies. This will
1 be done as part of :
Traducción:
13 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
According to the 80/20 rule, 80 percent of the problems are because of 20 percent of
the causes. To facilitate finding out which are the most probable defects, and to
evaluate nonconformities, you do a rank ordering of the defects using:
Traducción:
Según la regla 80/20, el 80% de los problemas son originados por el 20% de las
causas. Para facilitar el hallazgo de los defectos más probables, y para evaluar el
inconformidades, usted hace una clasificación de los defectos usando:
28 Your company deals with manufacturing bearings for the automobile industry. You
Punto/s: already have historical information about the errors and defects that have been
1 identified and you would like to use this information to determine future
performance. An appropriate tool which you can use is:
Traducción:
14 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
performance : how many errors or defects have been identified and how many
29
remain uncorrected.
Punto/s:
Correcto 1
Puntos para este envío: 1/1.
For example, it is not enough to say that meeting the planned schedule dates is a
measure of management quality. The project management team must also indicate
whether every activity must start on time or only finish on time and whether
individual activities will be measured or only certain deliverables and if so, which
ones.
Some examples of quality metrics include defect density, failure rate, availability,
reliability and test coverage. In this context, quality metrics should be used during:
(select the best answer)
Traducción:
Por ejemplo, no es bastante decir que, reunirse en las fechas del horario planeados,
es una medida de calidad de dirección. El equipo de dirección del proyecto, también
debe indicar si cada actividad debe empezar a tiempo o sólo termine a tiempo y si se
medirán actividades individuales o sólo algunas actividades deliveradas y en ese
caso, cuáles.
30 Determining and delivering the required levels of quality is the responsibility of:
Punto/s:
1
Traducción:
15 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
The project manager and the project management team are responsible for
determining and delivering the required levels of both quality and grade.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
You are the project manager responsible for understanding the customer habits for a
soap being produced by your company. It is always advisable to do a statistical
sampling for this project, because testing the entire population would have all the
following problems EXCEPT:
Traducción:
Testing the full population will not provide inaccurate data - the data would be very
accurate if the whole population is tes
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
16 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
proceso fabricación, cuyas causas deben identificarse y deben corregirse. Para este
33
propósito, usted debe usar:
Punto/s:
1
Seleccione a. Statistical Sampling | Prueba estadística Incorrecto.
una
b. Control Charts | Mapas de control Correcto.
respuesta.
c. Inspection | Inspección Incorrecto.
d. Pareto Charts | Mapas de pareto Incorrecto.
After quality planning, you created an item-specific tool to verify that a set of steps
definitely get followed while testing your product. This can also be referred to as a:
Traducción:
Después de la planeación de calidad, usted creó una herramienta para verificar que
todos los pasos se han seguido correctamente durante la prueba del producto. Esto
también puede ser llamado un:
34 Since your quality process was not up to the four sigma requirements desired by
Punto/s: your customer, some of your products were rejected, and there is a potential that
1 you would not get repeat business from the same customer. From a quality
perspective, the costs associated with your products being rejected can also be
categorized as:
Traducción:
ya que su proceso de calidad no cumple con los requerimientos cuatro sigma deseado
por su cliente, algunos de sus productos fueron rechazados y esto puede originar que
en el futuro no se hagan negocios con el miso cliente. Desde una perspectiva de
calidad, los costos asociados al rechazo de sus productos pueden categorizarse
también como:
17 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2084&attemp...
In your organization, 3 sigma quality has been implemented. That means all
measurements should be within ____ % from the mean:
Traducción:
18 de 18 23/10/2010 13:50
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
Ud. está
en el
sistema
como
Geovanny
Vintimilla
Pacheco.
(Salir)
Preparación para el examen PMP II/09
1 In your project, you have determined a specific conference room for your project
Punto/s: where the team can meet as often as required to discuss issues and post schedules
1 and updates. This is an example of a:
Traducción:
Collocation strategy can include a meeting room, sometimes called a war room with
electronic communication devices, places to post schedules, and other conveniences
that enhance communication and a sense of community.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
1 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
Punto/s: You are tired of the constant disagreements among your team members regarding
1
some pressing issues. You ask them to stop arguing and do the tasks in the way in
which you want them to be done. Your conflict handling approach is:
Traducción:
Usted está intentando reducir los desacuerdos entre sus miembros del equipo en
temas importantes. Usted les pide dejar de discutir y hacer las tareas de la manera
en la que usted quiere que ellos la hagan. Su conflicto que maneja es:
Cuando usted impone una solucion basado en su rol en proyecto esta usando la
tecnica llamada Forzing.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
3 You are the project manager in a civil construction consultancy firm which has
Punto/s: successfully completed several projects over the past 20 years. Lessons learned from
1 past human resource planning exercises are available to you as organizational
process assets - and you would like to use these to help plan your current project.
Most of the information is available to you as checklists that can reduce the
likelihood of missing important responsibilities. Some checklists that you can use
include all of the following EXCEPT:
Traducción:
La mayoría de la información está disponible a usted como una lista de revisión que
puede utilizar para reducir la probabilidad de olvidar responsabilidades importantes.
Algunas listas de revisión que usted puede usar incluyen todos lo siguiente
EXCEPTO:
2 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
You are the project manager of a complicated construction project which involves
building highways in the whole state of North Carolina. You have several groups
working with you in the project. To plan resources for this project, you should
preferably use a/an:
Traducción:
5 In your project, you would like to document team member roles and responsibilities.
Punto/s: You have documented your project roles as Responsible, Accountable, Control and
1 Inform. A good way to depict the information is through:
Traducción:
3 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
c. RAM Correcto.
d. WBS Incorrecto.
You are the project manager in a software company. In your project, you want to
ensure that all the operational departments in your organization (e.g. Information
Integrity, Data Architecture group, Servers group etc.) can clearly visualize their
project responsibilities. You should use a/an:
Traducción:
4 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
Traducción:
Como el gerente del proyecto, usted está interesado en las actividades de los
miembros del equipo. Otras personas que han trabajando con usted aman salir con
usted para almorzar o jugar ocasionalmente golf. El poder que usted tiene encima de
los miembros del equipo es:
* Legitimate Power: The ability to gain support because project personnel perceive
the project manager as being officially empowered to issue orders.
* Reward Power: The ability to gain support because project personnel perceive the
project manager as capable of directly or indirectly dispensing valued organizational
rewards such as salary, promotion, bonus, future work assignments.
* Penalty Power: The ability to gain support because the project personnel perceive
the project manager as capable of directly or indirectly dispensing penalties that they
wish to avoid. Penalty power usually derives from the same source as reward power,
with one being a necessary condition for the other.
* Expert Power:The ability to gain support because personnel perceive the project
manager as possessing special knowledge or expertise.
* * Legitimate Power: The ability to gain support because project personnel perceive
the project manager as being officially empowered to issue orders.
* Reward Power: The ability to gain support because project personnel perceive the
project manager as capable of directly or indirectly dispensing valued organizational
rewards such as salary, promotion, bonus, future work assignments.
* Penalty Power: The ability to gain support because the project personnel perceive
the project manager as capable of directly or indirectly dispensing penalties that they
wish to avoid. Penalty power usually derives from the same source as reward power,
with one being a necessary condition for the other.
* Expert Power:The ability to gain support because personnel perceive the project
manager as possessing special knowledge or expertise.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
5 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
8 In your project, you invest a lot of time in team development to increase the team`s
Punto/s: performance, which increases the likelihood of meeting project objectives. Which of
1 the following indicators would you use to evaluate your team`s effectiveness?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
9 You are the project manager managing the setting up of an oil rig in the Pacific
Punto/s: Ocean. Which of the following could be a valid constraint when you are doing human
1 resource planning for your project?
Traducción:
6 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
To get the work done, the supervisor threatens punishment and carefully supervises
the work. The supervisor believes in :
Traducción:
Douglas McGregor advocated that most workers can be categorized according to two
theories:
* Theory X: This assumes that the workers are inherently lazy and require
supervision
* Theory Y: The average worker finds physical and mental effort on the job s
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
11 As part of your project, you were involved with improving the competencies and
Punto/s: interaction of team members to enhance project performance. What should you be
1 doing next?
Traducción:
7 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
8 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
12 In your software project, you have a programmer who constantly professes to know
Punto/s: all about project management, and keeps challenging his superiors. The programmer
1 is playing the role of a/an:
Traducción:
The Aggressor
- Criticizes Everybody and Everything on Project Management
- Deflates Status and Ego of Others
- Always Aggressive
Dominator
- Always Tries to Take Over
- Professes to Know Everything About Project Management
- Tries to Manipulate People
- Will Challenge Your Leadership
Devil’s Advocate
Topic Jumper
Recognition Seeker
The Withdrawer
- Is Afraid of Criticism
- Will Not Participate Openly
- Withholds Information
- May Become a Back-Stabber
9 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
As a project manager, you are in the process of creating a list of all the project team
members, their roles and communication information. This information should reside
in the:
Traducción:
Como gerente del proyecto, usted está en el proceso de crear una lista de todos los
miembros de equipo de su proyecto, sus roles y relaciones de comunicación
(dependencia de reporte). Esta información debe residir en el:
Project team directory: A documented list of project team members, their project
roles and communication information
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
Como un gerente del proyecto, usted siempre quiere tener un sistema apropiado de
reconocimiento y recompensas para animar y reforzar la conducta deseada. Todas las
declaraciones siguientes sobre un sistema de reconocimiento y recompensas es
correcto EXCEPTO:
10 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
11 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
15 In your project, you have started doing human resource planning and are studying
Punto/s: the Interpersonal relationships among the candidates who are being considered for
1 the project team. Some factors you consider include:
- What type of formal and informal reporting relationships exist amongst the
candidates for the project team?
- What are the candidates` job descriptions?
- What are the supervisor-subordinate relationships?
- What cultural or language differences will affect working relationships among team
members?
- What levels of trust and respect currently exist?
Traducción:
¿- Qué tipo de relaciones formales e informales existe entre los candidatos para el
equipo del proyecto?
¿- Qué descripciones de trabajo tienen los candidatos?
¿- Qué relaciones hay entre el supervisor-supervisado?
¿-Qué diferencias culturales o de idioma afectarán el trabajo entre los miembros del
equipo?
¿- Qué es lo que nivela la confianza y respeto que actualmente existe?
16 You have recently taken over as project manager of a project. One of the first things
Punto/s: that you notice in your initial meeting is that there is too much conflict among the
1 project team members, which is decreasing productivity and harming working
relationships.To reduce conflicts in your team, you should do all of the following
EXCEPT:
12 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
17
Traducción:
Punto/s:
1
Usted ha sido elegido recientemente como gerente del proyecto. Una de las primeras
cosas que usted nota en su primera reunión es que existen demasiados conflicto
entre los miembros del equipo de proyecto, los cuales están disminuyendo la
productividad y están dañando las relaciones de trabajo .Para reducir conflictos en su
equipo, usted debe hacer todos lo siguiente EXCEPTO:
Team ground rules, group norms and solid project management practices, like
communication planning and role definition, reduce the amount of conflict. When
managed properly, differences in opinion are healthy and can lead to increased
creativity and bette
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
Your organization has to follow some guidelines and policies while recruiting people
to the company. From your project perspective, these guidelines and policies will be
classified as:
Traducción:
Su organización tiene que seguir algunas pautas y políticas para reclutar a las
personas en la compañía. De su perspectiva del proyecto, estas pautas y políticas
serán clasificadas como:
One or more of the organizations involved in the project may have policies,
guidelines, or procedures governing staff acquisitions. When they exist, such
practices act as a constraint on the staff acquisition process
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
18 All of the following refer to power derived from the position of the project manager in
Punto/s: the organization EXCEPT:
1
Traducción:
13 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
organización EXCEPTO:
19
Punto/s:
Seleccione a. Reward | Recompensa Incorrecto. 1
una
b. Legitimate | Legítimo Incorrecto.
respuesta.
c. Expert | Experto Correcto.
d. Penalty | Penalidad Incorrecto.
* Legitimate Power: The ability to gain support because project personnel perceive
the project manager as being officially empowered to issue orders.
* Reward Power: The ability to gain support because project personnel perceive the
project manager as capable of directly or indirectly dispensing valued organizational
rewards such as salary, promotion, bonus, future work assignments.
* Penalty Power: The ability to gain support because the project personnel perceive
the project manager as capable of directly or indirectly dispensing penalties that they
wish to avoid. Penalty power usually derives from the same source as reward power,
with one being a necessary condition for the other.
* Expert Power:The ability to gain support because personnel perceive the project
manager as possessing special knowledge or expertise.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Your company has an agreement with the labor union that states that workers will
not be asked to work more than 45 hours every week. For your project, this becomes
a/an :
Traducción:
Su compañía tiene un acuerdo con la unión obrera, que dice que no se pedirá a los
obreros que trabajen más de 45 horas todas las semanas. Para su proyecto, éste se
vuelve un:
20 You are the project manager in a matrix organization. So, all your team members
Punto/s: report to you and the functional manager of their respective departments. Managing
1 this dual relationship is always a challenge and should generally be the responsibility
14 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
of the:
Traducción:
Usted es el gerente del proyecto en una organización matricial. Por lo tanto, todos
sus miembros del equipo le informan a usted y al gerente funcional de sus
respectivos departamentos. Manejar esta relación dual siempre es un desafío y
generalmente debe ser la responsabilidad del:
Management of the project team is complicated when team members are accountable
to both a the functional manager and the project manager within a matrix
organization. Effective management of this dual reporting relationship is often a
critical success facts
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
15 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
Traducción:
1. Confrontation
2. Compromise
3. Smoothing
4. Forcing
5. Withdrawal
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
22 According to Herzberg`s theory, the absence of hygiene factors can create job
Punto/s: dissatisfaction, but their presence does not motivate or create satisfaction. Which of
1 the following can be categorized as a hygiene factor?
Traducción:
16 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
Traducción:
1. Cronograma
2. Prioridades de Proyectos
3. Recursos
4. Opiniones Tecnicas
5. Procesos Administrativos
6. Costos
7. Personalidad
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
24 As a project manager, you advocate active participation of your team members - this
Punto/s: is because you believe in:
1
Traducción:
Como un gerente del proyecto, usted promueve una participación activa de los
miembros del equipo - esto es porque usted cree en:
17 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
* Theory X: This assumes that the workers are inherently lazy and require
supervision
* Theory Y: The average worker finds physical and mental effort on the job s
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
18 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
25 In the last project status meeting, there was a team member who criticized some of
Punto/s: his other team members and decreased the status of work done by them. The role
1 that was played by the person was that of:
Traducción:
En la última reunión de seguimiento del proyecto, había un miembro del equipo que
criticó a algunos de los otros miembros del equipo y deprecio el trabajo hecho por
ellos. El papel que fue jugado por la persona era de:
The Aggressor
- Criticizes Everybody and Everything on Project Management
- Deflates Status and Ego of Others
- Always Aggressive
Dominator
- Always Tries to Take Over
- Professes to Know Everything About Project Management
- Tries to Manipulate People
- Will Challenge Your Leadership
Devil’s Advocate
Topic Jumper
Recognition Seeker
The Withdrawer
- Is Afraid of Criticism
- Will Not Participate Openly
- Withholds Information
- May Become a Back-Stabber
19 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
As a project manager, you realize the importance of team development for human
resource management. Team development helps in developing individual and group
competencies to enhance project performance. All of the following are tools and
techniques for ""Develop Project Team"" EXCEPT
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
20 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
As a project nears completion, you notice that the functional managers are more
interested in trying to find a new position, rather than concentrating on their project
work. Their motivation is:
Traducción:
Cuando un proyecto está por ser completado, usted nota que los gerentes
funcionales están más interesados en intentar encontrar una nueva posición, en
lugar de concentrarse en el trabajo del proyecto. Su motivación es:
Traducción:
La planificacion de los recursos humanos del proyecto determina roles del proyecto,
responsabilidades y relaciones de reporte. En los Proyectos los roles pueden
designarse a personas o grupos. Todos los siguientes serán salidas del proceso de
planificación de los recursos humanos, EXCEPTO:
21 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
Your project has two hundred and fifty people from five different countries working
to create a software solution which is going to be deployed across fifteen countries.
Managing your virtual team is a challenge when compared with managing a
collocated project. You should spend more time working on enhancing your:
Traducción:
31 You have a portfolio architect in your project who has been with the company for 30
Punto/s: years. He commands a lot of respect and recognition from others, and is very self
1 confident. From a Maslow`s hierarchy of needs perspective, he has reached the
phase of:
Traducción:
22 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
You have been given a high priority task that needs to be completed within a short
time frame. Since you know what has to be done, you assign tasks to the different
team members and tell them when and how the tasks should be done. The
management style that you are following is:
Traducción:
Usted le ha dado alta prioridad a una tarea que debe ser completadas en un corto
plazo. Puesto que usted sabe lo que tiene que hacerse, usted les asigna tareas a los
miembros del equipo y les dice cuándo y cómo las tareas deben hacerse. El estilo de
dirección que usted está siguiendo es:
Traducción:
23 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
conducta aceptable para los miembros de equipo del proyecto ej. Manejo de los
34
conflictos, tiempo disponible para reuniones, etc. Usted cree que un compromiso
Punto/s:
temprano para aclarar pautas disminuirá los malos entendidos y aumentará la 1
productividad. Estas expectativas y pautas también pueden ser llamado:
Ten members were assigned in advance to your project team. This pre-assignment
could be because of all the following reasons EXCEPT:
Traducción:
In some cases, project team members are known in advance; that is, they are
pre-assigned. This situation can occur if the project is the result of specific people
being promised as part of a competitive proposal, if the project is dependent on the
expert
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
35 According to Herzberg`s theory, all of the following are motivating agents EXCEPT:
Punto/s:
24 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2085&attemp...
1
Traducción:
25 de 25 23/10/2010 13:49
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
Ud. está
en el
sistema
como
Geovanny
Vintimilla
Pacheco.
(Salir)
Preparación para el examen PMP II/09
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
2 In critical negotiations about a contract where you are meeting two other parties to
Punto/s: discuss outstanding issues, you should pay a lot of attention to which form of
1 communication?
1 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
Traducción:
3
Punto/s:
En negociaciones críticas para un contrato, donde usted tiene dos grupos 1
conversando sobre temas importantes ¿A qué forma de comunicación debe usted
prestar mucha?
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
You had eight people in your project, and one more person will be joining next week.
You know that once the new person joins, the number of communication channels
will increase by:
Traducción:
Usted tiene ocho personas en su proyecto, y una persona más se estará uniendo la
próxima semana. Usted sabe que una vez la nueva persona se una, el número de
formas de comunicación aumentará por:
Seleccione a. 20 Incorrecto.
una
respuesta.
b. No change in number of communication channels | Incorrecto.
Ningún cambio en número de formas de comunicación
c. 12 Incorrecto.
d. 8 Correcto.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
4 About midway through the project, the project manager learns that most members of
Punto/s: the project team do not review the weekly project updates. What should the project
1 manager do?
Traducción:
Sobre la mitad del proyecto, el gerente del proyecto descubre que la mayoría de los
miembros del equipo del proyecto no revisan las actualizaciones semanales del
proyecto ¿Qué debe hacer el gerente del proyecto?
2 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
All technical work is completed on the project. Which of the following remains to be
done?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
3 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
Traducción:
Seleccione a. 66 Incorrecto.
una
b. 78 Incorrecto.
respuesta.
c. 11 Incorrecto.
d. 12 Correcto.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
8 You are in the closure phase of your project - you are interacting with your team to
Punto/s: create a ""Lessons Learned"" documentation which will include recommendations to
1 improve future performance in projects. You will include all of the following in the
Lessons Learned documentation EXCEPT:
Traducción:
Usted está en la fase del cierre de su proyecto - usted está interactuando con su
equipo para crear la documentación de las Lecciones Aprendidas donde incluirá
recomendaciones para mejorar un desempeño futuro en proyectos. Usted incluirá
todos lo siguiente en las Aprendidas EXCEPTO:
4 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
Correcto 9
b. Only positive aspects of the project which can be Correcto. Puntos para Punto/s:
used by others in the company | Sólo aspectos este envío: 1
positivos del proyecto que puede ser usado por otros 1/1.
en la compañía
c. Reasoning behind corrective action | Razonamiento Incorrecto.
detrás de las acciones correctivas
d. Reasons for cost variances if the project became Incorrecto.
over-budget | Razones de las variaciones del costo en
caso el proyecto se fuera sobre el presupuestado
To resolve conflicts in your project, you can use all the following Conflict Resolution
modes EXCEPT:
Traducción:
Para resolver unos conflictos en su proyecto, usted puede usar todos siguientes
modos de Resolución de Conflicto EXCEPTO:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
5 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
d. Be similar for the same project life cycle | Ser Incorrecto. Correcto 11
similar durante el mismo ciclo de vida de proyecto Puntos para Punto/s:
este envío: 1
1/1.
You are the project manager of a project where there are seven team-members. One
more team member will be joining after a week. What is the number of
communication channels once the new person joins your team?
Traducción:
Seleccione a. 36 Correcto.
una
b. 18 Incorrecto.
respuesta.
c. 21 Incorrecto.
d. 28 Incorrecto.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
12 When your objective is to get a lasting win-win solution to a problem, which conflict
Punto/s: resolution technique should you use?
1
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
Seleccione
6 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
In your project, you would like to conduct a lessons learned session to identify
project successes and project failures and provide recommendations to improve
future project performance. This is done during:
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
Los entregables son producen a los largo de un proyecto. Los entregables son
cualquier único y verificable producto, resultado o capacidad para realizar un
servicio, y se produce para completar un:
7 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
Correcto 16
Puntos para este envío: 1/1. Punto/s:
1
You are the project manager of an IT company. You are in the process of creating a
collection and filing structure that details what methods will be used to gather and
store various types of information. Procedures should also cover collecting and
disseminating updates and corrections to previously distributed material. Where will
you include this information?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
17 You recently took over a large project from another project manager who had to
Punto/s: leave because of a personal emergency. You want to understand what kind of
1 information should be provided to different stakeholders, and what methods should
be used to provide this information. You will find this information in the :
Traducción:
Usted recientemente tomó un proyecto muy importante que otro gerente dejo debido
a una emergencia personal. Usted quiere entender qué tipo de información debe
proporcionar a los diferentes grupos de interesados y qué métodos deben usarse para
proporcionar esta información. Usted encontrará esta información en el:
Correcto
8 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
You are interviewing for the position of project manager in the company. What is the
most important characteristic you should be looking for in the project manager?
Traducción:
Usted está siendo entrevistando para la posición de gerente del proyecto en una
compañía. ¿Cuál es la característica más importante que usted debe estar buscando
en el gerente del proyecto?
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
19 A major stakeholder has requested that the project manager issue reports on the
Punto/s: amount of testing done throughout the life of the project. However testing is only a
1 minor aspect of the quality control plan. It would be best for the project manager to:
Traducción:
9 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
You have a project team of forty people collocated at Houston, Texas. Email and
notes are frequently used to communicate among team members. These are
examples of which type of communication?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
21 A large, one-year telecommunications project is about halfway done when you take
Punto/s: the place of the previous project manager. The project involves three different
1 sellers and a project team of 30 people. You would like to see the project
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
Seleccione
10 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
You are getting project performance information as your project is being executed.
Based on the performance information, forecasts are updated and reissued. Some
factors that could change as forecasts are updated include:
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
11 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
Proyecto Correcto 25
Puntos para Punto/s:
c. Project Manager | Gerente del proyecto Correcto.
este envío: 1
1/1.
d. Project Management Team | Equipo de Dirección de Incorrecto.
proyecto
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
26 As a project manager, you examine project results to determine how the project is
Punto/s: performing over time. This can be done through:
1
Traducción:
Como un gerente del proyecto, usted examina los resultados del proyecto para
determinar cómo el proyecto se está desempeñado en el tiempo. Esto puede hacerse
a través de:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
12 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
Traducción:
¿Si hay un potencial problema en un contrato, qué tipo de comunicación debe usar
usted para informar a los interesados apropiados?
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
28 You recently conducted a variance analysis of your project and were concerned to
Punto/s: find that the project was 25% over-budget. This is a very important issue which you
1 would like to discuss with your project stakeholders. What communication method
should you use?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
29 Two project team members resigned from your company - however, you were able to
Punto/s: negotiate with functional managers in your organization to get two appropriate
1 resources in a short period of time. From a stakeholder management point of view,
this can also be referred to as a/an:
Traducción:
13 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
In your project, you actively manage stakeholders. This helps in all of the following
EXCEPT:
Traducción:
Seleccione a. Increases the likelihood that the project will not Incorrecto.
una veer off track | Incrementar la probabilidad de que el
respuesta. proyecto no se saldrá de los planeado
b. Ensures that all stakeholders are aware of Correcto.
everything that is happening in the project | Asegura
que todos los interesados son conscientes de todo lo
que está pasando en el proyecto
c. Enhances the ability of persons to operate Incorrecto.
synergistically | Reforzar las habilitadades de las
personas para trabajar sinérgicamente
d. Limits disruptions during the project | Limitar las Incorrecto.
interrupciuones durante el proyecto
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
14 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
31 In your project, you have created performance reports to provide the status and
Punto/s: progress information to different stakeholders. The results of the performance
1 reports should be compared to the:
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
32 You are managing a critical project with a virtual team that works in eight countries.
Punto/s: Most of the communication is through tele-conferencing. Since members are not
1 collocated, at times team members find it difficult to understand and interpret each
other. From a communication management perspective, this difficulty in transmitting
and understanding messages can also be referred to as:
Traducción:
Usted está manejando un proyecto crítico con un equipo virtual que trabaja en ocho
países. La mayoría de la comunicación se ha realizado utilizando la teleconferencia.
Desde que los miembros no se encuentran juntos, a veces los miembros de equipo
tienen dificultades para entenderse e interpretarse. Desde una perspectiva de
gestión de la comunicación, esta dificultad entre la emisión y recepción de los
mensajes, también pueden ser llamado:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
15 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
34
Todas las siguientes declaraciones, relacionadas a las habilidades de comunicaciones
Punto/s:
y las habilidades de dirección general son exactas EXCEPTO: 1
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
16 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 3 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2086&attemp...
Traducción:
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
17 de 17 23/10/2010 13:47
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
Ud. está
en el
sistema
como
Geovanny
Vintimilla
Pacheco.
(Salir)
Preparación para el examen PMP II/09
1 You are in the build phase of the project. But it has run into several unanticipated
Punto/s: problems. Several risks have surfaced which you had not anticipated earlier. The
1 project is over-budget and behind schedule. What should you do?
Traducción:
Results from an earned value analysis may indicate potential deviation of the project
at completion from cost and schedule targets. When a project deviates significantly
from the baseline, updated risk identification and analysis should be performed.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
1 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
2 In your project, you have identified a list of identified risks, a list of potential
Punto/s: responses and root causes of risks. You should document this information in the :
1
Traducción:
The risk register includes a list of identified risks, a list of potential responses, root
causes of risk, and updated risk categories.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
3 In risk response planning, you are in the process of developing options, and
Punto/s: determining actions to reduce threats to your project`s objectives. When you show
1 the results of your risk response planning to your project sponsor, she is not
comfortable with the risks in the project and she suggests that the project scope
should be decreased. This is an example of :
Traducción:
Risk avoidance involves changing the project management plan to elimiate the
threat posed by an adverse risk.... or to relax the objective that is in jeopardy, such
as extending the schedule or reducing scope.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
2 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
Punto/s: During the identification of risks on your project, you have determined that there is
1
a very high probability of conflict among the stakeholders during project execution
over one aspect of the final design of the project. Which of the following is an
example of mitigating the impact of the risk to the project?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
5
Punto/s:
1
Please refer to this Decision Tree which shows the analysis of profit/loss for the two
alternatives (i.e. to build or buy).
Traducción:
3 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
You had budgeted $ 200,000 in your project as ""contingency reserve."" Now, when
you are 75% through project execution, you notice that the funds in your
contingency reserve are down to $ 20,000. To compare the amount of contingency
reserves remaining in your project to the amount of risk remaining, you should
conduct a:
Traducción:
7 In your project, you can use all the following tools and techniques for risk response
Punto/s: planning EXCEPT:
1
Traducción:
En su proyecto, usted puede usar todas las siguientes herramientas y técnicas para
el plan de respuesta a los riesgos EXCEPTO:
4 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
Figure 11-14 8
Correcto Punto/s:
1
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
En su proyecto, hay:
9 In your project, you have identified important risks, and planned appropriate
Punto/s: responses to the risks. Some risks e.g. possibility of natural disasters have been
1 documented and accepted in your risk management plan. If there are risks that
remain after you have taken these steps, then such risks are called:
Traducción:
Residual risks that are expected to remain after planned responses have been taken,
5 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
You are in the risk identification phase of your project where you are determining
which risks might affect the project and documenting their characteristics. Whom
would you want to be a part of the risk identification process?
Traducción:
11 In your new project, your objective is to develop a new pharmaceutical drug. After
Punto/s: doing a financial analysis, your finance manager provided you with these statistics:
1
* 30% probability of success with benefits of $ 700,000
* 70% probability of failure with loss of $ 300,000
Traducción:
6 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
el proyecto se detenido. 12
Expected
b. Communicate to your senior management that you Correcto. Value of the Punto/s:
1
cannot take a decision whether to proceed with the project
project. | Comunica a su genrente general que usted = Expected
no puede tomar una decisión de si debe proceder con Value of
el proyecto. success (0.30
* $ 700,000)
c. Suggest that the project should proceed | Sugiere Incorrecto.
+ Expected
que el proyecto debe proceder
value of
d. Start working on the project and ask your finance Incorrecto. Failure(0.70 *
manager for additional information. | Empieza a - $ 300,000)
trabajar en el proyecto y pide información adicional a = 210,000 -
su gerente de finanzas. 210,000
=0
Since the Expected Value is "0", you cannot make a decision whether to continue
with the project.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Your project is now in the execution phase and you are continuously monitoring and
controlling risks to minimize surprises of negative risks, so that you can take timely
action. Risk audits are helpful in this context because they:
Traducción:
Risk audits examine and document the effectiveness of risk responses in dealing with
identified risks and their root causes, as well as the effectiveness of risk
management process.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
13 Risk Management Planning is the process of deciding how to approach and plan the
Punto/s: risk management activities for a project. It is important to plan for the risk
1 management processes that follow to ensure that the level, type, and visibility of risk
management are commensurate with both the risk and importance of the project to
the organization. The output of Risk Management Planning is:
7 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
Traducción:
14
Punto/s:
El planeamiento de la gestión de riesgos, es el proceso de decidir cómo acercarse y 1
planear las actividades de administración de riesgo para un proyecto. Es importante
planear los procesos de administración de riesgo que siguen para asegurar que el
nivel, el tipo, y la visibilidad de la gestión del riesgo sea consistente con el riesgo y la
importancia del proyecto para la organización. La salida del planeamiento de la
gestión de riesgos es:
Figure 11-3
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Please refer to this Decision Tree which shows the analysis of profit/loss for the two
alternatives (i.e. to build or buy).What is the opportunity cost if the project manager
decides to build instead of buy?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
15 You are the project manager of a project which involves oil-exploration in the ocean.
8 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
Punto/s: Since you cannot plan for all eventualities, you establish a contingency reserve,
1 including amounts of time, money or resources to handle known or unknown risks.
This is an example of :
Traducción:
Traducción:
9 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
You are in the process of developing options, and determining actions to enhance
opportunities and reduce threats to the project`s objectives. What should you be
doing next?
Traducción:
18 Based on past estimates, there is 25% probability for a particular event to happen
Punto/s: every year. If a project lasts for three years, what is the probability that the activity
1 will happen in the third year?
Traducción:
Basado en estimaciones del pasado, hay 25% probabilidad de que ocurra un evento
particular cada año. Si un proyecto dura durante tres años, ¿Cuál es la probabilidad
de que el evento ocurra en el tercer año?
The probability of the activity happening every year is 25%. So, the probability that
the activity will happen in the third year is also 25%
10 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
Correcto 19
Puntos para este envío: 1/1. Punto/s:
1
Traducción:
20 You are in the process of creating a risk management plan for your project - this plan
Punto/s: will describe how risk management will be structured and performed on the project.
1 Your risk management plan may include:
Traducción:
Usted está en el proceso de crear un plan de gestión de los riesgos para su proyecto -
este plan describirá cómo la gestión del riesgo se organizará y desarrollara en el
proyecto. El plan de gestión del riesgo debe incluir:
The risk management plan includes the following: - Methodology - Roles and
Responsibilities - Budgeting - Timing - Risk categories.
11 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
Correcto 21
Puntos para este envío: 1/1. Punto/s:
1
Utility function is a commonly used technique to find out the tolerance of a project
manager towards risk. Some project managers are more averse to risk than others.
All of the following are different classifications of tolerance for risk EXCEPT:
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
22 You are the project manager of a software company developing a new banking
Punto/s: software product. You would like information from various experts about the risks
1 associated with your project. You decided on using the Delphi technique to get the
opinion of experts because this keeps any one person from having undue influence
on the outcome of the risk identification process, and is a good tool to reach a
consensus of experts. The Delphi technique also has the added advantage that it:
Traducción:
12 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
In managing risks for your project, you examine the extent to which the uncertainty
of each project element affects the objective being examined when all other
uncertain elements are held at baseline values. This helps in:
Traducción:
Seleccione a. Determining which risks can impact the project the Correcto.
una most | Determinar qué riesgos pueden impactar más
respuesta. el proyecto.
b. Translating the uncertainties at a detailed level into Incorrecto.
potential impact on objectives expressed at the level
of the total project | Interpretar las incertidumbres a
un nivel detallado en el impacto potencial en objetivos
expresados al nivel del proyecto total
c. Determining the implication of choosing one Incorrecto.
alternative over the other | Determinar la implicancia
de escoger una alternativa encima del otra
d. Getting a Qualitative Analysis of the risk | Incorrecto.
Conseguir un Análisis Cualitativo del riesgo
Sensitivity analysis helps to determine which risks have the most potential impact on
the project. It examines the extent to which the uncertainty of each project element
affects the objective being examined when all other uncertain elements are held at
their baseline values. One typical display of sensitivity analysis is the tornado
diagram, which is useful for comparing relative importance of variables that have a
high degree of uncertainty to those that are more stable.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
24 In risk management, you deal with processes concerned with conducting risk
Punto/s: management planning, identification, analysis, responses, and monitoring and
1 control. In this context, all the following statements related to processes used for risk
management are correct EXCEPT:
Traducción:
13 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
The processes interact with each other and with the processes in the other
knowledge areas. Each process generally occurs at least once in every project, and
occurs in one or more project phases, if the project is divided into phases.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
During risk response planning, you realize that there is a very critical risk which may
have a high impact on the project completion. So, you create a fallback plan which
could include any of the following conditions EXCEPT:
Traducción:
A fallback plan can be developed for implementation if the selected strategy turns
out not to be fully effective, or if an accepted risk occurs
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
14 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
Traducción:
En su proyecto, hay:
15 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
27 In your project, you made estimates of the potential project schedule and cost
Punto/s: outcomes, listing the possible completion dates and costs with their associated
1 confidence levels (using probabilistic analysis of the project). The risk calculations
show that there is a risk of overrunning the project scope and schedule targets -
which is beyond the threshold limits of your organization. To bring the level of risk to
a level which is acceptable by your organization, you should :
Traducción:
Probabilistic analysis of the project : ... Contingency reserves are needed to bring the
level of risk or overrunning stated project objectives to a level acceptable to the
organization.
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
28 Risk response planning helps the project manager to develop options and determine
Punto/s: actions to enhance opportunities and reduce threats to the project`s objectives. The
1 output from risk response planning is updates to the risk register, which should be:
Traducción:
16 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
Traducción:
Seleccione a. determines which risks might affect the project and Incorrecto.
una documents their characteristics. | determina qué
respuesta. riesgos podrían afectar el proyecto y documenta sus
características.
b. develops procedures and techniques to enhance Correcto.
opportunities and reduce threats to project objectives.
| desarrolla procedimientos y técnicas para reforzar
oportunidades y reducir amenazas para los objetivos
del proyecto.
c. helps in deciding how to approach and plan the risk Incorrecto.
management activities. | ayuda a decidir cómo
acercarse y planear las actividades de gestión de
riesgo.
d. monitors residual risks, identifies new risks and Incorrecto.
executes risk reduction plans. | supervisa riesgos
residuales, identifica nuevos riesgos y ejecuta planes
de reducción de riesgo.
30 In your project, you just conducted a risk data quality analysis to evaluate the
Punto/s: degree to which the data about risks is useful for risk management. What could be a
1 potential next step?
Traducción:
Seleccione
17 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
Traducción:
Strategies for positive risks or opportunities (share): Sharing a positive risk involves
allocating ownership to a third party who is best able to capture the opportunity for
the benefit of the project. Examples of sharing actions include forming risk-sharing
partnerships, teams, special-purpose companies, or joint ventures.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
32 As part of the Risk Management Process, you just created an overall risk ranking of
Punto/s: the project and a list of prioritized risks, identified which risks need additional
1 analysis and determined trends in risk analysis results. What should you do next?
Traducción:
Como parte del proceso de gestión de riesgos, usted acaba de crear un ranking
general de riesgos del proyecto e hizo una lista de riesgos priorizados, identificando
18 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
Tasks like creating an overall risk ranking of the project, which includes a list of
prioritized risks, identifying which risks need additional analysis and determining
trends in risk analysis results - are all outputs of Qualitative Risk Analysis.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
34 In your project, you are creating a diagram that describes the decision under
19 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
Traducción:
En su proyecto, usted está creando un diagrama que describe una decisión tomando
en cuenta las consideraciones y las implicancias de elegir una opción de otras
opciones disponibles. Esto ayudará en:
Decision tree analysis is usually structured using a decision tree diagram that
describes a situation under consideration, and the implications of each of the
available choices and possible scenarios. It incorporates the cost of each available
choice, the probabilities of each possible scenario, and the rewards of each
alternative logical path. Solving the decision tree provides the EMV (or other
measure of interest to the organization) for each alternative, when all the rewards
and subsequent decisions are quantified.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
35 You are an expert in risk management, having worked in the field for more than
Punto/s: fifteen years. Your project is behind schedule and you are in the process of
1 identifying which risks may affect your project through the risk identification process.
In a discussion with your project sponsor, you mention that after the risk
identification phase is completed, you would like to directly perform quantitative risk
analysis. Your project sponsor cautions you against doing this - he mentions that in a
prior project, qualitative risk analysis was conducted after risk identification. In this
context, you will :
Traducción:
20 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 1: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2087&attemp...
will also save time since your project is behind The risk
schedule. | Mencione a su patrocinador que desde que identification
usted es un experto en dirección de riesgo, no hay process
necesidad de manejar riesgos cualitativamente y el usually leads
equipo puede ir directamente a analizar los riesgos to the
cuantitativamente. Esto también ahorrará tiempo en qualitative
su proyecto, ya que este está atrasado. risk analysis
process.
b. Mention to the sponsor that this is a type of project Incorrecto.
Alternatively,
where qualitative risk analysis is not required. Specific
it can lead
categories of projects do not need qualitative risk
directly to the
analysis. | Menciona al patrocinador que éste es un
quantitative
tipo de proyecto donde el análisis de riesgo cualitativo
risk analysis
no se requiere. Las categorías específicas de proyectos
process when
no necesitan análisis de riesgo cualitativo.
conducted by
c. Mention to the sponsor that in your past experience, Incorrecto. an
qualitative risk analysis usually was a waste of time experienced
and not recommended for this project. | Mencione al risk manager.
patrocinador que en su experiencia pasada, el análisis
Incorrecto
de riesgo cualitativo era normalmente una pérdida de
Puntos para
tiempo y no es recomendado para este proyecto.
este envío:
d. Agree with your sponsor that not doing qualitative Incorrecto. 0/1.
risk analysis may mean some risks will remain
unidentified and increase the probability of failure in
your project. | Esté de acuerdo con su patrocinador,
en que no haciendo el análisis de riesgo cualitativo
puede significar algunos riesgos que permanecerán no
identificados y aumentará la probabilidad de fracaso
en su proyecto.
21 de 21 29/10/2010 0:02
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
Ud. está
en el
sistema
como
Geovanny
Vintimilla
Pacheco.
(Salir)
Preparación para el examen PMP II/09
1 A seller on your project tells you that he no longer thinks the project will provide the
Punto/s: benefits he wanted when he signed the contract. Because of this, he no longer thinks
1 it is in his best interest to continue. What should you do FIRST?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
2 If you would like to compare different suppliers and rate their proposals, you should
Punto/s: use:
1
Traducción:
1 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
3
Si usted quisiera comparar a sus diferentes proveedores y tasar sus propuestas,
Punto/s:
usted debe usar: 1
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
In your new project, you have a critical deliverable to be provided within a duration
of five months. Because of the short duration, you do not have the luxury of going
through Solicitation Planning and selecting the "best" supplier. So, you decide to sign
a contract with a supplier with whom your company has done some work in the past.
The risk you are accepting in this situation is:
Traducción:
En su nuevo proyecto, usted tiene un entrega crítica que debe ser proporcionada en
los proximos cinco meses. Debido a la corta duración, usted no tiene el tiempo de
realizar la planificación y la selección del "mejor" proveedor para la necesidad.
Entonces, usted decide firmar un contrato con un proveedor con quien su compañía
ha hecho algún trabajo en el pasado. El riesgo que usted está aceptando en esta
situación es:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
4 Your company has defined some criteria to be used throughout the organization to
Punto/s: rate or score proposals. From your project perspective, these will be:
1
Traducción:
2 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
Correcto 5
Puntos para este envío: 1/1. Punto/s:
1
You are in the process of determining what types of contracts will be used, whether
standardized procurement documents will be needed and how multiple providers will
be managed. You should record this information in the:
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
3 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
8
Traducción:
Punto/s:
1
Usted quiso sub-contratar la elaboración de 1, 00,000 rodajes para su compañía
automovilística a un tercero. De acuerdo con eso, usted había elaborado una
estimación independiente de cuánto costaría y la estimación era $500 por rodaje. Sin
embargo, cuando usted pidió ofertas y propuestas a los vendedores probables, el
precio mínimo citado era $750 por rodaje. Su patrocinador del proyecto quiere saber
por qué había semejante anomalía en el "precio justo" y aconseja que se reúna con
los vendedores. Usted declara que las razones son:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
A contract where the buyer reimburses the seller for the cost incurred by the seller,
and also provides for a fixed amount of profit is also called:
Traducción:
Seleccione a. Cost plus Percentage of cost | Costo más porcentaje del costo
una
b. Cost plus Incentive Fee | Costo más honorarios de incentivo
respuesta.
c. Time and Material Contract | Contrato por tiempo y materiales
d. Cost plus Fixed Fee | Costos más honorarios fijos
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
9 All the following statements related to Fixed Price, Cost Reimbursable and Time and
Punto/s: Material contract are correct EXCEPT:
1
Traducción:
Todas las siguientes declaraciones relacionadas con Precio Fijo, Costo Reembolsable y
contrato de tiempo y material son correctos EXCEPTO:
4 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
c. In a time and material contract, the risk of the buyer is low. | Correcto 10
En un contrato por tiempos y material, el riesgo del comprador es Puntos para Punto/s:
bajo. este envío: 1
You have just signed the contract with a seller, and are ready to start Contract
Administration. Due to funding issues, your management decides to terminate the
contract. What should you do?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
11 A project team is analyzing its needs for an upcoming, long-term subcontract. They
Punto/s: need to have a system analyzed and fixed, but they do not have the expertise to tell
1 the subseller exactly what should be done. What type of contract should they use?
Traducción:
Incorrecto
5 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
Early termination of a contract is a special case of contract closure. This can happen
because of (choose the best answer):
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
13 In your company, you are in the process of deciding whether to buy a product or to
Punto/s: make it in-house. All the following statements related to make-or-buy analysis are
1 correct EXCEPT:
Traducción:
6 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
alquiler. Correcto 14
Puntos para Punto/s:
este envío: 1/1. 1
You have contracted some work to a vendor, and would like to identify successes and
failures that warrant recognition in the preparation or administration of other
procurement contracts within the performing organization. This can be achieved
using a:
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
7 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
15 In a make or buy analysis, you will lean towards making the product/service
Punto/s: in-house in all the following cases EXCEPT:
1
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
16 In your project, you are in the "Plan Contracting" process, where you are preparing
Punto/s: documents needed to support the Request Seller Responses process and Select
1 Sellers process. In this context, you are preparing Procurement Documents to seek
proposals from prospective sellers. All the following statements about Procurement
Documents are accurate EXCEPT:
Traducción:
Seleccione a. The term proposal is usually used when the seller selection
una decision will be based on price | La término propuesta
respuesta. normalmente se usa cuando la decisión de selección de vendedor
será basada en el precio
b. The buyer structures procurement documents to facilitate an
accurate and complete response from each prospective seller. | El
comprador estructura la documentación de la adquisición para
facilitar una respuesta exacta y completa de cada probable
vendedor.
8 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
You are considering whether to buy or lease a machine for your heavy engineering
plant. Here is some information your finance department provided you.
* If you buy, the cost is $ 29,000 and the one-time cost of procurement and
integration in your company is $ 1000
* If you lease, you have to pay $ 10,000 as down-payment and $ 5,000 per month
as license fee
What is the breakeven duration after which you should buy (instead of leasing) the
product?
Traducción:
Usted está considerando si comprar o alquilar una máquina para una planta de
ingeniería. Aquí hay un poco de información que la sección de finanzas le
proporcionó.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
El gerente del proyecto está a punto de tomar una decisión sobre cómo proceder con
un nuevo y excitante proyecto donde un equipo ha levantado información y
requerimientos. ¿Qué de lo siguiente debe desatenderse a estas alturas?
9 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
The process of identifying which products or services can be procured outside the
project organization is done as part of:
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
20 Your company is receiving a shipment of goods from the seller when you get a call
Punto/s: from the contracting officer who tells you that the shipment does not meet the
1 requirements of the contract. You look at the shipment yourself and determine that
the shipment meets the needs of the project. What should you do?
Traducción:
Su compañía está recibiendo un embarque del vendedor cuando usted recibe una
llamada del administrador de contratos quien que le dice que el embarque no reúne
los requisitos del contrato. Usted mira el embarque y determina que el embarque
satisface las necesidades del proyecto. ¿Qué debe hacer usted?
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
10 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
22 Since the buyer could not meet the requirements of the contract, you (the seller)
Punto/s: want to terminate the contract early. This should be done as part of:
1
Traducción:
Ya que el comprador no puede cumplir los requisitos del contrato, usted (el
vendedor) quiere terminar el contrato anticipadamente. Esto debe hacerse como
parte de:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Traducción:
11 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
* If you buy, the cost is $ 80,000 and the cost of procuring and integrating the
product in your company is $ 1000
* If you want to build yourself, the product will require seven engineers working for
three months. The salary of each software engineer is $ 4,000 per month. The
overhead costs apportioned to the project will be $ 2,000.
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
26 You are a seller with unclear directions and scope documentation. Time and cost are
Punto/s: important considerations and the buyer wants to be in full control. What is the BEST
12 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
1 contract to use?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
27 You would like to obtain information, quotations, bids, offers or proposals from
Punto/s: sellers as part of the ""Request Seller Responses"" process. Which is the best thing to
1 do during this process?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
28 In your project, the contract statement of work (SOW) describes the procurement
Punto/s: item in sufficient detail to allow prospective sellers to determine if they are capable
1 of providing the item. In this case, "sufficient detail"
Traducción:
En su proyecto, el enunciado del trabajo del contrato (SOW) describe el artículo que
se adquiere con el detalle suficiente que permite a los probables vendedores
determinar si ellos son capaces de proporcionar el artículo. En este caso, "detalle
suficiente"
Seleccione
13 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
Incorrecto
Puntos para este envío: 0/1.
In your project, you would like to create a document that describes the procurement
item in enough detail so that sellers can determine if they can provide the item. This
document can also be referred to as:
Traducción:
En su proyecto, a usted le gustaría crear un documento que describa el artículo que
se adquiere con el detalle suficiente que permita a los probables vendedores
determinar si ellos son capaces de proporcionar el artículo. Este documento también
puede ser llamado:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
30 In your project, you plan to sub-contract the machining of high-value equipment and
Punto/s: are preparing documents needed to support the Request Seller Responses process
1 and Select Sellers Process. Since your sub-contracting requirements are very
demanding, you want to ensure that the sub-contracted project has a project team
which comprises technical people with proven expertise in the field. This is an
example of :
Traducción:
14 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
While obtaining responses from prospective sellers, you mention that you will
""Require certified PMPs as project managers for the project."" This is an example of:
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
32 During the execution of your project, the seller loses key personnel who were
Punto/s: working on your project. What is generally the BEST thing for the project manager to
1 do?
Traducción:
Seleccione a. Attempt to hire the people to work directly for you | Intente
una contratar a la persona para trabajar directamente para usted
respuesta.
b. Remind the seller of the next delivery due date | Recordarle al
vendendor su próxima fecha de entrega
c. Contact the other bidding vendors and see if one could
complete the project | Avise a los otros vendedores del
participantes y evaluar si alguno podría completar el proyecto
d. Work closely with the seller to review the qualifications of any
replacement staff | Trabaje estrechamente con el vendedor para
repasar las calificaciones de cualquier personal del reemplazo
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
33 A contract obligates the seller to provide the specified product and obligates the
Punto/s: buyer to pay for it. In this context, which of the following is a mandatory feature of a
1 contract ?
Traducción:
15 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
34
Un contrato le obliga al vendedor a que proporcione el producto especificado y le
Punto/s:
obliga al comprador a que pague por él. En este contexto, ¿cuál de las siguientes es 1
una característica obligatoria de un contrato?
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
In a fixed price contract, the buyer decides to increase the scope of the work to make
the product better. In this case the buyer can do all of the following EXCEPT:
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
35 You (the buyer) are considering a T&M contract, which is a hybrid type of contractual
Punto/s: agreement that contains aspects of both cost-reimbursable and fixed-price type
1 arrangements. Which of the following statements about T&M contracts is accurate?
Traducción:
Usted (el comprador) está considerando un contrato T&M que es un tipo híbrido de
acuerdo contractual que contiene aspectos de ambos costo-reembolsable y arreglos
de tipo de fijo-precio. ¿Qué de las siguientes declaraciones sobre los contratos T&M
es exacto?
16 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 2: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2088&attemp...
17 de 17 29/10/2010 0:03
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
Ud. está
en el
sistema
como
Geovanny
Vintimilla
Pacheco.
(Salir)
Preparación para el examen PMP II/09
1 A project manager has to manage conflict in an organization. All the following could
Punto/s: be sources of conflict in an organization except:
1/1
Traducción:
1 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
Being a diligent project manager, you always measure the performance of your
project (from initiation through closure). This helps you to determine any schedule,
cost or budget overruns and to take appropriate and timely corrective action. At
times, this may also result in your project being cancelled. The tool you frequently
use is:
Traducción:
The earned value measures the performance of the project as it moves from project
initiation through project closure.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
Traducción:
2 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
importante de la gestión del proyecto. ¿A qué fase del ciclo de vida de la dirección de
proyectos pertenece el desarrollo del plan de proyecto?
3 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
4 You are the project manager for a project which is being done under contract. You
Punto/s: are informed by the buyer that government regulations will necessitate some
1/1 changes in the project. What should you do first?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
5 Integrated change control requires coordinating changes across knowledge areas. So,
Punto/s: a proposed schedule change control must often be integrated with all the following
1/1 control processes EXCEPT:
Traducción:
S l i
4 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
proposed schedule change will often affect cost, risk, quality and staffing.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
In a recent job interview, you were asked to define the most important characteristic
of a project manager. Which of the following will be your best answer?
Traducción:
7 In the contract for your project, the time schedules and deliverables in each phase
Punto/s: are clearly specified. From a project perspective, this is a(an) :
1/1
Traducción:
5 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
6 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
8 You are the project manager of a civil construction company involved with building
Punto/s: houses. In your project, you often use Work Breakdown Structures (WBS) from your
1/1 previous projects as templates. A Work Breakdown Structure can be used for all of
the following except:
Traducción:
Task dependencies are not evident in a WBS. WBS does not specify the time frame in
which different tasks should be accomplished.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
7 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
Traducción:
8 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
10 In your project, you want to monitor and control project processes associated with
Punto/s: initiating, planning, executing and closing. This will help you take corrective or
1/1 preventive action to control project performance. In this context, what should you do
first?
Traducción:
Figure 4-7
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
9 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
trabajo para su 11
proyecto Punto/s:
1/1
You are managing a contract which has outsourced software development for
microprocessor design to a vendor. Since this field is rapidly evolving, you know that
you should be able to manage changes to the contract. The paperwork, tracking
systems, and approval levels for authorizing changes should be documented in:
Traducción:
A Contract Change Control System defines the processes by which the contract can
be modified. It includes the paperwork, tracking systems, dispute resolution
procedures, and approval levels necessary for authorizing changes
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
12 You are in the process of creating a project plan for the launch of a new drug. While
Punto/s: creating the plan, your finance manager provided some insights about marketing the
1/1 new drug that was very beneficial to you. This shows that:
10 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
Traducción:
Usted está en el proceso de crear un plan del proyecto para el lanzamiento de una
nueva droga. Mientras crea el plan, su gerente de la finanzas proporcionó algunas
visiones sobre la comercialización de la nueva droga que le ayudarán a usted. Esto
muestra que:
Every stakeholder has skills and knowledge that may be useful in developing the
project plan. The project management team must create and environment in which
the stakeholders can contribute appropriately. Who contributes, what they
contribute, and when they contribute will vary.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
11 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
A stakeholder wants to make a change to the work breakdown structure that does
not affect the time or cost of the project. What is the BEST thing to do?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
14 The cause of variances and the reasoning behind the corrective action chosen should
Punto/s: be documented so that they become part of the historical database of the performing
1/1 organization. This is documented as part of:
Traducción:
12 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
proceso organizacional
b. Project Files | Archivos del proyecto. Incorrecto.
13 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
15 During the execution of a project, many changes are made to the project. What
Punto/s: should the project manager do now?
1/1
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
14 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
While doing quality inspection, few defects were identified in the product. After
rectifying the defects, the repaired items were reinspected and accepted.
Subsequently, a notification was issued, which can also be referred to as:
Traducción:
Validated Defect Repair: Notification that reinspected repaired items have either
been accepted or rejected.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
Traducción:
Un cliente le informó que es preferible cambiar algunos aspectos del proyecto. ¿Qué
debe hacer usted primero?
15 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
16 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
18 The project team is working on a project when the buyer asks the project manager
Punto/s: for the status of the project. What is the BEST way to determine the status of a
1/1 project?
Traducción:
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
19 Managing risks and documenting them is very important in project planning process.
Punto/s: You are in the process of defining key risks, including constraints and assumptions,
1/1 and planned responses and contingencies. These details will be included in the:
17 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
Traducción:
The project plan includes the risk management plan. Risk Management Plan includes
defining key risks, including constraints and assumptions, and planned responses and
contingencies .
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
18 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
20 You are in the process of developing a project charter for your project and would like
Punto/s: to use organizational process assets as inputs for the purpose. All the following
1/1 statements about organizational process assets are accurate EXCEPT:
Traducción:
19 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
organizados de una
manera similar por
las diferentes áreas
de la aplicación
para mantener una
base común donde
se pueda comparar
parámetros
similares.
2 Cerrar Organizational 21:12:43 1 1
process assets on
are organized in 24/10/10
a similar way
across different
application areas
to provide for
common ground
while comparing
similar
parameters. |
Los activos de
los procesos de
la organización
son organizados
de una manera
similar por las
diferentes áreas
de la aplicación
para mantener
una base común
donde se pueda
comparar
parámetros
similares.
20 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
21 You have recently appointed a project manager to handle a critical project in your
Punto/s: organization. You want to provide the project manager with authority to apply
1/1 organizational resources to project activities. Which document should you use?
Traducción:
The project charter provides the project manager with the authority to apply
organizational resources to project activities.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
22 All these statements about the project charter are correct EXCEPT:
Punto/s:
1/1
Traducción:
Todas estas declaraciones sobre el acta de constitución del proyecto son correctas
EXCEPTO:
21 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
22 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
Traducción:
Performance reporting: This is the process necessary for collecting and distributing
performance information. This includes status reporting, progress measurement, and
forecasting.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
24 In the process of directing and managing project execution, your project team may
Punto/s: be requesting changes to expand or modify project scope, policies, procedures,
1/1 project cost or budget. Requests for a change can be all of the following EXCEPT:
Traducción:
23 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
puede estar pidiendo cambios como ser extender o modificar el alcance del proyecto,
las políticas, los procedimientos, el costo del proyecto o presupuesto. Sobre las
solicitudes de cambio todo es correcto EXCEPTO:
24 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
25 You are the project manager for a construction project and there are 121 people
Punto/s: reporting to you. Your job requires that you sanction work to others and ensure that
1/1 the work is done at the right time. The tool you use is:
Traducción:
Work Authorization System: It includes the steps, documents, tracking system, and
defined approval levels needed to issue work authorizations.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
26 The project is in its initial stages where the project team members are getting to
Punto/s: know each other. There are a few conflicts occurring between different project
1/1 stakeholders. To ensure success in the project, the project manager should (select
the best answer):
Traducción:
El proyecto está en sus fases iníciales donde los miembros de equipo de proyecto
están empezando a conocerse. Hay unos conflictos que ocurren entre diferentes
interesados del proyecto. Para asegurar éxito en el proyecto, el gerente del proyecto
debe (seleccione la mejor respuesta):
25 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
26 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
27 The project charter is a document that formally authorizes a project. It provides the
Punto/s: project manager with the authority to apply organizational resources to project
1/1 activities. A project manager should also be assigned as early in the project as is
feasible - always prior to the start of planning, and preferably while the project
charter is being developed. To develop the project charter, you would need to use
appropriate project selection methods to determine which project the organization
will select. All the following are examples of Benefit Measurements used for selecting
projects EXCEPT:
Traducción:
28 In your project, you are performing several actions to execute the project
Punto/s: management plan to accomplish the work defined in the project scope statement.
1/1 You will be involved with (choose the best answer)
27 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
Traducción:
28 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
información del 29
desempeño del Punto/s:
trabajo sobre la 1/1
situación de los
entregables y lo
que se ha
avanzado
If you would like to find out who will be approving changes in your project
deliverables and documentation, you can refer to the:
Traducción:
Traducción:
S l i
29 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
Schedule limitations can shape the size of the project team but will not influence its
organizational design.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
30 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
31 You are the project manager of a pharmaceutical company responsible for releasing a
Punto/s: new drug in the market. While managing the project, you have created a lot of
1/1 documentation e.g. project management plan, risk registers, cost schedule and
quality baselines. All these documents should be stored in:
Traducción:
Project files: Documentation resulting from the project`s activities; for example,
project management plan, scope, cost and quality baselines, project calendars, risk
registers, planned risk response actions and risk impact.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
32 You are defining your project and what needs to be accomplished in the project. This
Punto/s: should be ideally documented in the:
1/1
Traducción:
Usted está definiendo su proyecto y todas las necesidades que deben alcanzarse en
el proyecto. Esto debe documentarse en el:
31 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
A restriction (e.g. limited budget) that affects the performance of the project is also
called a(an):
Traducción:
Una limitante (pe. presupuesto limitado) que afecta el desempeño del proyecto
también se llama:
Project constraints: ... For example, a predefined budget or any imposed dates
(schedule milestones) are included in constraints.
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
34 In which document will you find the code of account identifier, statement of work,
Punto/s: responsible organization, and a list of schedule milestones?
1/1
Traducción:
32 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
WBS Dictionary : For each WBS component, the WBS dictionary includes a code of
account identifier, a statement of work, responsible organization and a list of
schedule milestones
Correcto
Puntos para este envío: 1/1.
Historial de respuestas
33 de 34 29/10/2010 0:04
MDP-215-209: Cuestionario de evaluación 3: Semana 4 http://www.uvirtual.org/campus/mod/quiz/review.php?q=2089&attemp...
35 A change in schedule for your project has resulted in increased cost and risk. It has
Punto/s: also impacted your resource plan. To co-ordinate changes across knowledge areas,
1/1 you will need:
Traducción:
34 de 34 29/10/2010 0:04