Oh. Ich habe ja noch 4068 Tage bis zur Rente oder so, falls es diese bis dann noch mit 67 gibt.
Hallo Leute,
ich bin ein Mecklenburger mit dem Pseudonym Tlustulimu.
Außerdem bin ich schon hier seit dem 11. Januar 2006. Ich interessiere mich für Fremdsprachen, insbesondere die Slawischen, Baltischen und Esperanto.
Esperanto spreche ich seit 1992. 1997 habe ich eine Sprachprüfung mit "Gut" bestanden.
Seit 2005 lernte ich an der VHS Polnisch. 2006 nahm ich sogar an einem VHS-Kurs für Chinesisch teil, kann es aber leider weder fast gar nicht (mehr) sprechen noch lesen. Im Kurs wurde ja Pinyin genutzt.
Seit 2003 unterstützte ich 2 ältere Herren bei der Radio-Sendung "Esperanto-Welle". Mehr hierzu unter www.esperanto-nb.de/radio/ondo_esperanto.html. Die Sendung wurde inzwischen eingestampft, denn der ältere der beiden hat aufgegeben und der zweitälteste ist technisch nicht alleine dazu fähig. Ich mußte 2018 aufhören, weil mir das ganze neben der Arbeit zu viel wurde.
Das Wort ist erfunden und gehört zu einer erfundenen Sprache, nämlich Kitakisch.
Es bedeutet Dickerchen und beschreibt damit sehr treffend, daß ich etwas pummlich bin. Über meine seltsame Sprache gibt es inzwischen sogar eine Seite im Internet: Startseite in Esperanto. Ein Teil der Seite ist ein Wiki, welches die gleiche Software nutzt wie die Wikipedia: Startseite des Wikis in Deutsch.
Helmut Jentsch u.a.: Deutsch-obersorbisches Wörterbuch, Němsko-hornjoserbski słownik, Band 1, Bautzen 1989, ISBN 3-7420-0406-9
Helmut Jentsch u.a.: Deutsch-obersorbisches Wörterbuch, Němsko-hornjoserbski słownik, Band 2, Bautzen 1991, ISBN 3-7420-0776-9
Pawoł Völkel, bearb. Timo Meškank: Prawopisny słownik, Hornjoserbsko-němski słownik, Obersorbisch-deutscher Wörterbuch, Bautzen 2005, 5. Auflage, ISBN 3-7420-1920-1
Helmut Jenč, Anja Pohončowa, Jana Šołćina: Deutsch-obersorbisches Wörterbuch neuer Lexik, Němsko-hornjoserbski słownik noweje leksiki, Bautzen 2006, ISBN 978-3-7420-2012-3, ISBN 3-7420-2012-9
Die Baltischen Sprachen, Langenscheidt Verlag Enzyklopädie 1994
Jan Henrik Holst: Lettische Grammatik, Helmut Buske Verlag, Hamburg 2001, ISBN 3-87548-289-1
E. Jaunvalks, A. Gūtmanis: Esperanto. Gramatiko. Esperanta-latva vortaro. Latva-esperanta vortaro. Gramatika. Esperanto-latviešu vārdnica. Latviešu-esperanto vārdnica., Izdievniecība "Liesma", Rīga 1979
Alfred Senn: Handbuch der Litauischen Sprache, Heidelberg 1966
Die Baltischen Sprachen, Langenscheidt Verlag Enzyklopädie 1994
Juozas Križinauskas: Vokiečų Lietuvių Lietuvių Vokiečių kalbų žodynas, Deutsch-litauisches Litauisch-deutsches Wörterbuch, TEV, Vilius 2008, ISBN 9955-68012-1
K. Puodėnas: Esperanto-lietuvių lietuvių-esperanto kalbų žodynas, Vilnius "Mokslas", 1988
Kauderwelsch Band 54, Litauisch Wort für Wort, Bielfeld 2001, 5. Auflage, ISBN 3-89416-244-9
Kauderwelsch Band 18, Pidgin-Englisch für Papua-Neuguinea, 3. Auflage 2001, ISBN 3-89416-517-0
Papua New Guinea TOK PISIN ENGLISH Dictionary, The perfect dictionary for learners of English and Tok Pisin, Oxford University Press 2008, ISBN 978-0-19-555112-9
Ich werde nicht in der englischen Wikipedia mitmachen, weil diese auch ohne meine Mithilfe die meisten Artikel hat und außerdem meine Sprachkenntnisse dafür nicht reichen. Diesbezügliche Nachfragen sind überflüssig und ändern hieran nichts. Jetzt ist es doch passiert.
Sollte hier weiter so extrem vieles zerredet werden, kann es sein, daß ich nur noch Rechtschreibfehler dezimiere und sonst in den anderen Wikis helfe.
Gemäß § 28 BDSG widerspreche ich jeder kommerziellen Verwendung und Weitergabe meiner hier aufgeführten persönlichen Daten und aller persönlichen Daten, die sich daraus ableiten lassen.
Dies ist eine Wikipedia-Benutzerseite.
Wenn Sie diese Seite an einer anderen Stelle als der deutschsprachigen Wikipedia finden, haben Sie einen gespiegelten Klon vor sich. Bitte beachten Sie, dass die Seite dann auf einem veralteten Stand sein kann und der Benutzer möglicherweise keinerlei persönlichen Bezug mehr dazu hat. Die Originalseite befindet sich unter: https://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Tlustulimu