BEEM Espresso Grind Expert Bedienungsanleitung

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 24

1 DE

2 Lieferumfang
2 Geräteübersicht
3 Informationen zu Deiner Gebrauchsanleitung
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4 Sicherheitshinweise
7 Vor dem ersten Gebrauch
7 Gerät aufstellen und anschließen
8 Bedienung und Funktionen
8 Bedienfelder
8 Kontrollleuchten
8 Dampfregler
9 Warmhalteplatte
9 Eigene Einstellungen programmieren
9 Mahlgrad einstellen
9 Espressopulvermenge einstellen
10 Wassermenge einstellen
10 Wassertemperatur einstellen
11 Vorbereitung
11 Abtropfschale einsetzen / herausnehmen
11 Wassertank füllen
11 Espressobohnen einfüllen
12 Siebeinsatz einsetzen / herausnehmen
12 Siebträger befüllen
12 Siebträger in das Gerät einsetzen
12 Siebträger aus dem Gerät herausnehmen
13 Siebeinsatz entleeren
13 Tipps
14 Zubereitung
14 Espresso zubereiten
14 Milchschaum zubereiten
15 Heißwasser ausgeben
16 Rezepte für Kaffeespezialitäten
16 Cappuccino
16 Latte Macchiato
17 Caffè Americano
17 Reinigung und Pflege
17 Dampfdüse reinigen
18 Mahlwerk reinigen
19 Entkalken
20 Aufbewahrung
20 Fehlerbehebung
23 Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
23 Technische Daten
24 Entsorgung
DE 2

Lieferumfang
• Hauptgerät • Siebeinsatz klein für Kaffeepulver zur
• Wassertank mit Deckel Zubereitung von 1 Tasse Espresso bzw.
• Bohnenbehälter mit Deckel 1 kleine Tasse Kaffee
• Abtropfschale • Reinigungspinsel
• Abstellplatte • Reinigungsnadel
• Siebträger • Milchkännchen
• Siebeinsatz groß für Kaffeepulver zur • Tamper
Zubereitung von 2 Tassen Espressi bzw. • Gebrauchsanleitung
1 Tasse doppelten Espresso
Überprüfe den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die Bestandteile auf Transportschäden.
Verwende das Gerät bei Schäden nicht, sondern kontaktiere den Kundenservice.
Entferne sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell vorhandene Schutzfolien und
Transportschutz. Entferne niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise.

Geräteübersicht
Legende
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Bild A – Gerät und Zubehörteile 18 Schublade für Reinigungsuntensilien
1 Bohnenbehälter 19 Reinigungspinsel
2 Deckel Bohnenbehälter 20 Reinigungsnadel
3 Mahlwerk 21 Siebeinsatz Double
4 Bedienfeld
5 Wassertankdeckel Bild B – Bedienfeld
6 Wassertank 22 Feld – Ein- / Ausschalter
7 Warmhalteplatte mit Tamper-Ablage 23 Feld – Mahlmodus Double Espresso
8 Dampfregler (Dampf / Heißwasser) 24 Feld – Brühmodus Single Espresso
9 Dampfdüse 25 Feld – Einstellungen
10 Siebträgeraufnahme 26 Feld – Brühmodus Double Espresso
11 Fach für Schublade Reinigungsutensilien 27 STEAM / HOT WATER – Kontroll-
12 Kaffeepulverausgabe leuchte Betriebstemperatur erreicht
13 Abtropfschale 28 Temperatur- und Druckanzeige
14 Schwimmer 29 CLEAN / DESCALE – Kontrollleuchte
Entkalken
15 Abstellplatte
30 Feld – Mahlmodus Single Espresso
16 Siebträger
17 Siebeinsatz Single
3 DE

Herzlichen Glückwunsch!
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Du Dich für diese Espresso-Siebträgermaschine mit Mahlwerk
entschieden hast.
Solltest Du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den
Kundenservice über unsere Website: www.beem.de

Informationen zu Deiner Gebrauchsanleitung


Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahre
sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Gebrauchsanleitung
mitzugeben. Die Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des Gerätes. Hersteller und Importeur über-
nehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.

Symbole

Gefahrenzeichen: Diese Symbole Ergänzende Informationen


zeigen Verletzungsgefahren
(z. B. durch Strom oder Feuer)
an. Die dazugehörenden
Sicherheitshinweise aufmerksam Für Lebensmittel geeignet.
durchlesen und an diese halten.

Gebrauchsanleitung vor Benutzung


Vorsicht vor heißen Oberflächen!
lesen!

Signalwörter
Signalwörter bezeichnen Gefährdungen bei Nichtbeachtung der dazugehörigen Hinweise.
GEFAHR – hohes Risiko, hat schwere Verletzung oder Tod zur Folge
WARNUNG – mittleres Risiko, kann schwere Verletzung oder Tod zur Folge haben
VORSICHT – niedriges Risiko, kann geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben
HINWEIS – kann Risiko von Sachschäden zur Folge haben

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät ist zur Zubereitung von Espresso mit Espressobohnen bestimmt. Es ist zudem
zur Zubereitung von Milchschaum geeignet.
• Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch geeignet, nicht für eine
gewerbliche oder haushaltsähnliche Nutzung z. B. in Hotels, Frühstückspensionen, Büros,
Mitarbeiterküchen o. Ä.
• Das Gerät nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Ver-
wendung gilt als bestimmungswidrig.
DE 4

Sicherheitshinweise
WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses
Gerät versehen ist, beachten. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä-
tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und wer-
den beaufsichtigt.
• Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der An-
schlussleitung fernzuhalten.
VORSICHT: heiße Oberflächen!
Das Gerät und die Zubehörteile sind während und kurz nach
dem Gebrauch sehr heiß. Ausschließlich die Griffe, Regler und
Bedienfelder berühren, während das Gerät in Betrieb ist oder
unmittelbar nach dem Ausschalten. Das Gerät vollständig
abkühlen lassen, bevor es gereinigt wird.
• Nie über die maximale Füllmenge hinausgehen (MAX-Markierung
beachten). Ist der Wassertank überfüllt, könnte er überlaufen.
• Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr
oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
• Das Gerät und die Anschlussleitung niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins
Wasser fallen oder nass werden können.
5 DE

• Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusam-
menbau, dem Auseinandernehmen oder dem Reinigen stets vom
Netz zu trennen.
• Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Die Anschlussleitung
nicht selbst austauschen. Wenn das Gerät oder die Anschlussleitung
des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den Hersteller,
Kundenservice oder autorisierte Fachhändler ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pflege“
beachten.

GEFAHR – Stromschlaggefahr
• Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
• Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
• Sollte das Gerät ins Wasser fallen, während es am Stromnetz angeschlossen ist, sofort die
Stromzufuhr unterbrechen! Erst danach das Gerät aus dem Wasser ziehen.
• Das Gerät und die Anschlussleitung niemals mit feuchten Händen berühren, wenn diese
Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
• Darauf achten, dass der austretende Dampf nicht mit elektrischen Geräten und Ein-
richtungen, die elektrische Bauteile enthalten, in Kontakt kommt.

WARNUNG – Verletzungsgefahr
• Das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fernhalten. Es besteht Erstickungsgefahr!
Verbrühungsgefahr durch Hitze, heißen Dampf oder Kondenswasser!
• Kontakt mit dem aufsteigenden Dampf vermeiden. Den Wassertankdeckel nicht während
des Brühvorgangs öffnen.
• Den Siebträger nicht während des Brühvorgangs herausnehmen. Der Siebträger wird
während der Benutzung heiß.
• Die Dampfdüse nach dem Gebrauch nicht anfassen. Sie wird bei der Dampf- bzw.
Heißwasserabgabe heiß.
• Beim Entnehmen des Siebträgers nach dem Betrieb vorsichtig sein. Es kann sich noch
heißes Restwasser im / am Siebträger befinden!
• Den Siebträger abkühlen lassen, bevor dieser entleert wird.
DE 6

• Nie bei eingeschaltetem Gerät bzw. während des Brühvorganges Wasser in den Wasser-
tank füllen. Das Gerät vor erneutem Befüllen abkühlen lassen.
• Das Gerät während des Brühvorganges nicht bewegen.
• Kleidungsstücke wie Tücher, Schals, Schmuck, Krawatten sowie lange Haare vom Bohnen-
behälter und Mahlwerkschacht fernhalten.
• Nicht in das Bohnenfach und den Mahlwerkschacht greifen bzw. keine Gegenstände hinein-
stecken, wenn das Gerät in Betrieb ist!
• Im Interesse der eigenen Sicherheit das Gerät und die Anschlussleitung vor jeder Inbetrieb-
nahme auf Beschädigungen überprüfen. Das Gerät nur benutzen, wenn es funktionsfähig ist.
• Darauf achten, dass die Anschlussleitung keine Stolpergefahr darstellt. Die Anschlussleitung
darf nicht von der Aufstellfläche herabhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes zu
verhindern.

WARNUNG – Brandgefahr
• Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an eine
Mehrfachsteckdose anschließen, um eine Überlastung und ggf. einen Kurzschluss (Brand)
zu vermeiden.
• Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren Mate-
rialien (z. B. Pappe, Papier, Holz, Kunststoff) in oder auf das Gerät legen.
• Das Gerät während des Betriebes nicht abdecken.

HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden


• Das Gerät nur verwenden, wenn es korrekt zusammengebaut ist! Vor jeder Anwendung
überprüfen, ob Bohnenbehälter, Siebträger und Wassertank korrekt eingesetzt sind!
• Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn während des
Betriebes ein Fehler auftritt, bei einem Stromausfall oder vor einem Gewitter.
• Beim Herausziehen aus der Steckdose immer am Netzstecker und nie am Netzkabel
ziehen!
• Das Gerät niemals an der Anschlussleitung ziehen oder tragen.
• Das Gerät vor anderen Wärmequellen, Feuer, Minustemperaturen, lang anhaltender Feuch-
tigkeit und Stößen schützen.
• Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktionsweise des Gerätes
nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern.
7 DE

Vor dem ersten Gebrauch


1. Wische das Gerät mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. Reinige alle Zubehörteile mit
etwas Spülmittel und klarem Wasser.
2. Die Wasserleitung ist bei Lieferung mit einem Transportschutz versehen, der entfernt
werden muss. Nimm den Wassertank (6) senkrecht nach oben aus dem Gerät heraus. Auf
dem Wasserzugang am Gerät sitzt ein orangefarbener Stöpsel – ziehe diesen heraus. Jetzt
kann der Wassertank befüllt und in das Gerät eingesetzt werden.
3. Stelle das Gerät auf und schließe es an (siehe Kapitel „Gerät aufstellen und anschließen“).
4. Vor dem ersten Espresso- und Kaffeegenuss empfehlen wir einen Probelauf mit Espresso-
bohnen durchzuführen, um eventuelle Produktionsrückstände im Mahlwerk und Wassersys-
tem zu entfernen. Befolge dafür die Anweisungen in den Kapiteln „Bedienung und Funktio-
nen“ sowie „Zubereitung“.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es durch produktionsbedingte Zusätze zu leichter Rauch-
und / oder Geruchsentwicklung kommen. Dies ist normal und kein Defekt des Gerätes.
5. Wiederhole diesen Vorgang zweimal. Diesen Espresso nicht trinken!
6. Reinige das Gerät und Zubehör (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).

Gerät aufstellen und anschließen


BEACHTEN!
• Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Steck-
dose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung
schnell getrennt werden kann. Die Netzspannung muss mit den technischen Daten des
Gerätes übereinstimmen.
• Die Anschlussleitung so verlegen, dass sie nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht
mit heißen Flächen in Berührung kommt (gilt auch für die heißen Flächen des Gerätes!).
• Das Gerät nicht in Verbindung mit Verlängerungskabeln nutzen.
• Das Gerät immer mit einem Freiraum zu den Seiten (mind. 20 cm) und nach oben
(mind. 29 cm) auf einen ebenen, festen, wärmebeständigen und gegen Wasserspritzer
unempfindlichen Untergrund stellen.
• Das Gerät nicht unter Küchenoberschränke o. Ä. stellen. Durch den aufsteigenden
Dampf könnten diese Schaden nehmen!

1. Stelle das Gerät auf die Küchenzeile oder eine andere trockene, saubere Arbeitsfläche
unter Beachtung der Sicherheitshinweise sowie der Hinweise am Anfang dieses Kapitels.
2. Stecke den Netzstecker in eine Steckdose. Das Feld (22) blinkt. Das Gerät befindet sich
im Standby-Modus.
DE 8

Bedienung und Funktionen


Bedienfelder
Das Gerät verfügt über sechs Bedienfelder:
Das Feld (22) berühren, um das Gerät ein- und auszuschalten.
Dieses Feld (30) berühren, um den Mahlvorgang für einen Single-Espresso zu
starten / stoppen bzw. Menge des Espressopulvers einzustellen.
Dieses Feld (23) berühren, um den Mahlvorgang für einen Double-Espresso zu
starten / stoppen bzw. Menge des Espressopulvers einzustellen.
Dieses Feld (24) berühren, um den Brühvorgang für einen Single-Espresso zu
starten / stoppen bzw. Wassermenge einzustellen.
Dieses Feld (26) berühren, um den Brühvorgang für einen Double-Espresso zu
starten / stoppen bzw. Wassermenge einzustellen.
Dieses Feld (25) berühren, um zur Temperatureinstellung zu gelangen.
Die Bedienfelder sind gleichzeitig Kontrollleuchten, die durch Blinken oder Leuchten anzeigen,
dass die jeweiligen Funktionen aktiv sind.
Die Bedienfelder haben noch weitere hinterlegte Funktionen, die im Einzelnen bei den
entsprechenden Kapiteln erklärt werden.

Kontrollleuchten
Das Gerät verfügt über zwei Kontrollleuchten:
STEAM / HOT WATER Diese Kontrollleuchte (27) leuchtet, sobald das Gerät Betriebs-
temperatur erreicht hat.
Das zweikreisige Thermoblock-Heizsystem ermöglicht jederzeit
Espresso zu brühen und Milch mit Dampf aufzuschäumen, ohne
Temperaturanpassungen abwarten zu müssen.
CLEAN / DESCALE Diese Kontrollleuchte (29) leuchtet, wenn das Gerät entkalkt
werden muss und während des Entkalkungsvorganges.

Dampfregler
Mit dem Dampfregler (8) wird die Dampf- bzw. Heißwasserabgabe reguliert (Bild C):
In dieser Position wird kein Dampf ausgegeben.
In dieser Position wird Dampf abgegeben.
In dieser Position wird Heißwasser abgegeben.
Achte beim Einschalten des Gerätes immer darauf, dass der Dampfregler auf der
Position steht!
9 DE

Warmhalteplatte
Auf der Warmhalteplatte (7) kannst Du Deine Tassen vorwärmen bzw. zubereiteten Espresso
warmhalten. Sobald das Gerät aufheizt, wird die Warmhalteplatte automatisch mit angewärmt.

Eigene Einstellungen programmieren


Der Mahlgrad sowie die bei jedem Mahlvorgang gemahlene Kaffeepulvermenge können
individuell eingestellt werden. Ebenso kann die Wassermenge für den Single- oder Double-
Espresso getrennt voneinander individuell programmiert werden.
Neue Einstellungen löschen die werkseitigen Voreinstellungen und bleiben auch bei einem
Stromausfall oder wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, erhalten. Um das Gerät
wieder auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, berühre die Felder (22) und
(25) gleichzeitig, bis alle aufblinken und ein Signalton erklingt.

Mahlgrad einstellen
Drehe den Bohnenbehälter (1) so nach rechts oder links, dass der Skalenstrich am Gerät auf
die Position mit dem gewünschten Mahlgrad zeigt (Bild D).
BEACHTE: Drehe den Bohnenbehälter nur während des Betriebes von einer groben zu einer
feinen Einstellung. Ansonsten könnte das Mahlwerk (3) Schaden nehmen.
Es können 30 verschiedene Stufen eingestellt werden:
– ganz links: gröbste Mahlstufe
– ganz rechts: feinste Mahlstufe
Wir empfehlen mit einer Einstellung zwischen 5 und 10 zu starten und sich Schritt für Schritt an
die perfekte Einstellungen für deinen persönlichen Geschmack heranzutasten.
Beachte dabei, die Mahlgradstufe 11 – 30 sind für grobes Espressopulver. Ein grober Mahlgrad
hat Auswirkungen auf den Geschmack deines Espressos, denn grob gemahlenes Espressopulver
verkürzt die Extraktionszeit, was den Espresso schwächer macht.
Beim Wechsel zu einer anderen Mahlstärke befindet sich im Mahlwerk noch ein Rest Es-
pressopulver in der vorherigen Mahlstärke.

Espressopulvermenge einstellen
Werkseitig sind 12 g für einen Single Espresso und 20 g für einen Double Espresso
voreingestellt.
Das Gerät speichert die Mahldauer nur, wenn sie mindestens 5 Sekunden erreicht (5 – 6 g).
Kürzere Werte werden ignoriert. Dadurch wird verhindert, dass die Programmierung unbe-
absichtigt geändert wird.
1. Stelle sicher, dass der Bohnenbehälter (1) mit ausreichend Espressobohnen befüllt und
korrekt eingesetzt ist (siehe Kapitel „Vorbereitung“ – „Espressobohnen einfüllen“).
2. Stecke den Siebträger (16) mit dem entsprechenden Siebeinsatz (17, 21) in die Kaffeepul-
verausgabe (12) (Bild E).
DE 10

3. Berühre und halte das Feld (Single Espresso, 30) oder (Double Espresso, 23) so-
lange, bis die gewünschte Menge an Espressopulver abgegeben wurde. Das entsprechende
Feld sowie das Feld (25) blinken.
4. Lasse das Feld los. Diese Mahldauer wird gespeichert. Es ertönt ein Signalton.

Wassermenge einstellen
Werkseitig sind 60 ml für einen Single Espresso und 90 ml für einen Double Espresso
voreingestellt. Beachte, dass bei der Extraktion etwas vom Wasser im Espressopulver verbleibt,
also nicht voll 60 bzw. 90 ml in der Espressotasse landen.
Das Gerät speichert die Wassermenge nur, wenn sie zwischen 20 – 125 ml für einen
Single Espresso oder 20 – 250 ml für einen Double Espresso liegt.
1. Stelle sicher, dass der Wassertank (6) mit ausreichend Wasser befüllt ist (siehe Kapitel „Vor-
bereitung“ – „Wassertank füllen“).
2. Befülle den Siebträger (16) mit Espressopulver (siehe Kapitel „Vorbereitung“ – „Siebträger
befüllen“). Beachte hierbei, welche Wassereinstellung du anpassen willst – Single oder
Double Espresso!
3. Setze den Siebträger in das Gerät ein (siehe Kapitel „Vorbereitung“ – „Siebträger in das
Gerät einsetzen“).
4. Stelle eine Tasse unter den Siebträger.
5. Berühre und halte das Feld (Single Espresso, 24) oder (Double Espresso, 26) solan-
ge, bis die gewünschte Menge an Wasser abgegeben wurde. Das entsprechende Feld sowie
das Feld (25) blinken.
6. Lasse das Feld los. Diese Menge an Wasser wird gespeichert. Es ertönt ein Signalton.

Wassertemperatur einstellen
Es können vier verschiedene Brühtemperaturen eingestellt werden: 90 / 92 / 94 / 96 °C.
Werkseitig voreingestellt ist eine Brühtemperatur von 92 °C.
Zum Ändern dieser Einstellung folgendermaßen vorgehen:
1. Das Feld (25) für ca. 3 Sekunden berühren. Es ertönt ein Signalton und das Feld blinkt.
Wird innerhalb der nächsten 60 Sekunden keine Einstellung vorgenommen, wird der
Vorgang abgebrochen und die vorherige Einstellung beibehalten.
2. Die Temperaturen sind hinter den Bedienfeldern gespeichert. Berühre das gewünschte Feld:
(30) – 90 °C
(23) – 92 °C
(24) – 94 °C
(26) – 96 °C
Das Feld blinkt und das entsprechende gewählte Temperaturfeld leuchtet zusätzlich.
3. Berühre das Feld erneut. Es ertönt ein Signalton und die Einstellung ist gespeichert.
11 DE

Vorbereitung
Abtropfschale einsetzen / herausnehmen
Das Gerät wird mit einer Abtropfschale (13) geliefert, da nach der Entnahme der Tasse noch
Espresso aus dem Siebträger (16) tropfen kann.
1. Setze die Abtropfschale in den Gerätefuß ein. Setze sie dabei leicht angekippt ein, damit die
Abtropfschale einrasten kann. Achte darauf, dass sie korrekt im Gerät sitzt.
2. Setze die Abstellplatte (15) auf die Abtropfschale.
3. Um die Abtropfschale zu entnehmen, kippe diese vorne leicht an und ziehe sie vorsichtig
aus dem Gerät heraus.
Hinter der Abtropfschale befindet sich eine kleine Schublade für die
Reinigungsutensilien (18). Setze diese in das dafür vorgesehene Fach (11) ein, bevor du
die Abtropfschale einsetzt.

Wassertank füllen
BEACHTEN!
• Keine Milch oder andere Flüssigkeiten in den Wassertank füllen. Ausschließlich
Wasser verwenden!

1. Nimm den Wassertank (6) von dem Gerät ab, indem du ihn nach oben abziehst.
2. Öffne den Wassertankdeckel (5).
3. Fülle Wasser in den Wassertank ein. Achte darauf, dass du ihn mindestens bis zur MIN-
Markierung und maximal bis zur MAX-Markierung befüllst.
4. Schließe den Wassertankdeckel.
5. Setze den Wassertank in das Gerät ein, indem du ihn von oben in das Gerät schiebst.
Achte darauf, dass die Rastnasen des Wassertanks in den dafür vorgesehenen Aus-
sparungen am Gerät sitzen. Er muss spürbar einrasten.
Merkt das Gerät, dass der Wassertank zu wenig Wasser hat, blinken alle Bedienfelder
und es ertönt ein Signalton.

Espressobohnen einfüllen
1. Stelle sicher, dass der Bohnenbehälter (1) korrekt eingesetzt ist (siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“ – „Mahlwerk reinigen“).
2. Nimm den Deckel (2) des Bohnenbehälters ab.
3. Befülle den Bohnenbehälter mit Espressobohnen. Nicht überfüllen!
4. Setze den Deckel wieder auf den Bohnenbehälter.
Beim Wechsel zu einer anderen Espressosorte befindet sich im Mahlwerk (3) noch
Kaffeepulver der vorherigen Sorte. Gegebenenfalls muss das Mahlwerk vorher gereinigt
werden (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“ – „Mahlwerk reinigen“).
DE 12

Siebeinsatz einsetzen / herausnehmen


1. Setze den entsprechenden Siebeinsatz (17, 21) in den Siebträger (16) ein.
2. Um den Siebeinsatz aus dem Siebträger herauszunehmen, nutze ggf. die Reinigungsna-
del (20). Diese kann zwischen Siebträger und Siebeinsatz geschoben werden, um den
Siebeinsatz herauszuhebeln

Siebträger befüllen
1. Berühre das Feld (22), um das Gerät einzuschalten.
2. Stelle sicher, dass der Bohnenbehälter korrekt eingesetzt (siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“ – „Mahlwerk reinigen“) und mit ausreichend Espressobohnen befüllt ist (siehe Kapitel
„Vorbereitung“ – „Espressobohnen einfüllen“).
3. Wenn die Kontrollleuchten in den Feldern (30) und (23) weiß leuchten, ist das
Mahlwerk (3) arbeitsbereit.
4. Stecke den Siebträger (16) mit Siebeinsatz in die Kaffeepulverausgabe (12) (Bild E).
5. Berühre das Feld (Single Espresso, 30) oder (Double Espresso, 23). Das Feld
blinkt während des Mahlvorgangs. Frisch gemahlenes Espressopulver fällt in den Siebträger.
Nachdem die eingestellte Menge an Espressopulver gemahlen ist, stoppt der Mahlvorgang
automatisch. Das Feld leuchtet dauerhaft.
6. Drücke das Espressopulver mit dem Tamper im Siebträger gut fest.
7. Entferne überschüssiges Espressopulver vom Rand des Siebträgers.

Du kannst auch bereits gemahlenes Espressopulver in den Siebträger einfüllen. Denke


daran auch dieses mit dem Tamper gut festzudrücken.
BEACHTE: Ist das Espressopulver zu fest angedrückt, kann das Wasser nicht durchflie-
ßen. Der Brühvorgang wird dann abgebrochen, es ertönt ein Warnsignal und alle Felder
leuchten auf.

Siebträger in das Gerät einsetzen


1. Halte den befüllten Siebträger (16) am Griff fest und setze ihn im 45°-Winkel in die Siebträ-
geraufnahme (10) ein.
2. Drehe den Siebträger nach rechts, bis zum Anschlag. Der Griff zeigt gerade nach vorn.

Siebträger aus dem Gerät herausnehmen


1. Nimm den Siebträger (16) am Griff und drehe ihn ca. 45° nach links.
2. Er löst sich und kann nach unten aus dem Gerät herausgenommen werden.
13 DE

Siebeinsatz entleeren
1. Klopfe den Siebträger über einem Mülleimer oder einem Abschlagbehälter aus. Achte dabei
darauf, dass der Siebeinsatz nicht mit herausfällt.
2. Entnimm den Siebeinsatz (siehe Kapitel „Vorbereitung“ – „Siebeinsatz einsetzen / heraus-
nehmen“).
3. Reinige den Siebeinsatz (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).

Du hast noch keinen geeigneten Abschlagbehälter? Aber jedes Mal den Mülleimer zu öffnen, ist
dir zu umständlich? Kein Problem! Mit unserem BEEM Abschlagbehälter (Artikelnummer 03994)
ist das kein Problem mehr. Der formschöne Abschlagbehälter verfügt über eine silikonummantelte
Abklopfstange – das schont den Siebträger und erleichtert die spätere Reinigung. Und mit 650 ml
bietet der BEEM Abschlagbehälter ausreichend Platz für mehrere Zubereitungsdurchläufe.

Tipps
Für einen aromatischen Espresso oder Kaffee beachte bitte folgende Tipps:
• Wärme die Tassen immer auf der Warmhalteplatte (7) vor.
• Spüle die Tassen direkt vor der Verwendung mit heißem Wasser aus.
• Befülle den Wassertank (6) immer mit frischem Wasser. Benutze kein Wasser, das schon
länger als 12 Stunden im Wassertank ist.
• Lass nach dem Aufheizen des Gerätes erst heißes Wasser für 1 – 2 doppelte Espressi durch
den Siebeinsatz (17, 21) und den Siebträger (16) laufen, bevor Du diese mit Espressopulver
befüllst.
• Möchtest du Milchschaum machen, lass nach dem Aufheizen des Gerätes erst einmal hei-
ßen Dampf durch die Dampfdüse (9) laufen.
• Verwende nach Möglichkeit immer frisch gemahlenes Espressopulver für eine optimale
Entfaltung des Aromas.
• Drücke das Espressopulver im Siebträger nicht zu fest an. Bei zu stark gepresstem Espresso-
pulver kann der Vorgang abgebrochen werden oder die Durchlaufzeit erhöht sich, wodurch
vermehrt Bitterstoffe auftreten können.
• Entleere und reinige den Siebeinsatz nach jedem Gebrauch.
• Reinige und entkalke das Gerät regelmäßig (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“ –
„Entkalken“). Ein verunreinigtes und / oder verkalktes Gerät beeinträchtigt das Aroma.
DE 14

Zubereitung
BEACHTEN!
• Das Gerät nicht ohne Wasser oder mit weniger Wasser als bis zur MIN-Markierung
betreiben.
• Das Gerät nie ohne eine geeignete Tasse unter dem Siebträger verwenden.

Espresso zubereiten
1. Befülle den Wassertank (6) (siehe Kapitel „Vorbereitung“ – „Wassertank füllen“).
2. Vergewissere dich, dass der Dampfregler (8) auf Position (Aus) steht.
3. Schalte das Gerät ein, indem du das Feld (22) berührst. Das Gerät schaltet in den Vor-
heizen-Modus. Das Feld blinkt langsam und die Felder (30) und (23) leuchten.
Ist das Vorheizen beendet, leuchten alle Bedienfelder sowie die Kontrollleuchte STEAM /
HOT WATER (27). Das Gerät ist betriebsbereit.
4. Bereite den Siebträger (16) wie im Kapitel „Vorbereitung“ beschrieben, für deinen ge-
wünschten Espresso vor und setze ihn in das Gerät ein.
5. Stelle eine oder zwei geeignete Tasse(n) auf die Abstellplatte (15) unter den Siebträger.
Achte bei zwei Tassen darauf, dass diese nebeneinander jeweils unter einem Auslauf
unter dem Siebträger stehen.
6. Berühre das Feld (Single Espresso, 24) oder (Double Espresso, 26), um den
Brühvorgang zu starten. Das entsprechende Feld blinkt. Die eingestellte Menge an Wasser
läuft durch den Siebträger in die Tasse(n). Danach schaltet das Gerät automatisch in den
Standby-Modus. Alle Felder und die Kontrollleuchte STEAM / HOT WATER leuchten.
7. Schalte das Gerät in den Sleep-Modus, indem du das Feld berührst. Alle Felder, bis auf
das Feld erlöschen.
Findet keine Aktion mehr statt, schaltet das Gerät automatisch nach ca. 30 Minuten in
den Sleep-Modus. Alle Felder, bis auf das Feld erlöschen. Um das Gerät erneut
einzuschalten, das Feld berühren.

Milchschaum zubereiten
1. Befülle den Wassertank (6) (siehe Kapitel „Vorbereitung“ – „Wassertank füllen“).
2. Richte die Dampfdüse (9) auf die Abtropfschale (13) oder in ein leeres Gefäß.

3. Stelle den Dampfregler (8) auf Position (Dampf).


4. Schalte das Gerät ein, indem du das Feld (22) berührst. Das Gerät schaltet in den
Vorheizen-Modus. Die Kontrollleuchte STEAM / HOT WATER (27) blinkt.
15 DE

5. Hat das Gerät die richtige Temperatur erreicht, leuchtet die Kontrollleuchte STEAM /
HOT WATER dauerhaft, das Gerät startet die Dampfausgabe und vorhandenes Kondens-
wasser wird abgeleitet.
6. Drehe den Dampfregler auf die Position , sobald kontinuierlich Dampf aus der Dampfdüse
kommt.
7. Fülle kühlschrankkalte Milch mit einem Fettanteil von mind. 2 % zu etwa Zweidrittel zum
Aufschäumen in das Milchkännchen.
8. Richte die Dampfdüse in das Milchkännchen und tauche sie in die Milch ein.
9. Starte den Aufschäumvorgang, indem Du den Dampfregler nach und nach in die Position
drehst.
10. Halte die Dampfdüse zuerst knapp unter die Oberfläche der Milch, um diese zu erwärmen
und Luft unter die Milch zu ziehen. Wenn die Milch handwarm ist und ein feiner Milch-
schaum entsteht, der einer Créme ähnelt, halte die Dampfdüse mittig in den Aufschäumbe-
hälter, damit die Milch verwirbelt wird.
11. Drehe den Dampfregler auf die Position und ziehe den Aufschäumbehälter nach unten
heraus, wenn der Milchschaum die gewünschte Konsistenz hat.
12. Klopfe den Aufschäumbehälter ein- bis zweimal auf einen festen Untergrund, um den Milch-
schaum zu verdichten.
13. Gieße den Milchschaum in das Trinkgefäß oder schöpfe ihn mit einem Löffel ab.
14. Reinige die Dampfdüse nach jeder Verwendung, um eine Verstopfung zu vermeiden (siehe
Kapitel „Reinigung und Pflege“ – „Dampfdüse reinigen“).
Entleere nach der Zubereitung die Abtropfschale, damit diese nicht bei einer weiteren
Zubereitung überlaufen kann.
15. Schalte das Gerät in den Sleep-Modus, indem du das Feld berührst. Alle Felder, bis auf
das Feld erlöschen.
Findet keine Aktion mehr statt, schaltet das Gerät automatisch nach ca. 30 Minuten in
den Sleep-Modus. Alle Felder, bis auf das Feld erlöschen. Um das Gerät erneut
einzuschalten, das Feld berühren.

Heißwasser ausgeben
1. Befülle den Wassertank (6) (siehe Kapitel „Vorbereitung“ – „Wassertank füllen“).
2. Richte die Dampfdüse (9) auf die Abtropfschale (13) oder in ein leeres Gefäß.

Es werden ca. 190 – 240ml heißes Wasser ausgegeben. Achte darauf, dass das Gefäß
groß genug ist!
3. Stelle den Dampfregler (8) auf Position (Heißwasser).
4. Schalte das Gerät ein, indem du das Feld (22) berührst. Das Gerät schaltet in den
Vorheizen-Modus. Die Kontrollleuchte STEAM / HOT WATER (27) blinkt.
DE 16

5. Hat das Gerät die richtige Temperatur erreicht, leuchtet die Kontrollleuchte STEAM /
HOT WATER dauerhaft und das Gerät startet die Wasserabgabe.
6. Drehe den Dampfregler auf die Position wenn die gewünschte Menge an heißem Wasser
ausgegeben wurde.
7. Schalte das Gerät in den Sleep-Modus, indem du das Feld berührst. Alle Felder, bis auf
das Feld erlöschen.
Findet keine Aktion mehr statt, schaltet das Gerät automatisch nach ca. 30 Minuten in
den Sleep-Modus. Alle Felder, bis auf das Feld erlöschen. Um das Gerät erneut
einzuschalten, das Feld berühren.

Rezepte für Kaffeespezialitäten


Cappuccino
Cappucino wird normalerweise aus einem Drittel Espresso, einem Drittel heißer Milch und einem
Drittel Milchschaum zubereitet.
Die Tasse sollte gut vorgewärmt sein, da die Zubereitung in mehreren Schritten erfolgt.

1. Bereite zuerst den Espresso zu (siehe Kapitel „Zubereitung“ – „Espresso zubereiten“).


2. Stelle die Tasse danach auf der Warmhalteplatte (7) ab, damit der Espresso möglichst heiß
bleibt.
3. Fülle im Vergleich zum Espresso die doppelte Menge an Milch in das Milchkännchen und schäu-
me die Milch zur Hälfte auf (siehe Kapitel „Zubereitung“ – „Milchschaum zubereiten“).
Die andere Hälfte der Milch bleibt flüssig.
4. Halte den Milchschaum mit einem Löffel oder Plastikspatel zurück und gieße die heiße Milch
über den Espresso.
5. Schöpfe den Milchschaum mit einem Löffel aus dem Aufschäumbehälter und verteile ihn als
Haube auf dem Cappuccino.

Latte Macchiato
Latte Macchiato besteht klassischerweise aus drei Schichten: einer untersten Schicht heißer
Milch (2/3), einer obersten Schicht geschäumter Milch (1/3) und einem Espresso, der durch den
Milchschaum gegossen wird. Da fetthaltige Milch eine höhere Dichte als Espresso hat, schwimmt
der Kaffee auf der Milch.
Die Espressotasse und das Latte Macchiato Glas sollten gut vorgewärmt sein, da die
Zubereitung in mehreren Schritten erfolgt.
1. Fülle die Milch in das Milchkännchen und schäume sie zu einem Drittel auf (siehe Kapitel „Zu-
bereitung“ – „Milchschaum zubereiten“). Der Rest der Milch wird nur erhitzt und bleibt flüssig.
2. Gieße die heiße Milch und den Milchschaum in das Latte Macchiato Glas.
17 DE

3. Stelle das Latte Macchiato Glas danach auf der Warmhalteplatte (7) ab, damit die Milch
möglichst heiß bleibt.
4. Bereite den Espresso zu (siehe Kapitel „Zubereitung“ – „Espresso zubereiten“).
5. Gieße den heißen Espresso am Rand des Glases durch den Milchschaum.

Caffè Americano
Caffè Americano ist eine Art Kaffeegetränk, das durch Verdünnen eines Espressos mit heißem
Wasser zubereitet wird. Da er die gleiche Menge Säure und Koffein wie ein gewöhnlicher
Espresso enthält, schmeckt er weniger kräftig und ist vor allem nach dem Essen eine beliebte
Alternative zum klassischen Kaffee.
Ein originaler Caffè Americano besitzt ein Mischverhältnis von 1:1.
1. Bereite zuerst Heißwasser zu (siehe Kapitel „Zubereitung“ – „Heißwasser ausgeben“). Lass dieses
in eine Kaffeetasse abgeben.
2. Stelle die Kaffeetasse unter den Siebträger und bereite einen Espresso zu (siehe Kapitel
„Zubereitung“ – „Espresso zubereiten“).

Reinigung und Pflege


BEACHTEN!
• Zum Reinigen keine giftigen, ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel und Scheuer-
schwämme verwenden. Diese können die Oberfläche beschädigen.

1. Nimm den Siebträger (16) aus dem Gerät heraus und entleere ihn (siehe Kapitel „Vorberei-
tung“ – „Siebträger aus dem Gerät herausnehmen“).
2. Nimm den verwendeten Siebeinsatz (17, 21) heraus (siehe Kapitel „Vorbereitung“ – „Sieb-
einsatz einsetzen / herausnehmen“).
3. Entleere die Abtropfschale (13) nach jedem Gebrauch (siehe Kapitel „Vorbereitung“ –
„Abtropfschale einsetzen / herausnehmen“).
4. Reinige alle verwendeten Zubehörteile mit Spülmittel und warmem Wasser.
5. Wische das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab. Verwende bei Bedarf etwas Spülmittel,
um stärkere Verschmutzungen zu entfernen.
6. Überprüfe die Anschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen.

Dampfdüse reinigen
Um Verstopfungen zu vermeiden, muss die Dampfdüse (9) nach jedem Gebrauch gereinigt
werden.
1. Drehe die Dampfdüse über die Abtropfschale (13).
2. Stelle den Dampfregler (8) auf Position (Heißwasser).
DE 18

3. Schalte das Gerät ein, indem du das Feld (22) berührst. Das Gerät schaltet in den
Vorheizen-Modus. Die Kontrollleuchte STEAM / HOT WATER (27) blinkt.
4. Hat das Gerät die richtige Temperatur erreicht, leuchtet die Kontrollleuchte STEAM /
HOT WATER dauerhaft und das Gerät startet die Wasserabgabe und Milchreste werden
aus der Dampfdüse herausgespült.
5. Wische die Dampfdüse mit einem feuchten Lappen ab.

Sollte sich die Dampfdüse zugesetzt haben, kannst Du die Verstopfung mit der
Reinigungsnadel lösen.

Mahlwerk reinigen
1. Stelle sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
2. Drehe den Bohnenbehälter (1) soweit gegen den Uhrzeigersinn, dass der Skalenstrich am
Gerät und der Skalenpfeil mit Schloss-Symbol auf dem Bohnenbehälter übereinanderstehen
(Bild F).
3. Ziehe den Bohnenbehälter nach oben ab.
4. Leere den Bohnenbehälter aus und entferne die restlichen Bohnen vorsichtig aus dem
Mahlwerk (3).
Achte darauf, dass der Verschluss am Boden des Bohnenbehälters vollständig geschlossen
ist (Bild G).
5. Setze den Bohnenbehälter wieder auf das Mahlwerk auf: Der Skalenpfeil mit Schloss-Sym-
bol auf dem Bohnenbehälter und der Skalenstrich am Gerät müssen übereinander zeigen.
Drehe den Bohnenbehälter im Uhrzeigersinn, bis die Mahlgrad-Skala vorne ist.
Sitzt der Bohnenbehälter nicht korrekt, leuchten die Felder (30) und (23) rot.
6. Stecke den Netzstecker in die Steckdose.
7. Schalte das Gerät ein, indem du das Feld (22) berührst. Das Gerät schaltet in den
Vorheizen-Modus. Das Feld blinkt langsam und die Felder und leuchten.
Ist das Vorheizen beendet, leuchten alle Bedienfelder sowie die Kontrollleuchte STEAM /
HOT WATER (27). Das Gerät ist betriebsbereit.
8. Berühre das Feld (30) oder (23), eventuell mehrmals, um die restlichen im Mahl-
werk befindlichen Bohnen zu mahlen.
Wenn die restlichen Kaffeebohnen gemahlen sind, erkennst du dies am veränderten Mahl-
geräusch.
9. Ziehe wieder den Stecker aus der Steckdose.
10. Nimm den Bohnenbehälter wieder ab.
11. Greife den kleinen Bügel am Mahlkranz und drehe den Mahlkranz nach links. Er löst sich aus
der Arretierung und kann entnommen werden.
19 DE

12. Reinige den Mahlkranz mit dem Reinigungspinsel. Bei Bedarf kannst du auch etwas Wasser
und Reinigungsmittel verwenden.
13. Reinige das Mahlwerk von innen mit dem Reinigungspinsel.
14. Setze den Mahlkranz wieder auf das Mahlwerk und drehe ihn nach rechts, bis er auf dem
Mahlwerk nach unten gleitet und spürbar einrastet.
15. Setze den Bohnenbehälter wieder auf und befülle ihn erneut (siehe Kapitel „Vorberei-
tung“ – „Espressobohnen einfüllen“).

Entkalken
Kalkablagerungen beeinträchtigen nicht nur die Qualität des Kaffees und des Wassers, sondern
sie führen auch zu Energieverlusten und verkürzen die Lebensdauer des Gerätes. Je dicker eine
Kalkschicht ist, umso schwerer lässt sie sich wieder entfernen.
Das Gerät zeigt über die Kontrollleuchte CLEAN / DESCALE (29) an, wann das Gerät ent-
kalkt werden muss.

Zur Entkalkung empfehlen wir das BEEM Premium Entkalker Konzentrat. Das effiziente und
lebensmittelsichere sowie umweltschonende BEEM Premium Entkalker Konzentrat ist im aus-
gewählten Fachhandel, über unsere Homepage www.beem.de oder auf Anfrage bei unserem
Kundenservice erhältlich.

Entkalken mit dem BEEM Premium Entkalker Konzentrat


1. Befülle den Wassertank (6) bis zur MAX-Markierung mit einer Konzentrat-Wasser-Lösung
von maximal 1:20 (Ein Teil Konzentrat und 20 Teile Wasser). Es sollte mind. 1 Liter im
Wassertank sein.
2. Stelle sicher, dass die Abtropfschale (13) leer ist und korrekt im Gerät sitzt und der Sieb-
träger (16) mit dem Siebeinsatz Double (21) in die Siebträgeraufnahme (10) eingesetzt ist
(siehe Kapitel „Vorbereitung“).
3. Stelle ein geeignetes Gefäß unter den Siebträger und unter die Dampfdüse (9).
4. Berühre und halte die Felder (24), (26) und (25). Das Gerät startet den Entkal-
kungsvorgang.
Wenn die Kontrollleuchte CLEAN / DESCALE (29) schnell blinkt, folgende Schritte ausführen:
5. Den Dampfregler (8) auf Position (Dampf) stellen.
Die Kontrollleuchte CLEAN / DESCALE leuchtet und das Feld (22) sowie die Kont-
rollleuchte STEAM / HOT WATER (27) blinken.
Die Wasserpumpe arbeitet, heißes Wasser tritt für ca. 2 Minuten aus der Siebträgeraufnah-
me und der Dampfdüse aus.
6. Tritt kein Wasser mehr aus, drehe den Dampfregler auf die Position .
WICHTIG: Die folgenden beiden Schritte müssen innerhalb der nächsten 5 Minuten
ausgeführt werden, damit der Entkalkungsvorgang fortgeführt werden kann.
7. Entleere den Wassertank und fülle ihn erneut mit klarem Wasser.
DE 20

8. Entleere die beiden Gefäße.


Es folgt die Reinigung des gesamten Systems:
9. Stelle den Dampfregler auf Position (Heißwasser).
Die Kontrollleuchte CLEAN / DESCALE leuchtet und das Feld sowie die Kontroll-
leuchte STEAM / HOT WATER blinken.
Die Wasserpumpe arbeitet, heißes Wasser tritt für ca. 2 Minuten aus der Siebträgeraufnah-
me und der Dampfdüse aus.
10. Tritt kein Wasser mehr aus, drehe den Dampfregler auf die Position . Die Kontrollleuchte
CLEAN / DESCALE erlischt. Die anderen Felder leuchten auf, es ertönt ein Signalton und
das Feld leuchet dauerhaft.
Der Entkalkungsvorgang ist abgeschlossen.

Aufbewahrung
Trenne das Gerät vom Stromnetz, wenn Du es längere Zeit nicht benutzen solltest. Reinige das
Gerät ggf. noch einmal (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“) und lasse es vollständig trocknen.
Bewahre das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen, frostfreien Ort auf,
der vor direktem Sonnenlicht geschützt und für Kinder und Tiere unzugänglich ist.

Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfe, ob Du das Problem selbst
beheben kannst. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, kontaktiere
den Kundenservice.

Versuche nicht, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!

Problem Mögliche Ursache Behebung

Der Netzstecker steckt nicht Korrigiere den Sitz des Netz-


richtig in der Steckdose. steckers.
Das Gerät lässt sich
nicht einschalten. Probiere eine andere Steckdose
Die Steckdose ist defekt.
aus.
Es ist keine Netzspannung Überprüfe die Sicherung des
vorhanden. Netzanschlusses.
Die Sicherung im
Zu viele Geräte am selben Reduziere die Anzahl der
Sicherungskasten wird
Stromkreis angeschlossen. Geräte im Stromkreis.
ausgelöst.
Warte, bis das Gerät
Der Brühvorgang kann Das Gerät hat noch nicht die
ausreichend aufgeheizt hat bzw.
nicht gestartet werden. richtige Betriebstemperatur.
abkühlt ist.
21 DE

Problem Mögliche Ursache Behebung


Es befindet sich zu viel Wasser
Überfülle den Wassertank nicht!
im Wassertank (6).
Stelle den Wahlschalter
Es läuft Wasser aus immer auf die Position ,
Der Dampfregler (8) steht nicht
dem Gerät. wenn kein Gefäß unter dem
auf Position .
Siebträgerauslauf oder der
Dampfdüse (9) steht.

Die Abtropfschale (13) ist voll. Entleere die Abtropfschale.

Der Siebträger (16)


Es befindet sich zu viel Weniger Espressopulver
lässt sich nicht
Espressopulver im Siebträger. einfüllen.
einsetzen.

Der Espresso läuft Der Siebträger ist nicht richtig


Achte auf den richtigen Sitz.
an der Außenseite eingesetzt.
des Siebträgers (16) Der Rand des Siebträgers ist mit Reinige den Siebträger und den
entlang. Espressopulver verschmutzt. Siebeinsatz (17, 21).
Es ist kein Wasser im
Befülle den Wassertank.
Trotz Pumpgeräusch Wassertank (6).
kommt kein Wasser Nimm den Wassertank heraus
aus dem Gerät. Der Wassertank ist falsch
und setze ihn erneut ein. Achte
eingesetzt.
dabei auf den korrekten Sitz.
Das Espressopulver ist zu stark Drücke das Espressopulver nur
gepresst. leicht an.
Das Espressopulver ist zu fein Verwende Espressopulver mit
gemahlen. gröberem Mahlgrad.
Es befindet sich zu
Weniger Espressopulver
viel Espressopulver im
einfüllen.
Der Espresso läuft Siebträger (16).
nicht oder nur sehr Auf dem Wasserzugang unter Zieh den orangefarbenen /
langsam in die Tasse. dem Wassertank (6) steckt roten Stöpsel heraus, bevor du
noch der Transportschutz. das Gerät in Betrieb nimmst.
Reinige den Siebeinsatz,
Der Siebeinsatz (17, 21) ist
ggf. mithilfe der
verstopft.
Reinigungsnadel (20).

Das Gerät ist verkalkt. Entkalke das Gerät.


DE 22

Problem Mögliche Ursache Behebung


Warte ca. 6 Minuten und
Wenn das Mahlwerk länger
versuche es erneut. Eine
als 3 Minuten ununterbrochen
Ruhezeit zwischen mehreren
arbeitet, wird es zur Sicherheit
Mahlvorgängen schützt dein
vorübergehend abgeschaltet.
Mahlwerk.
Beim Verriegeln des
Das Mahlwerk (3)
Mahlkranzes muss ein deutlicher
arbeitet nicht. Es Der Mahlkranz ist nicht richtig
Widerstand zu spüren sein.
wird kein Espresso im Mahlwerk (3) eingelegt.
Klappe den Metallbügel danach
gemahlen.
nach unten.

Das Mahlwerk (3) ist verstopft. Reinige das Mahlwerk.

Der Bohnenbehälter (1) ist nicht Befolge die Tipps in den


richtig eingesetzt. folgenden Zeilen.
Nimm alle Kaffeebohnen aus
Kaffeebohnen blockieren die
dem Mahlwerk heraus, die über
Öffnung des Mahlwerks (3).
dem Mahlkranz herausstehen.
Halte den Bohnenbehälter
beim Einsetzen so, dass die
Mahlgrad-Skala hinten und der
Der Bohnenbehälter ist in der
Skalenpfeil mit Schloss-Symbol
falschen Position.
auf dem Bohnenbehälter und
Der der Skalenstrich am Gerät
Bohnenbehälter (1) übereinander stehen (Bild F).
lässt sich nicht
aufsetzen. Drehe den Verschluss am
Der Verschluss am Boden des
Bohnenbehälter so, dass er
Bohnenbehälters ist nicht in der
vollständig geschlossen ist (Bild
richtigen Position.
G).
Beim Verriegeln des
Mahlkranzes muss ein deutlicher
Der Mahlkranz ist nicht richtig
Widerstand zu spüren sein.
im Mahlwerk (3) eingelegt.
Klappe den Metallbügel danach
nach unten.
Leere den Bohnenbehälter (1),
Die Espressobohnen sind zu alt. reinige das Mahlwerk (3) und
Unangenehmer fülle neue Espressobohnen ein.
Geschmack von
Espresso oder Milch. Reinige den Wassertank und
Das Wasser im Wassertank (6)
fülle frisches Wasser ein. Lasse
ist nicht mehr frisch.
Wasserreste nicht lange stehen.
23 DE

Problem Mögliche Ursache Behebung


Beim Brühvorgang
Das Gerät ist verkalkt. Entkalke das Gerät.
entsteht starker Dampf.
Eine Geruchsentwicklung tritt
bei der ersten Benutzung neuer
Während des Das Gerät wird zum ersten Mal
Geräte häufig auf. Der Geruch
Gebrauchs lässt sich ein verwendet. sollte verschwinden, nachdem das
unangenehmer Geruch Gerät mehrmals benutzt wurde.
feststellen.
Spüle das Gerät mit klarem
Das Gerät wurde zuvor entkalkt.
Wasser aus.

Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen


Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung,
Verkalkung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden oder Folgeschäden bei:
• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
• unsachgemäßer oder ungeeigneter Behandlung
• nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen
• unerlaubten Veränderungen
• Verwendung von fremden Teilen bzw. Ersatzteilen
• Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs- oder Zubehörteilen
Die Originalverpackung während der Gewährleistungszeit des Gerätes aufbewahren,
um das Gerät im Falle einer Rücksendung ordnungsgemäß verpacken zu können.
Transportschäden führen zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs.

Technische Daten
Artikelnummer: 02012
Modellnummer: CM5020D-GS
Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz
Leistung: 3000 W
Brühdruck: 15 bar
Schutzklasse: I
ID Gebrauchsanleitung: Z 02012 M BE V2 0721 uh
DE 24

Entsorgung
Entsorge das Verpackungsmaterial umweltgerecht und führe es der Wertstoffsamm-
lung zu.
Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE). Entsorge dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll,
sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb.

Alle Rechte vorbehalten.

Das könnte Ihnen auch gefallen