K110DE
K110DE
K110DE
K100
K105
K107
K110
K190
MICROCLEAN
K245
K305
K306
K329
K340
ECOSTAR
K350
K455
K460
K510
K600
K605
K720
K990
Die Tabelle soll einen Anhalt für die Auswahl This table is intended to facilitate the steel
von Stählen bieten. Sie kann jedoch die un- choice. It does not, however, take into ac-
terschiedlichen Beanspruchungsverhältnis- count the various stress conditions imposed
se für verschiedene Einsatzgebiete nicht be- by the different types of application.
rücksichtigen. Our technical consultancy staff will be glad
Unser technischer Beratungsdienst steht Ih- to assist you in any questions concerning
nen für alle Fragen der Stahlverwendung the use and processing of steels.
und -verarbeitung jederzeit zur Verfügung.
3
BÖHLER K110
Eigenschaften Properties
Maß än de rungs ar mer, le de bu ri ti scher Di men sio nal ly sta ble, high car bon,
12%-iger Chromstahl. high-chromium (12%) steel.
Besonders für Lufthärtung geeignet. Particularly suitable for air hardening.
Gute Zähigkeit. Good toughness.
Verwendung Application
Hochleistungsschneidwerkzeuge (Matrizen High-duty cutting tools (dies and punches),
und Stempel), Werkzeuge der Stanzerei- blanking and punching tools, woodwor-
tech nik, Holz be ar bei tungs werk zeu ge, king tools, she ar bla des for cut ting
Scherenmesser für dünnes Schneidgut, Ge- light-gauge material, thread rolling tools,
windewalzwerkzeuge. tools for drawing, deep drawing and cold
Zieh-, Tiefzieh- und Fließpreßwerkzeuge, extrusion, pressing tools for the ceramics
Preßwerkzeuge für die keramische und and pharmaceutical industries, cold rools
pharmazeutische Industrie, Kaltwalzen (Ar- (working rolls) for multiple-roll stands, mea-
beitswalzen) für Mehrrollengerüste, Meß- su ring in stru ments and gau ges, small
zeuge, kleinere Kunststofformen, von denen moulds for the plastics industry where excel-
hohe Verschleißfestigkeit gefordert wird. lent wear resistance is required.
C Si Mn Cr Mo V
1,55 0,25 0,35 11,80 0,80 0,95
Normen Standards
DIN / EN AISI UNS BS
< 1.2379> D2 T30402 ~BD2
X153CrMoV12
JIS GOST
~ SKD11 ~ Ch12F1
4
BÖHLER K110
Warmformgebung Hot forming
Schmieden: Forging:
1050 bis 850°C 1050 to 850°C
Langsame Abkühlung im Ofen oder in wär- Slow cooling in furnace or thermoinsulating
meisolierendem Material. material.
Härten: Hardening:
1020 bis 1040°C 1020 to 1040°C
Schwierig geformte Werkzeuge in Luft, Com plex shapes/air, simple shapes/air
einfach geformte Werkzeuge in Druckluft, blast, oil, salt bath from (220 to 250°C or
Öl, Warmbad (220 bis 250°C oder 500 bis 500 to 550°C).
550 °C). Holding time after temperature equalization:
Haltedauer nach vollständigem Durchwär- 15 to 30 minutes.
men 15 bis 30 Minuten. Obtainable hardness: 63 - 65 HRC.
Erzielbare Härte: 63 - 65 HRC.
5
BÖHLER K110
Anlassen: Tempering:
Langsames Erwärmen auf Anlasstempera- Slow heating to tempering temperature im -
tur unmittelbar nach dem Härten/Verweil- mediately after hardening/time in furnace 1
dauer im Ofen 1 Stunde je 20 mm Werk- hour for each 20 mm of workpiece thickness
stückdicke, jedoch mindestens 2 Stun- but at least 2 hours/cooling in air.
den/Luftabkühlung. For average hardness figures to be obtained
Richtwerte für die erreichbare Härte nach please refer to the tempering chart.
dem Anlassen bitten wir dem Anlassschau- For certain cases we r ecommend to re-
bild zu entnehmen. In bestimmten Fällen ist duce tempering temperature and increase
es zweckmäßig mit abgesenkter Anlasstem- holding time.
peratur und verlängerter Haltedauer vorzu- For certain applications requiring improved
gehen. Beachten Sie auch die Möglichkeit retention of hardness, a nitriding treatment
der Sonderwärmebehandlung im Abschnitt is recommended (see below).
“Nitrieren” die sich bei bestimmten Verwen-
dungszwecken (z.B. bei gewünschter höhe-
rer Anlassbeständigkeit) empfiehlt.
6
BÖHLER K110
Wärmebehandlungsschema Heat treatment sequence
7
BÖHLER K110
ZTU-Schaubild Continuous cooling
für kontinuierliche Abkühlung CCT curves
Chemische Zusammensetzung % C Si Mn P S Cr Mo Ni V W
Chemical composition % 1,51 0,32 0,27 0,019 0,016 11,60 0,63 0,20 0,91 0,02
Austenitisierungstemperatur: 1080°C
Haltedauer: 30 Minuten
Härte in HV
2 . . . 100 Gefügeanteile in %
0,40 . . . 59,8 Abkühlungsparameter, d. h. Abküh-
lungsdauer von 800°C bis 500°C in s x 10-2
2 .... 1K/min Abkühlungsgeschwindigkeit in K/min
im Bereich von 800°C bis 500°C
Ms’-Ms.... Bereich der Korngrenzenmartensit-
bildung
KgM ..... Korngrenzenmartensit
Vickers hardness
2 . . . 100 phase percentages
0.40 . . . 59.8 cooling parameter, i.e. duration of
cooling from 800°C to 500°C in s x 10-2
2 .... 1K/min cooling rate in K/min in the 800°C to
500°C range
Ms’-Ms... Range of grain boundary martensite
formation
KgM..... Grain boundary martensite
8
BÖHLER K110
ZTU-Schaubild Continuous cooling
für kontinuierliche Abkühlung CCT curves
Chemische Zusammensetzung % C Si Mn P S Cr Mo Ni V W
Chemical composition % 1,52 0,34 0,27 0,020 0,013 11,37 0,75 0,19 0,88 0,19
Austenitisierungstemperatur: 1020°C
Haltedauer: 30 Minuten
Härte in HV
1 . . . 100 Gefügeanteile in %
0,38 . . . 18 Abkühlungsparameter, d. h. Abküh-
lungsdauer von 800°C bis 500°C in s x 10-2
5 .... 2K/min Abkühlungsgeschwindigkeit in
K/min im Bereich von 800°C bis 500°C
Ms’-Ms.... Bereich der Korngrenzenmartensit-
bildung
KgM ..... Korngrenzenmartensit
Vickers hardness
1 . . . 100 phase percentages
0.38 . . . 18 cooling parameter, i.e. duration of
cooling from 800°C to 500°C in s x 10 -2
5 .... 2K/min cooling rate in K/min in the 800°C to
500°C range
Ms’-Ms... Range of grain boundary martensite
formation
KgM..... Grain boundary martensite
9
BÖHLER K110
Isothermisches ZTU-Schaubild Isothermal TTT curves
Chemische Zusammensetzung % C Si Mn P S Cr Mo Ni V W
Chemical composition % 1,52 0,34 0,27 0,020 0,013 11,37 0,75 0,19 0,88 0,19
Austenitisierungstemperatur: 1020°C
Haltedauer: 30 Minuten
10
BÖHLER K110
Abhängigkeit der Kernhärte und der Influence of work diameter on core
Einhärtetiefe vom Werkstückdurch- hardness and hardness penetration
messer
Härtetemperatur: 1030°C
Härtemittel:
Öl
- - - - - - Luft
11
BÖHLER K110
Bearbeitungshinweise
(Wärmebehandlungszustand weichgeglüht, Richtwerte)
12
BÖHLER K110
Recommendation for machining
(Condition annealed, average values)
13
BÖHLER K110
Physikalische Eigenschaften Physical properties
Dichte bei /
Density at ............................................20°C ....................7,70 .........kg/dm3
Wärmeleitfähigkeit bei /
Thermal conductivity at .......................20°C ....................20,0 .........W/(m.K)
Elastizitätsmodul bei /
Modulus of elasticity at ........................20°C ....................210 x 103 .N/mm2
Temperatur /
Temperature 10-6 m/(m.K)
Wärmeausdehnung zwischen 100°C 10,5
20°C und ...°C, 10-6 m/(m.K) bei 200°C 11,0
300°C 11,0
Thermal Expansion between
20°C and ...°C, 10-6 m/(m.K) at 400°C 11,5
500°C 12,0
600°C 12,0
Für Anwendungen und Verarbeitungsschritte, die As regards applications and processing steps
in der Produktbeschreibung nicht ausdrücklich that are not expressly mentioned in this product
erwähnt sind, ist in jedem Einzelfall Rücksprache description/data sheet, the customer shall in each
zu halten. individual case be required to consult us.
14
Überreicht durch:
Your partner:
BÖHLER EDELSTAHL GMBH & CO KG
MARIAZELLER STRASSE 25
POSTFACH 96
A-8605 KAPFENBERG/AUSTRIA
TELEFON: (+43) 3862/20-7181
TELEFAX: (+43) 3862/20-7576
E-mail: [email protected]
www.bohler-edelstahl.com
Die Angaben in diesem Prospekt sind unverbindlich und gelten als nicht zugesagt; sie dienen vielmehr nur der allgemeinen
Information. Diese Angaben sind nur dann verbindlich, wenn sie in einem mit uns abgeschlossenen Vertrag ausdrücklich zur
Bedingung gemacht werden. Bei der Herstellung unserer Produkte werden keine gesundheits- oder ozonschädigenden
Substanzen verwendet.
The data contained in this brochure is merely for general information and therefore shall not be binding on the company.
We may be bound only through a contract explicitly stipulating such data as binding. The manufacture of our products does
not involve the use of substances detrimental to health or to the ozone layer.