Verständigungshilfe Deutsch - Englisch: Auszug Aus Dem Kurzsprachführer Englisch Des Bundessprachenamtes

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 31

Verständigungshilfe

Deutsch – Englisch
Auszug aus dem Kurzsprachführer Englisch
des Bundessprachenamtes
Phrasen und Wortlisten zu Alltagssituationen

Impressum
Herausgeber:
Bundessprachenamt (BSprA)
Abteilung Sprachausbildung
Horbeller Straße 52
50354 Hürth
www.bundessprachenamt.de
Postanschrift:
Postfach 11 63
50328 Hürth
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

Inhaltsverzeichnis

Kapitel I: Grundlegendes ...................................................................... 4


Begrüßung und Befinden .................................................................... 4
Verabschiedung .................................................................................. 4
Kennenlernen und Vorstellen ............................................................. 5
Anrede ................................................................................................ 6
Verständigung .................................................................................... 6
Wichtige Wörter und Redewendungen .............................................. 7
Fragen ............................................................................................... 8
Gesprächsreaktionen ........................................................................ 9
Bitten ................................................................................................. 9
Danken .............................................................................................. 10
Ablehnen und Abweisen ................................................................... 10
Freundliche Worte ............................................................................. 11
Kapitel II: Täglicher Bedarf .................................................................. 12
Selbstversorgung ............................................................................. 12
Kapitel III: Räumliche Orientierung ..................................................... 13
Orts- und Richtungsangaben …………………………………………... 13
Wegbeschreibungen ......................................................................... 14
Wortliste „Gelände und Topographie“ ............................................... 15
Wortliste „Gebäude und Örtlichkeiten“ .............................................. 16
Kapitel IV: Notfallsituationen ............................................................... 17
Hilfe im Notfall ................................................................................... 17
Medizinische Versorgung .................................................................. 18
In der Apotheke ................................................................................. 20
Verkehrsunfall ................................................................................... 20
Wortliste „Medizinische Versorgung“ ................................................ 21
Kapitel V: Unterwegs ……………………………………………………… 24
Mit dem Bus ……………………………………………………………… 24

–2–
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

Kapitel VI: Kontrollen ............................................................................ 25


Anweisungen und Aufforderungen .................................................... 25
Wortliste „Personalien“ ....................................................................... 26
Kapitel VII: Verschiedenes ................................................................... 27
Menschen und Berufe ....................................................................... 27
Organisationsformen ......................................................................... 28
Institutionen ....................................................................................... 29
Kapitel VIII: Zeit- und Mengenangaben ................................................ 29
Zeit und Dauer ................................................................................... 29
Uhrzeit ............................................................................................... 30
Mengenangaben ………………………………………………………… 30
Gegensatzpaare ................................................................................ 31

–3–
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

K APITEL I: GRUNDLEGENDES

BEGRÜSSUNG UND BEFINDEN

Guten Morgen, Herr / Frau… ! Good morning Sir / Ma’am!

Hallo, wie geht es Ihnen / Dir / euch? Hello. How are you?

 Gut, danke!  Fine, thanks.

 Es geht so.  So, so.

 Schlecht.  Not really so good.

Und Ihnen? / Und selbst? And you? / And how are you?

 Auch gut!  Likewise!

Guten Tag (nachmittags). Good afternoon.

Guten Abend. Good evening.

Herzlich willkommen! Welcome!

Was gibt’s Neues? Anything new? / What’s up?

VERABSCHIEDUNG

Auf Wiedersehen! Good bye!

Wir sehen uns später! See you later!

 O.K., bis später!  Okay, see you later!

Bis morgen! See you in the morning / tomorrow!

Gute Nacht! Good night!

Kommen Sie gut nach Hause! Have a safe trip / journey home!

Einen schönen Tag noch! Have a nice day!

Es hat mich sehr gefreut. It was a pleasure!

 Ebenso!  Likewise!

Gute Fahrt! / Angenehme Reise! Have a pleasant trip /journey!

–4–
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

KENNENLERNEN UND VORSTELLEN

Ich heiße … . My name is … .

Wie heißen Sie? What’s your name?

Darf ich Ihnen … vorstellen? May I introduce … ?


May I present … ? <more formal>
 Es freut mich, Sie kennen zu lernen!  Pleased to meet you!
How do you do?
Ganz meinerseits! Pleased to meet you, too!
How do you do?
Das ist meine Frau. This is my wife.
May I introduce my wife? <more formal>
Das ist Herr / Frau / Frl. … . This is Mr. / Mrs. / Ms. … .
May I introduce Mr. / Mrs. / Ms. …? <more
formal>

Woher kommen Sie? Where are you from?

Welchen Beruf haben Sie? What do you do for a living?

Ich bin ... I’m …

Wo wohnen Sie? Where do you live?

Ich wohne in … . I live in … .

Haben Sie ... Do you have …


... Telefon? … a telephone?
... E-Mail? … an e-mail address?
Wo/Wie kann ich Sie erreichen? Where/How can I contact / get in touch with
you?
Wann kann ich Sie erreichen? When can I contact / get in touch with you?

–5–
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

ANREDE

Entschuldigen Sie, bitte! Excuse me, please!

 Keine Ursache!  No problem / sure!

(mein) Herr Sir


(meine) Herren Gentlemen

(meine) Dame Ma’am


(meine) Damen Ladies

meine Damen und Herren Ladies and Gentlemen

Frau Doktor! Doctor …

Sehr geehrte Gäste! Honoured guests!

VERSTÄNDIGUNG

Verstehen Sie mich? Do you understand me?

Ich verstehe. I understand.

Ich verstehe nicht. I don’t understand.

Wie bitte? Sorry/Pardon? / Excuse me?

Ich spreche nur wenig Englisch. I only speak a little English.

Sprechen Sie ... Do you speak …

... Deutsch? … German?

... Englisch? … English?

... Französisch? … French?

Wiederholen Sie das, bitte. Could you repeat that, please?

Langsam, bitte! Slowly, please!

Was bedeutet das? What does that mean?

Wie sagt man … auf Englisch? How do you say … in English?

Wir brauchen einen Dolmetscher. We need an interpreter.

–6–
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

WICHTIGE WÖRTER UND REDEWENDUNGEN

diese/r <Einzahl > this

diese <Plural> these

wenige some

viele many / lots of

nicht viele not many

viel much / lots of

nicht viel not much

etwas / ein wenig some / a little

nichts nothing

jede/r/s every

Alles in Ordnung? Everything okay?

Alles klar! / O.K.! / Gut! Okay!

Das kann sein. Maybe. / Perhaps.

Das ist wahr. That’s true / correct.

Das stimmt nicht. That’s not true / correct.

Einen Moment, bitte! One moment, please!

Schade! Too bad!

Sehr gut! / Prima! / Super! Excellent! / Good! / Super!

Vielleicht Maybe / Perhaps

–7–
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

FRAGEN

Darf ich ... May I …

... eintreten? … enter?

... fotografieren? … take photos / pictures?

Gibt es hier ... Are there … / Is there …

Können Sie mir bitte ... Could you …


… geben? give me …, please?
… zeigen? show me …, please?

Können Sie mir bitte sagen, ... Could you please tell me …
… when?
… wann?
… why?
....warum?

Was ist das? What is that?

Was wollen Sie? What do you want?


How can I help you? <more polite>

Welche/s wollen Sie? Which do you want?

für wen …? for whom … ?

Wessen? / Von wem ist das? Whose? / Who’s that from?

Wer ist das? Who’s that?

Wie? How?

Wie oft? How often?

Wie viel(e) haben Sie? How many do you have?

Wo ist das? Where is that?

Wohin gehen Sie? Where are you going?

Wo gibt es … ? Where can I get … ?

Woher? / Von wo? Where … from?

–8–
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

GESPRÄCHSREAKTIONEN

(Das) kann sein. Maybe. / Perhaps.

(Sehr) gern! Gladly! / Willingly!

Genug! / Es reicht! That’s enough!

Das geht nicht. That’s not possible.

Das macht nichts. That doesn’t matter.

Einverstanden! Okay! / Agreed!

Ich weiß. I know.

Ich weiß nicht. I don’t know.

Kein Problem! No problem!

Keine Ahnung. No idea.

Mal sehen. We’ll see.

Natürlich! Of course!

Richtig! Right! / Correct!

BITTEN

Hier, bitte! Here, please!

 Danke!  Thank you!

Bitte sehr! / Gern geschehen! You’re welcome!

Verzeihung! Excuse me!

Geben Sie mir bitte … Could you give / pass me … , please?

Bringen Sie mir bitte … Could you please bring me … ?

Wir möchten … We would like …

Wir suchen … We’re looking for …

Können Sie uns bitte helfen? Could you help us, please?

–9–
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

DANKEN

Danke (sehr)! Thank you (very much)!

Danke für … Thank you / thanks for …

… die Gastfreundschaft! … your hospitality!

… Ihre Hilfe! … your help!

… die gute Zusammenarbeit! … your cooperation!

 Gern geschehen! / Nichts zu danken!  You’re welcome!

ABLEHNEN UND ABWEISEN

Nein, danke! No, thank you!


No, thanks!

Das ist nicht nötig! That’s not necessary!

Das brauche ich nicht. I don’t need that.

Sie sind sehr freundlich, aber … That’s very kind of you, but …

Tut mir leid, ich hab’s eilig! I’m sorry, I’m in a hurry!

Ich habe gerade viel zu tun. I have a lot to do right now.


I’m very busy right now.

Ich muss jetzt gehen. I have to go now.

Vielleicht ein anderes Mal. Perhaps some other time.

Das gehört mir! That belongs to me!

Das geht Sie nichts an! That’s none of your business!


Mind your own business!

Hören Sie auf! Stop it!

Gehen Sie weg! Go away!

– 10 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

FREUNDLICHE WORTE

Wir sind Ihre Freunde! We’re your friends!

Wir wollen Ihnen helfen! We want to help you!

Hier sind Sie sicher. You’re safe here!

Sie brauchen keine Angst zu haben! You don’t need to be afraid / scared!

Darf ich Ihnen etwas ... Can I offer you something …


... zu trinken anbieten? … to drink?
... zu essen anbieten? … to eat?

Darf man hier rauchen? May I / we smoke?

Rauchen Sie? Do you smoke?

Das ist ein Foto von … . That / this is a photo of … .

Grüßen Sie … von mir! Say hello / hi to … from me!

Sie sind sehr freundlich! You’re very kind!

Gute Besserung! Get well soon!

Das ist gut. / Das ist nicht gut. That’s good. / That’s not good.

– 11 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

K APITEL II: TÄGLICHER BED ARF

SELBSTVERSORGUNG

Können wir bei Ihnen etwas zu essen be- Could we have something to eat, please?
kommen?

Können wir bei Ihnen etwas zu trinken be- Could we have something to drink, please?
kommen?

Ist das essbar? Is that edible?


Ist das trinkbar? Is that drinkable?

Was ist das für ... What kind of … is that?


... eine Frucht? … fruit
... ein Gemüse? … vegetable
... ein Fisch? … fish
... ein Tier? … animal
... ein Fleisch? … meat

Wir brauchen ... We need …


... Proviant / Verpflegung. … supplies / rations.
... Trinkwasser. … drinking / potable water.

Lebensmittel food / foodstuffs

Wasser water

– 12 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

K APITEL III: RÄUM LICHE ORIENTIERUNG

ORTS- UND RICHTUNGS ANG ABEN

hier here
da / dort there

überall everywhere

nirgendwo nowhere

geradeaus straight ahead

rechts right

links left

vorne front

hinten back

oben up

unten down

Norden north

Süden south

Westen west

Osten east

unter under

über over

vor in front of

hinter behind

neben next to

zwischen … und … between … and …

nahe / in der Nähe near

entfernt / weit weg far away

– 13 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

WEGBESCHREIBUNGEN

Wo ist … ? Where is … ?

Können Sie mir bitte den Weg nach … Could you show me the way to …, please?
zeigen?

Wie viele Kilometer sind es von hier nach / How many kilometers is it from here to … ?
bis … ?

Ist das nah / weit von hier? Is that near / far from here?

Wie lange braucht man bis dahin? How long does it take to get there?

Wohin führt diese Straße? Where does this road go?

Können Sie mich dorthin führen? Can you take me there?

Können Sie mir den Weg aufzeichnen? Can you draw the route / way for me?

Wir haben uns verlaufen / verfahren. We’re lost.

Wo sind wir hier? Where are we?

Straße road / street < in built up areas>

Hauptstraße main road

Kreuzung crossroads / intersection

Kurve bend / curve

asphaltiert paved with asphalt

steil steep

– 14 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

WORTLISTE „GELÄNDE UND TOPOGRAPHIE“

Bach brook / creek / stream

Berg mountain / hill

Brücke bridge

Dorf village

Eisenbahnlinie railway line / track / railroad

Fluss river / stream

Gebiet / Region area / region

Gelände terrain

Grenze border / boundary

Hauptstadt capital (city)

Insel island

Küste coast

Landkarte map

Meer sea

Platz square

Provinz province

Punkt / Stelle / Ort point / location / place

See <der ~ > / See <die ~ > lake / sea

Staat state / country

Stadt town / city

Stadtviertel district / quarter / part of town

Strand beach

Tal valley

Umgebung surrounding area / surroundings / environ-


ment

– 15 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

Wald woods / forest

Zentrum centre / center

WORTLISTE „GEBÄUDE UND ÖRTLICHKEITEN“

Autowerkstatt garage / car repair shop

Bahnhof railway / railroad station

Behörde authority

Botschaft <dipl. Vertretung> embassy

Büro office

Busbahnhof bus terminal / station

Flugplatz / -hafen / -feld airport / airfield

Gebäude building

Hafen harbour / harbor

Haltestelle stop

Haus house

Kaserne barracks / base / post

Kirche church

Konsulat consulate

Krankenhaus hospital

Lager / Camp camp / storage area / storage site

Markt market

Ministerium ministry

Moschee mosque

Parkplatz car park / parking lot

Polizeidienststelle police station

– 16 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

Postamt post office

Rathaus town hall

Restaurant restaurant

Tankstelle petrol / filling / gas station

Telefon telephone

Toilette toilet / restroom / bathroom

Wohnung apartment / flat

Zelt tent

K APITEL IV: NOTFALLSITU ATIONEN

HILFE IM NOTFALL

Vorsicht! Careful! / Look out! / Watch out!

Feuer / Es brennt! Fire!

Hilfe! Help!

Holen Sie einen Arzt! Fetch / get a doctor!

Rufen Sie ... Call ...


... die Polizei! … the police!
... die Feuerwehr! … the fire brigade!
... einen Krankenwagen! … an ambulance!

Machen Sie schnell! Quick! / Hurry!

Das ist ein Notfall! This is an emergency!

Ich muss dringend telefonieren! I have to make an urgent phone call!

Ich hatte einen Unfall! I had an accident!

Ich habe ein Problem! I have a problem!

Man hat mir … gestohlen! Somebody / someone stole my … !

– 17 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

Ich habe ... verloren! I’ve lost …

... unsere Tasche … our bag!

... meinen Koffer … my suitcase!

... meinen Pass … my passport!

Ich wusste nicht, dass das verboten ist. I didn’t know that was forbidden.

MEDIZINISCHE VERSORGUNG

Ich bin krank. I’m sick / ill.

Mir ist schlecht. I feel sick.

Mir geht es nicht gut. I don’t feel very well.

Ich bin erkältet. I have a cold.

Ich habe Fieber. I have a fever.

Ich habe hier Schmerzen. It hurts here.

Ich habe mich angesteckt. I’ve caught an infection.


Ich habe mich verletzt. I’ve injured/hurt myself.

Ich bin von ... gebissen / gestochen worden. I’ve been bitten / stung by …
... einem Tier … an animal.

... einem Insekt … an insect.

Er / Sie ist verletzt. He / She is injured.


Er / Sie ist schwer verletzt. He / She is badly injured.

Er / Sie ist bewusstlos / ohnmächtig! He / She is unconscious / has fainted!

Ich brauche ... I need …


...einen Arzt. … a doctor.
...Verbandszeug. … dressing material / bandages.

Wo ist ein Krankenhaus? Where is a hospital?

Wo ist eine Apotheke? Where is a pharmacy / drugstore / chemist’s?

– 18 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

Ich muss regelmäßig dieses Medikament I have to take this medication regularly.
nehmen.

Ich bin allergisch gegen … . I’m allergic to / against … .

Das können Sie als Arzt / Sanitäter zum Patienten sagen:

Ich bin ... I’m a …


...Arzt / Ärztin. … doctor.
...Sanitäter / in. … medic.
...Krankenpfleger / in. … nurse.

Was haben Sie? / What’s the matter?


Was fehlt Ihnen? What’s wrong with you?

Sind Sie verletzt? Wo? Are you injured / hurt? Where?


Haben Sie starke Schmerzen? Are you in great pain?
Tut es hier weh? Does it hurt here?
Können Sie mich verstehen? Do you understand me?
Können Sie ... Can you …
... aufstehen? … stand up?
... sich bewegen? … move?
... sprechen? … speak?
Sind Sie schwanger? Are you pregnant?
Zeigen Sie mir bitte … ! Show me …, please!

Sie haben / leiden unter ... . You have / are suffering from … .

Sie müssen operiert werden. You have to have an operation. / You need
surgery.

Wir müssen Sie ins Krankenhaus bringen. We have to take you to hospital.
Es ist nichts Schlimmes. It’s nothing bad.
Es wird alles wieder gut. Everything will be okay.
Sie sind schwer krank. You are (very) seriously ill.

Sie sind schwer verletzt. You are (very) seriously injured.

Wir helfen Ihnen. We will help you.

– 19 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

IN DER APOTHEKE

Haben Sie ein Mittel gegen … ? Do you have something for / against … ?

Kann ich hier … bekommen? Can I get … here?

Wie oft muss ich das nehmen? How often do I have to take this?

Wann muss ich das nehmen? When do I have to take this?

dreimal am Tag three times a / per day

zu den Mahlzeiten at mealtimes

VERKEHRSUNFALL

Was ist passiert? What’s happened?

Brauchen Sie Hilfe? Do you need help?

Sind Sie verletzt? Are you injured / hurt?

Ist jemand verletzt? Is anybody injured / hurt?


Are there any casualties?

Bleiben Sie ruhig! Stay calm!

Nicht bewegen! Don’t move!

Ich rufe ... I’ll call …


... die Polizei. … the police.
... einen Krankenwagen. … an ambulance.
... einen Arzt. … a doctor.

– 20 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

WORTLISTE „MEDIZINISCHE VERSORGUNG“

Allergie gegen … allergic to …

Amputation amputation

Antibiotikum antibiotic

Arznei / Medikament drug / medicine / medication

Atemnot difficulty breathing

Beruhigungsmittel sedative

Blutdruck blood pressure

Blutgruppe blood group

Blutung bleeding
innere ~ internal ~
offene ~ open ~

Brandverletzung burn injury

Bruch / Fraktur break / fracture

Cholera cholera

Durchfall diarrhoea

Durst thirst

Ekzem / Ausschlag eczema / rash

Entzündung inflammation

Erbrechen vomiting / throwing up

Erkältung cold

Erste Hilfe first aid

Fieber fever

Fleck spot

Gehirnerschütterung concussion

Gelbfieber yellow fever

– 21 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

Grippe flu

Heftpflaster (sticking) plaster / band aid / adhesive tape

Hepatitis / Gelbsucht hepatitis / jaundice

Herzinfarkt heart attack

Hunger hunger

Husten cough(ing)

Impfung inoculation / vaccination / getting a shot

Infektion infection

Jod iodine

Kohletabletten charcoal tablets

Krankheit illness / sickness

Lungenentzündung pneumonia

Malaria malaria

Narkose / Betäubung anaesthetic

Operation operation / surgery

Pocken <Krankheit> / Wind-pocken smallpox / chicken pox

Probe (Stuhl-) sample (stool)


(Urin-) (urine)

Prothese prosthesis / artificial limb


Arm~ artificial arm
Bein~ artificial leg
Fuß~ artificial foot
Hand~ artificial hand

Puls pulse

Quetschung / Bluterguss bruise

Schiene / Gips(verband) splint / cast

Schmerzmittel pain killer / reliever

– 22 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

Schock shock

Schwindel dizziness

Spritze syringe / injection / shot

Trage / Tragbahre stretcher / litter

Transfusion transfusion

Tuberkulose TB / tuberculosis

Tumor tumo(u)r

Typhus typhoid

Übelkeit nausea

Untersuchung examination

Verband bandage

Verbandpäckchen field dressing

Verbrennung burn

Vergiftung poisoning

Verletzte(r) casualty / injured person

Verletzung / Wunde injury / wound

Verstauchung sprain

Wunde wound

Wundsalbe antiseptic ointment / cream

Eigenschaftsw örter (Adjektive):

allergisch gegen … allergic to …

ansteckend infectious

bewusstlos unconscious

blass pale

gebrochen <Gliedmaßen> broken / fractured

gesund healthy

– 23 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

krank ill / sick

tot dead / deceased

verletzt injured

K APITEL V: UNTERWEGS

MIT DEM BUS

Wo fährt der Bus ab? Where does the bus depart from?

Wann kommt der Bus in … an? When will the bus arrive in
…?

Eine Fahrkarte nach … , bitte! A ticket to … , please!

Ist das der Bus nach … ? Is that the bus to … ?

Vielen Dank fürs Mitnehmen! Thanks for the ride!

– 24 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

K APITEL VI: KONTROLLEN

ANWEISUNGEN UND AUFFORDERUNGEN

Halt / Stopp! Stop!

Rauchen verboten! No smoking!

Hier ist gesperrt! This is a restricted / off-limits / closed area!

Bitte zurückbleiben! Please stay back!

Gehen Sie bitte weiter! Please move along / on!

Gehen Sie bitte weg! Please go away!

Kommen Sie herein! Come in!

Bitte setzen Sie sich! Sit down, please!

Bitte kommen Sie her! Please come here!

Bitte warten Sie hier! Please wait here!

Bitte steigen Sie ein! Please get in!

Bitte steigen Sie aus! Please get out!

Gehen wir! Let’s go!

Folgen Sie mir, bitte! Follow me, please!

Schnell! Quickly!

Langsam! Slowly!

Bitte machen Sie Platz! Get out of the way, please!

Bitte stehen Sie auf! Stand / get up, please!

Ruhe, bitte! Quiet, please!

Sofort! Now!

– 25 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

WORTLISTE „PERSONALIEN“

Adresse address

Alter age

Ausweis identity card / ID (card)

Beruf job / profession / occupation

Dokumente documents / papers

Geburtsdatum date of birth

Geburtsort place of birth

Genehmigung authorization / clearance / approval

männlich male

Name name

Nachname last name / surname

Vorname first name / given name

vollständiger Name full name

Papiere papers / documents

Pass passport

Personalien personal data / (personal) particulars

Staatsangehörigkeit nationality

Visum visa

ungültig / abgelaufen <Pass o. ä.> invalid / expired

weiblich female

wohnhaft in ... resident in …

– 26 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

K APITEL VII: VERSCHIEDENES

MENSCHEN UND BERUFE

Arbeiter/in worker

Arzt doctor

Ausländer/in foreigner

Bauer farmer

Beauftragte/r representative / delegate

Begleiter/in companion / escort

Berater/in advisor

Bote / Kurier messenger / courier

Bürgermeister/in mayor

Dolmetscher/in interpreter

Einwohner / Bewohner inhabitant / resident / occupant

Erwachsene(r) adult

Fahrer/in driver

Flüchtling refugee

Freund/in friend

Gast guest

Greis old person

Handwerker tradesman / craftsman

Kellner / Kellnerin waiter / waitress

Kind / Kinder child / children

Koch cook

Kollege/in colleague

Krankenschwester nurse

– 27 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

Lehrer/in teacher

Leiter/in <Chef> manager / director / head of department

Leute people

Mechaniker/in mechanic

Minister/in minister

Nachbar/in neighbo(u)r

Politiker/in politician

Polizist/in police officer / policeman / policewoman /


(police) constable

Stellvertreter/in deputy / representative

Übersetzer/in translator

Verantwortliche/r person responsible / person in charge / per-


son accountable

Vermittler/in mediator / conciliator / intermediary / go-


between / facilitator

Vertreter/in representative / deputy

Vorsitzende/r chairman / chairwoman / chairperson

Zahnarzt dentist

ORG ANIS ATIONSFORMEN

Delegation delegation

Familie family

Gruppe group

Organisation organisation / organization

Partei <politisch> (political) party

Volk people (nation)

Volksgruppe ethnic group

– 28 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

INSTITUTIONEN

Außenministerium Ministry of Foreign Affairs

Botschaft <dipl. Vertretung> Embassy

EU (= Europäische Union) EU (= European Union)

Gemeinde / Kommune local authority / municipality / community

Innenministerium Home Office / Interior Ministry

Küstenwache coast guard

Presse press / media

Regierung government / administration

Rotes Kreuz (IKRK) Red Cross (ICRC)

Vereinte Nationen United Nations

K APITEL VIII: ZEIT- UND M ENGEN ANG ABEN

ZEIT UND DAUER

Als Antw ort auf die Frage “When?”:

pünktlich punctual / on time

verspätet / zu spät late / too late

(um) Punkt/genau (9 Uhr) (9 o’clock) sharp

immer always

oft often

manchmal sometimes

niemals never

wieder / noch einmal again / once again

Als Antw ort auf die Frage “How Often?”:

täglich / jeden (Tag) daily / every (day)

– 29 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

(einmal) pro (Monat) (once) a / per (month)

Als Antw ort auf die Frage “How Long?”:

drei Stunden three hours

den ganzen Tag the whole day

UHRZEIT

Wie spät ist es? What time is it?

Es ist jetzt … It is now …

… (drei) Uhr. … (three) o’clock

… halb (drei Uhr). … half past (two).

… Viertel vor (drei Uhr). … a quarter to (three).

… Viertel nach (drei Uhr). … a quarter past (three).

… ungefähr (drei Uhr). … about (three) o’clock

Wann findet … statt? When is … ?

… findet um 8 Uhr statt. … is at 8 o’clock.

MENGENANG ABEN

1
(= ein halb) (a) half
2
1
(= ein Drittel) a third
3
1
(= ein Viertel) a quarter
4

einmal once

zweimal twice

dreimal three times

das letzte Mal the last time

– 30 –
Verständigungshilfe Deutsch – Englisch

GEGENS ATZP AARE

billig / preiswert ≠ teuer cheap / inexpensive ≠ expensive

erlaubt ≠ verboten allowed ≠ forbidden/prohibited

gefährlich ≠ ungefährlich dangerous ≠ safe / not dangerous

geöffnet ≠ geschlossen open ≠ closed

groß ≠ klein large / big ≠ little / small

gut ≠ schlecht good ≠ bad

jung ≠ alt <Menschen> young ≠ old

lang ≠ kurz long ≠ short

leicht ≠ schwer light / easy ≠ heavy / difficult

möglich ≠ unmöglich possible ≠ impossible

neu ≠ alt <Dinge> new ≠ old

richtig ≠ falsch right / correct ≠ wrong / incorrect

sauber ≠ schmutzig clean ≠ dirty

sicher ≠ unsicher safe / secure ≠ unsafe / insecure

stark ≠ schwach strong ≠ weak

viel ≠ wenig much ≠ little

voll ≠ leer full ≠ empty

warm ≠ kalt warm ≠ cold

wichtig ≠ unwichtig important ≠ unimportant

– 31 –

Das könnte Ihnen auch gefallen