Manual Prajitor Paine
Manual Prajitor Paine
Manual Prajitor Paine
2
mode demploi
4
instructies
6
istruzioni per luso
8
instrucciones
10
instrues
12
brugsanvisning
14
bruksanvisning
16
instruksjoner
18
ohjeet
20
()
22
pokyny
intrukcie
instrukcja
uputstva
navodila
utastsok
talimatlar
instruciuni
()
instructions
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese gut auf. Wenn Sie das Gert
weitergeben, geben Sie bitte auch die Bedienungsanleitung weiter. Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien, aber heben Sie diese auf, bis Sie sicher sind, dass das Gert funktioniert.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmanahmen:
1 Dieses Gert ist nur von einem oder unter der Aufsicht eines verantwortungsvollen
Erwachsenen zu benutzen. Das Gert darf nur auer Reichweite von Kindern benutzt bzw.
aufbewahrt werden.
2 Gert keinesfalls in Flssigkeit tauchen, in einem Badezimmer, in der Nhe von
Wasser oder im Freien benutzen.
3 Wenn Sie nur einen Toastschlitz verwenden, achten Sie bitte darauf, dass nichts in den
anderen Schlitz gelangt, denn beide Schlitze stehen unter Strom, wenn der Hebel nach
unten gedrckt wird.
4 Den Toaster aufrecht auf eine feste, ebene, hitzebestndige Flche stellen.
5 Das Gert weder auf einen Gegenstand noch in die Nhe eines Gegenstands stellen, der
selbst bei mittelstarker Hitze Schaden nehmen knnte.
6 Brot kann verbrennen. Das Gert weder in der Nhe noch unterhalb von Vorhngen/
Gardinen oder anderen brennbaren Materialien einsetzen. Behalten Sie den Toaster im Auge
solange er noch hei ist.
7 Der Bereich der Toastschlitze wird beim Toasten sehr hei bitte nicht anfassen!
8 Legen Sie das Kabel so, dass es nicht berhngt und man nicht darber stolpern bzw. sich
nicht darin verfangen kann.
9 Weder das Gert abdecken noch etwas darauf abstellen.
10 Wenn sich das Brot im Toaster verkantet, sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen,
den Toaster abkhlen lassen und das Brot vorsichtig herausnehmen. Bitte keinen scharfen
Gegenstand verwenden Sie knnten die Heizelemente beschdigen.
11 Bitte keine mit Butter (oder Margarine) bestrichenen Brote toasten sie knnten Feuer fangen.
12 Um das Verkanten von Brot im Toaster zu vermeiden, verwenden Sie kein abgebrochenes,
verbogenes oder verformtes Brot.
13 Wenn Sie das Gert nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie es
abkhlen bevor Sie es reinigen oder verstauen.
14 Reinigen Sie regelmig die Krmelschublade und den Toaster von Krmeln, da diese eine
unhygienische Brandgefahr darstellen.
15 Den Toaster nur benutzen, wenn die Krmelschublade eingesetzt und geschlossen ist.
16 Benutzen Sie das Gert ausschlielich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen Zwecken.
17 Dieses Gert darf nicht von einem externen Timer oder einer Fernsteuerung gesteuert
werden.
18 Das Gert nicht verwenden, wenn es beschdigt ist oder Funktionsstrungen aufweist.
2
Brot toasten
4 Gertenetzstecker in die Steckdose stecken.
5 Den Brunungsregler auf eine beliebige Stufe stellen (1 = hell, 6 = dunkel).
6 Legen Sie das Brot in die Toastschlitze (es darf hchstens 25 mm dick sein).
7 Den Hebel bis zum Anschlag nach unten drcken.
, Der Hebel bleibt nur unten, wenn der Toaster an den Strom angeschlossen ist.
8 Sobald der Toast fertig ist, springt er nach oben und die Heizelemente schalten sich aus.
Auswerfen 5
9 Soll der Toastvorgang abgebrochen werden, drcken Sie die Taste 5. Der Toast springt hoch
und die Heizelemente schalten sich aus.
Erweiterte Liftfunktion H
10 Wenn Sie kleineres Brot toasten (Bagel, etc.) kann der Hebel etwas weiter angehoben werden,
damit Sie das Brot leichter entnehmen knnen.
Gefrorenes Brot f
11 Der Brunungsregler kann auf Ihre bevorzugte Stufe eingestellt bleiben. Das gefrorene Brot
einlegen, den Hebel nach unten drcken und anschlieend die Taste f drcken.
12 Die Lampe leuchtet auf und die Toastzeit wird automatisch angepasst, so dass Sie die gleiche
Brunung wie bei ungefrorenem Brot erzielen.
Toast aufwrmen
13 Verwenden Sie die niedrigste Einstellung. Nur einfaches, unbestrichenes Toastbrot
aufwrmen.
Brtchenaufsatz
14 Mit dem Brtchenaufsatz keine gefrorenen, mit Butter bestrichenen, belegten, glasierten
oder gefllten Brtchen wrmen.
15 Stellen Sie den Brtchenaufsatz auf den Toaster und achten Sie darauf, dass die Fchen in
den Toastschlitzen sitzen.
16 Legen Sie die Brtchen auf den Brtchenaufsatz.
17 Stellen Sie den Brunungsgrad auf 1 (nur ein Lmpchen leuchtet auf) und drcken Sie den
Hebel nach unten.
18 Wenn der Hebel hochspringt, knnen Sie die warmen Brtchen abnehmen.
19 Fassen Sie das Drahtgestell des Brtchenaufsatzes bitte nicht an es wird hei.
20 Entfernen Sie den Brtchenaufsatz vor dem gewhnlichen Gebrauch des Toasters.
Bedienungsanleitung
19 Weist das Kabel Beschdigungen auf, muss es vom Hersteller, einer Wartungsvertretung des
Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um eine mgliche Gefhrdung
auszuschlieen.
Lisez le mode demploi et gardez-le en lieu sr. Si vous donnez lappareil quelquun, donnez-lui
galement le mode demploi. Dballez lappareil mais conservez lemballage jusqu ce que
vous soyez sr que lappareil fonctionne correctement.
prcautions importantes
Prenez des prcautions essentielles comme:
1 Cet appareil ne doit tre utilis que par ou sous la surveillance dun adulte responsable.
Utilisez et rangez lappareil hors de porte des enfants.
2 Ne plongez pas lappareil dans un liquide, ne lutilisez ni dans la salle de bain, ni prs
de leau, ni lextrieur.
3 Lorsque vous utiliserez une seule fente griller du grille-pain, veillez ce que rien ne
sintroduise dans lautre fente, les deux fentes tant branches la prise lectrique lorsque le
levier est baiss.
4 Mettez le grille-pain droit sur une surface ferme, plate, et rsistante la chaleur.
5 Ne le mettez pas sur ou prs dun objet quelconque qui pourrait tre endommag, mme par
une chaleur modre.
6 Le pain pourrait brler. Nutilisez pas lappareil prs de ou sous des rideaux ou autres
matriaux combustibles, et surveillez-le pendant quil est chaud.
7 La zone autour des fentes du grille-pain peut devenir trs chaude ne touchez pas !
8 Veillez ce que le cordon dalimentation ne soit pas en surplomb et quon ne puisse pas
trbucher dessus ou laccrocher.
9 Ne recouvrez pas lappareil et ne posez rien dessus.
10 Si du pain est coinc dans le grille-pain, dbranchez-le, laissez-le refroidir, et enlevez le pain
avec prcaution. Nutilisez rien de pointu cela pourrait endommager la rsistance.
11 Ne grillez pas des produits beurrs ils pourraient prendre feu.
12 Nutilisez pas du pain en morceaux, ou du pain qui nest pas plat, ou difforme cela pourrait
coincer le grille-pain.
13 Dbranchez lappareil quand vous ne lutilisez pas et laissez-le refroidir avant de le dplacer
ou de le nettoyer.
14 Nettoyez fond et rgulirement les miettes qui sont dans le grille-pain, pour viter quelles
saccumulent. Une accumulation de miettes est contraire lhygine et constituerait un
danger dincendie.
15 Nutilisez pas le grille-pain si le tiroir miettes nest pas fix et ferm.
16 Nutilisez pas lappareil dautres fins que celles dcrites dans ce mode demploi.
17 Cet appareil ne doit pas tre utilis avec un minuteur externe ou un systme de contrle
distance.
18 Ne pas utiliser lappareil en cas de dysfonctionnement.
4
griller du pain
4 Mettez la fiche dans la prise de courant.
5 Tournez le rglage du gril sur le rglage souhait (1 = clair, 6 = fonc).
6 Mettez le pain dans les fentes griller (paisseur maximum: 25 mm).
7 Appuyez fort sur le levier.
, Il ne se bloquera pas si le grille-pain nest pas branch dans une prise de courant.
8 Lorsque cela est fait, le toast surgira et la rsistance steindra.
jection 5
9 Pour arrter le gril, appuyez sur le bouton 5. Le toast surgira, et la rsistance steindra.
soulvement supplmentaire H
10 Aprs avoir grill des produits de petite taille (bagels, crumpets, etc.), le levier peut tre
soulev davantage, pour quils soient retirs plus facilement.
pain congel f
11 Laissez le rglage du gril sur le rglage de votre choix, introduisez le pain congel, baissez le
levier, et appuyez sur le bouton f.
12 La lumire sallumera, et la dure de gril sera automatiquement change pour obtenir le
mme niveau de gril que vous obtenez avec du pain non congel.
rchauffage du toast
13 Utilisez le rglage le plus bas. Ne rchauffez que du toast tel quel, non beurr.
chauffe-croissants
14 Le chauffe-croissants ne convient pas pour dcongeler des croissants, rchauffer des
croissants beurrs, fourrs ou enrobs.
15 Placer le chauffe-croissants sur le haut du grille-pain, avec les pieds lintrieur des fentes.
16 Placer les croissants sur le chauffe-croissants.
17 Rglez le niveau du gril sur 1 et abaisser le levier.
18 Lorsque le levier monte vers le haut, les croissants sont prts.
19 Ne pas toucher les fils du chauffe-croissants: risque de brlure!
20 Retirer le chauffe-croissants avant dutiliser le grille-pain pour griller du pain.
soins et entretien
21 Dbranchez le grille pain et laissez-le refroidir.
22 Essuyer les surfaces extrieures laide dun chiffon humide.
23 Enlevez et videz le tiroir miettes. Essuyez-le avec un chiffon humide, schez-le, et remettezle ensuite dans le grille pain.
24 Nimmergez pas lappareil dans de leau ou autre liquide.
25 Nutilisez pas de produits ou solvants de nettoyage agressifs ou abrasifs.
mode demploi
19 Si le cble est abm, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses techniciens
agrs ou une personne galement qualifie, pour viter tout danger.
Lees de instructies en bewaar ze op een veilige plaats. Als u het apparaat aan iemand doorgeeft,
geeft u dan ook de instructies mee door. Verwijder alle verpakkingsonderdelen, maar gooi ze
pas weg als u zeker weet dat het apparaat goed functioneert.
belangrijke veiligheidsmaatregelen
Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals:
1 Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt door of onder toezicht van een volwassene.
Het apparaat moet steeds buiten het bereik van kinderen gebruikt en opgeborgen worden.
2 Dit apparaat mag niet in vloeistoffen worden ondergedompeld of in de badkamer,
in de buurt van water of in de open lucht worden gebruikt.
3 Wanneer u maar n gleuf gebruikt, zorg dan dat er niets in de andere gleuf
terechtkomt, aangezien beide gleuven roosteren wanneer de liftknop naar beneden wordt
gedrukt.
4 Zet de broodrooster rechtop op een stevige, vlakke, hittebestendige ondergrond.
5 Zet hem niet op of in de buurt van voorwerpen die zelfs bij matige hitte kunnen beschadigen.
6 Brood kan verbranden. Gebruik het apparaat niet onder of in de buurt van gordijnen of
andere brandbare stoffen en houd het apparaat zolang het heet is in de gaten.
7 Rondom de gleuven wordt de broodrooster zeer heet; niet aanraken!
8 Leg het snoer zodanig dat het niet uitsteekt en niemand erover kan struikelen of erachter kan
blijven haken.
9 Houd de bovenkant van het apparaat vrij; zet er niets bovenop.
10 Als er brood vast blijft zitten, haalt u de stekker van het apparaat uit het stopcontact, laat u
het apparaat afkoelen en haalt u het brood er voorzichtig uit. Gebruik geen scherpe
voorwerpen; hierdoor beschadigen de elementen.
11 Rooster behalve tostis geen beboterde etenswaren; ze kunnen vlam vatten.
12 Gebruik geen uit elkaar vallend, krom of misvormd brood; hierdoor kan de broodrooster
blokkeren.
13 Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact als hij niet wordt gebruikt, en laat hem
afkoelen voordat hij wordt verplaatst of gereinigd.
14 Verwijder regelmatig de kruimels uit de broodrooster om te voorkomen dat ze zich ophopen.
Dit is onhyginisch en kan brandgevaar veroorzaken.
15 Gebruik de broodrooster alleen met de kruimmellade eronder.
16 Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan degene die in deze
gebruiksaanwijzing worden beschreven.
6
brood roosteren
4 Steek de stekker in het stopcontact.
5 Draai de bruiningsregeling op de gewenste stand (1 = licht, 6 = donker).
6 Plaats brood in de gleuven (maximale dikte 2,5 cm).
7 Druk de liftknop helemaal naar beneden.
, Hij blijft alleen naar beneden gedrukt als de stekker van de broodrooster in het stopcontact
zit.
8 Wanneer het brood klaar is, springt het omhoog en gaan de verwarmingselementen uit.
uitwerpen 5
extra lift H
10 Na het roosteren van kleine etenswaren (bagels, beschuitbollen enz.) kunt u de liftknop
verder omhoog tillen, zodat u ze gemakkelijker uit de broodrooster kunt halen.
bevroren brood f
broodjeswarmer
14 Gebruik de broodjeswarmer niet om bevroren, geboterde, bestreken, gevulde broodjes of
broodjes met een suikerlaag op te warmen.
15 Plaats de broodjeswarmer bovenop de broodrooster met de voetjes in de gleuven.
16 Plaats de broodjes bovenop de broodjeswarmer.
17 Stel de bruiningsgraad in op 1 en laat dan liftknop zakken.
18 Wanneer het liftknop opspringt, verwijdert u de opgewarmde broodjes.
19 Raak de draden van de broodjeswarmer niet aan deze zijn heet.
20 Verwijder de broodjeswarmer alvorens de broodrooster normaal te gebruiken.
zorg en onderhoud
21 Haal de stekker van de broodrooster uit het stopcontact en laat hem afkoelen.
22 Neem de buitenkant van de mixer af met een vochtige doek.
23 Verwijder de kruimellade en maak hem leeg. Neem de kruimellade met een vochtige doek af,
droog hem en breng hem weer aan in de broodrooster.
24 Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof.
25 Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen of oplossingen.
7
instructies
17 Dit apparaat mag niet bediend worden met een externe timer of een bedieningsysteem op
afstand.
18 Gebruik het apparaat niet indien het beschadigd is of een defect vertoont.
19 Indien het snoer beschadigd is, moet het door de fabrikant, een technicus of een ander
deskundige persoon vervangen worden om eventuele risicos te vermijden.
espulsione 5
9 Per arrestare la tostatura, premere il pulsante 5. Il toast ora salta su e gli elementi si
spengono.
maggiore sollevamento H
10 Dopo avere tostato articoli piccoli (come ciambelline, focaccine, ecc.) la leva pu essere fatta
sollevare di pi per facilitare la loro rimozione.
pane congelato f
scaldapanini
14 Non utilizzate lo scaldapanini per scaldare panini congelati, imburrati, ricoperti, ghiacciati o
ripieni.
15 Posizionate lo scaldapanini sopra al tostapane, con i piedini nelle fenditure.
16 Mettete i panini dentro alla scaldapanini.
17 Impostate il livello dabbronzatura su 1, abbassate quindi la leva.
18 Quando la leva salta su, togliere i panini scaldati.
19 Non toccate i fili dello scaldapanini sono molto caldi.
20 Rimuovere lo scaldapanini prima di utilizzare il tostapane normalmente.
cura e manutenzione
21 Staccare la spina del tostapane e lasciarlo raffreddare.
22 Passare un panno inumidito sulle superfici esterne dellapparecchio per pulirlo.
23 Rimuovere e vuotare il vassoio delle briciole. Pulirlo usando un panno inumidito, asciugarlo e
rimetterlo nel tostapane.
24 Non immergete lapparecchio in acqua od in altri liquidi.
25 Non usare prodotti di pulizia ruvidi o abrasivi, n solventi.
9
Lea las instrucciones y gurdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase tambin las
instrucciones. Quite todo el embalaje, y gurdelo hasta que sepa que el aparato funciona bien.
seguridad importante
Siga las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo:
1 Este aparato deber ser usado por, o bajo la supervisin de un adulto responsable. Use y
guarde el aparato fuera del alcance de los nios.
2 No ponga el aparato en lquido, no lo use en un cuarto de bao, cercano a agua, o al
aire libre.
3 Cuando use solamente una parrilla de tostar, no permita que entre algo en la otra, ya que
ambas parrillas estarn encendidas al bajar el mando de poner el pan abajo.
4 Ponga el tostador sobre su base en una superficie firme, nivelada y resistente al calor.
5 No lo ponga sobre o cercana a algo que pueda ser daado incluso por un calor moderado.
6 El pan puede quemarse. No use el aparato cercano a, o debajo de, las cortinas u otros
materiales combustibles y viglelo mientras est caliente.
7 La zona entorno a las ranuras se calienta mucho - no la toque!
8 Coloque el cable de manera que no sobresalga, y alguien pueda tropezar en l o engancharlo.
9 No cubra el aparato ni ponga nada sobre l.
10 Si se atasca el pan, desenchufe el tostador, djela enfriar y saque el pan con cuidado. No use
algo puntiagudo para hacer esto, daar las resistencias.
11 No tueste nada con mantequilla, puede incendiarse.
12 No use pan roto, curvado o deformado, podra atascar el tostador.
13 Cuando no lo use, desenchufe el aparato y deje que se enfre antes de moverlo o limpiarlo.
14 Limpie frecuentemente las migas que caigan en el tostador, para evitar que se acumulen.
Esto no es higinico y podra causar un peligro de incendio.
15 No use el tostador a menos que la bandeja recogemigas est correctamente colocada y
cerrada.
16 No use el aparato para ningn fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
17 Este aparato no debe ser usado por un temporizador externo o por un sistema de control
remoto.
18 No use el aparato si est daado o funciona mal.
19 Si el cable est daado, ste deber ser cambiado por el fabricante o su agente de servicio,
para evitar peligro.
tostar pan
4 Enchufe el aparato a la corriente.
5 Mueva el control de tueste a la posicin deseada (1 = poco tostada, 6 = muy tostada).
6 Ponga el pan en la ranura (con un grosor mximo de 25 mm).
7 Apriete el tirador totalmente hacia abajo.
, No se bloquear si el tostador no est conectado al suministro elctrico.
8 Cuando la tostada est lista, saltar hacia arriba y se apagarn las resistencias.
expulsin 5
9 Para parar de tostar, pulse el botn 5. Saltar la tostada hacia arriba, y se apagarn las
resistencias.
elevacin extra H
10 Despus de tostar trozos pequeos (pan de barra, etc.) se puede elevar un poco ms el
tirador, para permitir que puedan sacarse con mayor facilidad.
pan congelado f
11 Deje el control de tueste en su posicin preferida, ponga el pan congelado, baje el tirador, y
entonces apriete el botn f.
12 Se iluminar la luz, y se alterar automticamente el tiempo de tostado para ofrecerle el
mismo nivel de tostado que se obtiene con el pan sin congelar.
recalentar tostadas
13 Use la posicin ms baja. Recaliente solamente tostadas normales sin mantequilla.
calientapanecillos
14 No use el calientapanecillos para calentar bollos congelados, untados con mantequilla,
helados o rellenos.
15 Coloque el calientapanecillos en la parte superior del tostador, con los pies dentro de las
ranuras.
16 Coloque los panecillos en la parte superior del calientapanecillos.
17 Ajuste el nivel de tostado a 1, entonces baje el tirador.
18 Cuando el transportador de pan salte, quite los panecillos calentados.
19 No toque los alambres del calentador de panecillos estarn calientes.
20 Quite el calientapanecillos antes de usar el tostador normalmente.
cuidado y mantenimiento
21 Desenchufe el tostador y djelo enfriar.
22 Limpie las superficies exteriores con un pao hmedo.
23 Retire y vace la bandeja recogemigas. Lmpiela con un pao hmedo. Squela y vulvala a
colocar en el tostador.
24 No sumerja el aparato en agua ni en ningn otro lquido.
25 No use agentes de limpieza abrasivos ni solventes.
11
instrucciones
Leia atentamente todas as instrues e guarde-as num local seguro. Se der ou emprestar o
aparelho a algum, entregue tambm as instrues. Retire todo o material de embalagem, mas
guarde-o at verificar que o aparelho funciona.
torrar po
4 Ligue a ficha tomada elctrica.
5 Rode o comando de torragem para a regulao pretendida (1 = claro, 6 = escuro).
6 Coloque o po na abertura (espessura mxima de 25 mm).
7 Pressione completamente para baixo a alavanca do po.
, Esta s engata em baixo se a torradeira estiver ligada electricidade.
8 Quando o po estiver torrado, salta e as resistncias desligam-se.
expulsar 5
elevao extra H
10 Para retirar mais facilmente alimentos com formatos mais pequenos (como bagels, torradas
de baguete, etc.), pode elevar um pouco mais a alavanca.
po congelado f
reaquecer torradas
13 Utilize a regulao mais baixa. S aquea torradas por barrar, sem manteiga.
aquecedor de po
14 No use o aquecedor de po para aquecer po congelado, barrado ou recheado.
15 Coloque o aquecedor de po em cima da torradeira, com os ps dentro das ranhuras.
16 Coloque o po em cima do aquecedor de po.
17 Regule a torradeira para o nvel 1, e empurre a alavanca para baixo.
18 Quando a alavanca saltar para cima, retire o po aquecido.
19 No toque nas partes metlicas do aquecedor de po. Estaro muito quentes.
20 Retire o aquecedor de po antes de voltar a usar normalmente a torradeira.
cuidados e manuteno
21 Desligue a torradeira e deixe-a arrefecer.
22 Limpe as superfcies exteriores com um pano hmido.
23 Retire e esvazie a bandeja de recolha de migalhas. Limpe-a com um pano hmido, seque-a e
volte a coloc-la na torradeira.
24 No mergulhe o aparelho em gua ou em qualquer outro lquido.
25 No utilize produtos ou solventes de limpeza abrasivos ou fortes.
13
instrues
Ls brugsanvisningen, og gem den til eventuel senere brug. Hvis du slger eller forrer
apparatet til en anden, skal brugsanvisningen flge med. Tag apparatet ud af emballagen, men
gem den, indtil du er sikker p, at apparatet fungerer.
vigtige sikkerhedsinstruktioner
Flg altid de grundlggende sikkerhedsregler, herunder:
1 Apparatet m kun anvendes af eller i under opsyn af en ansvarlig voksen. Apparatet skal
placeres utilgngeligt for brn, bde i brug og under opbevaring.
2 Nedsnk ikke apparatet i vske, og undlad at anvende det p badevrelset, i
nrheden af vand eller udendrs.
3 Nr en af brdbningerne anvendes, kontrollr, at den anden bning er tom, fordi begge
bninger aktiveres efter at stangen er blevet trukket ned.
4 Anbring brdristeren i opretstende stilling p et solidt, plant og varmebestandigt underlag.
5 Undlad at anbringe apparatet i nrheden af genstande, som ikke kan tle varme.
6 Der kan g ild i brd. Undlad at anvende apparatet i nrheden af eller direkte under gardiner
eller andet brndbart materiale, og hold apparatet under opsyn, nr det er varmt.
7 Omrdet omkring brdbningen kan blive meget varmt pas p hnderne!
8 Anbring ledningen, s den ikke hnger ud over en bordkant, og s man ikke kan snuble over
den.
9 Undlad at tildkke apparatet eller anbringe noget oven p det.
10 Hvis et stykke brd stter sig fast, skal du tage stikket ud af stikkontakten, lade brdristeren
kle af og derefter forsigtigt fjerne brdet. Undlad at anvende skarpe genstande, da de kan
beskadige varmelegemerne.
11 Undlad at riste andre typer smurt brd end toast med fyld, da der ellers kan g ild i brdet.
12 Undlad at anvende brd, som er get i stykker, bjet eller deformt, da det kan stte sig fast i
brdristeren.
13 Tag stikket ud af stikkontakten, nr apparatet ikke er i brug, og fr du flytter eller rengr det.
Lad apparatet kle helt af, fr du rengr det og stiller det til side.
14 Fjern jvnligt krummerne fra brdristeren. En ophobning af krummer er uhygiejnisk og
udgr en brandfare.
15 Undlad at anvende brdristeren, hvis krummebakken ikke er monteret og lukket.
16 Anvend ikke apparatet til andre forml end dem, der er beskrevet i denne brugsanvisning.
17 Apparatet m ikke betjenes via en ekstern timer eller en fjernbetjening.
18 Undlad at anvende apparatet, hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt.
19 Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, servicevrkstedet eller en
tilsvarende kvalificeret fagmand, s eventuelle skader undgs.
ristning af brd
4 St stikket i stikkontakten.
5 Ristningsgraden justeres til den nskede indstilling (1= lyst, 6 = mrkt).
6 Anbring brdet i brdbningerne (maksimal tykkelse: 25 mm).
7 Tryk stangen ned til bunds.
, Det er ikke muligt at lse stangen i position medmindre brdristeren er koblet til
strmforsyningen.
8 Nr brdet er frdigt, bliver det skubbet op, og varmelegemerne slukker.
skub op 5
9 Hvis du vil stoppe ristningen helt, skal du trykke p knappen 5. Brdet skubbes op, og
varmelegemerne slukker.
ekstra lft H
10 Efter ristningen af sm stykker (bagels, teboller) er det muligt at stangen skal lftes lidt mere
op, for at kunne fjerne dem nemmere.
frosset brd f
11 Efter at have indstillet ristningsgraden til den nskede vrdi, st de frosne brdskiver ind i
brdristeren, trk stangen ned og tryk p knappen f.
12 Lampen tnder og ristningstiden ndres automatisk for at sikre den samme ristningsgrad,
der opns med ufrosset brd.
genopvarmning af brd
13 Anvend den laveste indstilling. Kun brd uden smr eller plg m genopvarmes.
bolle rister
14 Bolleristeren m ikke bruges til opvarmning af boller der er nedfrosne, smurt, overtrukket,
dkket med is eller fyldte.
15 Bolleristeren placeres oven p brdristeren, med fdderne ind I bningerne.
16 Bollerne placeres oven p bolleristeren.
17 Indstil ristningsgraden til 1 og trk stangen ned.
18 Nr stangen skubbes op fjernes de varme boller
19 Undlad at rre ved bolleristerens ledninger de er varme.
20 Husk at fjerne bolleristeren, fr du anvender brdristeren igen p normal mde.
pleje og vedligeholdelse
21 Tag brdristeren ud af stikkontakten, og lad den kle af.
22 Tr apparatets yderside af med en fugtig klud.
23 Tag krummebakken ud, og tm den. Tr den af med en fugtig klud, lad den trre, og st den
i brdristeren igen.
24 Nedsnk ikke apparatet i vand eller andre vsker.
25 Undlad at anvende skrappe eller slibende rengringsmidler eller oplsningsmidler til
rengring af apparatet.
15
brugsanvisning
viktiga skyddstgrder
Flj allmnna skerhetsfreskrifter, dribland fljande:
1 Denna apparat fr bara anvndas av ansvarig vuxen person eller under verinseende av
ansvarig vuxen person. Hll apparaten utom rckhll fr barn.
2 Lgg inte ned apparaten i vtska, anvnd den inte i badrum, nra vatten eller
utomhus.
3 Nr bara ett rostningsfack anvnds ska det andra facket vara helt tomt, annars aktiveras bda
facken nr spaken snks.
4 Placera brdrosten upprtt p en stadig, jmn och vrmeisolerad yta.
5 Stll den inte nra ngonting som skulle kunna skadas ven vid lg vrme.
6 Brd kan brinna. Anvnd drfr inte apparaten nra eller under gardiner eller andra
brnnbara material och hll den under uppsikt s lnge den r varm.
7 Omrdet runt rostningsfacken blir mycket varmt rr det inte!
8 Se till att sladden inte hnger ned s att man kan snubbla p den eller snrja in sig i den.
9 Tck inte ver apparaten och lgg inte heller ngot ovanp den.
10 Dra ur sladden om brdet fastnar, lt apparaten kallna och ta sedan frsiktigt bort brdet.
Anvnd inget vasst redskap, det kan frstra vrmeelementen.
11 Rosta ingenting med smr p det kan brja brinna.
12 Anvnd inte brd som r frstrt p ngot stt, delat eller snderrivet eftersom det kan
blockera brdrosten.
13 Dra ur sladden till apparaten nr den inte anvnds, innan den flyttas och fre rengring. Lt
apparaten kallna fullstndigt innan den rengrs och stlls undan.
14 Rensa ofta bort smulor frn brdrosten, annars ansamlas smulor i den det r ohygieniskt
och kan orsaka brand.
15 Anvnd inte brdrosten om inte smulbrickan r p plats och stngd.
16 Anvnd inte apparaten fr ngra andra ndaml n sdana som beskrivs i denna
bruksanvisning.
17 Apparaten fr inte anvndas med hjlp av en extern timer eller ngot fjrrkontrollsystem.
16
endast fr hushllsbruk
fre frsta anvndningen
1 Stll in maximal rostningsgrad (6).
2 Anvnd apparaten utan brd fr att hrda de nya vrmeelementen.
3 Det luktar kanske lite, men det betyder ingenting. Se bara till att rummet r vl ventilerat.
rosta brd
4 Stt stickproppen i vgguttaget.
5 Vrid rostningsreglaget till nskat lge (1 = lttrostat, 6 = mrkrostat).
6 Lgg brd i rostningsfacken (brdets tjocklek ska vara hgst 25 mm).
7 Tryck ned spaken fullstndigt.
, Den kommer inte att stanna nere om inte brdrosten r ansluten till elntet.
8 Nr brdskivorna r frdigrostade kommer de att lyftas upp och vrmeelementen stngs av.
utmatning 5
9 Tryck p knappen 5 fr att stoppa rostningen. Brdskivan lyfts upp och vrmeelementen
stngs av.
extra lyft H
10 Nr man har rostat sm brd (smfranska, tekakor, osv.) kan spaken lyftas nnu en bit upp s
att det blir lttare att ta ut brdet.
djupfryst brd f
11 Stll in rostningsreglaget p nskat lge, lgg i det frysta brdet, snk spaken och tryck
sedan p knappen f.
12 Signallampan lyser och rostningstiden ndras automatiskt s att man fr samma
rostningsgrad som gller fr brd som inte r fryst.
bullvrmare
14 Anvnd inte bullvrmaren till att vrma bullar som r djupfrysta, har smr eller ngot annat
plgg eller r fyllda med ngot plgg.
15 Placera bullvrmaren ovanp brdrosten med stden inne i rostningsfacken.
16 Placera bullarna uppe p bullvrmaren.
17 Stll in rostningsgrad 1 och snk sedan spaken.
18 Nr spaken lyfts upp kan man ta bullarna.
19 Rr inte metalltrdarna p bullvrmaren de kan vara heta.
20 Ta bort bullvrmaren innan brdrosten anvnds p vanligt stt.
17
bruksanvisning
Les instruksjonene og oppbevar de p et sikkert sted. Hvis du har apparatet p, g ogs til
instruksjonene. Fjern all emballasje men behold den helt til du vet hvordan apparatet fungerer.
viktig sikkerhetspunkt
Flg sikkerhetsinstruksene, inkludert
1 Dette apparatet m kun bli brukt av en eller under kontroll av en responsabel person. Bruk
og lagre apparatet utenfor barns rekkevidde.
2 Dypp aldri apparatet i vsker, ikke bruk det p baderom, nr vann eller utendrs.
3 Ved bruk av kun en enkel brdristningssprekk, ikke la noe havne i den andre
sprekken fordi begge sprekkene vil fungere nr brdheisen gr ned.
4 Ha brdristeren rett opp p en god, flat og varmeherdet overflate.
5 Ikke ha den p eller nr noe som kan skade den, selv ved moderat varme.
6 Brd kan brenne. Brdristeren m derfor ikke brukes i nrheten eller under gardiner, skap
eller annet brennbart materiale og skal holdes under oppsyn.
7 Omrdet rundt brdristningsprekkene kan bli veldig varme ikke rr!
8 Sno kabelen s den ikke henger og kan g rundt eller bli fanget.
9 Ikke dekk til apparatet eller ha noe p det.
10 Hvis brdet sitter fast, trekk ut stpselet fra brdristeren. La den kjle ned og fjern forsiktig
brdet. Ikke bruk skarpe gjenstander, dette kan skade elementene.
11 Ikke rist psmurte skiver, disse kan ta fyr.
12 Ikke bruk brettet, krllet eller misformet brd, det kan skade brdristeren.
13 Trekk ut kontakten fra apparatet nr dette ikke er i bruk, fr flytting og fr rengjring. La det
kjle fullstendig ned fr rengjring og nedlagring.
14 Fjern smulene fra brdristeren din regelmessig for forhindre at det samler seg opp
brdsmuler. Dette er uhygienisk og vre brennfarlig.
15 Ikke bruk brdristeren med mindre smulefangeren passer og er lukket.
16 Ikke bruk apparatet til andre forml enn det som beskrives i disse instruksene.
17 Dette apparatet m ikke fungere med en ekstern timer eller fjernkontrollsystem.
18 Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller har mangler.
19 Hvis kabelen er skadet s m den bli erstattet av fabrikanten, servisekontoret eller andre som
er kvalifiserte for unng fare.
brdristing
4 Stikk kontakten i stpselet.
5 Drei bruningskontrollen p nsket innstilling (1 = lys, 6 = mrk).
6 Ha brdet i brdristningssprekkene (maksimumsstykkelse 25 mm).
7 Trykk ned brdheisen forsiktig.
, Den vil ikke lse seg med mindre brdristeren er under strmtilfrsel.
8 Nr dette er gjort s vil brdene hoppe opp og elementene vil sls av.
utkasting 5
9 For avslutte risting, trykk 5 knappen. Brdet vil komme opp og elementene vil sls av.
ekstraheis H
10 Etter ha ristet sm ting (bagels, flate rundstykker osv.) s kan brdheisen heves enda
lengere, for ta de ut p en enklere mte.
frossent brd f
oppvarming brdskive
13 Bruk den laveste innstillingen. Varm kun slette og usmurte brdskiver.
bollevarmer
14 Ikke bruk bollevarmen til varme frosne, psmurte, tildekkede, isete eller fylte boller.
15 Plassr bollevarmeren p toppen av brdristeren, med beinstttene p innsiden av
sprekkene.
16 Plassr bollene p toppen av bollevarmeren.
17 Ha brunningsnivet p 1, senk deretter brdheisen.
18 Nr brdheisen spretter opp, fjern de varme bollene.
19 Ikke berr trdene til bollevarmeren de kan vre varme.
20 Fjern bollevarmeren fr brdristeren brukes p normal mte.
behandling og vedlikehold
21 Trekk ut kontakten fra brdristeren og la den kjles ned.
22 Trk over alle overflater med en dampet klut.
23 Fjern og tm smulefangeren. Trk over med en dampet klut, trk og sett den tilbake i
brdristeren.
24 Ikke dypp apparatet i vann eller annen form for vske.
25 Ikke bruk grove eller rengjringsmidler med slipemidler eller andre lsemidler.
19
instruksjoner
fr frstegangsbruk
Lue ohjeet ja silyt niit varmassa paikassa. Jos annat laitteen toiselle henkillle, anna ohjeet
laitteen mukana. Poista kaikki pakkausmateriaalit, mutta silyt ne siihen asti, ett tiedt
laitteen toimivan.
trkeit varotoimia
Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita:
1 Tt laitetta saa kytt vain vastuullinen aikuinen tai kytn on tapahduttava tllaisen
henkiln valvonnassa. Kyt ja silyt laitetta poissa lasten ulottuvilta.
2 l laita laitetta nesteeseen, l kyt sit kylpyhuoneessa, veden lhell tai ulkona.
3 Kun kytt vain yht paahtoaukkoa, l pst mitn putoamaan toiseen aukkoon,
sill molemmat aukot ovat kytss, kun vipu on alhaalla.
4 Aseta laite vakaalla, tasaiselle ja kuumuutta kestvlle alustalle.
5 l laita sit minkn sellaisen kohteen plle tai lhelle, joka voi vaurioitua jo
kohtuullisestakin lmmst.
6 Leip voi palaa. l kyt laitetta verhojen tai muiden syttyvien materiaalin lhell tai alla ja
pid laitetta silmll, kun se on kuuma.
7 Alue aukkojen ymprill tulee erittin kuumaksi - l koske siihen!
8 Vie shkjohto siten, ett se ei roiku eik siihen voi kompastua tai takertua kiinni.
9 l peit laitetta tai laita mitn sen plle.
10 Jos leip j kiinni, irrota leivnpaahdin shkverkosta, anna sen jhty ja ota leip varovasti
pois. l kyt mitn terv esinett, sill voit vahingoittaa elementtej.
11 l laita paahtimeen voideltuja tuotteita, ne voivat sytty palamaan.
12 l kyt revennytt, vntynytt tai muodotonta leip, se voi jd kiinni
leivnpaahtimeen.
13 Irrota laite shkverkosta, kun se ei ole kytss, ennen siirtmist ja puhdistamista. Anna
sen jhty tydellisesti ennen laitteen puhdistusta ja laittamista silytykseen.
14 Puhdista leivnmurut usein leivnpaahtimestasi, jotta ne eivt pse kerntymn. Se on
ephygieenist ja voi aiheuttaa palovaaran.
15 l kyt laiteta, jos murulokero ei ole paikoillaan ja suljettu.
16 l kyt laitetta muihin kuin tss kyttohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin.
17 Tt laitetta ei saa kytt ulkoisen ajastimen tai kaukostimen avulla.
20
vain kotikyttn
ennen ensimmist kyttkertaa
1 Aseta paahtotaso maksimiin (6).
2 Kyt laitetta tyhjn, jotta uudet elementit puhdistuvat.
3 Se voi aiheuttaa hieman hajua, mutta siit ei kannata huolestua. Varmista, ett huoneessa
ilma vaihtuu kunnolla.
leivn paahtaminen
4 Kytke se shkpistokkeeseen.
5 Knn paahtokontrolli haluttuun asentoon (1 = vaalea, 6 = tumma).
6 Laita leip paahtolokeroihin (maksimipaksuus 25 mm).
7 Paina vipu kokonaan alas.
, Se ei lukitu alas, ellei leivnpaahdin ole kytketty shknsyttn.
8 Kun paahto on valmis, paahtoleip ponnahtaa yls ja elementit sammuvat.
nosto 5
ylimrinen nosto H
10 Kun paahdat pieni paloja (bagel-leivt, teeleivt, jne.) vipua voi nostaa enemmn, jotta saat
palasen helpommin pois.
pakastettu leip f
smpylnlmmitin
14 l kyt smpylnlmmitint lmmittmn pakastettuja, voideltuja, pllystettyj,
sokeroituja tai tytettyj smpylit.
15 Aseta smpylnlmmitin leivnpaahtimen plle, laita sen jalat aukkojen sisn.
16 Laita smpylt smpyln lmmittimen plle.
17 Aseta paahtotasoksi 1, laske vipu siten alas.
18 Kun vipu ponnahtaa yls, ota lmmenneet smpylt pois.
19 l koske smpylnlmmittimen johtoihin ne kuumenevat.
20 Ota smpylnlmmitin pois ennen leivn paahtimen kytt normaaliin tapaan.
hoito ja huolto
21 Irrota leivnpaahdin shkverkosta ja annan sen jhty.
22 Pyyhi pinnat kostealla kankaalla.
23 Poista ja tyhjenn murulokero. Pyyhi kostealla kankaalla ja laita lokero takaisin
leivnpaahtimen.
24 l laita laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
25 l kyt karkeita tai hankaavia aineita tai liuottimia.
21
ohjeet
. - ,
. ,
, , .
, :
1 .
.
2 - ;
, .
3 , ,
, , .
4 , ,
.
5 ,
.
6 .
, .
7 !
8 , ,
.
9 .
10 , , .
, .
11 , .
12 , ,
.
13 , , .
.
14 , .
.
15 , .
16 .
17
.
22
1 (6).
2 .
3 , .
.
4 .
5 (1 = , 6 =
).
6 ( 25 ).
7 .
, , .
8 , , .
9 , 5. ,
.
H
10 (, ..)
, .
11 ,
, , f.
12 f , ,
,
.
13 . ,
.
14 ,
, .
15 , .
16 .
17 1 .
18 , .
19 , .
20 .
21 .
22 .
23 . ,
.
24 .
25 , .
23
()
18 , .
19 , ,
.
Prectete si pokyny a bezpecne je uskladnete. Pokud spotebi pedte dle, pedejte jej i s
pokyny. Sejmte vechny obaly, ale uschovejte je, dokud nebudete mt jistotu, e spotebi
funguje.
opkn chleba
4 Zasute zstrku do zsuvky.
5 Nastavte ovlada peen do poadovan polohy (1 = svtl, 6 = tmav).
6 Umstte krajce do opkacch otvor (maximln tlouka 25 mm).
7 Zatlate pku pihrdky na krajce a dol.
, Zablokuje se jen tehdy, kdy je topinkova pipojen k sti.
8 A bude hotovo, topinka vysko a prvky se vypnou.
vysunout 5
dal zvednut H
10 Po opkn malch kousk (bagety, preclky, atd.) lze zvednout pku pihrdky na krajce
jet dle, abyste je mohli snadnji vyjmout.
mraen chlb f
11 Ponechte ovldn opkn na oblbenm nastaven, zasute zmraen krajc, spuste pku
pihrdky na chlb, pak stisknte tlatko f.
12 Rozsvt se kontrolka f a as opkn se automaticky uprav tak, aby bylo dosaeno stejnho
stupn opeen jako s nezmraenm chlebem.
ohvn topinek
13 Pouijte nejni nastaven. Ohvejte jen nenamazan krajce.
ohva housek
14 Ohva housek nepouvejte pro ohvn housek, kter jsou mraen i namazan mslem,
nm posypan, poten cukrovou polevou i plnn.
15 Usate ohva housek na horn st topinkovae s nokami zasunutmi do otvoru.
16 Umstte housky na horn st ohvae housek.
17 Nastavte rove peen 1 a pak stisknte pku.
18 Kdy pka vysko, oht housky sejmte.
19 Konstrukce ohvae housek se nedotkejte, bude plit.
20 Ped bnm pouitm topinkovae ohva housek zase odstrate.
pe a drba
21 Odpojte topinkova a nechte jej vychladnout.
22 Otete vnj plochy vlhkm hadkem.
23 Vyjmte a vyprzdnte pihrdku na drobky. Otete je vlhkm hadkem, osute a pak vrate
do topinkovae.
24 Nevkldejte spotebi do vody ani jin kapaliny.
25 Nepouvejte hrub i brusn istic ppravky i rozpoutdla.
25
pokyny
opekanie chleba
4 Zastrte vidlicu spotrebia do sieovej zsuvky.
5 Nastavte poadovan stupe opekania (1 = svetl, 6 = tmav).
6 Vlote chlieb do toastovacch trbn (maximlna hrbka 25 mm).
7 Stlate pku driaka na chlieb plne dole.
, Pka nezapadne dole, km nie je spotrebi pripojen na zdroj elektrickej energie.
8 Ke je to hotov, hrianka vysko a prvky ohrevu sa vypn.
uvoni 5
extra zdvih H
10 Po opekan malch kskov (idovsk peivo bagely, lievance, at.) sa me pka driaka
chleba zdvihn bliie, aby umonila ich ahie vytiahnutie.
zmrazen chlieb f
ohrievanie hrianky
13 Pouitie najniieho nastavenia. Len na prihriatie plochej, nenamazanej hrianky.
starostlivos a drba
21 Vypnite hriankova a nechajte ho vychladn.
22 Otrite vonkaj povrch vlhkou ltkou.
23 Vyberte a vyprzdnite tcku na omrvinky. Otrite ju vlhkou ltkou, vysute a potom ju vrte
do hriankovaa.
24 Neklate spotrebi do vody alebo nejakej inej kvapaliny.
25 Nepouvajte hrub alebo abrazvne istiace prostriedky alebo rozpadl.
27
intrukcie
opiekanie pieczywa
4 W wtyczk do gniazdka sieciowego.
5 Ustaw regulacj opiekania na dany stopie (1=jasny, 6=ciemny).
6 W pieczywo do obu otworw (grubo maksymalna kromki 28 mm).
7 Wcinij dwigni opiekania do koca.
, Dwignia do dojdzie do koca, jeeli toster nie jest podczony do zasilania energi.
8 Na koniec, tost wyskakuje a elementy grzejne zostaj wyczone.
wyrzu 5
9 Aby zatrzyma opiekanie, nacinij przycisk 5. Tost wyskoczy, a elementy grzejne zostaj
wyczone.
pieczywo zamroone f
odgrzewanie tostw
13 Zastosuj najnisze ustawienie. Odgrzewa mona tylko tosty nieposmarowane masem.
podgrzewacz bueczek
14 Nie stosowa funkcji podgrzewania bueczek do opiekania pieczywa zamroonego,
posmarowanego masem, albo bueczek z nadzieniem.
15 Nasad podgrzewacz bueczek na wierzch tostera, ze stopkami w otworach tostera.
16 Bueczki u na wierzchu podgrzewacza bueczek.
17 Nastaw poziom opiekania na 1, potem opu dwigni.
18 Gdy dwignia wyskoczy, zdejmij ogrzane bueczki.
19 Nie dotykaj drutw podgrzewacza s gorce.
20 Przed uyciem tostera w zwykych zastosowaniach, zdejmij podgrzewacz bueczek.
czyszczenie i konserwacja
21 Wycignij wtyczk zasilania z gniazdka i pozwl urzdzeniu cakowicie ostygn.
22 Powierzchnie zewntrzne czy jedynie za pomoc mikkiej, wilgotnej szmatki.
23 Wyjmij i oprnij tack na okruszki. Wytrzyj j mikk, wilgotn szmatk i wstaw do tostera.
24 Nigdy nie wolno zanurza urzdzenia w wodzie, lub w innym pynie.
25 Nie uywaj do czyszczenia urzdzenia szorstkich i ciernych rodkw czyszczcych.
29
instrukcja
18 Nigdy nie uywaj uszkodzonego urzdzenia lub jeli zaczo wadliwie dziaa.
19 Jeeli przewd zasilajcy ulegnie uszkodzeniu, powinien by wymieniony przez
specjalistyczny zakad naprawczy w celu uniknicia zagroenia.
Proitajte uputstva i sauvajte ih na sigurnom mestu. U sluaju ustupanja aparata treim licima,
priloite i ova uputstva za uputrebu. Skinite svu ambalau, ali je sauvajte dok ne proverite da li
aparat radi.
peenje hleba
4 Prikljuite utika u utinicu.
5 Okrenite kontrolu peenja na odgovarajui stepen (1 = svetlo peenje, 6 = tamno peenje).
6 Stavite hleb u proreze za peenje (maksimalna debljina hleba 28 mm).
7 Pritisnite ruicu prema dole.
, Ruica e ostati u donjem poloaju samo ako je toster prikljuen na elektrinu mreu.
8 Po zavretku, tost e biti izbaen iz proreza i grejni elementi e se ugasiti.
izbacivanje 5
9 Ako elite da zaustavite peenje, pritisnite dugme 5. Tost e biti izbaen iz proreza i grejni
elementi e se ugasiti.
zamrznuti hleb f
11 Podesite kontrolu peenja na Va omiljeni stepen, stavite zamrznuti hleb u prorez, spustite
ruicu i pritisnite dugme f.
12 Svetlosni indikator e se upaliti i vreme peenja e biti automatski podeeno kako biste dobili
jednak nivo peenja kao i kod nezamrznutog hleba.
podgrevanje tosta
13 Koristite najnii stepen. Podgrevajte samo jednostavan tost, bez premaza.
ienje i odravanje
21 Iskljuite toster iz utinice i ostavite da se ohladi.
22 Obriite spoljanje povrine vlanom tkaninom.
23 Izvadite i ispraznite fioku za mrvice. Oistite je vlanom tkaninom, osuite i vratite u toster.
24 Ne uranjajte aparat u vodu ili u bilo kakvu tekuinu.
25 Nemojte koristiti gruba ili abrazivna sredstva za ienje ili rastvarae.
31
uputstva
Preberite navodila in jih hranite na varnem mestu. e napravo posredujete drugim, jim dajte tudi
navodila. Odstranite vso embalao, vendar jo shranite, dokler niste prepriani, da naprava deluje.
pomembna varovala
Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vkljuno z:
1 To napravo smejo uporabljati izkljuno odrasli ali pa morajo odrasli uporabo nadzorovati.
Napravo uporabite in hranite zunaj dosega otrok.
2 Naprave ne dajajte v katerokoli tekoino, ne uporabljajte je v kopalnici, v bliini
vode ali na prostem.
3 Kadar uporabljate le eno odprtino opekaa, v drugo ne vstavljajte niesar, ker se ob
spuanju vzvoda vseeno segreje.
4 Opeka postavite pokonci na stabilno vodoravno povrino, ki je odporna proti vroini.
5 Naprave na postavljajte na ali v bliino esarkoli, kar bi se lahko pokodovalo tudi zaradi
zmerne vroine.
6 Kruh lahko zagori. Naprave ne uporabljajte v bliini ali pod zavesami ali drugimi vnetljivimi
materiali in jo opazujte, dokler je vroa.
7 Obmoje okoli odprtin opekaa se mono segreje ne dotikajte se ga!
8 Kabel napeljite tako, da ne visi in da se vanj ni mogoe zatakniti ali spotakniti.
9 Naprave ne pokrivajte in nanjo ne dajajte drugih predmetov.
10 e se kruh zatakne, opeka odklopite, poakajte, da se ohladi, in previdno odstranite kruh.
Ne uporabljajte ostrih orodij, saj boste tako pokodovali vloke.
11 Ne pecite namazanih stvari, saj se lahko vnamejo.
12 Ne uporabljajte strganega, ukrivljenega ali deformiranega kruha, saj se lahko zatakne v
opekau.
13 Napravo odklopite, kadar je ne uporabljate, preden jo premaknete in pred ienjem. Pred
ienjem in shranjevanjem pustite, da se ohladi.
14 Iz opekaa pogosto oistite drobtine, da se ne naberejo. To ni higienino, poleg tega pa
predstavlja nevarnost poara.
15 Opekaa ne uporabljajte, e pladenj za drobtine ni nameen in zaprt.
16 Naprave ne uporabljajte za niesar drugega kot za namene, ki so opisani v teh navodilih.
17 Te naprave ne smete upravljati z zunanjim asovnikom ali sistemom za daljinsko upravljanje.
18 Naprave ne upravljajte, e je pokodovana ali e ne deluje pravilno.
19 e je kabel pokodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali kdo s
podobnimi pooblastili, da se preprei tveganje.
popeenje kruha
4 Vti vstavite v elektrino vtinico.
5 Nastavite eleno stopnjo zapeenosti (1 = svetlo, 6 = temno).
6 Kruh postavite v odprtine opekaa (najveja debelina je 28 mm).
7 Vzvod potisnite do konca navzdol.
, Vzvod se ne zatakne, e opeka ni prikljuen na elektrino energijo.
8 Ko je priprava konana, popeeni kruh izskoi, grelniki pa se izkljuijo.
izmet 5
dodatno dvigovanje H
10 Po popeenju manjih kosov (peciva itd.) lahko vzvod dodatno dvignete, da jih boste lae
odstranili.
zamrznjen kruh f
11 Nastavitev zapeenosti pustite na najljubi stopnji, vstavite zamrznjen kruh, potisnite vzvod
navzdol in se dotaknite gumba f.
12 Zasveti luka, as popeenja pa se samodejno spremeni tako, da bo kruh zapeen enako, kot
e ne bi bil zamrznjen.
segrevanje truk
14 Segrevanja truk ne uporabljajte za segrevanje zamrznjenih, namazanih, prelitih ali
polnjenih truk.
15 Napravo za segrevanje truk postavite na opeka z nogami v odprtinah.
16 truke postavite na vrh naprave za segrevanje truk.
17 Stopnjo zapeenosti nastavite na 1, nato potisnite vzvod navzdol.
18 Ko se vzvod dvigne, odstranite segrete truke.
19 Ne dotikajte se ic naprave za gretje truk, saj so vroe.
20 Pred obiajno uporabo opekaa odstranite napravi za segrevanje truk.
nega in vzdrevanje
21 Odklopite opeka in pustite, da se ohladi.
22 Zunanje povrine obriite z vlano krpo.
23 Odstranite in izpraznite pladenj za drobtine. Obriite ga z vlano krpo, potem pa ga znova
vstavite v opeka.
24 Naprave ne postavljajte v vodo ali drugo tekoino.
25 Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih istil ali topil.
33
navodila
.
, . ,
.
, :
1
. .
2 , ,
.
3 ,
, .
4 , .
5
.
6 .
.
7
!
8
.
9 .
10 ,
. ,
.
11 , .
12 , ,
.
13 ,
.
.
14 .
.
15
.
16
.
17 .
34
1 (6).
2 "" .
3 , .
.
4 .
5 (1 = , 6 =
).
6 ( 28 mm).
7 .
, , .
8 , .
9 , 5.
.
H
10 (, , ..)
.
11 ,
, f.
12
.
13 . .
14 ,
.
15
.
16 .
17 1 .
18 .
19 .
20 .
21 .
22 .
23 . ,
.
24 .
25 .
35
18
.
19 , ,
.
fontos vintzkedsek
Kvesse az albbi alapvet biztonsgi vintzkedseket:
1 Ezt a kszlket csak egy felels felntt hasznlhatja vagy annak felgyelete mellett
hasznlhat. A kszlket gyermekek ltal el nem rhet helyen hasznlja s trolja.
2 Ne tegye a kszlket folyadkba, ne hasznlja frdszobban, vz kzelben vagy
a szabadban.
3 Ha csak egy pirt nylst hasznl, gyeljen arra, hogy semmi se essen bele a msik
nylsba, mivel mindkt nyls aktv, amikor a kart leengedi.
4 lltsa a kenyrpirtt egy szilrd, sk, hll felletre.
5 Ne tegye olyan dologra, vagy olyan dolog kzelbe, amelyben a mrskelt h is krt tehet.
6 A kenyr megghet. Ne hasznlja a kszlket fggnyk vagy ms gylkony anyag alatt
vagy kzelben, s tartsa szemmel, amikor forr.
7 A pirt nylsok krli terlete nagyon felforrsodik ne rjen hozz!
8 gy helyezze el a kbelt, hogy az ne lgjon le, ne lehessen benne elesni vagy beleakadni.
9 Ne fedje le a kszlket s ne tegyen r semmit.
10 Ha a kenyr beszorul, hzza ki a konnektorbl a pirtt, hagyja lehlni, majd vatosan vegye
ki a kenyeret. Ne hasznljon semmilyen les trgyat, ezzel krt tehet az alkatrszekben.
11 Ne pirtson vajazott dolgokat, mert meggyulladhatnak.
12 Ne hasznljon szakadt, sszecsavarodott vagy deformldott kenyeret, ami beleszorulhat a
pirtba.
13 Hzza ki a kszlket, amikor nem hasznlja, mozgats s tisztts eltt. Hagyja teljesen
lehlni, mieltt megtiszttan s eltenn.
14 Gyakran tiszttsa ki a morzskat a pirtjbl, nehogy a morzsk felhalmozdjanak. Ez nem
higinikus s tzveszlyt okozhat.
15 Csak akkor hasznlja a pirtt, ha a morzsa tlca a helyn van s be van csukva.
16 Tartsa a kszlket s a kbelt a melegt lapoktl, tzhelylapoktl s gktl tvol.
36
kenyrpirts
4 Tegye be a dugt a csatlakoz aljzatba.
5 Fordtsa a pirts-szablyozt a megfelel fokozatra (1 = vilgos, 6 = stt).
6 Tegye be a (maximum 28 mm vastag) kenyeret a pirt nylsokba.
7 Nyomja le teljesen a kart.
, Csak akkor zrdik le, ha a pirtst ram al helyeztk.
8 Amikor ksz, a pirts felemelkedik s az egysgek kikapcsolnak.
kidobs 5
extra kiemels H
10 Kis dolgok (des stemny, teastemny, stb.) pirtsa utn a kart magasabbra is lehet emelni,
hogy knnyebben kivehesse ket.
fagyasztott kenyr f
pirts jramelegtse
13 Hasznlja a legalacsonyabb fokozatot. Csak sima, vajazatlan pirtst melegtsen jra.
zsemlemelegt
14 Ne hasznlja a zsemlemelegtt fagyasztott, vajas, bevont, mzas vagy tlttt zsemlk
melegtsre.
15 Tegye a zsemlemelegtt a pirt tetejre, gy, hogy a lbak a nylsokba kerljenek.
16 Tegye a zsemlket a zsemlemelegt tetejre.
17 lltsa az 1-es pirt fokozatra, majd engedje le a kart.
18 Amikor a kar felemelkedik, vegye ki a felmelegtett zsemlket.
19 Ne rjen a zsemlemelegt rcsaihoz, mert azok forrk.
20 Vegye ki a zsemlemelegtt, mieltt a pirtst rendesen hasznln.
pols s karbantarts
21 Hzza ki a pirtst s hagyja lehlni.
22 Tiszttsa meg a kls felleteket egy nedves ronggyal. Ha szksges, hasznljon egy kis
mosogatszert.
23 Vegye le s rtse ki a morzsa tlct. Egy nedves ronggyal trlje le, szrtsa meg, azutn
tegye vissza a pirtba.
24 Ne tegye a kszlket vzbe vagy brmilyen ms folyadkba.
25 Ne hasznljon durva tisztt szereket, srol szereket vagy oldszereket.
37
utastsok
Talimatlar okuyun ve saklayn. Cihaz bir baka kiiye verirseniz, talimatlar da iletin. Tm
ambalaj karn, ancak cihazn doru ekilde altndan emin olana dek muhafaza edin.
sadece ev ii kullanm
ilk kullanmdan nce
1 Kzartma seviyesini maksimuma ayarlayn (6).
2 Paralarn dayankl klmak iin cihaz ilk olarak ii bo durumda altrn.
3 lk altrmada biraz koku olabilir, endielenmeyin. Cihazn altrld alan iyice havalandrn.
ekmek kzartma
4 Cihazn fiini, elektrik prizine takn.
5 Kzartma kumandasn istediiniz ayara getirin (1 = hafif, 6 = kuvvetli).
6 Ekmekleri, kzartma blmelerine yerletirin (maksimum kalnlk 28 mm).
7 altrma kolunu aaya doru bastrn.
, Cihaz elektrie bal olmad srece kol, aa konumda kilitlenmeyecektir.
8 lem bittiinde, kzarm ekmek aniden dar kacak ve devreler kapanacaktr.
karma 5
9 Kzartmay durdurmak iin 5 dmesine basn. Kzarm ekmek aniden dar kacak ve
devreler kapanacaktr.
ekstra kaldrma H
10 Ufak yiyecekleri (kk ekmek dilimleri, vb.) kzarttktan sonra daha kolay karabilmek iin,
altrma kolu daha da yukar kaldrlabilir.
dondurulmu ekmekler f
tekrar stma
13 En dk ayar kullann. Sadece sade, zerine herhangi bir gda srlmemi ekmek
dilimlerini stn.
rek stc
14 rek stcy dondurulmu, zerine ya, reel, vb. srlm, zeri krema, vb. ile kaplanm,
buzlu veya ii peynir, reel, vb. ile doldurulmu rek, kurabiye, vb. yiyecekleri stmak iin
kullanmayn.
15 rek stcy, ayaklar blmelerin iinde kalacak ekilde, ekmek kzartma makinesinin zerine
yerletirin.
16 rekleri, rek stcnn zerine yerletirin.
17 Kzartma seviyesini 1e getirin ve altrma kolunu aa indirin.
18 altrma kolu yukar frladnda, snan rekleri alabilirsiniz.
19 rek stcnn tellerine dokunmayn, scaktr.
20 rek stcy, ekmek kzartma makinesini normal ekilde kullanmaya balamadan nce
karn.
temizlik ve bakm
21 Ekmek kzartma makinesini prizden ekin ve soumasn bekleyin.
22 Cihazn d yzeyini nemli bir bezle silin. Gerekiyorsa, az miktarda sv bulak deterjan
kullann.
23 Krnt tepsisini karn ve boaltn. Tepsiyi nemli bir bezle silin, kurulayn ve cihaz iindeki
yerine takn.
24 Cihaz su veya baka herhangi bir sv iine daldrmayn.
25 Temizlik srasnda sert veya andrc temizlik maddeleri veya zeltilerini kullanmayn.
39
talimatlar
20 Hasarl elektrik kablolar, gvenlik asndan sadece retici, reticinin yetkili servisleri veya
benzer niteliklere sahip kiiler tarafndan deitirilmelidir.
Citii instruciunile i pstrai-le bine. Dac dai aparatul altcuiva, nu uitai s dai i instruciunile.
ndeprtai complet ambalajul, ns pstrai-l pn suntei sigur c aparatul funcioneaz.
prjirea pinii
4 Bgai ntreruptorul n priz.
5 Comutai butonul de comand de prjire la nivelul necesar (1 = mic, 6 = mare).
6 Punei pinea n fantele pentru prjire (grosime maxim 28mm).
7 Apsai n jos complet mnerul.
, Nu se va bloca dect dac prjitorul este conectat la o surs de curent.
8 Cnd este gata, pinea va iei, iar elementele se vor stinge.
ejectare 5
9 Pentru a opri prjirea, apsai butonul 5. Pinea va iei, iar elementele se vor stinge.
ridicare suplimentar H
10 Dup ce prjii felii mai mici (baghete, lipii etc.), mnerul poate fi ridicat mai mult, pentru a
permite scoaterea mai uoar a pinii.
pine congelat f
11 Lsai comanda de prjire la nivelul preferat, introducei pinea congelat, cobori mnerul,
apoi atingei f.
12 Lumina se va aprinde, iar timpul de prjire se va modifica automat pentru a oferi acelai nivel
de prjire pe care l obinei cu pinea necongelat
nclzitor chifle
14 Nu folosii nclzitorul pentru chifle pentru a nclzi chifle congelate, unse cu unt, cu crust,
ngheate sau umplute.
15 Aezai nclzitorul pentru chifle n partea superioar a prjitorului, cu picioruele n fant.
16 Aezai chiflele pe nclzitorul pentru chifle.
17 Setai nivelul de prjire la 1, apoi cobori mnerul.
18 Cnd mnerul se ridic, luai chiflele nclzite.
19 Nu atingei firele nclzitorului pentru chifle - sunt fierbini.
20 nainte de a folosi prjitorul n mod normal, scoatei nclzitorul pentru chifle.
ngrijire i ntreinere
21 Scoatei prjitorul din priz i lsai-l s se rceasc.
22 tergei suprafeele exterioare cu o crp umed. Dac este necesar, folosii puin detergent
lichid.
23 Scoatei i golii tava pentru frimituri. tergei cu o crp umed, uscai, apoi reaezai-o n
prjitor.
24 Nu punei aparatul n ap sau n alt lichid.
25 Nu folosii ageni de curare abrazivi sau duri sau solveni.
41
instruciuni
. ,
. , , , .
, :
1
. .
2 , ,
.
3 , ,
.
4 , ,
.
5 ,
.
6 .
, .
7 !
8 ,
.
9 .
10 , ,
. ,
.
11 , - .
12 , ,
.
13 , , ,
.
14 , ,
.
15 , .
16 , .
17 , , .
18
.
19 , ,
,
.
42
1 (6).
2 , .
3 , . ,
.
4 .
5 (1 = , 6 = ).
6 ( 28 mm).
7 .
, ,
.
8 , .
9 , 5.
.
H
10 (, .)
, .
11 , ,
f.
12 ,
, .
13 - . , ..
.
14
, , .
15 ,
.
16 .
17 1, .
18 , .
19 .
20 ,
.
21 .
22 . ,
.
23 . ,
.
24 .
25 .
43
()
20 , .
Read the instructions and keep them safe. Pass them on if you pass the appliance on. Remove all
packaging, but keep it till youre satisfied that the appliance is working.
important safeguards
Follow basic safety precautions, including:
1 The appliance must only be used by or under the supervision of a responsible adult. Use and
store the appliance out of reach of children.
2 Dont put the appliance in liquid, dont use it in a bathroom, near water, or outdoors.
3 When using a single toasting slot, dont let anything get into the other slot, as both
slots will be live when the lever is lowered.
4 Sit the toaster upright on a firm, level, heat-resistant surface.
5 Dont put it on or near anything that could be damaged even by moderate heat.
6 Bread may burn. Dont use the appliance near or below curtains or other combustible
materials and watch it while its hot.
7 The area round the toasting slots gets very hot dont touch!
8 Route the cable so it doesnt overhang, and cant be tripped over or caught.
9 Dont cover the appliance or put anything on top of it.
10 If bread gets jammed, unplug the toaster, let it cool, and carefully remove the bread. Dont
use anything sharp, youll damage the elements.
11 Dont toast buttered items, they may catch fire.
12 Dont use torn, curled, or misshapen bread, you may jam the toaster.
13 Unplug the appliance when not in use, before moving and before cleaning. Let it cool down
fully before cleaning and storing away.
14 Clean the crumbs out of your toaster frequently, to avoid a build up of crumbs. This is
unhygienic and could cause a fire hazard.
15 Dont use the toaster unless the crumb tray is fitted and closed.
16 Dont use the appliance for any purpose other than those described in these instructions.
17 This appliance must not be operated by an external timer or remote control system.
18 Dont operate the appliance if its damaged or malfunctions.
19 If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or
someone similarly qualified, in order to avoid hazard.
toasting bread
4 Put the plug into the power socket.
5 Turn the browning control to the required setting (1 = light, 6 = dark).
6 Put bread into the toasting slots (maximum thickness 25mm).
7 Press the lever down fully.
, It wont lock down unless the toaster is connected to the electricity supply.
8 When its done, the toast will pop up and the elements will turn off.
eject 5
9 To stop toasting, press the 5 button. The toast will pop up, and the elements will turn off.
extra lift H
10 After toasting small items (bagels, crumpets, etc.) the lever may be raised further, to allow
them to be removed more easily.
frozen bread f
11 Leave the browning control at your favoured setting, insert the frozen bread, lower the lever,
then press the f button.
12 The light will come on, and the toasting time will be altered automatically to give the same
degree of browning you get with unfrozen bread.
reheating toast
13 Use the lowest setting. Only reheat plain, unbuttered toast.
bun warmer
14 Dont use the bun warmer to warm frozen, buttered, coated, iced, or filled buns.
15 Sit the bun warmer on top of the toaster, with the feet inside the slots.
16 Sit the buns on top of the bun warmer.
17 Set the browning level to 1, then lower the lever.
18 When the lever pops up, remove the warmed buns.
19 Dont touch the bun warmer wires theyll be hot.
20 Remove the bun warmer before using the toaster normally.
45
instructions
Mlltonnen Symbol
Um Umwelt- und Gesundheitsprobleme, hervorgerufen durch gefhrliche Stoffe in elektrischen
und elektronischen Waren, zu vermeiden, drfen Gerte, die dieses Symbol tragen nicht mit
dem normalen Hausmll entsorgt werden, sondern mssen wiederaufbereitet, weiter genutzt
oder recycled werden.
attention
Vous ne devez pas vous dbarrasser de cet appareil avec vos dchets mnagers. Un systme de
collecte slective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous
renseigner auprs de votre mairie afin den connatre les emplacements. En effet, les produits
lectriques et lectroniques contiennent des substances dangereuses qui ont des effets nfastes
sur lenvironement ou la sant humaine et doivent tre recycls.
sppelkasse symbol
For forhindre miljmessige og helseproblemer forbundet til farlige stoffer i elektroniske varer,
s m apparateter som er merket med dette symbolet ikke bli kastet p en usortert kommunal
sppelplass, men den m bli tatt fra hverandre, brukt p nytt eller resirkulert.
kierrtyssymboli
Jotta vltettisiin ympristlle ja terveydelle koituvat haitat, jotka johtuvat vaarallisista aineista
shklaitteissa ja elektronisissa laitteissa, tll symbolilla varustetut laitteet tulee heitt pois
erilln lajittelemattomista jtteist, ne on otettava talteen, kytettv uudestaan ja
kierrtettv.
-
, , ,
,
.
symbol popelnice
Aby nedolo k ohroen zdrav a ivotnho prosted vlivem nebezpench ltek v elektrickch a
elektronickch produktech, musej bt symboly oznaen tmto symbolem likvidovny s
netdnm obecnm odpadem, ale je nutno je tdit, znovu pout nebo recyklovat.
simbol smetnjaka
V izogib onesnaevanju okolja in ogroanju zdravja zaradi nevarnih snovi v elektrinih ter
elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavrei med nesortirane odpadke.
Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto, znova uporabiti ali reciklirati.
,
, ,
.
47
, , ,
, ,
.
551-191
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and
electronic goods, appliances marked with this symbol mustnt be disposed of with unsorted
municipal waste, but recovered, reused, or recycled.
48