Showing posts with label Eotvos. Show all posts
Showing posts with label Eotvos. Show all posts

Friday, 20 September 2019

Groundbreaking Hans Werner Henze - Das Floß der Medusa

Groundbreaking new recording of Hans Werner Henze's Das Floß der Medusa. What happened at the premiere in 1968 is so well known that the story almost eclipses the music. When I read about it in the newspapers (remember them ?) I had never even heard of Henze, but vowed to find out more, so impressed was I, even then, by his integrity and refusal to dumb down. Much less impressed by those who were happy to support him to further their careers but dropped him when he became too "hot". As if they didn't know Henze's politics when they agreed to take the gig ?  If anything, we can connect to Das Floß der Medusa now with even greater committment because we've seen situations like this repeated over and over in modern times.  When I reviewed the production conducted by Ingo Metzmacher in a thoughtful  staging by Romeo Castellucci  (Please read more here), I got attacked by someone who said that refugees in the Mediterranean should be annihilated because they threaten the European way of life.  Ironic that, given that some people wouldn't have been born had their ancestors not found refuge. Henze's message doesn't dim but grows more prophetic.

This new recording of Henze's Das Floß der Medusa, conducted by Peter Eötvös, is ground breaking because the performance is, if anything, even more intense and powerful,and the all-important narration even more passionate. It has a savagery that might have upset genteel audiences sixty years ago, but which we can now appreciate, since we know only too well that the horrors Henze describes are only too real.  An essential recording, which doesn't replace the first (recorded at a rehearsal).  Please read Marc Bridle's well informed and analytical review here in Opera Today. 

"...There are many things about this performance which just sound “right” – the acoustic, the clarity of the choral divisions, the spatial mystery of the work’s vision which alternates between horror and pathos. One could argue that the acoustic does little to emphasise the impact of contrast between life and death as the choruses move across the stage – this is, in one sense, an unremittingly darker performance than the one Henze gave us. Eötvös does, of course, use Henze’s 1990 revision of the score, one which tones down some of more obviously Marxist chants such as “Ho! Ho! Ho! Chi! Minh!” and there is clearly room today to interpret this oratorio beyond the events of the decade in which it was written. I think some performances of the work can still sound uncomfortable, perhaps this one doesn’t.

Peter Stein’s narrator (often the most difficult role to cast) is exceptional, but given his background this probably isn’t a surprise. This is such a nuanced, beautifully crafted reading of Charon it’s hard not to be persuaded by the mythology of the character. There is something Sophoclean about it, a depth which Henze didn’t particularly get from Regnier.
"

Sunday, 2 October 2016

Péter Eötvös The Sirens Cycle Piia Komsi Wigmore Hall


Péter Eötvös The Sirens Cycle received its world premiere at the Wigmore Hall, London, on Saturday night with Piia Komsi and the Calder Quartet.   An exceptionally interesting new work, which even on first hearing intrigues: imagine studying the score! For The Sirens Cycle is elegantly structured, so intricate and so complex that it will no doubt reveal even greater riches the more familiar it becomes.  It works so well because it combines the breadth of vision of an opera, yet is as concise as a chamber miniature.  It's exquisite, and could take its place as one of  Eötvös's finest works.


The basic architecture of Eötvös's The Sirens Cycle is simple, yet classic: three parts each devoted to different responses to the legend of the Sirens, whose singing is so lovely that those who listen are lured to their deaths. Seduction and destruction: opposite poles eternally pulling together and apart.  The first part is based on James Joyce's Ulysses, in which the legend is retold in Joyce's highly unusual syntax, where words fragment and language is subsumed by sounds that aren't necessarily coherent but generate fleeting images. Tosh, perhaps, but oddly compelling. Indeed, abstract sounds amplify meaning.  What to make of lines like "Chips.....Horrid and gold flushed more" ? Eötvös replicates Joyce's choppy phrasing with flurries of syllabic sound. The word "Chips"  is projected as a high-pitched gasp which claws at the ear, so the rounded "o" sounds in "horrid" and "gold" and "more" seem to churn around on themselves.  Or lines like "A jumping  rose on a satiny breast of satin, Rose of Castille, trilling idolores" ?  Eötvös breaks the words into tense, choppy figures, deconstructing the idea of satin and roses.

Images of bronze, gold and roses recur, linking the passages together with a kind of inner logic, highlighted by Eötvös's setting, as idiosyncratic as Joyce's poetry, for that is what it is, ideas evoked not by figurative meaning but by allusion.  Thus the third section in the first part "O Rose ! /Castille the morn is breaking/ jingle jaunten jingling coin rang /Clock clacked."  Crazy, zany rhythms, almost joyous, yet brought down to earth by a sudden drop in the timbral temperature: a hard ending to flights of fancy.  Similarly the "Clap-clap, Clip-clap, Clappy-clap" of the sixth section where energy is abruptly cut short.  "I feel", the line drawn out, going silent, then snapping back. "So sad".  Joyce mentions "Liszt's Rhapsodies" and Eötvös creates a spooky nocturnal waltz.  Wittily, he captures Joyce's bizarre wordplay, "my epp ripff taph/ Be pfrwritt"

Although Barbara Hannigan was scheduled to sing, I was thrilled to hear that Piia Komsi was stepping in at very short notice indeed, for Komsi's voice is phenomenal, capable of extremes of pitch  and textures beyond the range of most, combined with extraordinarily crisp articulation.  Her voice is almost superhumanly elastic, her diction precise even in phrases as convoluted as those thrown at her by Joyce and Eötvös. She embodied the Sirens, supernatural beings who defy the boundaries of Nature.  Komsi's death-defying flights up and down the scale could drive one mad with rapture.  Komsi is a vocal gymnast, but so poised that she can make the ethereal sound perfectly natural.

And thus the Interlude, by which Eötvös separates the Parts of the Siren Cycle. In this first interlude, the Calder Quartet created whooshing sounds, suggesting movement within a compressed range, like wind channeled through a tunnel. An image of time travel ?  We fly into the ancient world, with Homer's verses in Greek, intoned with gravitas.  Again, Eötvös captures the metre of the poet's individual language. The lines seem to curve upon themselves like sonorous echoes.  The Sirens (or rather Komsi and the Calder Quartet) seduce in honeyed tones: Komsi's voice warms sensuously, the violins, viola and cello singing along with her, in luscious chorus.  Significantly, Eötvös breaks off from the Siren's song with  a short  interlude where the strings sing troubled foreboding.  Tough old Odysseus, despite his resolve, longs to listen.

Franz Kafka's story from 1917,  Das Schweigen der Sirenen "Um sich vor dem Sirenen bewahren"  supplies the text for the Third Part of Eötvös's Siren Cycle. Another change of literary syntax: Kafka's lines are more prose than poem. His handling of the subject is at once more brusquely down to earth, and yet more horrifying.   Odysseus escapes the Sirens by stopping his ears up with wax. He's tied to the mast so he cannot break free and join them.  But the Sirens have eine noch schreckliche Waffe als den Gesang, nämlich ihr Schweigen, (an even more terrifying weapon than song, namely their silence). Odysseus thinks he's outsmarted the Sirens but perhaps it is they who have outsmarted him by withholding their song, leaving him with his illusions. For a musician, that's a an astonishingly ironic solution.   It thus casts the whole Siren Cycle as a meditation on the nature of song and art, and the absence thereof.  This also connects with the references to song in Joyce's text, the Rose of Castille being Balfe's operetta, the cry "Martha" in Part 1 section 5  being Flotow's Martha and, of course the snatch of Liszt rhapsody.  What, then, is the mood in this final part of the cycle? Its rhythms are sturdier than the skittish First Part, yet also oddly nostalgic. Are we to think of popular music wafting all around us, even if we'd like to remain aloof?  Komsi's voice takes on a soubrettist tinge. Is she coquette, destroyer or Muse? No easy answers. But that is the beauty of Eötvös The Sirens Cycle : there's a lot more to it than meets the eye, or ear.

Purposefully, this recital began with Eötvös's Korrespondenz (String Quartet no 1, (1992) which the composer describes as "a mini opera for string quartet", since it's based on the correspondence between Leopold and Wolfgang Amadeus Mozart. The son was lonely, in Paris. The father withheld news of the death of his wife, whom the son loved dearly.  Deception, even though well meant: the ingredients of psychodrama.  The first violin (Benjamin Jacobsen) and the viola (Jonathan Moerschel) talk at each other rather than to each other. Their music seems to connect but there's a palpable gulf.  One of them is singing, but the other refuses to hear. It's The Siren's Cycle, in microcosm.  Separating the two, defusing the dynamite, so to speak, the Calder Quartet played Debussy String Quartet in G minor  op 10.

This review also appears in Opera Today
(Photo of Eötvös copyright Istvan Huszti)