Llingües d'España
Apariencia
N'España fálense unes 13 llingües vernácules; l'idioma oficial en toa España ye'l castellán o español. Un 35% los falantes son billingües, les más de les vegaes con llingües propies de les estremaes comunidaes autónomes.
Idiomes cooficiales
[editar | editar la fonte]- l'aranés (variante del occitanu), nel Val d'Aran;
- el catalán (català) en Cataluña, Islles Baleares, y Comunidá Valenciana(onde se la denoma valencianu (valencià);
- el gallegu (galego) en Galicia;
- l'eusquera (euskara) nel País Vascu y en dalgunos conceyos de la Comunidá Foral de Navarra.
Idiomes qu'ensin ser cooficiales el so usu ta reguláu per llei
[editar | editar la fonte]- L'asturianu nel Principáu d'Asturies.
- L'aragonés, na zona d'Huesca y Altu Aragón:
- Aragonés occidental (ansotano, cheso);
- Aragonés central (belsetán, chistabino, tensino, pandicuto, bergotés);
- Aragonés oriental (benasqués, grausino, ribagorzanu, fobano, chistabino);
- Aragonés meridional (ayerbense, somontanés);
- El catalán en dalgunos conceyos aragoneses.
- El llionés na Comunidá Autónoma de Castiella y Llión.Artículu 5u. párrafu 2 del Estatutu d'Autonomía.
Otres llingües
[editar | editar la fonte]Munches otres llingües, ensin gociar de reconocencia llegal denguna, úsense en delles zones:
- L'asturllionés:
- Como fales de transición astures:
- eonaviegu (Del asturianu col gallegu oriental);
- montañés (Del asturianu col castellán)(cántabru), en Cantabria, na comarca d'Encartaciones (Vizcaya) y nel norte de Palencia y Burgos;
- llebaniegu, na comarca de Llébana;
- pasiegu, na comarca del Valle del Pas;
- campurrianu, na comarca de Campoo;
- de Cabuérniga (montañés propiamente dichu), na comarca del mesmu nome;
- sobano, nel valle de Soba;
- Tresmeranu, na comarca de Tresmiera;
- Peḥín, na zona costera;
- estremeñu,(del asturianu col castellán) nel noroeste de Cáceres y nel sur de Salamanca;
- artu (septentrional);
- meyu (central);
- baḥu (meridional);
- Como fales de transición astures:
- el catalán en dalgunos conceyos murcianos;
- la fala xalimesa falada nel valle de Xálima, n'As Ellas, Valverdi du Fresnu y Sa Martín de Trevellu, poblaciones asitiaes na provincia de Cáceres, na rexón d'Estremadura;
- el portugués, faláu en zones rurales de la comarca d'Olivenza (Badajoz) y na villa de L'Alamedilla (Salamanca):
- portugués de Firrera (Herrera de Alcántara), variedá dialeutal del portugués antiguu, faláu n'Estremadura;
- el caló, xitanu, ibero-romanín o hispano-romanín, coles sos rames subdialeutales hispano-caló, catalano-caló, vasco-caló y gallego/luso-caló;
Por mor de la inmigración :
Ente les llingües falaes polos inmigrantes y los sos descendientes habría destacar l'árabe, el chinu, el polacu, el quechua y el rumanu.
Dialeutos del castellán con entidá propia
[editar | editar la fonte]- Murcianu, fales de tránsitu col catalán con influencies aragoneses y andaluces, en Murcia, Orihuela y ciudaes d'alredor (Alicante), norte de Granada y Albacete, con diferencies en cada zona, llamaos subdialeutos como n'Albacete o norte de Granada.
- Castúo, fales de tránsitu col llionés (o estremeñu), n'Estremadura, y poblaciones de Huelva, Córdoba y Sevilla.
- Fales rioxanes, d'influyencia aragonesa pel oriente, vasca pel norte y asturllionesa pol occidente.
- Fales canaries, con influyencia Guanche, una de les rames bereberes estintes, que falábase nes islles enantes de la llegada del castellán, ya influyencies del portugués y numberosos americanismos.
- Fales andaluces, falaes na mayor parte d'Andalucía, con abondes estremadures ente les fales occidentales y les orientales.
Llinguaxes non orales
[editar | editar la fonte]- Llingües de signos:
- Llingua de Signos Española (LSE)
- Llingua de Signos Catalana (LSC)
- Llingua de signos valenciana (LSCV)
- Xiblu gomeru, en La Gomera
Llingües muertes
[editar | editar la fonte]Llingües que se falaben nel actual territoriu español y agora tán muertes:
- Aquitanu
- Celtíberu
- Feniciu
- Gaélicu de los Lugonnes
- Griegu
- Guanche
- Íberu
- Llatín
- Lusitanu
- Mozárabe
- Tartesiu