Wikidata:Property proposal/language use
Jump to navigation
Jump to search
language style
[edit]Originally proposed at Wikidata:Property proposal/Lexemes
Description | to denote of the way a sense of a word is used, e.g., slang, vulgarism, babytalk, colloquialism, etc. |
---|---|
Represents | language variety (Q3329375) |
Data type | Item |
Domain | senses |
Allowed values | (instances of register (Q286576), - there is not that many, and perhaps language variety (Q3329375)) Examples: baby talk (Q797886), slang (Q8102), colloquial language (Q901711), children's language (Q1741898), vulgarism (Q1521634), argot (Q3462602), jargon (Q17951), euphemism (Q83464), humorous (Q58233068), possibly "archaic", "formal", "dated", "obsolete"(?). ISO 12620 (Q5974188) defines several register (Q286576). |
Example 1 | vovhund (L194)-S1 (woof-dog) → children's language (Q1741898) |
Example 2 | dytbil (L37832)-S1 (honk-car) → children's language (Q1741898) |
Example 3 | dad (L7768)-F1 → colloquial language (Q901711) |
Expected completeness | always incomplete (Q21873886) |
Begrundelse
[edit]Words - or rather their senses - may be used in certain contexts/situations. It is unclear whether we should use existing properties: has characteristic (P1552), instance of (P31) and part of (P361) have been suggested. It might be better to have a dedicated property as the one suggested here.
For the English label I have suggested "language use", but there might be a better label.
— Finn Årup Nielsen (fnielsen) (talk) 18:22, 20 November 2018 (UTC)
Instances of stylistic device (Q182545) may also be relevant for allowed values. — Finn Årup Nielsen (fnielsen) (talk) 18:32, 20 November 2018 (UTC)
... such as metaphor (Q18534)
@Jura1, KaMan, Liamjamesperritt, ArthurPSmith:
Discussion
[edit]- Support. In russian wiktionary we use labels ru:wikt:Категория:Стилистические пометы to mark a variety of language ("informal", "colloquial", "slang"). Don Rumata 19:57, 20 November 2018 (UTC)
- Support although I'm not entirely happy with "usage" as the English label for this. ArthurPSmith (talk) 20:21, 21 November 2018 (UTC)
- Can we find another label? "language register", "language use", "language style", ...? — Finn Årup Nielsen (fnielsen) (talk) 23:33, 21 November 2018 (UTC)
- DonRumata changed label to "language style" but I don't find it adequate. What about "language usage"? KaMan (talk) 13:31, 23 November 2018 (UTC)
- Can we find another label? "language register", "language use", "language style", ...? — Finn Årup Nielsen (fnielsen) (talk) 23:33, 21 November 2018 (UTC)
- Question Should this also be used to indicate that a given word is part of terminology in a specific field? e.g. beyond "jargon" it could say "terminology of some SPARQL standard". --- Jura 07:28, 22 November 2018 (UTC)
- Good question. I think I would say no. If the term is defined/described in a work we could use described by source (P1343). — Finn Årup Nielsen (fnielsen) (talk) 12:31, 25 November 2018 (UTC)
- Comment Hmm, enwiktionary often qualifies a sense with a technical field that it is used in ("geology", "astronomy", "biology", etc.) - would this property be appropriate for that, or is that something different? ArthurPSmith (talk) 16:55, 23 November 2018 (UTC)
- Would that depend on whether the item exists in Wikidata? For instance, medical terminology (Q1192539) exists and I suppose could be used to label "caput" (as head sense) as wd:P<this suggestion> medical terminology (Q1192539). medical terminology (Q1192539) is a subclass of specialized terminology (Q1391494) that is an instance of style (Q2313235), so I suppose that should be ok. We got Legal English (Q1374908), nautical language (Q7041009), etc. We might not have items for "geologicalese"/"geological language". I suppose one could create items when appropriate, subclassed from scientific terminology (Q13419784)? — Finn Årup Nielsen (fnielsen) (talk) 12:31, 25 November 2018 (UTC)
- @Fnielsen, DonRumata, ArthurPSmith: Done please make good use of it. --- Jura 16:33, 28 November 2018 (UTC)