Verse (63:1) - Word by Word: Quranic Arabic Corpus
Verse (63:1) - Word by Word: Quranic Arabic Corpus
Verse (63:1) - Word by Word: Quranic Arabic Corpus
com
__
Sign In
Search
Go
__Verse (63:1) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (63) srat l-munfiqn (The Hypocrites)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (63:1)
6 Go
T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine plural (form III) active participle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 1st person plural imperfect verb
ACC accusative particle
EMPH emphatic prefix lm N nominative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
ACC accusative particle
EMPH emphatic prefix lm
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
__
N accusative masculine plural (form III) active participle
EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect
N accusative masculine plural noun
N accusative feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P preposition
(63:2:5) an from
PN genitivepropernounAllah
ACC accusative particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
(63:2:9) sa evil is
(63:2:10) m what
V 3rd person masculine plural perfect verb
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: [email protected]. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (63:3) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (63) srat l-munfiqn (The Hypocrites)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (63:3)
6 Go
P prefixed preposition bi ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ coordinating conjunction
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
__
CAUS prefixed particle of cause
(63:3:7) al [upon]
P preposition
N genitivefemininepluralnounHeart PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: [email protected]. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (63:4) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (63) srat l-munfiqn (The Hypocrites)
English Translation
Verse (63:4)
6 Go
T time adverb
V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb
N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
P prefixed preposition lm N genitive masculine verbal noun
ACC accusative particle
N nominative plural indefinite noun
ADJ nominative feminine indefinite (form II) passive participle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine noun
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
(63:4:18)
__
V 3rd person masculine singular (form III)
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural passive imperfect
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
P prefixed preposition lm
V 2nd person masculine plural (form IV)
V 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition lm
N nominative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine plural (form II) perfect
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine singular perfect verb (63:5:11) wara-aytahum and you see them PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative masculine plural (form X) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: [email protected]. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (63:6) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (63:6)
6 Go
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
EQ prefixed equalization particle
V 2nd person masculine singular (form X) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
CONJ coordinating conjunction
(63:6:5) am or
V 2nd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
N accusative masculine noun
(63:6:18) l-fsiqna the defiantly disobedient. ADJ accusative masculine plural active participle
(63:7:1) humu
__
They
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb,
P preposition
(63:7:6) al on
LOC accusative location adverb
PN genitivepropernounAllah
P preposition
V 3rd person masculine plural (form VII) imperfect verb,
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivefemininenounEarth
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine plural (form III) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: [email protected]. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (63:8) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (63) srat l-munfiqn (The Hypocrites)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources
Verse (63:8)
6 Go
EMPH emphatic prefix lm
(63:8:2)
la-in "If
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
(63:8:4) il to
P preposition
PN genitivefemininesingularpropernoun Medinah
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect
N nominative masculine noun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
N accusative masculine singular noun
REM prefixed resumption particle
N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm (63:8:12) waliraslihi and for His Messenger N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine plural (form III) active participle
NEG negative particle
(63:8:16) l
__
(do) not
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
VOC prefixed vocative particle ya
(63:9:1) yayyuh O
N nominative noun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine singular (form IV)
imperfect verb, jussive mood PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine plural noun
P preposition
(63:9:9) an from
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle (63:9:12) waman And whoever COND conditional noun
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
DEM masculine singular demonstrative pronoun
RSLT prefixed result particle
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: [email protected]. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (63) srat l-munfiqn (The Hypocrites) Verse (63:10) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
REL relative pronoun
(63:10:3) m what
V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
N genitive noun
(63:10:7) an [that]
N accusative masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
N accusative masculine noun
EXH exhortation particle
V 2nd person masculine singular (form II) perfect verb
P preposition
(63:10:15) il for
__
(63:10:16) ajalin a term N genitive masculine indefinite noun
CAUS prefixed particle of cause
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine plural active participle
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood
PN nominativepropernounAllah
T time adverb
N nominative masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine singular indefinite noun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: [email protected]. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.