ref5-TheholyQuran (1)
ref5-TheholyQuran (1)
ref5-TheholyQuran (1)
ُقل َّلِئِن ٱ ْج َت َم َع ِت ٱ ْل ِإن ُس َوٱ ْل ِج ُّن َع َل ٰٓى َأن َي ْأ ُتو۟ا ِب ِم ْث ِل َه ٰـ َذا ٱ ْل ُق ْر َءا ِن اَل َي ْأ ُتو َن
ِب ِم ْث ِل ِهۦ َو َل ْو َكا َن َب ْع ُض ُه ْم ِلَبْعٍض َظ ِهي ًرا
17/(88) Say: Verily, though mankind and the jinn should assemble to produce the like of this
Qur'an, they could not produce the like thereof though they were helpers one of another.
اَّل َي ْأ ِتي ِه ٱ ْل َب ٰـ ِط ُلِمۢنۢن َب ْي ِن َي َد ْي ِه َوَلا ِمْن َخ ْلِفِهۦ َتن ِزي ٌل ِّمْن َح ِكي ٍم َح ِمي ٍد
41/ (42) No falsehood can approach it from before or behind it: It is sent down by One Full of
Wisdom, Worthy of all Praise.
َو ِإ َذا َلْم َت ْأ ِت ِهم ِب َٔـا َي ٍة َقاُلو۟ا۟ا َلْواَل ٱ ْج َت َب ْي َت َها ُقْل ِإ َّن َم ٓا َأ َّت ِب ُع َما ُيو َح ٰٓى ِإ َل َّى ِمن َّر ِّبى
َه ٰـ َذا َب َص ٓا ِئ ُر ِمن َّر ِّب ُك ْم َو ُه ًدى َو َر ْح َم ٌة ِّلَقْوٍم ُي ْؤ ِم ُنو َن
7/ (203) And if you do not bring them a miracle [according to their (i.e. Quraish-pagans')
proposal], they say: "Why have you not brought it?" Say: "I but follow what is revealed to me
from my Lord. This (the Qur'an) is nothing but evidence from your Lord, and a guidance and
a mercy for a people who believe."
َو َقا ُلو۟ا َلْواَل َي ْأ ِتي َنا ِب َٔـا َي ٍة ِّمن َّر ِّب ِه ٓۦ َأ َو َل ْم َت ْأ ِت ِهم َب ِّي َن ُة َما ِفى ٱل ُّص ُح ِف ٱ ْل ُأو َلى
20/ (133) And they say: If only he would bring us a miracle from his Lord! Hath there not
come unto them the proof of what is in the former scriptures?
َو َقا ُلو۟ا َلْوٓاَل ُأن ِز َل َع َل ْي ِه َءا َي ٰـ ٌت ِّمن َّر ِّب ِهۦ ُقْل ِإ َّن َما ٱ ْل َٔـا َي ٰـ ُت ِعن َد ٱل َّل ِه َو ِإ َّن َم ٓا َأ َن ۠ا َن ِذي ٌر ُّمِبيٌن
29/ (50) And they say: "Why are not signs sent down to him from his Lord? Say: "The signs
are only with Allah, and I am only a plain warner."
َأ َو َل ْم َي ْك ِف ِه ْم َأ َّن ٓا َأن َز ْل َنا َع َل ْي َك ٱ ْل ِك َت ٰـ َب ُي ْت َل ٰى َع َل ْي ِه ْم ِإ َّن ِفى َٰذ ِل َك َلَر ْح َمًة َو ِذ ْك َر ٰى
ِلَقْوٍم ُي ْؤ ِم ُنو َن
29/(51) Is it not sufficient for them that We have sent down to you the Book (the Qur'an)
which is recited to them? Verily, herein is mercy and a reminder (or an admonition) for a
people who believe.
Claimed by the Holy Prophet PBUH as the miracle granted to him by Allah SWT.
Muslim V1 P 243
From Ahadith
Beginning of Revelation
21st of Ramadan
Pause for 3 years or less (different accounts)
Committed to memory by Allah (SWT) –
- 75/ (16) Move not thy tongue concerning the (Qur'an) to make haste therewith. (17)
It is for Us to collect it and to give you (O Muhammad) the ability to recite it (the
Qur'an). (18) And when We have recited it to you [O Muhammad] through Jibril
(Gabriel)], then follow its (the Qur'an's) recital. (19) Then it is for Us (Allah) to make it
clear (to you).
Scribes
Written material
I. Personal copies
II. Forbidden to carry to war area
III. Written material sent to tribes
Memorization encouraged
Forgetting it considered a sin
Gabriel (AS) recitation with Prophet (PBUH)
Complete Quran preserved during Prophet’s life
Written in book form—Abu Bakr (RA)
One Qiraat — Usman (RA)
Dotting—Ali (RA)
Diacritical marks
Arabic – living language
Preserved Tablet
Protection from corruption
Number of Verses – 6236 appx
5-Recitation
a. Allah SWT lays emphasis on the recitation of the Holy Quran and
contemplating over its meanings
2/121
ٱ َّل ِذي َن َءا َت ْي َن ٰـ ُه ُم ٱ ْل ِك َت ٰـ َب َي ْت ُلو َن ُهۥ َح َّق ِت َلا َو ِت ِهۦٓ ُأ ۟و َل ٰٓـ ِئ َك ُي ْؤ ِم ُنو َن ِب ِهۦ َو َمن َي ْك ُف ْر ِب ِهۦ
َف ُأ ۟و َل ٰٓـ ِئ َك ُه ُم ٱ ْل َخ ٰـ ِس ُرو َن
Those to whom We have sent the Book study it as it should be
studied: They are the ones that believe therein: Those who
reject faith therein,- the loss is their own.
4/61
َو ِإ َذا ِقيَل َلُهْم َت َعا َل ْو۟ا ِإ َل ٰى َمٓا َأن َز َل ٱل َّل ُه َو ِإ َلى ٱل َّر ُسو ِل َر َأ ْي َت ٱ ْل ُم َن ٰـ ِف ِقي َن َي ُص ُّدو َن َعن َك ُص ُدو ًدا
When it is said to them, “Come to Allah’s revelations and to the
Messenger,” you see the hypocrites turn away from you
stubbornly.
18/27
َوٱ ْت ُل َمٓا ُأو ِح َى ِإ َل ْي َك ِمن ِك َتا ِب َر ِّب َك اَل ُمَبِّدَل ِلَكِلَمٰـِتِهۦ َوَلن َت ِج َد ِمن ُدو ِن ِهۦ
ُمْلَتَحًدا
Recite what has been revealed to you from the Book of your
Lord. None can change His Words, nor can you find any refuge
besides Him
25/30,31
َو َقا َل ٱل َّر ُسو ُل َي ٰـ َر ِّب ِإ َّن َقْوِمى ٱ َّت َخ ُذو۟ا َه ٰـ َذا ٱ ْل ُق ْر َءا َن َمْهُج وًر ا
AND [on that Day] the Apostle will say: “O my Sustainer!
Behold, [some of] my people have come to regard this Qur’an
as something [that ought to be] discarded
َو َك َٰذ ِل َك َج َع ْل َنا ِلُكِّل َن ِب ٍّى َع ُد ًّوا ِّمَن ٱ ْل ُم ْج ِر ِمي َن َو َك َف ٰى ِب َر ِّب َك َها ِد ًيا َو َن ِصي ًرا
Similarly, We made enemies for every prophet from among the
wicked, but sufficient is your Lord as a Guide and Helper.
25/73
َوٱ َّل ِذي َن ِإ َذا ُذ ِّك ُرو۟ا ِب َٔـا َي ٰـ ِت َر ِّب ِه ْم َلْم َي ِخ ُّرو۟ا َع َل ْي َها ُص ًّما َو ُع ْم َيا ًنا
And those who, when reminded of the verses of their Lord, do
not fall upon them deaf and blind.
27/91, 92
ِإ َّن َم ٓا ُأ ِم ْر ُت َأ ْن َأ ْع ُب َد َر َّب َه ٰـ ِذ ِه ٱ ْل َب ْل َد ِة ٱ َّل ِذى َح َّر َم َها َوَل ُهۥ ُك ُّل َش ْى ٍء َو ُأ ِم ْر ُت َأ ْن
َأ ُكو َن ِمَن ٱ ْل ُم ْس ِل ِمي َن
َو َأ ْن َأ ْت ُل َو۟ا ٱ ْل ُق ْر َءا َن َف َم ِن ٱ ْه َت َد ٰى َف ِإ َّن َما َي ْه َت ِدى ِلَنْفِسِهۦ َو َمن َض َّل َف ُق ْل ِإ َّن َم ٓا َأ َن ۠ا ِمَن
ٱ ْل ُمن ِذ ِري َن
And to recite the Qur'an." And whoever is guided is only guided
for [the benefit of] himself; and whoever strays - say, "I am only
[one] of the warners
29/45
35/29, 30
ِإ َّن ٱ َّل ِذي َن َي ْت ُلو َن ِك َت ٰـ َب ٱل َّل ِه َو َأ َقا ُمو۟ا ٱل َّص َل ٰو َة َو َأن َف ُقو۟ا ِمَّما َر َز ْق َن ٰـ ُه ْم ِس ًّرا َو َع َلا ِن َي ًة َي ْر ُجو َن ِت َج ٰـ َر ًة َّلن
َت ُبو َر
Surely those who recite the Book of Allah and establish Prayer
and spend, privately and publicly, out of what We have
provided them, look forward to a trade that shall suffer no loss
ِلُيَوِّفَيُهْم ُأ ُجو َر ُه ْم َو َي ِزي َد ُهم ِّمن َف ْض ِل ِهۦٓ ِإ َّن ُهۥ َغُفوٌر َش ُكوٌر
That He may give them in full their rewards and increase for
them of His bounty. Indeed, He is Forgiving and Appreciative
38/29
73/1 – 8
73/20
ِإ َّن َر َّب َك َي ْع َل ُم َأ َّن َك َت ُقو ُم َأ ْد َن ٰى ِمن ُث ُل َث ِى ٱ َّل ْي ِل َو ِن ْص َف ُهۥ َو ُث ُل َث ُهۥ َو َط ٓا ِئ َف ٌة ِّمَن ٱ َّل ِذي َن
َمَعَك َوٱل َّل ُه ُي َق ِّد ُر ٱ َّل ْي َل َوٱل َّن َها َر َع ِل َم َأن َّلن ُت ْح ُصو ُه َف َتا َب َع َل ْي ُك ْم
َفٱ ْق َر ُءو۟ا َما َت َي َّس َر ِمَن ٱ ْل ُق ْر َءا ِن َع ِل َم َأن َس َي ُكو ُن ِمنُكم َّمْر َضٰى َو َءا َخ ُرو َن
َي ْض ِر ُبو َن ِفى ٱ ْل َأ ْر ِض َي ْب َت ُغو َن ِمن َف ْض ِل ٱل َّل ِه َو َءا َخ ُرو َن ُي َق ٰـ ِت ُلو َن ِفى َس ِبي ِل ٱل َّل ِه
َفٱ ْق َر ُءو۟ا َما َت َي َّس َر ِمْنُه َو َأ ِقي ُمو۟ا ٱل َّص َل ٰو َة َو َءا ُتو۟ا ٱل َّز َك ٰو َة َو َأ ْق ِر ُضو۟ا ٱل َّل َه َقْر ًضا
َح َس ًنا َو َما ُت َق ِّد ُمو۟ا َأِلنُفِس ُكم ِّمْن َخ ْيٍر َت ِج ُدو ُه ِعن َد ٱل َّل ِه ُه َو َخ ْيًر ا َو َأ ْع َظ َم َأ ْج ًرا
َوٱ ْس َت ْغ ِف ُرو۟ا ٱل َّل َه ِإ َّن ٱل َّل َه َغُفوٌر َّر ِحي ٌۢم
َف ِإ َذا َقَر ْأَت ٱ ْل ُق ْر َءا َن َفٱ ْس َت ِع ْذ ِبٱل َّل ِه ِمَن ٱل َّش ْي َط ٰـ ِن ٱل َّر ِجي ِم
16/ (98) When thou dost read the Qur'an, seek Allah's protection from Satan the
rejected one.
Listening to it quietly
َو ِإ َذا ُقِرَئ ٱ ْل ُق ْر َءا ُن َفٱ ْس َت ِم ُعو۟ا َلُهۥ َو َأن ِص ُتو۟ا َلَعَّلُكْم ُت ْر َح ُمو َن
7/ (204) When the Qur'an is read, listen to it with attention, and hold your peace:
that ye may receive Mercy.
Measured pace
Heart should be in it
ِإ َّن َما ٱ ْل ُم ْؤ ِم ُنو َن ٱ َّل ِذي َن ِإ َذا ُذ ِك َر ٱل َّل ُه َو ِج َل ْت ُقُلوُبُهْم َو ِإ َذا ُت ِل َي ْت َع َل ْي ِه ْم
َءا َي ٰـ ُت ُهۥ َزا َد ْت ُه ْم ِإي َم ٰـ ًنا َو َع َل ٰى َر ِّب ِه ْم َي َت َو َّك ُلو َن
8/(2) For, Believers are those who, when Allah is mentioned, feel a tremor in their
hearts, and when they hear His signs rehearsed, find their faith strengthened, and
put (all) their trust in their Lord;
ٱل َّل ُه َن َّز َل َأ ْح َس َن ٱ ْل َح ِدي ِث ِك َت ٰـ ًبا ُّمَتَش ٰـِبًها َّمَثاِنَى َت ْق َش ِع ُّر ِمْنُه ُج ُلو ُد ٱ َّل ِذي َن َي ْخ َش ْو َن َر َّب ُه
ْم ُث َّم َت ِلي ُن ُج ُلو ُد ُه ْم َو ُق ُلو ُب ُه ْم ِإ َل ٰى ِذ ْك ِر ٱل َّل ِه َٰذ ِل َك ُه َدى ٱل َّل ِه َي ْه ِدى ِب ِهۦ َمن َي َش ٓا ُء َو َمن ُي ْض ِل ِل
ٱل َّل ُه َف َما َلُهۥ ِمْن َها ٍد
39/(23) Allah has sent down the Best Statement, a Book (this Qur'an), its parts
resembling each other (in goodness and truth) (and) oft-repeated. The skins of
those who fear their Lord shiver from it (when they recite it or hear it). Then their
skin and their heart soften to the remembrance of Allah. That is the guidance of
Allah. He Guides therewith whom He wills; and whomever Allah sends astray, for
him there is no guide.
َو َل ْو َأ َّن ُه ْم َأ َقا ُمو۟ا ٱل َّت ْو َر ٰى َة َوٱ ْل ِإن ِجي َل َو َم ٓا ُأن ِز َل ِإ َل ْي ِهم ِّمن َّر ِّب ِه ْم َأَلَكُلو۟ا۟ا ِمن َف ْو ِق ِه ْم َو ِمن َت ْح ِت
َأ ْر ُج ِل ِهم ِّمْنُهْم ُأ َّم ٌة ُّمْقَتِصَدٌة َو َك ِثي ٌر ِّمْنُهْم َس ٓا َء َما َي ْع َم ُلو َن
5/(66) And if only they had acted according to the Taurat (Torah), the Injeel
(Gospel), and what has (now) been sent down to them from their Lord (the
Qur'an), they would surely have gotten provision from above them and from
underneath their feet.
ُقْل َي ٰٓـ َأ ْه َل ٱ ْل ِك َت ٰـ ِب َلْس ُتْم َع َل ٰى َش ْى ٍء َح َّت ٰى ُت ِقي ُمو۟ا ٱل َّت ْو َر ٰى َة َوٱ ْل ِإن ِجي َل َو َم ٓا ُأن ِز َل
ِإ َل ْي ُكم ِّمن َّر ِّب ُك ْم َو َل َي ِزي َد َّن َك ِثي ًرا ِّمْنُهم َّمٓا ُأن ِز َل ِإ َل ْي َك ِمن َّر ِّب َك ُط ْغ َي ٰـ ًنا َو ُك ْف ًرا
َف َلا َت ْأ َس َع َلى ٱ ْل َق ْو ِم ٱ ْل َك ٰـ ِف ِري َن
5/(68) Say (O Muhammad) "O people of the Scripture (Jews and Christians)!
You have nothing (as regards guidance) till you act according to the Taurat
(Torah), the Injeel (Gospel), and what has (now) been sent down to you from
your Lord (the Qur'an)."
َمَثُل ٱ َّل ِذي َن ُح ِّم ُلو۟ا ٱل َّت ْو َر ٰى َة ُث َّم َلْم َي ْح ِم ُلو َها َك َم َث ِل ٱ ْل ِح َما ِر َي ْح ِم ُل َأ ْس َفا ًۢرا ِب ْئ َس
َمَثُل ٱ ْل َق ْو ِم ٱ َّل ِذي َن َك َّذ ُبو۟ا ِب َٔـا َي ٰـ ِت ٱل َّل ِه َوٱل َّل ُه اَل َي ْه ِدى ٱ ْل َق ْو َم ٱل َّظ ٰـ ِل ِمي َن
(62/5)
THE PARABLE of those who were graced with the burden of the
Torah, and thereafter failed to bear this burden, is that of an ass
that carries a load of books [but cannot benefit from them].
Calamitous is the parable of people who are bent on giving the
lie to God's messages - for God does not bestow His guidance
upon such evildoing folk!
Clear Verses and Unclear Verses
Hadith
MV 7 P 41
Lessons from stories of previous people
َو ُك ًّلا َّن ُق ُّص َع َل ْي َك ِمْن َأ ۢن َب ٓا ِء ٱل ُّر ُس ِل َما ُن َث ِّب ُت ِب ِهۦ ُف َؤا َد َك َو َج ٓا َء َك ِفى
َه ٰـ ِذ ِه ٱ ْل َح ُّق َو َم ْو ِع َظ ٌة َو ِذ ْك َر ٰى ِلْلُمْؤِمِنيَن
(11/120) AND [remember:] out of all the accounts relating to the
[earlier] apostles We convey unto thee [only] that wherewith We
[aim to] make firm thy heart: for through these [accounts] comes
the truth unto thee, as well as an admonition and a reminder unto
all believers
Attractive language—41/(26) The Unbelievers say: "Listen not to this Qur'an, but talk
at random in the midst of its (reading), that ye may gain the upper hand!"
َو َقا َل ٱ َّل ِذي َن َك َف ُرو۟ا اَل َت ْس َم ُعو۟ا ِلَهٰـَذا ٱ ْل ُق ْر َءا ِن َوٱ ْل َغ ْو۟ا ِفي ِه َلَعَّلُكْم َت ْغ ِل ُبو َن
A book without contradiction—4/(82) Do they not consider the Qur'an (with care)?
Had it been from other Than Allah, they would surely have found therein Much
discrepancy.
َأ َف َلا َي َت َد َّب ُرو َن ٱ ْل ُق ْر َءا َن َوَل ْو َكا َن ِمْن ِعن ِد َغْيِر ٱل َّل ِه َلَوَجُدو۟ا۟ا ِفي ِه ٱ ْخ ِت َل ٰـ ًفا َك ِثي ًرا
َأ َو َل ْم َي َر ٱ َّل ِذي َن َك َف ُر ٓو۟ا َأ َّن ٱل َّس َم ٰـ َٰو ِت َوٱ ْل َأ ْر َض َكا َن َتا َر ْت ًقا َف َف َت ْق َن ٰـ ُه َما
َو َج َع ْل َنا ِمَن ٱ ْل َم ٓا ِء ُك َّل َش ْى ٍء َح ٍّى َأ َف َلا ُي ْؤ ِم ُنو َن
2.Initial gaseous mass before formation of heavenly bodies. C 41, V 11
ُث َّم ٱ ْس َت َو ٰٓى ِإ َلى ٱل َّس َم ٓا ِء َو ِه َى ُد َخا ٌن َف َقا َل َلَها َو ِل ْل َأ ْر ِض ٱ ْئ ِت َيا َط ْو ًعا َأ ْو َك ْر ًها
َقاَلَتٓا َأ َت ْي َنا َط ٓا ِئ ِعي َن
3.Spherical shape of earth.
(C 79, V 30) And after that, the earth: wide has He spread its expanse,
َوٱ ْل َأ ْر َض َب ْع َد َٰذ ِل َك َد َح ٰى َه ٓا
(C 39, V 5) He it is who has created the heavens and the earth in
accordance with [an inner] truth. He causes the night to flow into the
day, and causes the day to flow into the night; and He has made the
sun and the moon subservient [to His laws], each running its course for
a term set [by Him]. Is not He the Almighty, the All-Forgiving?
َخ َلَق ٱل َّس َم ٰـ َٰو ِت َوٱ ْل َأ ْر َض ِبٱ ْل َح ِّق ُي َك ِّو ُر ٱ َّل ْي َل َع َلى ٱل َّن َها ِر َو ُي َك ِّو ُر ٱل َّن َها َر َع َلى
ٱ َّل ْي ِل َو َس َّخ َر ٱل َّش ْم َس َوٱ ْل َق َم َر ُك ٌّل َي ْج ِرى َأِلَج ٍل ُّمَسًّمى َأ َلا ُه َو ٱ ْل َع ِزي ُز ٱ ْل َغ َّف ٰـ ُر
4.Movement of celestial bodies
(C 21, V 33) and [fail to see that] it is He who has created the night and
the day and the sun and the moon - all of them floating through space!
َو ُه َو ٱ َّل ِذى َخ َلَق ٱ َّل ْي َل َوٱل َّن َها َر َوٱل َّش ْم َس َوٱ ْل َق َم َر ُك ٌّل ِفى َف َل ٍك َي ْس َب ُحو َن
(C 36, V 40) [and]
neither may the sun overtake the moon, nor
can the night usurp the time of day, since all of them float
through space [in accordance with Our laws].
اَل ٱل َّش ْم ُس َيۢن َب ِغى َلَهٓا َأن ُت ْد ِر َك ٱ ْل َق َم َر َوَلا ٱ َّل ْي ُل َسا ِب ُق ٱل َّن َها ِر َو ُك ٌّل ِفى َف َل ٍك َي ْس َب ُحو َن
5.The expanding universe
(C51, V 47) AND IT IS We who have built the universe with [Our creative]
power; and, verily, it is We who are steadily expanding it.
ٱل َّل ُه ٱ َّل ِذى ُي ْر ِس ُل ٱل ِّر َي ٰـ َح َف ُت ِثي ُر َس َحا ًبا َف َي ْب ُس ُط ُهۥ ِفى ٱل َّس َم ٓا ِء َك ْي َف َي َش ٓا ُء َو َي ْج َع ُل ُهۥ
ِك َس ًفا َف َت َرى ٱ ْل َو ْد َق َي ْخ ُر ُج ِمْن ِخ َلٰـِلِهۦ َف ِإ َذ ٓا َأ َصا َب ِب ِهۦ َمن َي َش ٓا ُء ِمْن ِع َبا ِد ِهۦٓ ِإ َذا
ُه ْم َي ْس َت ْب ِش ُرو َن
َو ُه َو ٱ َّل ِذى َمَر َج ٱ ْل َب ْح َر ْي ِن َه ٰـ َذا َع ْذ ٌب ُف َرا ٌت َو َه ٰـ َذا ِمْلٌح ُأ َجا ٌج َو َج َع َل َب ْي َن ُه َما
َب ْر َز ًخا َو ِح ْج ًرا َّمْحُج وًر ا
َأ ْو َك ُظ ُل َم ٰـ ٍت ِفى َب ْح ٍر ُّلِّج ٍّى َي ْغ َش ٰى ُه َمْوٌج ِّمن َف ْو ِق ِهۦ َمْوٌج ِّمن َف ْو ِق ِهۦ َس َحا ٌب
ُظ ُل َم ٰـ ٌۢت َب ْع ُض َها َف ْو َق َب ْع ٍض ِإ َذ ٓا َأ ْخ َر َج َي َد ُهۥ َلْم َي َك ْد َي َر ٰى َها َو َمن َّلْم َي ْج َع ِل ٱل َّل ُه َلُهۥ
ُنو ًرا َف َما َلُهۥ ِمن ُّنو ٍر
(C21, V30) ARE, THEN, they who are bent on denying the truth not aware
that the heavens and the earth were [once] one single entity, which
We then parted asunder? and [that] We made out of water every living
thing? Will they not, then, [begin to] believe?
َأ َو َل ْم َي َر ٱ َّل ِذي َن َك َف ُر ٓو۟ا َأ َّن ٱل َّس َم ٰـ َٰو ِت َوٱ ْل َأ ْر َض َكا َن َتا َر ْت ًقا َف َف َت ْق َن ٰـ ُه َما َو َج َع ْل َنا
ِمَن ٱ ْل َم ٓا ِء ُك َّل َش ْى ٍء َح ٍّى َأ َف َلا ُي ْؤ ِم ُنو َن
(C 24, V45) And it is God who has created all animals out of water; and
[He has willed that] among them are such as crawl on their bellies, and
such as walk on two legs, and such as walk on four. God creates what
He will: for, verily, God has the power to will anything.
َوٱل َّل ُه َخ َلَق ُك َّل َد ٓا َّب ٍة ِّمن َّمٓاٍء َف ِم ْن ُهم َّمن َي ْم ِشى َع َل ٰى َب ْط ِن ِهۦ َو ِم ْن ُهم َّمن َي ْم ِشى
َع َل ٰى ِر ْج َل ْي ِن َو ِم ْن ُهم َّمن َي ْم ِشى َع َل ٰٓى َأ ْر َب ٍع َي ْخ ُل ُق ٱل َّل ُه َما َي َش ٓا ُء ِإ َّن ٱل َّل َه َع َل ٰى ُك ِّل َش ْى ٍء َق
ِدي ٌر
11.Plants and other things created in pairs also fruits created in pairs
(C 36, V 36) Limitless in His glory is He who has created opposites in
whatever the earth produces, and in men’s own selves, and in that of
which [as yet] they have no knowledge.
ُس ْب َح ٰـ َن ٱ َّل ِذى َخ َلَق ٱ ْل َأ ْز َٰو َج ُك َّل َها ِمَّما ُت ۢن ِب ُت ٱ ْل َأ ْر ُض َو ِم ْن َأن ُف ِس ِه ْم َو ِم َّما اَل َي ْع َل ُمو َن
(C13, V 3) And it is He who has spread the earth wide and placed on it
firm mountains and running waters, and created thereon two sexes of
every [kind of] plant; [and it is He who] causes the night to cover the
day. Verily, in all this there are messages indeed for people who think!
َو ُه َو ٱ َّل ِذى َمَّد ٱ ْل َأ ْر َض َو َج َع َل ِفي َها َر َٰو ِس َى َو َأ ْن َه ٰـ ًرا َو ِمن ُك ِّل ٱل َّث َم َٰر ِت َج َع َل
ِفي َها َز ْو َج ْي ِن ٱ ْث َن ْي ِن ُي ْغ ِشى ٱ َّل ْي َل ٱل َّن َها َر ِإ َّن ِفى َٰذ ِل َك َلَٔـاَيٰـٍت ِّلَقْوٍم َي َت َف َّك ُرو َن
(C 51, V 49) And in everything have We created opposites, so that you
might bear in mind [that God alone is One].
ِإ َّن ٱ َّل ِذي َن َك َف ُرو۟ا ِب َٔـا َي ٰـ ِت َنا َس ْو َف ُن ْص ِلي ِه ْم َنا ًرا ُك َّل َما َن ِض َج ْت ُج ُلو ُد ُهم َب َّد ْل َن ٰـ ُه ْم
ُج ُلو ًدا َغْيَر َها ِلَيُذوُقو۟ا۟ا ٱ ْل َع َذا َب ِإ َّن ٱل َّل َه َكا َن َع ِزي ًزا َح ِكي ًما
14.Clouds are weighty
(C 7, V 57) And He it is who sends forth the winds as a glad tiding of His
coming grace-so that, when they have brought heavy clouds, We may
drive them towards dead land and cause thereby water to descend;
and by this means do We cause all manner of fruit to come forth. Even
thus shall We cause the dead to come forth: [and this] you ought to
keep in mind.
َو ُه َو ٱ َّل ِذى ُي ْر ِس ُل ٱل ِّر َي ٰـ َح ُب ْش ًۢرا َب ْي َن َي َد ْى َر ْح َم ِت ِهۦ َح َّت ٰٓى ِإ َذ ٓا َأ َق َّل ْت َس َحا ًبا ِث َقا ًلا
ُس ْق َن ٰـ ُه ِلَبَلٍد َّمِّيٍت َف َأن َز ْل َنا ِب ِه ٱ ْل َم ٓا َء َف َأ ْخ َر ْج َنا ِب ِهۦ ِمن ُك ِّل ٱل َّث َم َٰر ِت َك َٰذ ِل َك ُن ْخ ِر ُج
ٱ ْل َم ْو َت ٰى َلَعَّلُكْم َت َذ َّك ُرو َن
Prophesied in previous Scripture.
Deuteronomy 18:18
I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and
will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall
command him.