Kiowa Dictionary
Kiowa Dictionary
Kiowa Dictionary
As a Kiowa family, it is extremely important that we pass on the foundational piece of our Kiowa
identity. This is our tribal language. In a world with populations soaring into the multi-billions, there are
only 12,000 people and their families today who have the responsibility to care for this sacred part of
ourselves. God has blessed us to be a part of this legacy. Remember these “rules” in the study and use
of the language.
1. The only time we speak Kiowa “wrong” is when we are not attempting to speak it at all.
2. We must not have hard feelings for one another.
3. We must support each other in this work and be kind in our dealings with one another.
4. There are no other rules.
THAUM KHOIYE TDOEN GYAH; Beginning Kiowa Language by Alecia Keahbone Gonzales. The use of this
easy reference guide is to be done in conjunction with this text and we strongly encourage everyone to
purchase a copy of Alecia’s book. It can be purchased at the University of Science and Arts book store.
There are many wonderful Kiowa stories and much more in this book, that is not within this easy
reference guide. We also strongly encourage tracking down as many Kiowa language texts as possible in
any orthography. Do not be concerned with spelling systems! All Kiowa language is good! But most of all
we encourage working one on one with your Kiowa elders when they and you are able to. Finally, this
was developed to facilitate home language learning with easy adaptations for a school or community
class setting. It is in a word doc format so families can add and delete, move around, change font styles
and letter sizes, etc. as they choose.
Any questions can be directed to Randi Sunray (Toppah/Waters) and Cedric Sunray at 405-310-2548 –or-
[email protected].
This work shall not be sold for any purpose whatsoever, by any party, at any time now and in the future.
It is the exclusive domain of Kiowa families. Look through entire text before you begin.
TABLE OF CONTENTS
*This section is set up in standard alphabetized dictionary form with two key exceptions:
1. Some word entries also have a related sentence beneath so that learners can view a word within
context.
Example: The word GOULE-DAW (red) will be found in the “C” section under “Colors” along with many
other color words. Many words appear only in the standard dictionary form, while others appear in the
following sections listed in alphabetized English order:
Animals
(includes “wild”, domestic, birds and all bugs/insects under a “bugs” section)
Body Parts
Clothes
Colors
Food
Health
Months
Numbers
Seasons
Tribes
Utensils
Warrior Society
(this includes terms related to Kiowa societies, leaders, and positive attributes)
Section II: Basic Phrases
This section includes necessary phrases for running a household within the Kiowa language. This is also
in English alphabetized order. Areas such as Food, Kiowa, Love, Name & Weather have lengthier
examples.
This section includes phrases and terms related specifically to action. There is also a short area specific
to the Kiowa Little Rabbits Dance & Prayer
This section includes ready-to-print labels in Kiowa for all areas of your home or office. Enjoy!
Adopted EE-HAW-GYAH
All TDAY
And GAW
Angels TSOLE-SAW-GAW
Apple
Animals
Ant AIM-HA-MAY
Badger KAW-KUEE-AW
*The birds are still singing. HAY-TDAW KHOOE-TDOE-GAW BATE DAW POHN-GYAH.
Bug P’HOLE
Bee P’AYN-NAH-P’HOLE
Butterfly KOYE-BAH-TDOE-LAY
P’AUT TDAW.
Lice POYE
Bullfrog KAW-LAY-KXEE-LAY-AYEDLE
Cat BAH-O
Catfish SEIN-PAW-DAHLE
Chicken THAY-NATE-TSAY-O
Chipmunk GOUM-TAH-BAY
Calf TSAHLE-EE
*The cows are still looking for grass. TSAIM-BOW-GAW HAY-TDAW SOAN. ATE DOAN MAW
Crow SAW-KAW-HAW
Elk KHOE-KAW
Horse TSAIN
Mouse THOEN-DAY-EE
Owl SAW-POLE –or-MAW-HEHN
Pig TSATE-TSAY-YO
Rabbit POE-LAH-YEE
Rabbits POE-LAH-YOPE
Skunk TDAHLE
Snake SAH-NAY
Turkey P’AYN
Arrows ZAY-BAH
Ate P’AUT
Baby EE-P’AW-GYAH
Banana (fruit that gets ripe in the sun) P’AH TDAH AYE
Beans THAWL-TAUN
Blessed with special powers and gifts for helping others. AHN A OH-DAY DAW MAY
Body Parts
Adam’s apple OH-POAM-KXAUL
Back GOAM
*The boy broke his leg bone. TAHLEE TOHN DAY TAME.
Fat TDOEN
Foot ON-SOYE
Hand MAUN
Neck KXOLE
Shoulders KAW-TOHN
Throat OH
Toes ON-TAHLE
B [continued]
Boy TAHLEE
Brother P’AH-BE
Butchering P’AYNE-HAY
C
Calf TSAHLE-EE
Canoe KHAW-BOAT
Cat BAH-O
Catch TDAIN
Chief KXAI-TDAI-KXEE
*The other chief said “no”. NAW KHAW-DAY, “HAUN-NAY” TDOEN HAYDLE.
*They made Grandpa Rabbit their chief. POE-LAH-YEE KONE-TDAY A KXAI-TDAI AUM HAYDLE.
Children SAHN-DAW
Clouds PAHN
Cold THOE
CLOTHES
Clothes TSOUN-GYAH –or- HOLE DAH
belt TDAUN-PAHN-GAW
boots TD’OE-KEEHN-NEE
eyeglasses HAUN-TDAH-DAY
gloves MAUN-KOYE
necklace KX’OLE-PAHN
ring MAUN-SO-DAY
scarf KX’OLE-KOYE
Blue/Green SOYE-HAY-DAW
red GOULE-DAW
White THAI
White THAI-DAW
Yellow GOOT-KXOE
Yellow GOOT-KXOE-DAW
Creatures, water (had red hair like a red cow. It was kind of like and alligator but not all features.
Creek AW-SAY
Dad TDAW
Dance KHOON
Day KEE-DAH
Friday (the day to go to the agency pick up rations and lease money at the agency)
AYE ZANE KEE DAH
D [continued]
Deer T HAHP
Ear THAW-DAY
Ear (on or by the ear) THAW-YAW
Eating P’AUT-TDAW
Father TDAW-TDOYE
FOOD
Food P’EHN GYAH
Bacon SATE-TDOEN
Banana (fruit that gets ripe in the sun) P’AH TDAH AYE
Coffee TSOYE
Cookies AYE-GOOT-KXOE
Corn AYE-TAHLE
Eggs THAY-NATE-SAY-YO-EE
Eggs THAY-NATE-TSAY-YO-THAI
Fish AW-P’EHN
Fruits AYE-SAHN
Gum KXAUL
Ham TSATE-TSAY-YO-KHEE
Meat KHEE
Ham TSATE-TSAY-YO-KHEE
Sausage TH’AW-KOYE-SAY-KOYEN
Orange TOHN-THOLE-AUN-GYAH
Pepper TSOYE-SAYN-OWN-GYAH
Pie AYE-GOOT-KXOE
Salt AW-TOE-THAI
Sandwich AYE-TH’AHP-P’EHN-GYAH
Strawberries POE-AYE-GAW
Water TOHN
Friend KHOAM
Girl MAHTAUN
God DAWKEE
Grandmother THAN-QUOIE-DAY
Grandpa KOHN
Grandpa KONE-TDAY
Grass SOWN
Gum KXAUL
H
Hail THAIN
HEALTH
Chills KXAW-AUM-DAH-DAW
Hemorrhage SAW-OHM-HAH-P’AH
Medicine DOYE
Pneumonia KAW-HOEDLE-DAW
Sick, ill HOEDLE-DAW
*I sang real hard and I have a DAY KHOE-DOE DAW TDAW GAW
*The girl has a stomach ache. MAH TAUN BOTE KOPE DAW.
Toothache ZONE-KOPE-DAW
*The girl really has a toothache. MAH TAUN KHOE DOE ZONE KOPE DAW.
H [continued]
Horse TSAIN
House TDOE
Husband AH-KXEE-DAY
Kiowa KHOIYE
Kiowas KHOIYE-GOO
Knife KXAW
Leaf AH PAPE
Man KXAI-HEHN
Mom KHAW
MONTHS
Months, moon, river, creek P’AW
March (the time the new leaves begin to form on the trees) AHYE-DAY P’AW
May (the time when the grass begins to grow) SOWN P’AU DAH P’AW
August (times when deer, antelope and elk shed their antlers) THAHP GOON OAK-KIAH P’AW
November (When the geese are migrating back to the west) KHAUN-GOO P’IYE P’AY GOO A
TSAHN DAY
Name KHAUN
Neck KXOLE
Nine K’OUGHT-SIEN
NUMBERS
One P’AH GAW
Two YEE
Three PAHN-OWE
Four YEE-KIAH
Five ON-THAW
Seven PAHN-SEIN
Eight YAHT-SEIN
*Nine boys are floating in a canoe. K’OUGHT SEIN TAHLE YOPE KHAW-BOAT TIYE A
ZOAT AHN.
Ten KHAW-KEHN
Eleven P’AH-THAN
Twelve YEE-THAN
Fourteen YAHT-KYAH-THAN
Fifteen ON-THAW-THAN
Sixteen MAW-SAW-THAN
Seventeen PAHN-SEIN-THAN
Eighteen YAHT-SEIN-THAN
Nineteen K’OUGHT-SEIN-THAN
Twenty YEE-KEHN
Twenty-one YEE-KEHN-P’AH-THAN
Twenty-two YEE-KEHN-YEE-THAN
Thirty PAHN-OWE-KEHN
Thirty-one PAHN-OWE-KEHN-P’AH-THAN
Thirty-two PAHN-OWE-KEHN-YEE-THAN
Forty YAHT-KYAH-KEHN
Forty-one YAHT-KYAH-KEHN-YEE-THAN
Forty-two YAHT-KYAH-KEHN-P’AH-TAHN
Fifty ON-THAW-KEHN
Sixty MAWSAW-KEHN
Seventy PAHNE-SEIN-KEHN
Eighty YAHT-SEIN-KEHN
Ninety KOUGHT-SEIN-KEHN
Old KXOAM
One P’AH-GAW
Pencil KHOOT-AH-DAW
Rain SAPE
SCHOOL ITEMS
Book KHOOT
Classroom KHOOT-TDOE-YAW
Desk KHOOT-TAWP-P’AH-AH-DAW
Eraser KHOOT-PETE-TDAW
Learning MAW-TAME-GYAH
Map DAUM-KHOOT-GAW
Pen KHOOT-AH-DAW
Pencil KHOOT-AH-DAW
Teach MAW-TAME
Shield KUYEHN
SEASONS
Fall (when all the sap comes down) PAW OWN GYAH
Winter (year; cold like it was in the north) SIYE GYAH –or- SAH AIM
S [continued]
Snow THOLE
Something HAUN-DAY
Song DAW-GYAH
Son-in-law DOME
Spanked THAN-HOLE
Spider KXAW-NAW-TAUNT
Star TDAHN
Strong/Stout KHOAT
Teach MAW-TAME
*He teaches them how to play ball and English. PAW-AH-TDAY-GYAH GAW THAW-KOYE.
TDOEN-GYAH AUN BATE KHAUM-MAW.
Three P’AHN-OWE
Together KAU LEY
Tornado MAUN-KOYE-EE
TRIBES
Apache (in Oklahoma) TAU-GOOEY
Navajo AHBOHO
T [continued]
Udder AW-ZIE
Umbrella K’OUGHT-KONE-GAW
Umbrella AUT-KOHN-AH-DAW
Unable MAW-AW-DAPE
Coffee TSOYE
Water TOHN
Knife KXAW
Napkin KXAUN-PETE
Plate KXAW-AH-DAW
Spoon THAUN
(singular)
*Kiowa young men are outstanding KHOIYE TDOE-GOO-DAWA KXAI TDAI DAW.
Shield KUYEHN
Strong KHOAT
Water TOHN
Went BAH
Whirlwind MAW-TOYE-GYAH
Wife AH TAH-DAY
Wings TSOLE
Woman MAHYEHN
*What kind of work do you have? HAUN-DAY SAW-TDAY GYAH BAHT DOE?
BASIC WORDS/PHRASES
And GAW
*Are you from some other tribe? HAW HAUN-KXAI-GAW BAH DAW?
*Are you well? HAW AIM PEYOAM DAW?
Day KEE-DAH
Are you about to starve? HAW MIN AIM TAW HAME MAH?
Do you want something to drink? HAW KHAUL TOHN? Have some water.
Father and mother went to eat. TDAW TDOYE GAW KHAW KHOYE AIN P’EHN BAH.
Have you eaten. HAW BAH P’EHN DAW?
I’m cooking/ I’m preparing the food. GAHT P’EHN AUM MAW.
I’m full of food now. HAY GAW DAY BOTE.
Pass the coffee. TSOYE TAW-TSOE AH AHM.
Pass the Kool-Aid or soda. TOHN GOULE TAW-TSOE AH AUM.
Pass the meat soup. KHEE TSOYE TAW-TSOE AH AUM.
Pass the sugar. P’AYN-NAH TAW-TSOE AH AHM.
Set the table. BAHT P’EHN SAW.
Sit down to eat. BAY KOE P’EHN SAW.
The food is ready to eat. HAY GAW GYAH P’EHN SAUL.
The food is set or the food is on the table GYAH P’EHN SAUL.
They/we finished preparing the food. HAY GAW GAHT P’EHN AUM GYAH.
We have finished preparing the food. HAY GAW GAHT P’EHN MAH HOE GYAH.
What are you cooking? HAUN DAY BAHT P’EHN AUM MAW?
What are you eating for breakfast? HAWN DAY BAHT KIAH HEHN P’AUT TDAW?
What will you eat for supper? HAWN DAY BAHT TDAY P’EHN P’AWT-TDAW?
What are you having for lunch? HAUN DAY BAHT KEE SAW P’AUT-TDAW?
Where are you going to eat lunch? HA-YAH AIM KEE SAW P’EHN BON-MAH?
You must give a prayer for the food. BAY P’EHN DAW TSAI
Go AIM BAH
Go, go now, you can go now AIM BAH, AIM KOE BAH
Going, is BON-MAH
Great (How great, It is great, I’m happy, It is good, I’m glad.) DAY-OWN-DAY
I G’AT
I am AH DAW
I am sick. HODLE-DAW.
I am well. POIYE-HEYOAM-DAW.
I don’t know. HAUN YEN HI GAW.
I don’t know. HAUN YAHN HI GAW.
I don’t know either. HAW AHLE HAUN YEHN HI GAW.
I don’t know where it is. HA-YAH A BAH KIAH.
I did not know it was that way. BAY TAW TSAW GYAH DAW MAY
I guess that is true. MAUN TSAW GYAH OH-BIOYE DAW
I know a little. SHAUN DAY YEN HI GYAH DAW.
I sang real hard and I have a sore throat. DAY KHOE-DOE DAW TDAW GAW AH OH-SAY KOPE
DAW.
Is DAW
Is GYAH
Is making AH-MAW
Kiowa KHOIYE
Kiowas KHOIYE-GOO
Name KHAUN
And you, what is your name? NAW AHM, HA-TSOE AIM KHAUN?
Do you have a Kiowa name? HAW AIM KHOIYE KHAUN?
Do you know how to read KHAUN-GYAH HAW YEN KHOOT KHAUM your name? HI GYAH
DAW?
My name is (is my name) ____. ________________ AH KHAUN.
*Yes, _________ is my name. HAW, ____________ AH KHAUN.
Read or say your name. KHAUN-GYAH BAH KHAUM
What is your name? HA TSOE AIM KHAUN?
What is my name? HA-TSOE AH KHAUN?
What is the boy’s name? TAHLEE HA-TSOE KHAUN?
What is the girl’s name? MAHTAUN HA-TSOE KHAUN?
What is the young man’s name ? TDOE-GOULE HA-TSOE KHAUN?
What is the young lady’s name? YAW-KHOYE HA-TSOE KHAUN?
What is the woman’s name? MAHYEHN HA-TSOE KHAUN?
I don’t know what the woman’s name is. MAHYEHN HAUN AIN KHAUN HI GAW.
I don’t know what their names are. HA-TSOE AIN KHAUN KIAH.
What is your mother’s name? AH KHAW-KHAW HA-TSOE KHAUN?
What is your brother’s name? HA-TSOE AH TDAUN KHAUN?
What is your sister’s name? AH P’EE HA-TSOE KHAUN? /AH TDAUN…
What is her/his mother’s name? AH TSAW-DAY HA TSOE KHAUN?
What is her/his father’s name? AH TDAUL-DAY HA TSOE KHAUN?
What is your cat’s name? BAH-O HA-TSOE KHAUN?
What is your dog’s name? TSAIN-HEHN HA-TSOE KHAUN?
Who named you? HA TDALE GAW KHAUM?
And you, who named you? NAW AHM, HA TDALE GAW KHAUM?
Grandfather named me. KONE-TDAY AIN KHAUM.
Grandmother named me. THAN-TDAY NAW AIN KHAUM.
Mother was the one who gave me my name. KHAW-KHOYE KHAUN GYAH YEN AUN HAYDLE.
No HAUN-NAY
Said TDOEN-HAYDLE
Pencil KHOOT-AH-DAW
Short TSAY
Thank you AH HO
Well, What is she/he thinking about? NAW, HAUN DAY GYAH P’AYDLE DOE?
Was DAW-MAY
WEATHER
Clouds PAHN
Hail THAIN
Rain
Snow THOLE
Went BAH
Yes HAW
You AIM
You BAHT
MOVEMENT/ACTION
Bathing, bathe KHAW THAW
Bring it BAY-BAW
Catch TDAIN
Came TSAHN
Came (It is good you came, I’m glad you came.) DAY-OWN-DAY AIM TSAHN.
Came in HAY BAH
Ate P’AUT
Go, go now, you can go now AIM BAH, AIM KOE BAH
Go out KEE
Going, is BON-MAH
Hands
Long KHEENAY
Playing jump rope OPE P’AH TSAH YEE YIEH AUM MAW
Why are you not playing? NAUN-DOE HAUN BAY YIEH AW-MAW?
Why don’t you want to play? NAUN DOE HAUN GYAH YIEH TANE DAW MAW?
*You must bring your doll to DAH HAYNE-EE AH YIEH BAW play with.
Prayer
bow down, bend down BAY BOW TDAY
Kiowa Prayer
Dawkee, day own day ghat kawlay taine tso aum may.
Help us
Oh day haw
It is time to end
Aho
Amen
Rabbit Dance
Get up! Get up! Dance! BAY HAW! BAY HAW! BAY GOON!
Put on your ears. BAY THAW SAW
Hop, up and down. BAY HAHLE YAH GOON.
*Two of you come in and sit down MAH HAY BAY GAW MAY SAW
*Three or more of you come in BAH HAY BAY GAW BAY SAW and sit down.
Slowly SOYE-BAYDLE
Song DAW-GYAH
*Grandmother will you sing a song THAN-TDAY, TAHLEE DAW-GYAH for the boy? AH HOP
P’OPE?
Talk TDOEN-GYAH
Went BAH
When you place them to sleep at night, when you wake them in the morning, when you
meet your people through the years, we hope these words and phrases enter your minds,