X600 Sys QSG
X600 Sys QSG
X600 Sys QSG
X600 Pro
Operation Guide Bedienungsanleitung
Guía de funcionamiento
GET MORE
FROM GETAC.
REGISTER TODAY.
register.getac.com Getac Technology Corporation
English ......................................... 1
Deutsch ....................................... 9
Español ...................................... 16
Français ..................................... 23
Italiano ...................................... 30
Pусский ...................................... 37
简体中文 .................................... 44
繁體中文 .................................... 51
NOTE: The information in this manual is subject to change without notice. Depending on the specific
model you purchased, the look of your model may not exactly match the graphics shown in this
document.
HINWEIS: Änderungen der Informationen in diesem Handbuch sind vorbehalten. Je nach erworbenem
Modell sieht Ihr Computer eventuell nicht genau so aus, wie in diesem Handbuch abgebildet ist.
NOTA: La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Dependiendo del modelo
que haya comprado, la apariencia del equipo puede que no sea exactamente la misma que la que
aparece en este manual.
REMARQUE : Les informations contenues dans le présent manuel sont sujettes à modification sans
préavis. Selon le modèle que vous avez acheté, l’aspect de votre ordinateur peut ne pas être
exactement le même que pour ceux indiqués dans le présent manuel.
NOTA: Le informazioni presenti in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso. In
base al modello acquistato, l’aspetto del computer potrebbe non essere esattamente uguale a quello
mostrato in questo manuale.
ПРИМЕЧАНИЕ: Информация в этом руководстве может быть изменена без предварительного
уведомления. Внешний вид вашей модели компьютера может отличаться от иллюстраций в этом
руководстве.
注意:本手册之内容本公司享有随时修改之权利,且不另行通知。依照您所购买的型号不同,产品外观可
能和本手册中所显示的图片有所不同。
注意:本手冊之內容本公司享有隨時修改之權利,且不另行通知。依照您所購買的型號不同,產品外觀可
能和本手冊所示者不盡相同。
Getting Started 4. Close the cover and slide it toward the locked
position.
NOTE: The information in this document applies CAUTION: Make sure the cover is correctly locked,
to both X600 and X600 Pro models though most not revealing the underneath red part.
illustrations show the X600 model as the example.
Additional Battery Pack
Unpacking
X600 Pro models come with an additional battery
Notebook computer Main battery pack × 2 pack to be installed in the expansion unit.
Document(s)
English
AC adapter
Additional battery
pack (for X600 Pro)
–or– The installation method is similar to that for the
main battery pack. The only difference is that
there are two ribbon strips. After the battery
pack is inserted, pull the left strip toward the
left and the right strip toward the right so that
the two latches click into the locked position.
AC power cord Stylus and tether* NOTE: The additional battery pack alone
cannot be the power source for starting up the
computer.
1
Taking a Look at the Computer
X600
Cover latch
Microphone Microphone
Camera lens1
English
LCD sreen
Quick buttons:
P1 Sunlight-readable
P2 ECO (power save)
P3 Blackout
P4 Airplane mode
Power button
Keyboard
Touchpad
Fingerprint scanner2
Indicators
1 Optional. Open the cover to use the camera. Select models support IR sensors.
2 Optional
2
X600 Pro
The difference between X600 Pro and X600 models is that the former has an expansion unit at the
bottom providing extra functions. This section describes the expansion unit.
English
Serial connector
• To charge the battery, connect the AC adapter • When using battery power in an extremely
to the computer and an electrical outlet. The low temperature environment, you may
Battery Indicator on the computer glows amber experience shortened operating time and
to indicate charging is in progress. When the incorrect battery level reading. This pheno-
battery is fully charged, the Battery Indicator menon comes from the chemical characteris-
glows green. tics of batteries. The appropriate operating
temperature for the battery is -10 °C ~ 50 °C
• Recharge the battery pack when it is nearly (14 °F ~ 122 °F).
discharged. When recharging, make sure
4
• Do not leave the battery pack in storage for • Do not short circuit the battery.
more than six months without recharging it.
• Do not drop or subject the battery to impacts.
Touchscreen Guidelines (Select • Do not penetrate with a nail or strike with a
hammer.
Models Only)
• Do not directly solder the battery.
• Use the finger or the included stylus on the
display. Using a sharp or metallic object may • Do not disassemble the battery.
cause scratches and damage the display, • Keep the battery away from an
thereby causing errors. extremely low air pressure environment as it
English
• Use a soft cloth to remove dirt on the display. may result in an explosion or the leakage of
The touchscreen surface has a special protec- flammable liquid or gas.
tive coating that prevents dirt from sticking Warning
to it. Not using a soft cloth may cause damage
to the special protective coating on the touch- • Keep the battery away from infants.
screen surface. • Stop using the battery if there are noticeable
• Turn off the computer power when cleaning abnormalities such as abnormal smell, heat,
the display. Cleaning with the power on may deformities, or discoloration.
cause improper operation. • Stop charging if the charging process cannot
• Do not use excessive force on the display. be finished.
Avoid placing objects on top of the display as
• In case of a leaking battery, keep the
this may cause the glass to break thereby battery away from flames and do not touch
damaging the display. it.
• In low and high temperatures (below 5 oC /
41 °F and above 60 oC / 140 °F), the touch-
• Pack the battery tightly during transport.
screen may have a slower response time or Caution
register the touch in the wrong location. It
will go back to normal after returning to • Do not use the battery where static electricity
room temperature. (more than 100V) exists that might damage
the protection circuit of the battery.
• When there is a noticeable discrepancy in
the placement of the stylus on the screen • When children are using the system, parents
and the indicated position of the onscreen or adults must ensure that they are using the
pointer, use the calibration utility to reca- system and battery correctly.
librate the touchscreen display. • Keep the battery away from flammable ma-
terials during charging and discharging.
Safety Notices • In case lead wires or metal objects come out
from the battery, you must seal and insulate
About the Battery them completely.
If the battery is mishandled, it may cause fire, Caution Texts Concerning Lithium
smoke or an explosion and the battery’s func-
tionality will be seriously damaged. The safety
Batteries
instructions listed below must be followed. ATTENTION: Danger of explosion if battery is
Danger incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type recommended by the equip-
• Do not immerse the battery with liquid such ment manufacturer. Discard used batteries
as water, sea water or soda. according to manufacturer‘s instructions.
• Do not charge/discharge or place the battery
in high-temperature (more than 80 °C / 176 °F) About the AC Adapter
locations, such as near a fire, heater, in a car • Use only the AC adapter supplied with your
in direct sunlight, etc. computer. Use of another type of AC adapter
• Do not use unauthorized chargers. will result in malfunction and/or danger.
• Do not force a reverse-charge or a reverse- • If a ground/earth pin attachment plug on the
connection. AC power cord is provided, always plug the
cord into a grounded/earthed outlet. Do not
• Do not connect the battery with AC plug disable ground/earth pin of the plug/cord.
(outlet) or car plugs.
• Do not use the adapter in a high moisture
• Do not adapt the battery to unspecified environment. Never touch the adapter when
applications. your hands or feet are wet.
5
• Allow adequate ventilation around the adapter Regulatory Information
when using it to operate the device or charge
the battery. Do not cover the AC adapter with USA
paper or other objects that will reduce cooling.
Do not use the AC adapter while it is inside a
carrying case.
• Connect the adapter to a proper power
source. The voltage requirements are found
on the product case and/or packaging. Federal Communications Commission
English
• Do not use the adapter if the cord becomes Radio Frequency Interference Statement
damaged.
NOTE:
• Do not attempt to service the unit. There
are no serviceable parts inside. Replace the This equipment has been tested and found to
unit if it is damaged or exposed to excess comply with the limits for a Class B digital device
moisture. pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
Heat Related Concerns against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and
Your device may become very warm during can radiate radio frequency energy and, if not
normal use. It complies with the user-accessible installed and used in accordance with the instruct-
surface temperature limits defined by the Inter- tions, may cause harmful interference to radio
national Standards for Safety. Still, sustained communications. However, there is no guarantee
contact with warm surfaces for long periods of that interference will not occur in a particular
time may cause discomfort or injury. To reduce installation. If this equipment does cause harmful
potential heat-related concerns, follow these interference to radio or television reception,
guidelines: which can be determined by turning the equip-
• Keep your device and its AC adapter in a well- ment off and on, the user is encouraged to try
ventilated area when in use or charging. to correct the interference by one or more of
Allow for adequate air circulation under and the following measures:
around the device. • Reorient or relocate the receiving antenna.
• Use common sense to avoid situations where • Increase the separation between the equip-
your skin is in contact with your device or its ment and receiver.
AC adapter when it’s operating or connected
to a power source. For example, don’t sleep • Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the re-
with your device or its AC adapter, or place it
ceiver is connected.
under a blanket or pillow, and avoid contact
between your body and your device when the • Consult the dealer or an experienced radio/TV
AC adapter is connected to a power source. technician for help.
Take special care if you have a physical condi- Any changes or modifications not expressly
tion that affects your ability to detect heat
approved by the manufacturer could void the
against the body.
user’s authority to operate the equipment.
• If your device is used for long periods, its Please note:
surface can become very warm. While the
temperature may not feel hot to the touch, The use of a non-shielded interface cable with
if you maintain physical contact with the this equipment is prohibited.
device for a long time, for example if you This device complies with Part 15 of the FCC
rest the device on your lap, your skin might Rules. Operation is subject to the following two
suffer a low-heat injury. conditions:
• If your device is on your lap and gets uncom- (1) This device may not cause harmful interference.
fortably warm, remove it from your lap and
place it on a stable work surface. (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
• Never place your device or AC adapter on undesired operation.
furniture or any other surface that might be
marred by exposure to heat since the base FCC RF Exposure Information
of your device and the surface of the AC
adapter may increase in temperature during This device has been tested and meets appli-
normal use. cable limits for Radio Frequency (RF) exposure.
For general notebook computers in normal use,
you (or any other person in the vicinity) should
6
keep a minimum separation distance of 20 cm L’appareil peut interrompre automatiquement
away from the front panel of the device to la transmission en cas d’absence d’informations
ensure that the RF exposure levels comply with à transmettre ou de panne opérationnelle.
the RF exposure requirement. Notez que ceci n’est pas destiné à interdire la
For devices designed to be operated at closer transmission d’informations de contrôle ou de
signalisation ou l’utilisation de codes répétitifs
proximities, their antennas cannot satisfy the
lorsque cela est requis par la technologie.
separation distance. Such devices are evaluated
with the Specific Absorption Rate (SAR). You The device for operation in the band 5150–5250
(or any other person in the vicinity) should MHz is only for indoor use to reduce the poten-
keep a minimum separation distance of 25 mm tial for harmful interference to co-channel mo-
English
away from the front panel of the device to bile satellite systems.
ensures that the RF exposure levels comply with
l’appareil fonctionnant dans la bande 5150-5250
the RF exposure requirement. MHz est réservé à une utilisation en intérieur afin
de réduire les risques de brouillage préjudiciable
Company name Getac Inc.
pour les systèmes mobiles par satellite dans le
15495 Sand Canyon Rd., Suite 350 même canal.
Address
Irvine, CA 92618 USA
Phone +1-949-681-2900 Europe
California Perchlorate Material Notice Getac hereby declares that this
product complies with the EU
Perchlorate material - special handling may Directive 2014/53/EU. The full text
apply. See: of the EU declaration of confor-
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ mity is available at:
perchlorate/ https://support.getac.com/Portal/Page/809
This product’s real-time clock battery or coin cell The device is restricted to indoor use only when
battery may contain perchlorate and may require operating in the 5150 to 5350 MHz frequency
special handling when recycled or disposed of in range.
California.
Company name Getac Technology GmbH.
Canada Address
Kanzlerstrasse 4
40472 Dusseldorf, Germany
Canadian ICES-003 Phone +49 (0) 211-984819-0
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
EU RoHS
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science Getac products meet the requirements of
and Economic Development Canada’s licence- Directive 2011/65/EU on the restriction of the
exempt RSS(s). Operation is subject to the follow- use of certain hazardous substances in electrical
ing two conditions: (1) This device may not cause and electronic equipment. For more information
interference. (2) This device must accept any about RoHS, go to:
interference, including interference that may https://www.getac.com/us/environment/
cause undesired operation of the device.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu This symbol means that according to local laws
dans le présent appareil est conforme aux CNR and regulations your product shall be disposed of
d’Innovation, Sciences et Développement écono- separately from household waste. When this pro-
duct reaches its end of life, take it to a collection
mique Canada applicables aux appareils radio point designated by local authorities. Proper re-
exempts de licence. L’exploitation est autorisée cycling of your product will protect human
health and the environment.
aux deux conditions suivantes : 1) L’appareil ne
doit pas produire de brouillage; 2) L’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique Battery Directive — Information for Users
In the European Union, this label indicates that
subi, même si le brouillage est susceptible d’en the batteries in this product should be collected
compromettre le fonctionnement. separately and not be disposed of with household
waste. Substances in batteries can have a potential
The device could automatically discontinue impact on health and environment and you have
transmission in case of absence of information a role in recycling waste batteries thus contributing
to the protection, preservation, and improvement
to transmit, or operational failure. Note that of the quality of the environment.
this is not intended to prohibit transmission of
control or signaling information or the use of
repetitive codes where required by the techno-
logy.
7
Restriction or Requirement in the UK: 5150 to
5350 MHz indoor-use only.
ENERGY STAR
ENERGY STAR® is a government
program that offers businesses
and consumers energy-efficient
solutions, making it easy to save
money while protecting the envi-
ronment for future generations.
Please reference ENERGY STAR® related infor-
mation from http://www.energystar.gov.
As an ENERGY STAR® Partner, Getac Technology
Corporation has determined that this product
meets the ENERGY STAR® guidelines for energy
efficiency.
All Getac products with ENERGY STAR® logo
comply with the ENERGY STAR® standard, and
the power management feature is enabled by
default. Getac’s ENERGY STAR® qualified pro-
ducts are listed on the EPA website.
https://www.energystar.gov/products
8
Erste Schritte 4. Schließen Sie die Abdeckung und schieben
Sie sie in die Sperrposition.
HINWEIS: Die Informationen in diesem Doku- ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die Abde-
ment gelten für die Modelle X600 und X600 ckung fest geschlossen ist, so dass der untere
Pro, obwohl die meisten Abbildungen beispiel- rote Teil nicht zu erkennen ist.
haft das Modell X600 zeigen.
Zusätzlicher Akku
Auspacken des Lieferkartons
Die Modelle X600 Pro kommen mit einem zu-
Notebook-Computer Hauptakku × 2 sätzlichen Akku zur Installation in der Erweite-
Dokument(e) rungseinheit.
Netzteil
Deutsch
Zusätzlicher Akku
(für X600 Pro)
–oder– Die Installationsmethode ähnelt der des Haupt-
akkus. Der einzige Unterschied besteht darin,
dass zwei Gummistreifen vorhanden sind. Nach
Einsetzen des Akkus ziehen Sie den linken Strei-
fen nach links und den rech-ten Streifen nach
Stylus und rechts, damit die beiden Streifen in der Sperrpo-
Netzkabel Befestigungsbandes* sition einrasten.
HINWEIS: Der zusätzliche Akku allein kann
keine Stromquelle zum Hochfahren des
Computers sein.
* Option
Netzkabel anschließen und
Installieren des Akkus Computer einschalten
Hauptakkus Sie müssen den Computer bei erstmaliger Inbe-
Der Computer hat zwei Akkufächer ( und triebnahme mit Netzstrom versorgen.
) für zwei Akkus, die beide auf gleiche 1. Schließen Sie das Netzteil wie nachstehend
Weise installiert werden. abgebildet an.
1. Schieben Sie die Schutzabdeckung in die
Freigabeposition. Klappen Sie dann die
Abdeckung auf.
( als Beispiel)
HINWEIS: Netzkabel unterscheiden sich von Land
2. Achten Sie auf die Richtung und schieben zu Land.
Sie den Akku vollständig in das Fach ein.
2. Öffnen Sie die obere Abdeckung, indem Sie
an der Sperre ziehen und die Abdeckung
abnehmen.
3. Drücken Sie auf den Netzschalter ( ) um
den Computer zu starten.
4. Das Windows-Betriebssystem sollte starten.
Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal ein-
3. Ziehen Sie den Riegel mit dem Gummiband schalten, werden Sie durch die Einrichtung
in die Sperrposition ( ). Der Riegel sollte geführt. Befolgen Sie zum Abschließen die
einrasten. Bildschirmanweisungen.
9
Der Computer von außen
X600
Verschluss der oberen Abdeckung
Mikrofon Mikrofon
Kameraobjektiv1
Schnelltasten:
P1 Sonnenlicht
LCD-Bildschirm P2 ÖKO
(Energieeinsparung)
Deutsch
P3 Verdunkelungs
P4 Flugzeugmodus
Netzschalter
Tastatur
Touchpad
Fingerabdruck-
Scanner2
Geräte
Anzeigen
1 Option. Öffnen Sie die Abdeckung zur Nutzung der Kamera. Einige Modelle unterstützen IR-Sensoren.
2 Option.
10
X600 Pro
Der Unterschied zwischen Modelle X600 Pro und X600 besteht darin, dass Ersteres eine
Erweiterungseinheit im unteren Bereich mit zusätzlichen Funktionen ist. Dieser Abschnitt
beschreibt die Erweiterungseinheit.
Serieller Anschluss
Deutsch
Optisches Laufwerk Zusätzlicher Akku PC-Card-Steckplatz
ExpressCard-Steckplatz
11
Fernsehapparat, Kühlschrank, Motor oder feucht wird, können durch Gefrierung Schäden
große Lautsprecher. entstehen. Achten Sie darauf, den Computer
• Transportieren Sie den Computer nicht plötz- zu trocknen, falls er feucht ist.
lich von einem kalten zu einem warmen Ort.
Bei einem Temperaturunterschied von über Richtlinien für den Akku
10 °C (18 °F) bildet sich Kondenswasser im • Um den Akku aufzuladen, schließen Sie das
Innern des Computer, was die Speichermedien Netzteil an den Computer und eine Netzsteck-
beschädigen könnte. dose an. Die Akkuladeanzeige am Computer
leuchtet gelb, um den Ladevorgang anzuzei-
Allgemeine Richtlinien gen. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, die
Akkuladeanzeige leuchtet grün.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
den geschlossenen Computer, da hierdurch • Laden Sie den Akku auf, wenn er fast leer
der LCD-Bildschirm beschädigt werden könnte. ist. Achten Sie beim Aufladen darauf, dass
der Akku ganz aufgeladen wird. Auf diese
• Fassen Sie das Notebook beim Transportieren
Deutsch
oder Umsetzen nicht am Display an. Weise vermeiden Sie eine Beschädigung des
Akkus.
• Berühren Sie den Bildschirm nicht mit einem
scharfkantigen Gegenstand, um ihn nicht zu • Der Akku ist ein Verbrauchsartikel und fol-
beschädigen. gende Umstände verkürzen seine
Lebenszeit:
• Eingebrannte LCD-Bilder erscheinen, wenn – bei häufigem Aufladen des Akkus.
ein festes Muster längere Zeit am Bildschirm – Verwenden, Laden oder Lagern des Akkus
angezeigt wird. Sie können das Problem ver- bei hohen Temperaturen.
meiden, indem Sie die Menge statischer In-
halte am Display reduzieren. Wir empfehlen,
• Um eine Verschlechterung des Akkus zu ver-
meiden und dadurch seine Nutzungszeit zu
bei Nichtbenutzung einen Bildschirmschoner
einzusetzen und das Display aufzuschalten. verlängern, halten Sie die Anzahl der Aufla-
dungen auf ein Minimum, damit sich seine
• Um die Lebenszeit des Hintergrundlichts der interne Temperatur nicht zu oft erhöht.
Anzeige zu verlängern, nehmen Sie Einstel-
• Laden Sie den Akku bei Temperaturen zwi-
lungen vor, die das Hintergrundlicht auf
schen 10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). Eine höhere
Grund von Energieverwaltung automatisch Umgebungstemperatur führt zu einem Anstieg
abschaltet.
der Akkutemperatur. Vermeiden Sie das Auf-
laden des Akkus in einem geschlossenen Fahr-
Richtlinien zum Reinigen zeug und bei heißem Wetter. Zudem startet
• Reinigen Sie den Computer nie, wenn er der Ladevorgang nicht, wenn der Akku nicht
eingeschaltet ist. innerhalb des zugelassenen Temperaturbe-
reichs ist.
• Wischen Sie den Computer von außen mit
einem weichen Tuch ab, das mit Wasser • Es wird empfohlen, den Akku nicht mehr als
oder einem alkalifreien Reinigungsmittel einmal pro Tag aufzuladen.
befeuchtet ist. • Es wird empfohlen, den Akku bei ausgeschal-
• Staub oder Fett auf dem Touchpad beein- tetem Computer zu laden.
trächtigt seine Empfindlichkeit. Entfernen • Um die Betriebsleistung des Akkus beizubehal-
Sie Staub oder Fett auf der Oberfläche des ten, lagern Sie ihn außerhalb des Computers
Touchpads mit einem Klebstreifen. an einem kühlen Ort und bei einer Restladung
• Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten über von 30% ~ 40%.
dem Computer verschüttet werden, wischen • Wichtige Richtlinien für den Umgang mit dem
Sie ihn nach Möglichkeit trocken und sauber. Akku.
• Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten auf der Beim Installieren oder Entnehmen des Akkus
Tastatur verschüttet wurden, schalten Sie den müssen Sie Folgendes beachten:
Computer umgehend aus und ziehen das Netz- – Vermeiden Sie die Installation oder Entnahme
teil. Drehen Sie die Tastatur dann herum, damit des Akkus, wenn sich der Computer im Schlaf-
die Flüssigkeit aus der Tastatur herauslaufen modus befindet. Plötzliches Herausnehmen
kann. Versuchen Sie, möglichst viel Flüssig- des Akkus kann einen Datenverlust verursa-
keit aufzuwischen. Obwohl die Tastatur Ihres chen oder der Computer könnte instabil
Computers vor Spritzwasser geschützt ist, kann werden.
Flüssigkeit im Gehäuse der Tastatur zurück- – Vermeiden Sie den Kontakt mit den anschlüs-
bleiben, wenn Sie diese nicht entfernen. sen, denn der Akku könnte beschädigt wer-
den, was Betriebsstörungen des Akkus oder
• Wenn der Computer in Umgebungen mit einer des Computers verursachen könnte.
Temperatur von 0 °C (32 °F) oder weniger Die Eingangsspannung und die Umgebungstem-
12
peratur des Computers haben einen direkten
Einfluss auf die Lade- und Entladezeit des Akkus:
Sicherheitshinweise
– Die Ladezeit verlängert sich bei eingeschal- Über den Akku
tetem Computer. Zur Verkürzung der Lade-
zeit ist es empfehlenswert, den Computer Eine falsche Handhabung des Akkus kann zu
in den Schlafoder Ruhemodus zu versetzen. Brand, Rauchentwicklung oder einer Explosion
– Eine niedrige Temperatur verlängert auch führen und der Akku könnte ernsthaft beschädigt
die Ladezeit und beschleunigt das Entladen. werden. Die nachstehend aufgelisteten Sicherheits-
• Wenn Sie das Gerät an extrem kalten Orten im hinweise müssen befolgt werden.
Akkubtrieb nutzen, verkürzt sich möglicher- Gefahr
weise die Laufzeit und die Akkukapazität wird
falsch angezeigt. Dieses Phänomen wird durch • Tauchen Sie den Akku nicht in Flüssigkeiten,
die chemischen Eigenschaften von Akkus verur- wie Wasser, Meerwasser oder Erfrischungs-
sacht. Die geeignete Betriebstemperatur des getränke.
Akkus beträgt -10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F). • Sie dürfen den Akku nicht an Orten mit hohen
Deutsch
• Lagern Sie den Akku nicht länger als 6 Monate, Temperaturen (mehr als 80 °C / 176 °F), bspw.
ohne ihn aufzuladen. in der Nähe von Feuer, Heizungen, in einem
im direkten Sonnenlicht geparkten Auto usw.)
Touchscreen-Richtlinien (Nur aufladen/entladen oder platzieren.
ausgewählte Modelle) • Verwenden Sie keine nicht autorisierten
Ladegeräte.
• Verwenden Sie den Finger oder dem Stylus
auf dem Display. Wird anstelle Ihres Fingers • Erzwingen Sie keine Verpolung bei Aufla-
oder Stylus ein scharfkantiger oder metal- dung oder Verbindung.
lener Gegenstand verwendet, kann dieser • Verbinden Sie den Akku nicht mit einem
das Display verkratzen und beschädigen, Netzstecker (Steckdose) oder Fahrzeugan-
wodurch Fehler entstehen. schlüssen.
• Wischen Sie Schmutz auf dem Display mit • Passen Sie den Akku nicht an nicht angege-
einem weichen Tuch weg. Die Touchscreen- bene Anwendungen an.
Oberfläche besitzt eine spezielle Beschich-
tung, die verhindert, dass Schmutz auf ihr
• Schließen Sie den Akku nicht kurz.
haften bleibt. Wenn Sie kein weiches Tuch • Lassen Sie den Akku nicht fallen, setzen Sie
verwenden, könnte die spezielle Beschich- ihn keinen Erschütterungen aus.
tung der Touchscreen-Oberfläche beschä-
digt werden.
• Durchstechen Sie den Akku nicht mit einem
Nagel, schlagen Sie nicht mit einem Hammer
• Schalten Sie den Computer aus, wenn Sie das darauf.
Display reinigen. Reinigen Sie das Display bei • Löten Sie den Akku nicht direkt.
eingeschaltetem Computer, könnten Betriebs-
störungen entstehen. • Demontieren Sie den Akku nicht.
• Bringen Sie nicht übermäßig viel Kraft auf • Halten Sie den Akku von Orten mit extrem
dem Display auf. Vermeiden Sie es, den geringem Luftdruck fern, da er andernfalls
Computer zu verschieben und ihn dabei am explodieren oder brennbare Flüssigkeiten
Display zu halten oder das Display zu verdre- oder Gase absondern könnte.
hen. Vermeiden Sie es, Gegenstände auf das
Warnung
Display zu stellen, denn dabei könnte das
Glas zerbrechen und das Display beschädigt • Halten Sie den Akku von Kleinkindern fern.
werden.
• Verwenden Sie den Akku nicht länger, falls
• Bei niedrigen und hohen Temperaturen (unter Sie Anomalien, wie einen ungewöhnlichen
5 oC / 41 °F und über 60 oC / 140 °F) reagiert Geruch, Hitze, Verformungen oder Verfär-
der Touchscreen möglicherweise langsamer bungen, feststellen.
oder die Berührung wird an der falschen Posi-
• Stoppen Sie die Aufladung, falls der Ladevor-
tion registriert. Sobald wieder normale Raum- gang nicht abgeschlossen werden kann.
temperaturen erreicht werden, verschwindet
dieses Problem. • Halten Sie einen auslaufenden Akku von offe-
nen Flammen fern und berühren Sie ihn nicht.
• Wenn zwischen der Druckposition des Einga-
bestift auf dem Display und der angezeigten • Verpacken Sie den Akku während des Trans-
Position des Displaycursors eine nennenswerte ports sicher.
Abweichung besteht, verwenden Sie zur erneu-
ten Kalibrierung des Touchscreen-Bildschirms
das Kalibrierungsprogramm.
13
Achtung Wärmebezogene Probleme
• Verwenden Sie den Akku nicht an Orten mit Ihr Gerät wird während der normalen Benutzung
statischer Elektrizität (mehr als 100 V); andern- sehr warm. Es stimmt mit den Temperaturgrenz-
falls könnte der Schutzschaltkreis des Akkus werten für vom Nutzer zugängliche Flächen ge-
beschädigt werden. mäß internationalen Sicherheitsstandards überein.
• Wenn Kinder das System nutzen, müssen Dennoch kann ein längerer Kontakt mit warmen
Eltern oder Erwachsene sicherstellen, dass sie Flächen unangenehm sein oder sogar zu Verlet-
das System und den Akku richtig benutzen. zungen führen. Befolgen Sie zur Reduzierung
möglicher wärmebezogener Probleme diese
• Halten Sie den Akku während des Auf- und Richtlinien:
Entladens von entflammbaren Materialien
fern. • Bewahren Sie Ihr Gerät und sein Netzteil bei
Benutzung oder Aufladung an einem gut
• Falls Drähte oder Metallgegenstände aus dem belüfteten Ort auf. Berücksichtigen Sie eine
Akku herausragen, müssen Sie diese vollständig angemessene Luftzirkulation unter dem und
abdichten und isolieren.
Deutsch
• Falls ein Schutz-/Erdungskontakt am Stecker • Wenn Ihr Gerät lange Zeit benutzt wird,
des Netzkabels angebracht ist, schließen Sie kann seine Oberfläche sehr warm werden.
das Kabel immer an eine geerdete Steckdose Selbst wenn sich das Gerät nicht heiß anfühlt,
an. Setzen Sie den Schutz-/Erdungskontakt kann Ihre Haut geringfügig verletzt werden,
der Steckers/Kabels nicht außer Kraft. wenn Sie das Gerät lange Zeit berührt, bspw.
weil Sie das Gerät auf Ihrem Schoß haben.
• Verwenden Sie das Netzteil nicht in einer
Umgebung mit hoher Luftfeuchte. Kommen • Falls Ihr Gerät auf Ihrem Schoß ist und unan-
Sie nicht mit dem Netzteil in Kontakt, wenn genehm warm wird, sollten Sie es von Ihrem
Ihre Hände oder Füße nass sind. Schoß nehmen und auf einem stabilen Unter-
grund stellen.
• Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung
um das Netzteil, wenn Sie mit ihm das Gerät • Stellen Sie Ihr Gerät oder das Netzteil niemals
mit Strom versorgen oder den Akku aufladen. auf Möbel oder andere Flächen, die hitzeemp-
Decken Sie das Netzteil nicht mit Papier oder findlich sind, da die Unterseite Ihres Geräts
anderen Gegenständen ab, da hierdurch der und die Oberfläche des Netzteils während
Kühleffekt gemindert wird. Verwenden Sie des normalen Betriebs warm werden.
nicht das Netzteil, wenn es sich in einer Trage-
tasche befindet.
• Schließen Sie das Netzteil an die richtige
Stromquelle an. Angaben zur erforderlichen
Spannung finden Sie auf dem Produktge-
häuse und/oder auf dem Produktkarton.
• Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn seine
Netzleitung beschädigt ist.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren.
Es gibt keine wartbaren Teile im Innern.
Ersetzen Sie das Gerät, wenn es beschädigt
ist oder zu viel Feuchtigkeit ausgesetzt war.
14
Informationen über Vorschriften ENERGY STAR
Getac erklärt hiermit, dass Gerät ENERGY STAR® ist ein Regierungs-
mit den grundlegenden Anforde- programm, dass Unternehmen und
rungen und anderen relevanten Verbrauchern energieeffiziente
Bestimmungen der Richtlinie Lösungen bietet, wodurch sie leich-
2014/53/EU übereinstimmt. Der ter Geld sparen können, während
gesamte Text der EU Konformitätserklärung gleichzeitig die Umwelt für künf-
ist verfügbar unter: tige Generationen geschützt wird.
https://support.getac.com/Portal/Page/846
Relevante Informationen zu ENERGY STAR®
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen verwen- finden Sie unter http://www.energystar.gov.
det werden, wenn es im Frequenzbereich von
Als Partner von ENERGY STAR® hat Getac
5150 bis 5350 MHz betrieben wird.
Technology Corporation ermittelt, dass dieses
Produkt die Richtlinien von ENERGY STAR® in
Firmenname Getac Technology GmbH.
Deutsch
Bezug auf Energieeffizienz erfüllt.
Kanzlerstrasse 4
Firmenanschrift Alle Getac-Produkte mit ENERGY-STAR®-Logo
40472 Dusseldorf, Germany
Telefonnummer +49 (0) 211-984819-0 stimmen mit dem ENERGY-STAR®-Standard
überein, und die Energieverwaltungsfunktion
ist standardmäßig aktiviert. ENERGY STAR®-
EU RoHS qualifizierte Produkte von Getac sind auf der
Getac-Produkte erfüllen die Anforderungen EPA-Webseite aufgelistet.
der Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der https://www.energystar.gov/products
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
elektrischen und elektronischen Geräten.
Weitere Informationen über RoHS finden Sie
auf der Website
https://www.getac.com/us/environment/
15
Comenzar
NOTA: La información de este documento se
aplica tanto a los modelos X600 como a los 4. Cierre la cubierta y deslícela hacia la posición
modelos X600 Pro, aunque la mayoría de las de bloqueo.
ilustraciones muestran el modelo X600 como PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la cubierta esté
ejemplo. bloqueada correctamente y que no se vea la parte
roja que hay debajo del mismo.
Desembalaje
Batería adicional
Ordenador portátil Batería principal × 2
Documentos Los modelos X600 Pro se proporcionan con una
batería adicional para instalar en la unidad de
Adaptador CA expansión.
Batería adicional
(para X600 Pro)
–o–
Español
(Ejemplo: )
2. Teniendo en cuenta la orientación, intro-
duzca la batería completamente en el NOTA: El tipo de cable de alimentación varía
compartimento. según el país.
2. Abra la tapa tirando del cierre de la misma y
levantándola.
3. Presione el botón de encendido ( ) para
iniciar el equipo.
4. El sistema operativo Windows debe iniciarse.
Cuando encienda el equipo por primera vez,
se le guiará a través de un proceso de confi-
3. Utilice la tira de cinta para tirar del pestillo
de bloqueo hacia la posición de bloqueo guración. Siga las instrucciones de la pantalla
para completar la operación.
( ). El pestillo debe quedar encajado su
lugar.
16
Echando un vistazo al equipo
X600
Cierre de la tapa superior
Micrófono Micrófono
Lentes de la cámara1
Botones rápidos:
P1 Legible a la luz
del sol
Pantalla LCD P2 ECO (ahorro de
energía)
P3 Apagón
P4 Modo Avión
Español
Botón de encendido
Teclado
Panel táctil
Escáner de huellas
dactilares2
Indicadores
Puerto USB-C Lector de tarjetas SD2 Batería Puerto USB 3.2 Gen 2
Thunderbolt™ 4 Puerto USB 3.2 Gen 2 Ranura para tarjetas
ExpressCard o PC Card2
1 Opción. Permite tapar la lente de la cámara. Algunos modelos admiten sensores de infrarrojos.
2 Opción.
17
X600 Pro
La diferencia entre el modelo X600 Pro y el modelo X600 es que el primero tiene una unidad de
expansión en la parte inferior que proporciona funciones adicionales. En esta sección se describe la
unidad de expansión.
Conector serie
Español
en la pantalla. Es recomendable utilizar un
protector de pantalla para desactivar la pan- Una temperatura ambiental más alta hará
talla cuando no esté en uso. que la temperatura de la batería se eleve.
Evite cargar la batería dentro de un vehículo
• Para maximizar la vida útil de la retroilumi- cerrado y en condiciones de mucho calor.
nación de la pantalla, deje que la retroilu- Además, la carga no comenzará si la batería
minación se apague automáticamente como no se encuentra dentro del rango de tempe-
resultado de la administración de energía. raturas permitido.
Directrices de limpieza • Se recomienda que no cargue la batería más
de una vez al día.
• Nunca limpie el equipo mientras está encen-
dido. • Se recomienda que cargue la batería cuando
el equipo esté apagado.
• Utilice un paño suave y que no deje pelusas
para limpiar las superficies exteriores del • Para mantener eficacia de funcionamiento
equipo. de la batería, guárdela en un lugar oscuro y
fresco después de sacarla del equipo y con
• Polvo o grasa en el panel táctil puede afectar un 30% ~ 40% de carga restante.
su sensibilidad. Limpiar el panel por utilizan-
do una cinta pegajosa para quitar el polvo y • Directrices importantes al usar la batería.
grasa en su superficie. Al instalar o extraer la batería, tenga en cuenta
lo siguiente:
• Si se derrama agua o líquido en el equipo, – evite instalar o extraer la batería mientras
pásele un paño para secarlo y limpiarlo el equipo esté en modo Suspensión.
cuando sea posible. La extracción brusca de la batería podría
• Si se ha derramado agua o líquido en el tecla- causar pérdida de datos o hacer que el
do, apague el equipo inmediatamente y de- equipo se vuelva inestable.
senchufe el adaptador CA. A continuación, – evite tocar los terminales de la batería, ya
ponga el teclado boca abajo para drenar el que podrían producirse daños, causando
líquido que haya caído en él. Asegúrese de así un funcionamiento inadecuado de ésta
limpiar cualquier parte del líquido derramado o del equipo.
que pueda. Aunque el teclado del equipo está El voltaje de entrada y la temperatura am-
diseñado contra salpicaduras, el líquido perma- biental del equipo afectarán directamente
necerá en la carcasa del teclado si no lo quita. al tiempo de carga y descarga de la batería.
– el tiempo de carga aumentará cuando el
• Si el equipo se moja a una temperatura de 0 ºC equipo esté encendido.
(32 ºF) o inferior, puede producirse daños por Para reducir el tiempo de carga, se reco-
congelamiento. Asegúrese de mantener el mienda que ponga el equipo en modo
equipo seco. Suspensión o Hibernación.
– una baja temperatura hará aumentar el
Directrices de la batería tiempo de carga, y también hará más
• Para cargar la batería, conecte el adaptador rápido el tiempo de descarga.
CA al equipo y a una toma eléctrica. El indi-
19
• Cuando utilice alimentación a batería en un Peligro
ambiente sometido a una temperatura extre- • No sumerja la batería en líquidos como agua,
madamente baja, puede que el tiempo de agua del mar o soda.
funcionamiento se reduzca y la lectura del
nivel de batería sea incorrecta. Este fenómeno • No cargue, descargue o coloque la batería en
se debe a las características químicas de las lugares donde la temperatura sea elevada
baterías. La temperatura adecuada para el (más de 80 °C / 176 °F), como cerca del fuego,
funcionamiento de la batería es de -10 °C ~ un calentador, en un vehículo a la luz del sol,
50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF). etc.
• No deje la batería almacenada durante más • No utilice cargadores no autorizados.
de seis meses sin recargarla. • No fuerce una carga inversa o una conexión
inversa.
Directrices de la pantalla táctil (solo
• No conecte la batería con el enchufe de CA
para modelos seleccionados) (toma de corriente) o con enchufes para vehí-
• Use el dedo o el lápiz en la pantalla. El uso culos.
de un objeto metálico o afilado en lugar de • No adapte la batería a aplicaciones no espe-
su dedo o lápiz de la pantalla táctil podría cificadas.
causar rozaduras y daños a la pantalla, provo-
cando así errores. • No cortocircuite la batería.
• Use un paño suave para eliminar el polvo de • No deje caer la batería ni la someta a impactos.
Español
20
Textos de precaución sobre baterías de dispositivo o el adaptador CA ni lo coloque
litio bajo una manta o un cojín para evitar el
contacto entre su cuerpo y el dispositivo
ATENCIÓN: Existe peligro de explosión si la bate- cuando el adaptador CA esté conectado a
ría se coloca incorrectamente. Sustituya la baterí una fuente de alimentación. Tenga especial
a sólo con las baterías opcionales del fabricante cuidado si tiene alguna condición física que
del equipo. Deshágase de las baterías usadas si- afecte su capacidad para detectar calor.
guiendo las instrucciones del vendedor. • Si el dispositivo se utiliza durante períodos de
tiempo prolongados, su superficie se puede
Sobre el adaptador CA calentar mucho. Aunque la temperatura pueda
• Utilice únicamente el adaptador CA suminis- parecer no muy elevada al tacto, si mantiene
trado con su equipo. El uso de otro tipo de contacto físico con el dispositivo durante mu-
adaptador CA resultará en avería y/o peligro. cho tiempo, por ejemplo si apoya el disposi-
tivo en su regazo, su piel puede sufrir daños.
• Si se proporciona un enchufe con clavija de
conexión a tierra en el cable de alimentación • Si el dispositivo está en su regazo y se calienta
de CA, siempre enchufe el cable a una toma hasta alcanzar niveles desagradables, retírelo
de corriente con conexión a tierra. No desha- de su regazo y colóquelo en una superficie de
bilite la clavija de tierra del enchufe o el cable. trabajo estable.
• No use el cargador en un ambiente de alta • Nunca coloque el dispositivo o el adaptador
humedad. No toque nunca el cargador si CA en muebles u otra superficie que pueda
Español
tiene las manos o pies húmedos. dañarse por la exposición al calor, ya que la
base del dispositivo y la superficie del adap-
• Permita que haya una ventilación adecuada tador CA pueden aumentar su temperatura
alrededor del cargador cuando se esté usando durante un uso normal.
para alimentar el dispositivo o para cargar la
batería. No cubra el cargador con papeles u
otros objetos que pudieran reducir su capaci- Información de normativas
dad de refrigeración. No utilice el cargador
mientras permanezca dentro de un maletín Por la presente, Getac declara que
de transporte. el sistema de radio tipo cumple con
la Directiva de la UE 2014/53/UE. El
• Conecte el cargador a una fuente de alimen- texto completo de la declaración
tación adecuada. Los requisitos de tensión y UE de conformidad se encuentra a
toma de tierra se encuentran en la caja del continuación.
producto y/o el embalaje. https://support.getac.com/Portal/Page/866
• No use el cargador si se daña el cable. Este dispositivo ha sido diseñado para su uso
• No intente arreglar el producto usted mismo. exclusivo en interiores cuando funcione en el
No hay piezas reparables por el usuario en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz.
interior. Sustituya la unidad si resulta dañada
o queda expuesta a humedad excesiva. Nombre de empresa Getac Technology GmbH.
Kanzlerstrasse 4
Dirección
Problemas relacionados con el calor 40472 Dusseldorf, Germany
Teléfono +49 (0) 211-984819-0
Su dispositivo se puede calentar durante un uso
normal. Cumple con los limites de temperatura
de cualquier superficie accesible al usuario defi- RoHS EU
nidos por los Estándares Internacionales de Segu- Los productos Getac cumplen los requisitos de
ridad. Aun así, el contacto constante con las su- la directiva 2011/65/UE sobre la restricción del
perficies calientes durante periodos largos de uso de determinadas sustancias peligrosas en
tiempo puede causar malestar o daños. Para re- equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener
ducir los posibles problemas relacionados con el más información sobre RoHS, visite el sitio web:
calor siga las siguientes directrices: https://www.getac.com/us/environment/
• Mantenga su dispositivo y el adaptador CA
en una zona bien ventilada durante su uso o Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Este símbolo significa que, de acuerdo con las
carga. Permita que circule el aire de forma leyes y reglamentos locales, el producto se elimi-
adecuada debajo y alrededor del dispositivo. nará de forma independiente a los residuos do-
mésticos. Cuando este producto alcance el final
• Utilice el sentido común para evitar situa- de su vida de servicio, llévelo a un punto de reco-
gida designado por las autoridades locales. El re-
ciones en las que su piel esté en contacto ciclaje adecuado del producto protegerá la salud
con el dispositivo o el adaptador CA cuando humana y el medio ambiente.
esté funcionado o conectado a una fuente
de energía. Por ejemplo, no duerma con el
21
Directiva sobre baterías: información para los
usuarios
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que las
baterías de este producto deben recolectarse por
separado y no se deben desechar junto con la
basura doméstica. Las sustancias que contienen
las baterías pueden tener un impacto potencial
en la salud y el medioambiente y usted tiene un
papel en el reciclaje de las baterías usadas, contri-
buyendo así a la protección, conservación y mejora
de la calidad del medioambiente.
ENERGY STAR
ENERGY STAR® es un programa
del gobierno que ofrece a los ne-
gocios y consumidores soluciones
energéticamente eficientes, facili-
tando el ahorro de dinero a la vez
que se protege el medio ambiente
para las futuras generaciones.
Por favor, consulte la información relacionada
con ENERGY STAR® en
Español
http://www.energystar.gov.
Como socio de ENERGY STAR®, Getac Technology
Corporation ha determinado que este producto
cumple las pautas de ENERGY STAR® para la
eficiencia energética.
Todos los productos Getac con el logotipo de
ENERGY STAR® cumplen con los estándares de
ENERGY STAR® y la función de administración
de energía está activada por defecto. Los produc-
tos con la calificación ENERGY STAR® de Getac
se enumeran en el sitio web de la EPA (Agencia
de Protección Ambiental)
https://www.energystar.gov/products
22
Mise en route 4. Fermez le couvercle et faites-le coulisser en
position verrouillée.
REMARQUE : Les informations contenues dans le ATTENTION : Assurezvous que le couvercle est
présent document s’appliquent aux modèles X600 correctement verrouillé : la partie rouge ne doit
et X600 Pro bien que la plupart des illustrations pas être visible.
montrent le modèle X600 à titre d’exemple.
Bloc batterie supplémentaire
Déballage
Les modèles X600Pro sont fournis avec un bloc
Ordinateur portable Bloc batterie principal × 2 batterie supplémentaire à installer dans l’unité
Document(s) d’extension.
Adaptateur CA
Français
mentation pour le démarrage de l’ordinateur.
* Optionnel
(Exemple pour )
REMARQUE : Le type de cordon d’alimentation
2. En notant l’orientation, insérez completement varie en fonction des pays.
le bloc batterie dans le compartiment.
2. Ouvrez le couvercle supérieur en tirant le lo-
quet d’ouverture du couvercle et en ouvrant
le couvercle.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ).
4. Le système d’exploitation Windows devrait
démarrer.
Quand vous allumez votre ordinateur pour la
première fois, vous êtes guidé dans un proces-
3. Utilisez la bande de ruban pour tirer le loquet sus de configuration. Suivez à l’écran les ins-
de verrouillage vers la tructions devant être effectuées.
position verrouillée ( ).
Le loquet doit se clipser
en place.
23
Coup d’oil sur l’ordinateur
X600
Verrou de couvercle supérieur
Micro Micro
Objectif de la caméra1
Boutons rapides :
P1 Lisible à la lumière
du soleil
Écran LCD P2 ÉCO (économie
d’énergie)
P3 Blackout
P4 Mode Avion
Bouton d’alimentation
Clavier
Français
Indicateurs
Port USB-C Lecteur de cartes SD2 Bloc batterie Port USB 3.2 Gen 2
Thunderbolt™ 4 Port USB 3.2 Gen 2 Fente pour ExpressCard
ou PC-Card2
1 Optionnel. Ouvrez le cache pour utiliser la caméra. Certains modèles prennent en charge les capteurs IR.
2 Optionnel
24
X600 Pro
La différence entre le modèle X600 Pro et le modèle X600 est que le premier dispose d’une unité
d’extension en bas, offrant des fonctions supplémentaires. Cette section décrit l’unité d’extension.
Connecteur série
Français
Windows dispose d’un environnement de récu- • Pour des performances optimales, utilisez l’or-
pération (Windows RE) qui propose des outils dinateur là où la température recommandée
de récupération, de réparation et de dépannage. est entre 0 °C (32 °F) et 55 °C (131 °F) – la tem-
Les outils sont appelés « Options de démarrage pérature de functionnement réelle dépend
avancées ». Vous pouvez accéder à ces options des caractéristiques du produit.
en sélectionnant Démarrer Paramètres • Évitez de placer l’ordinateur dans un endroit
Mise à jour et sécurité Récupération (pour
sujet à une humidité élevée, à des tempéra-
Windows 10) ou Démarrer Paramètres
tures extrêmes, à des vibrations mécaniques
Système Récupération (pour Windows 11). ou à la poussière intense. L’utilisation de l’or-
(Consultez le site Web Microsoft pour de plus
dinateur dans des environnements extrêmes
amples informations.)
pendant de longues périodes peut entraîner
REMARQUE : Si vous êtes dans la situation où votre la détérioration du produit et raccourcir sa
ordinateur ne démarre pas sous Windows, vous durée de vie.
pouvez accéder aux Options de démarrage avan- • L’utilisation dans un environnement avec de
cées en exécutant l’utilitaire de configuration du la poussière métallique est interdit.
BIOS et en sélectionnant Advanced Windows RE.
• Placez l’ordinateur sur une surface plane et
Utilisation de la Partition de stable. Ne posez pas l’ordinateur sur sa
récupération tranche et ne le rangez pas renversé. Un
impact fort lors d’une chute ou d’un coup
Si nécessaire, vous pouvez restaurer votre système peut endommager l’ordinateur.
Windows à l’état d’usine par défaut à l’aide de
la fonction « recovery partition (Partition de ré-
• Ne couvrez pas et ne bloquez pas les ouver-
tures de ventilation sur l’ordinateur. Par
cupération) ». (Consultez le manuel de l’utilisa-
teur pour de plus amples informations.) exemple, ne placez pas l’ordinateur sur un
lit, un sofa, une couverture ou toute autre
surface semblable. Autrement, une surchauffe
Plus d’informations peut se produire provoquant des dégâts.
• Comme l’ordinateur peut devenir très chaud
Pour des informations complètes sur ce produit,
pendant le fonctionnement, gardezle loin
veuillez consulter le manuel de l’utilisateur (en des objets qui sont vulnérables à la chaleur.
format PDF) sur votre bureau Windows. Vous
pouvez télécharger les dernières éditions du • Conservez l’ordinateur à au moins 13 cm (5
manuel de l’utilisateur et des pilotes à partir du pouces) des appareils électriques qui peuvent
site Web de Getac au lien suivant: produire un champ magnétique fort tel qu’un
https://support.getac.com/Portal/Page/879.
25
téléviseur, un réfrigérateur, un moteur ou un L’indicateur de batterie sur l’ordinateur s’illu-
grand haut-parleur audio. mine en ambre pour indiquer que la charge
est en cours. Quand la batterie est entièrement
• Évitez de déplacer l’ordinateur abruptement
chargée, l’indicateur de batterie s’illumine en
d’un endroit froid à un endroit chaud. Une
vert.
différence de température de plus de 10 °C
(18 °F) peut causer de la condensation à l’in- • Rechargez le bloc batterie quand il est presque
térieur de l’unité, qui à sont tour peut endom- déchargé. Lors de la recharge, assurez-vous
mager les supports de stockage. que le bloc batterie est entièrement chargé.
Ce faisant, vous pouvez éviter de faire du tort
Consignes générales au bloc batterie.
• Ne placez pas d’objets lourds sur l’ordinateur • Le bloc batterie est un produit consommable
car ceci peut endommager l’affichage. et les conditions suivantes raccourcissent sa
vie :
• Ne déplacez par votre ordinateur portable en - une charge fréquente du bloc batterie
le saisissant uniquement par l’écran. - lors de l’utilisation, de la charge ou du
• Pour éviter d’endommager l’écran, ne le stockage à des temperatures trop élevées
touchez pas avec un objet pointu. • Pour éviter d’accélérer la détérioration du
• La rémanence d’image sur l’écran LCD se bloc batterie, prolongeant de ce fait sa vie
produit si un motif reste affiché à l’écran utile, réduisez au minimum le nombre de
pendant une durée prolongée. Vous pouvez fois où vous le chargez pour ne pas augment-
éviter ce problème en limitant l’affichage de ter fréquemment sa température interne.
contenus statiques sur le moniteur. Il est • Chargez le bloc batterie dans une page de
conseillé d’utiliser un économiseur d’écran températures de 10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F).
ou d’éteindre le moniteur lorsque vous ne Une température environnante plus élevée
l’utilisez pas. provoque une augmentation de la tempéra-
Français
• Pour maximiser la vie du rétroéclairage de ture du bloc batterie. Évitez de charger le bloc
l’affichage, réglez le rétroéclairage pour batterie à l’intérieur d’un véhicule fermé et
qu’il s’éteigne automatiquement via la par temps chaud. En outre, la charge ne com-
gestion de l’alimentation. mence pas si le bloc batterie n’est pas dans la
plage de température ambiante permise.
Consignes de nettoyage • Il est conseillé de ne pas charger le bloc bat-
• Ne nettoyez jamais l’ordinateur en marche. terie plus d’une fois par jour.
• Utilisez un chiffon doux et pelucheux pour • Il est conseillé de charger le bloc batterie avec
essuyer les surfaces extérieures de l’ordina- l’ordinateur éteint.
teur. • Pour maintenir l’efficacité de fonctionnement
• La poussière ou la graisse sur le pavé tactile du bloc batterie, stockez-le dans un endroit
peut influer sur sa sensibilité. Nettoyez le sombre et frais hors de l’ordinateur et avec
pavé en utilisant un ruban adhésif pour faire une charge résiduelle de 30% ~ 40%.
partir la poussière et la graisse de sa surface. • Consignes importantes lors de l’utilisation du
• Si de l’eau ou du liquide a été renversé sur bloc batterie.
l’ordinateur, essuyez jusqu’au séchage. Quand vous installez ou enlevez le bloc bat-
terie, prenez note de ce qui suit :
• Si de l’eau ou du liquide venait à être renver- - évitez d’installer ou d’enlever le bloc bat-
sé sur le clavier, éteignez immédiatement terie quand l’ordinateur est en mode Veille.
l’ordinateur et débranchez la fiche d’alimen- Le fait d’enlever brusquement le bloc bat-
tation CA. Retournez ensuite le clavier pour terie peut causer la perte de données ou
faire s’écouler le liquide. Essuyez autant de une instabilité de l’ordinateur.
liquide que possible. Bien que le clavier de - évitez de toucher les bornes du bloc bat-
votre ordinateur soit étanche, le liquide stag- terie sinon des dégâts pourraient se pro-
nera dans la coque si vous ne le retirez pas. duire, entraînant de ce fait un functionne-
• Si l’ordinateur est mouillé là où la tempéra- ment incorrect, ainsi que pour l’ordinateur.
ture est de 0 ºC (32 ºF) ou moins, des dégâts La tension d’entrée de l’ordinateur et la tem-
dus au gel peuvent survenir. Assurez-vous de pérature environnante affectent directement
sécher l’ordinateur s’il est humide. le temps de charge et de décharge du bloc
batterie :
Consignes relatives au bloc batterie - le temps de charge est prolongé quand
l’ordinateur est mis en marche.
• Pour charger le bloc batterie, reliez l’adapta- Pour raccourcir le temps de charge, il est
teur CA à l’ordinateur et à une prise secteur. recommandé de placer l’ordinateur en
26
mode de veille ou de veille prolongée. Les instructions de sécurité indiquées ci-dessous
- une basse température prolonge le temps doivent être respectées.
de charge et raccourcit aussi le temps de
décharge. Danger
• Lorsque vous utilisez la batterie dans un envi- • N’immergez pas la batterie dans un liquide
ronnement de très basse température, vous tel que de l’eau, de l’eau de mer ou du soda.
pouvez rencontrer une autonomie raccourcie • Ne chargez/déchargez pas et ne placez pas
et une mauvaise indication de niveau batterie. la batterie dans des lieux où la température
Ce phénomène provient des caractéristiques est élevée (plus de 80 °C / 176 °F), comme à
chimiques des batteries. La température de proximité d’un feu, d’un radiateur, dans une
functionnement approprié pour la batterie voiture à la lumière directe du soleil, etc.
est de -10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
• N’utilisez pas de chargeurs non autorisés.
• Ne jamais laissez le bloc batterie dans l’en-
treposage plus de 6 mois sans le recharger. • Ne forcez pas une charge inversée ou un
branchement inversé.
Consignes relatives à l’écran tactile • Ne branchez pas la batterie à une prise CA
(modèles sélectionnés uniquement) (prise secteur) ou une prise de voiture.
• N’adaptez pas la batterie à des applications
• Utilisez le doigt ou le stylet sur l’affichage. non spécifiées.
L’utilisation d’un objet pointu ou metallique
autre que votre doigt ou le stylet pour écran • Ne court-circuitez pas la batterie.
tactile peut causer des éraflures et endomma- • Ne faites pas tomber et ne soumettez pas la
ger l’affichage, causant de ce fait des erreurs. batterie à des impacts.
• Utilisez un linge doux pour enlever la saleté • N’enfoncez pas de clou dans la batterie et
sur l’affichage. La surface de l’écran tactile a ne la frappez pas avec un marteau.
un revêtement de protection spécial qui em-
Français
pêche la saleté de s’y coller. En n’utilisant pas • Ne soudez pas directement la batterie.
un linge doux, vous pouvez endommager le • Ne démontez pas la batterie.
revêtement de protection spécial à la
surface de l’écran tactile. • Maintenez la batterie à l’écart d’une pression
d’air extrêmement basse, sous peine de pro-
• Coupez le courant de l’ordinateur pour net- voquer une explosion ou une fuite de liquide
toyer l’affichage. Le nettoyage de l’affichage ou de gaz inflammable.
avec l’alimentation en marche peut causer
un mauvais fonctionnement. Avertissement
• Ne pas employer de force excessive sur l’af- • Maintenez la batterie à l’écart des enfants
fichage. Évitez de placer des objets au-dessus en bas âge.
de l’affichage car ceci peut casser le verre et • Arrêtez d’utiliser la batterie si vous remarquez
endommager de ce fait l’affichage. des anomalies telles qu’une odeur anormale,
• En cas de températures basses et élevées (in- de la chaleur, des déformations ou une déco-
o o o loration.
férieures à 5 C / 41 F et supérieures à 60 C
/ 140 oF), l’écran tactile peut avoir un temps • Interrompre le chargement si le processus de
de réponse plus lent ou enregistrer l’appui chargement ne peut pas être terminé.
au mauvais endroit. Le functionnement re-
tourne à la normale après retour à la tempé- • En cas de fuite de la batterie, maintenez la
rature ambiante. batterie à l’écart des flammes et ne la tou-
chez pas.
• Lorsqu’il existe une incompatibilité entre le
positionnement du stylet sur l’écran et le • Emballez bien la batterie si vous devez la
positionnement indiqué du pointeur à l’écran, transporter.
utilisez l’utilitaire de calibrage pour recalibrer Attention
l’écran tactile.
• N’utilisez pas la batterie en cas de présence
d’électricité statique (plus de 100 V) car cela
Consignes de sécurité pourrait endommager sont circuit de protec-
tion.
À propos de la batterie
• Lorsque des enfants utilisent le système, leurs
Si la batterie est mal manipulée, elle peut provo- parents ou des adultes doivent s’assurer qu’ils
quer un incendie, de la fumée ou une explosion utilisent correctement le système et la batterie.
et sa fonctionnalité en sera gravement altérée.
27
• Maintenez la batterie à l’écart des matières quer des blessures. Pour minimiser les risques
inflammables pendant le chargement et le potentiels liés à la chaleur, respectez les précau-
déchargement. tions suivantes :
• Si des fils conducteurs ou des objets métal- • Conservez votre appareil et son adaptateur
liques sortent de la batterie, vous devez les CA dans un endroit bien aéré en cours
confiner et les isoler complètement. d'utilisation ou de charge. Veillez à ce que
l’air puisse librement circuler en dessous et
Textes de mise en garde concernant les autour de l’appareil.
batteries en lithium • Faites preuve de bon sens pour éviter les
situations dans lesquelles votre peau se
ATTENTION : II y a danger d’explosion s’il y a rem-
placement incorrect de la batterie. Remplacer retrouverait en contact avec l’appareil ou
son adaptateur CA en cours de fonctionne-
uniquement avec une batterie du même type ou
ment ou lorsqu’il est relié à une source d’ali-
d’un type équivalent recommandé par le construc-
teur. Mettre au rebut les batteries usagées confor- mentation. Par exemple, ne dormez pas avec
mément aux instructions du fabricant. votre appareil ou son adaptateur CA, ne le
placez pas sous une couverture ou un oreiller,
et évitez tout contact entre votre corps et
A propos de l’adaptateur CA votre appareil lorsque l’adaptateur CA est
• Utilisez seulement l’adaptateur CA inclus avec relié à une source d’alimentation. Soyez
votre ordinateur. L’utilisation de tout autre particulièrement vigilant si vous présentez
type de l’adaptateur CA risque d’entraîner un trouble physique affectant votre capacité
un dysfonctionnement et/ou un danger. à détecter la chaleur sur votre peau.
• Si le cordon d’alimentation CA est muni d’une • En cas d’utilisation prolongée de votre
fiche de mise à la terre/masse, branchez tou- appareil, sa surface peut devenir très chaude.
jours le cordon dans une prise de courant avec Même si la température ne semble pas chaude
mise à la terre/masse. Ne désactivez pas la au toucher, un contact physique prolongé
Français
Informations réglementaires
Getac déclare par la présente
que cet appareil est conforme
aux critères essentiels et autres
clauses pertinentes de la directive
2014/53/EU. La déclaration de conformité de
l’UE peut être téléchargée à partir du site
internet suivant :
https://support.getac.com/Portal/Page/879
Cet appareil est réservé à un usage en intérieur
lors du fonctionnement sur la gamme des fré-
quences de 5150 à 5350 MHz.
RoHS EU
Français
Les produits Getac sont conformes aux exigences
de la directive 2011/65/UE relative à la restriction
de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques.
Pour plus d’informations sur la directive RoHS,
consultez le site Web :
https://www.getac.com/us/environment/
29
Per iniziare 4. Chiudere il coperchio e farlo scorrere verso
la posizione di blocco.
NOTA: Le informazioni contenute in questo do- AVVERTENZA: Assicurarsi che il coperchio sia
cumento si applicano a entrambi i modelli X600 bloccato correttamente, e che non si veda la
e X600 Pro sebbene la maggior parte delle illus- parte inferiore di colore rosso.
trazioni mostri il modello X600 come esempio.
Batteria aggiuntiva
Disimballaggio I modelli X600 Pro sono dotati di una batteria
Computer notebook Batteria principale × 2 aggiuntiva da installare nell’unità di espansione.
Documenti
Adattatore CA
Batteria aggiuntiva
(per X600 Pro) Il metodo di installazione è simile a quello per
–o– la batteria principale. L’unica differenza è che
sono presenti due strisce di nastro. Dopo aver
inserito la batteria, tirare la striscia sinistra
verso sinistra e la striscia destra verso destra in
modo che i due fermi scattino nella posizione
di blocco.
Cavo di alimentazione Stilo e laccio* NOTA: La batteria aggiuntiva da sola non può
essere la fonte di alimentazione per l’avvio del
computer.
* Opzionale
Collegamento dell’alimentazione
Installazione della batterie CA e accensione del computer
Batterie principale È necessario utilizzare l’alimentazione CA al
Italiano
Obiettivo fotocamera1
Pulsanti rapidi:
P1 Leggibilità alla luce
del sole
Schermo LCD P2 ECO (Risparmio
energetico)
P3 Blackout
P4 Modalità aereo
Pulsante di accensione
Tastiera
Italiano
Indicatori
Porta USB-C Lettore di schede SD2 Batteria Porta USB 3.2 Gen 2
Thunderbolt™ 4 Porta USB 3.2 Gen 2
Slot ExpressCard o PC Card2
1 Opzionale. Aprire il coperchio per utilizzare la fotocamera. Alcuni modelli supportano sensori IR.
2 Opzionale
31
X600 Pro
La differenza tra il modello X600 Pro e il modello X600 è che il primo ha un’unità di espansione
nella parte inferiore che fornisce funzioni extra. Questa sezione descrive l’unità di espansione.
Connettore seriale
32
• Evitare di spostare troppo velocemente il L’indicatore di batteria sul computer si illu-
computer da un luogo freddo a uno caldo mina di giallo ad indicare che la carica è in
Una differenza di temperatura di oltre 10 °C corso. Quando la batteria è completamente
(18 °F) può causare condensa all’interno carica, il relativo indicatore luminosi di verde.
dell’unità, provocando danni ai supporti di • Ricaricare la batteria quando è quasi scarica.
archiviazione.
Accertarsi che l’operazione di ricarica arrivi a
completamento. In questo modo si può
Linee guida generali evitare di danneggiare la batteria.
• Non posizionare oggetti pesanti sulla parte • La batteria è un prodotto consumabile e le
superiore del computer quando viene chiuso seguenti condizioni accorceranno la sua vita
in quanto il display potrebbe rovinarsi. utile:
• Non spostare il notebook semplicemente - ricarica frequente della batteria
afferrando il display. - utilizzo, caricamento o conservazione della
batteria alle alte temperature
• Per evitare danni allo schermo, non toccarlo
con oggetti appuntiti. • Per evitare di accelerare il deterioramento
della batteria e prolungare così la sua vita
• Il fenomeno di “burn-in” o gohsting delle utile, ridurre al minimo il numero di ricariche
immagini sul display LCD si verifica quando per non aumentare troppo di frequente la
sullo schermo è visualizzata la stessa imma- sua temperatura interna.
gina per periodi prolungati. Il problema può
essere evitato limitando la quantità di imma- • Caricare la batteria in un intervallo di tem-
gini statiche sullo schermo. Si raccomanda di perature tra i 10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F).
usare uno screen saver o di spegnere il display Un ambiente con alte temperature farà
quando non è in uso. riscaldare la batteria. Evitare di caricare la
batteria all’interno di un veicolo chiuso e
• Per massimizzare la vita utile della retroillu- quando ci sono alte temperature. Inoltre, la
minazione del monitor, lasciare che si spenga ricarica non inizierà se la batteria non si
in automatico in base alle impostazioni di trova nella gamma di temperature consen-
risparmio energetico. tita.
Linee guida sulla pulizia • Si consiglia di non ricaricare la batteria più
di una volta al giorno.
• Non pulire mai il computer mentre è acceso.
Italiano
• Si consiglia di caricare la batteria quando il
• Usare un panno morbido e privo di lanugine computer è spento.
per pulire le superfici esterne del computer.
• Per mantenere l’efficienza operativa della
• La polvere o il grasso sul touchpad possono batteria, conservarla al riparo dalla luce, una
influenzarne la sensibilità. Pulire il pad usando volta estratta dal computer e con una carica
nastro adesivo per rimuovere polvere e grasso rimanente del 30 ~ 40%.
dalla sua superficie.
• Importanti linee guida durante l’utilizzo della
• Se sul computer è versata dell’acqua o del batteria.
liquido, asciugare e pulire non appena pos- Quando la batteria viene installata o tolta,
sibile. rispettare quanto segue:
• Nel caso in cui nella tastiera entrassero acqua - evitare di installare o rimuovere la batteria
o liquidi, spegnere immediatemente il com- quando il computer è in modalità Sospen-
puter e scollegare l’adattatore CA. Quindi sione. Una rimozione improvvisa della batte-
rivoltare la tastiera per far uscire il liquido ria può causare la perdita di dati, oppure il
da essa. Accertarsi di pulire ogni parte sog- computer potrebbe diventare instabile.
getta alla fuoriuscita, per quanto possibile. - evitare di toccare i terminali della batteria
Anche se la tastiera del computer è a prova per non causare danni, e di conse guenza un
di perdite, se non viene rimosso, il liquido funzionamento scorretto della stessa o del
rimarrà nel vano della stessa. computer.
La tensione d’ingresso del computer e la tem-
• Se il computer diventa umido quando la tem- peratura circostante influenzeranno diretta-
peratura raggiunge gli 0 °C (32 °F) o meno, mente il tempo di carica e scarica della batteria:
possono verificarsi danni da congelamento. - il tempo di carica verrà prolungato quando
Accertarsi di aver asciugato il computer ba- il computer è acceso. Per accorciare il tempo
gnato. di carica, si consiglia di mettere il computer
in modalità sospensione o ibernazione.
Linee guida sulla batteria - una bassa temperatura prolungherà il tempo
• Per caricare la batteria, connettere l’adatta- di carica e accelererà il tempo in cui essa si
tore CA al computer e a una presa elettrica. scarica.
33
• Usando l’alimentazione della batteria in un • Non caricare/scaricare o collocare la batteria in
ambiente con temperature estremamente luoghi ad alta temperatura (oltre 80 °C / 176 °F),
basse, è possibile riscontrare tempi operativi ad esempio accanto a fuoco, stufe, in auto alla
accorciati e una lettura del livello della batte- luce solare diretta, ecc.
ria non corretta. Questo fenomeno è dovuto • Non utilizzare caricatori non autorizzati.
alle caratteristiche chimiche delle batterie.
La temperatura adeguata d’esercizio per la • Non forzare una carica inversa o un collega-
batteria è -10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF). mento inverso.
• Non lasciare il pacco batteria immagazzinato • Non collegare la batteria con una spina CA
per più di sei mesi senza ricaricarlo. (presa) o presa per auto.
• Non adattare la batteria ad applicazioni non
Linee guida del touchscreen (solo specificate.
modelli selezionati) • Non cortocircuitare la batteria.
• Usare il ditto oppure lo stilo. L’utilizzo di un • Non far cadere e non sottoporre a urti la
oggetto metallico diverso dal dito o dallo batteria.
stilo può provocare graffi e danneggiare il
display, e di conseguenza causare errori. • Non penetrare con un’unghia e non colpire
con un martello.
• Per togliere un panno dal monitor usare un
panno umido. La superficie del touchscreen • Non saldare direttamente la batteria.
ha un rivestimento protettivo speciale che • Non smontare la batteria.
evita che lo sporco si attacchi ad esso. Il man-
cato uso di un panno morbido può danneg- • Tenere la batteria lontano da un ambiente a
giare lo speciale rivestimento protettivo sulla pressione dell’aria estremamente bassa poiché
superficie del touchscreen. potrebbe provocare un’esplosione o la perdita
di liquido o gas infiammabili.
• Spegnere l’alimentazione durante la pulizia
del display. La pulizia del monitor quando il Avvertenza
computer è alimentato può causare un fun- • Tenere la batteria lontano dai bambini.
zionamento non corretto.
• Cessare di utilizzare la batteria se sono pre-
• Non applicare forza eccessiva sul monitor. senti anomalie evidenti quali odori anomali,
Evitare di spostare il computer mentre viene calore, deformità o scolorimento.
Italiano
Italiano
Tuttavia, il contatto prolungato con superfici I prodotti Getac soddisfano i requisiti della Di-
calde per lunghi periodi di tempo potrebbe cau- rettiva 2011/65/UE sulla limitazione nell’utilizzo
sare fastidio o lesioni. Per ridurre i potenziali di alcune sostanze pericolose nelle apparecchia-
problemi legati al calore, seguire queste linee ture elettriche ed elettroniche. Per ulteriori infor-
guida: mazioni sulla Direttiva RoHS, visitare il sito web:
https://www.getac.com/us/environment/
• Tenere il dispositivo e il relativo adattatore
CA in un’area ben ventilata quando è in uso Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
o in fase di carica. Consentire un’adeguata Questo simbolo significa che secondo le leggi e le
circolazione dell’aria sotto e intorno al dispo- regolamentazioni locali il prodotto deve essere
smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
sitivo. Quando questo prodotto raggiunge la sua fine,
consegnarlo ad un punto di raccolta designato
• Usare il buon senso per evitare situazioni in dalle autorità locali. Il riciclo corretto del prodot-
cui la pelle è a contatto con il dispositivo o il to protegge la salute umana e l’ambiente.
suo adattatore CA quando è in funzione o
collegato a una fonte di alimentazione. Ad Direttiva sulle batterie — Informazioni per gli
esempio, non dormire accanto al dispositivo utenti
Nell’Unione Europea, questa etichetta indica che
o al relativo adattatore CA, non posizionarlo le batterie di questo prodotto devono essere rac-
sotto una coperta o un cuscino ed evitare il colte separatamente e non smaltite insieme ai
contatto tra il corpo e il dispositivo quando rifiuti domestici. Le sostanze contenute nelle bat-
terie possono avere un potenziale impatto sulla
l’adattatore CA è collegato a una fonte di salute e sull’ambiente e l’utente ha un ruolo im-
alimentazione. Prestare particolare atten- portante nel riciclaggio delle batterie di scarto,
contribuendo così alla protezione, alla conserva-
zione in caso di condizioni fisiche che influi- zione e al miglioramento della qualità dell’ambien-
scono sulla capacità di rilevare calore contro te.
il corpo.
• Se il dispositivo viene utilizzato per lunghi
periodi, la sua superficie può diventare molto
calda. Anche se la temperatura potrebbe non
essere calda al tatto, se si mantiene il contatto
fisico con il dispositivo per un lungo periodo,
35
ENERGY STAR
ENERGY STAR® è un programma
governativo che offre ai professio-
nisti e ai privati soluzioni di efficien-
za energetica, rendendo semplice
il risparmio economico e preservan-
do l’ambiente per le future genera-
zioni.
Per maggiori informazioni su ENERGY STAR®,
consultare il sito http://www.energystar.gov.
In qualità di partner ENERGY STAR®, Getac
Technology Corporation ha stabilito che i propri
prodotti siano conformi alle linee guida ENERGY
STAR® per una migliore efficienza energetica.
Tutti i prodotti Getac con logo ENERGY STAR®
sono conformi allo standard ENERGY STAR® e
la funzione di gestione dell’energia è abilitata
per impostazione predefinita. I prodotti Getac
qualificati ENERGY STAR® sono elencati sul sito
web EPA.
https://www.energystar.gov/products
Italiano
36
Перед началом работы
ПРИМЕЧАНИЕ: Информация, представленная в
настоящем документе, применяется как к мо- 4. Закройте крышку и сдвиньте ее в положение
дели X600, так и к модели X600 Pro. Практиче- блокировки.
ски на всех рисунках для примера показана ОСТОРОЖНО: Убедитесь, что крышка правиль-
модель X600. но заблокирована, и ее нижняя красная часть
не видна.
Распаковка
Дополнительный аккумулятор
Ноутбук Основной аккумулятор × 2
Документация Модели X600 Pro оснащены дополнительным
аккумулятором, который устанавливается в
Адаптер блок расширения.
переменного тока
Дополнительный
аккумулятор (X600 Pro)
или
( в качестве примера
2. Соблюдая правильную ориентацию, полно-
стью вставьте аккумулятор в отсек. ПРИМЕЧАНИЕ: Тип шнура питания зависит от
конкретной страны.
2. Откройте верхнюю крышку: оттяните защел-
ку крышки и поднимите крышку.
3. Нажмите кнопку питания ( ).
4. Операционная система Windows должна быть
запущена.
При первом включении компьютера вы полу-
3. Потяните за узкую ленту, чтобы перевести чите все необходимые указания по процедуре
защелку фиксатора в положение блоки- настройки. Далее следуйте экранным указа-
ровки ( ). Фиксатор должен защелкнуться ниям.
на месте.
37
Обзор компьютера
X600
Защелка верхней крышки
Микрофон Микрофон
Кнопка питания
Клавиатура
Сенсорная
Дактилоскопический
сканер2
Индикаторы
Pусский
Порт USB-C Устройство чтения SD-карт2 Аккумулятор Порт USB 3.2 Gen 2
Thunderbolt™ 4
Порт USB 3.2 Gen 2 Гнездо ExpressCard
или PC Card2
1 Опция. Для использования камеры откройте крышку. Некоторые модели поддерживают ИК-датчики.
2 Опция.
38
X600 Pro
Модель X600 Pro отличается от X600 тем, что снизу оснащена блоком расширения, предоставляю-
щим дополнительные функции. В данном разделе представлено описание блока расширения.
Последовательный порт
Pусский
вебсайте Microsoft.) • Не подвергайте компьютер воздействию вы-
ПРИМЕЧАНИЕ: Если на компьютере не удается сокой влажности, крайних температур, меха-
запустить Windows, можно вызвать меню «Допол- нических вибраций и сильного запыления.
нительные параметры загрузки», открыв утилиту Использование компьютера в экстремальных
настройки BIOS и выбрав пункты Advanced условиях в течение длительного времени
Windows RE. может привести к ухудшению характеристик
и сокращению срока службы изделия.
Использование раздела • Применять в условиях присутствия в воздухе
восстановления металлической пыли категорически запре-
щается.
При необходимости можно восстановить исходное
заводское состояние операционной системы • Размещайте компьютер на ровной устойчи-
вой поверхности. Не ставьте компьютер на
Windows с помощью функции Recovery partition
бок и не храните его в перевернутом поло-
(Раздел восстановления). (Подробную инфор- жении. Удары и сильные воздействия при
мацию см. руководство пользователя.) падении могут привести к повреждению
компьютера.
Дополнительная • Не перекрывайте щели и вентиляционные
информация отверстия в корпусе компьютера. Например,
не ставьте компьютер на кровать, диван,
Для получения подробной информации об из- коврик и другие мягкие поверхности. Это
делии обратитесь к руководству пользователя может привести к перегреву и повреждению
(в формате PDF), приведенному на рабочем компьютера.
39
• Так как компьютер во время работы может водонепроницаемой, жидкость может остать-
сильно нагреваться, не используйте его вбли- ся внутри корпуса клавиатуры, если вы ее не
зи предметов, чувствительных к высокой удалите. Прежде, чем снова использовать
температуре. компьютер, подождите, пока клавиатура не
просохнет на воздухе.
• Держите компьютер на расстоянии, по мень-
шей мере, 13 см (5 дюймов) от электрообору- • Если компьютер окажется мокрым при тем-
дования, способного генерировать сильное пературе 0 °C (32 °F) или ниже, то замерзшая
магнитное поле, например, телевизоров, вода может повредить компьютер. Обяза-
холодильников, двигателей или больших тельно протирайте намокший компьютер.
акустических динамиков.
• Не допускайте быстрого перемещения компью- Указания по обращению с
тера из холодного места в теплое. При разности аккумулятором
температур более 10 °C (18 °F) это может при- • Для зарядки аккумулятора подключите адап-
вести к конденсации влаги внутри изделия и тер сетевого питания к компьютеру и элек-
повреждению устройств хранения данных. тророзетке. В процессе зарядки индикатор
заряда батареи на компьютере горит желтым
Общие указания светом. Во время зарядки компьютер рекомен-
• Не помещайте на сложенный компьютер дуется выключать. После полной зарядки акку-
тяжелые предметы — это может привести к мулятора индикатор заряда батареи гаснет.
повреждению дисплея. • Если аккумулятор разряжен, его требуется
• Не следует перемещать ноутбук, взявшись перезарядить. Перезаряжать аккумулятор
только за экран дисплея. требуется до его полной зарядки. Это помо-
гает не допустить нарушения функциониро-
• Во избежание повреждения экрана не прика- вания аккумулятора.
сайтесь к нему острыми предметами.
• Аккумулятор является расходуемым изде-
• Остаточное изображение на ЖК-экране лием, срок службы которого сокращают сле-
возникает при длительном отображении на дующие факторы:
экране статичного изображения. Этой пробле- – частая зарядка аккумулятора
мы можно избежать, ограничивая объем – эксплуатация, зарядка или хранение при
выводимого на экран статичного содержимого. высокой окружающей температуре
С этой целью рекомендуется пользоваться
хранителем экрана или отключать дисплей, • Чтобы не допустить быстрого ухудшения ха-
когда он не используется. рактеристик аккумулятора и, таким образом,
продлить срок его службы, постарайтесь ми-
• Чтобы обеспечить максимальный срок службы нимизировать количество процедур переза-
подсветки дисплея, включите автовыключение рядки, и не допустить слишком частого по-
экрана в настройках управления питанием. вышения его внутренней температуры.
Pусский
41
Предупреждения подключения устройства или зарядки батареи.
• Храните аккумулятор в месте недоступном Не накрывайте сетевой адаптер бумагой или
для детей. другими предметами, которые могут препят-
ствовать охлаждению. При использовании
• Прекратите использовать аккумулятор, если необходимо вынимать адаптер из чехла для
имеются признаки его повреждения, такие переноски.
как необычный запах, нагрев, деформации
или обесцвечивание. • Подключите адаптер к соответствующему
источнику питания. Требования к электро-
• Прекратите зарядку аккумулятора, если она питанию можно найти на упаковке изделия
не завершается в разумный срок. или на чехле для переноски.
• В случае протечки аккумулятора не подносите • Не пользуйтесь адаптером в том случае,
аккумулятор к источникам огня и не прика- если шнур поврежден.
сайтесь к нему.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
• Во время транспортировки тщательно упаковы- адаптер. Внутри нет частей, требующих обслу-
вайте аккумулятор. живания пользователем. При наличии повре-
ждений или в случае воздействия влаги устрой-
Внимание! ство необходимо заменить.
• Запрещается использовать аккумулятор в
местах наличия статического электричества Предупреждения в связи с
(более 100 В), которое может привести к нагреванием устройства
повреждению защитной схемы аккумулятора.
Данное устройство может сильно нагреваться
• Если систему используют дети, родители в процессе обычного использования. Данное
или другие взрослые люди должны следить устройство соответствует ограничениям по до-
за корректным использованием системы и пустимой для пользователя температуре поверх-
аккумулятора. ности, установленным международными стан-
• В процессе зарядки и разрядки аккумулятор дартами безопасности. Тем не менее, непрерыв-
должен находиться вдали от горючих мате- ный продолжительный контакт с нагревающи-
риалов. мися поверхностями может причинить неудоб-
ство или вред здоровью. Во избежание воз-
• В случае отсоединения от аккумулятора про- можного теплового воздействия на организм
водов или металлических деталей их необ- следуйте приведенным ниже рекомендациям.
ходимо полностью запечатать и изолировать.
• Во время использования или зарядки распо-
Предупреждения о литиевых лагайте данное устройство и его адаптер
аккумуляторах переменного тока в хорошо проветриваемом
месте. Обеспечьте достаточную циркуляцию
ОСТОРОЖНО: Неправильная замена батареи воздуха под устройством и вокруг него.
Pусский
42
• Если устройство находится у вас на коленях
и причиняет неудобство в результате нагре-
вания, уберите устройство с коленей и уста-
новите его на ровную рабочую поверхность.
• Категорически запрещается устанавливать
данное устройство и адаптер переменного
тока на предметы мебели и другие поверх-
ности, склонные к повреждению от воздей-
ствия тепла, так как основание устройства и
поверхность адаптера переменного тока могут
нагреваться в ходе обычного использования.
ENERGY STAR
ENERGY STAR® — это прави-
тельственная программа, предла-
гающая предприятиям и потре-
бителям энергосберегающие
решения, которые позволяют
сэкономить денежные средства
и в то же время защитить окружающую среду
для будущих поколений.
Сведения о программе ENERGY STAR®
представлены на веб-сайте
http://www.energystar.gov.
Как партнер ENERGY STAR®, компания Getac
Technology Corporation определила, что данное
изделие соответствует рекомендациям ENERGY
STAR® по энергосбережению.
Все изделия Getac с логотипом ENERGY STAR®
соответствуют требованиям стандарта ENERGY
STAR®, а функция управления питанием в них
включена по умолчанию. Перечень продуктов
Getac, соответствующих требованиям програм-
мы ENERGY STAR®, опубликован на вебсайте
EPA.
Pусский
https://www.energystar.gov/products
43
准备开始 4. 关上保护盖并将盖子推到锁定位置。
注意:请确保盖子正确锁上,不应露出下面的红色部
注:此文件的内容适用于 X600 和 X600 Pro 两种型
位。
号,尽管大部分的图以 X600 为范例。
额外电池组
装箱清单
X600 Pro 型号还包含一个额外电池组,用来安装于
笔记型电脑 主电池组 × 2 扩展单元。
操作指南等文件
电源适配器
额外电池组(X600 Pro
型号)
–或– 安装方法和安装主电池组相似。唯一的差别是此电
池组有两个布条。电池组装入后,左侧布条要往左
拉,右侧布条往右拉,以便锁片卡入锁定位置。
注意:此额外电池组并不能单独做为开机的电源。
电源线 触摸屏笔和笔绳*
连接电源和开机
首次开机时必须使用外部电源。
* 可选
1. 如下图所示连接交流适配器。
安装电池组
主电池组
本电脑有两个电池槽位( 和 ),供两个电
池组安装。两个电池组的安装方法一样。
1. 将保护盖往解锁侧推,然后往下掀开盖子。
注:电源线的类型因国别而异。
2. 拉开上盖门闩即可掀起上盖。
简 3. 按电源钮 ( ) 开机。
体 (以 为例)
中 4. 开机后 Windows 操作系统将启动。
文 2. 将电池组按照正确方向完全插入槽位里。
首次开机时,您会被引领进行初始设置。请按照
屏幕指示完成设置。
3. 将布条往锁定端( )拉,使得电池锁片卡入位。
44
外观介绍
X600
`
上盖门闩
麦克风 麦克风
摄像镜头1
LCD 屏幕
快捷按钮:
P1 强光显示模式
P2 ECO 省电模式
P3 熄灯模式
P4 飞行模式
电源钮
键盘
触摸板
指纹传感器2
指示灯
扬声器 提手 扬声器
简
体
串行端口
安全锁孔 中
VGA 或串行端口
SIM 卡
插槽2
电源插孔 文
RJ45 端口 ( LAN1 / LAN2 )
智能卡 SSD 固态
插槽 硬盘
触摸屏笔2座 电池组 额外 SSD 固态硬盘2 复合式音频端口
1 可选项。推开镜头盖以便使用相机。部分型号配备红外线传感器。
2 可选项。
45
X600 Pro
X600 Pro 型号和 X600 型号的差异在于前者的底部有一个扩充底座提供额外功能。下图介绍扩充底座。
串行端口
PC 卡插槽
光驱 额外电池组
ExpressCard 插槽
系统恢复 平时维护
使用 Windows 恢复环境 地点准则
Windows 具备一恢复环境 (Windows RE)。此环境 • 为确保最佳的效能,请在建议的 0 °C (32 °F) 到
提供 Windows 的还原、修复、疑难解答等工具,总 55 °C (131 °F) 的温度范围内使用电脑。(实际运
称为「高级启动选项」。选择 [开始] [设置] [更 行温度取决于产品规格。)
新和安全] [恢复](Windows 10 下)或 [开始]
• 使用电脑时应避免潮湿、极端的温度、震动及落
[设置] [系统] [恢复](Windows 11 下)即可
尘量多的场所。长期在极端环境下使用可能导致
使用。 (请参见 Microsoft 官方网站取得详细信息。)
产品退化以及产品寿命缩短。
注:如果电脑处于无法开机进入 Windows 的状态,
• 禁止在含有金属粉尘的环境下操作。
您还可通过另一个方法来到高级启动选项画面;方
法 是 执 行 BIOS 设 置 程 序 , 选 择 Advanced • 电脑应放置于平稳坚固的表面。勿让电脑侧立或
Windows RE。 者将电脑翻转过来存放。掉落或打击所产生的强
力撞击可能会损坏电脑。
使用恢复分区 • 不要盖住或堵塞电脑上的任何通风口。例如,不
简 需要时,您可以使用「恢复分区」(Recovery Par-
要将电脑放在床、沙发、地毯或其它类似物品表
体 tition) 功能将 Windows 系统恢复为出厂状态。
(请
面上。否则,会因为过热而导致电脑损坏。
中
参见用户手册取得详细信息。) • 电脑和会产生强烈磁场的电器(例如电视、冰箱、
文
马达、或大型扬声器)应保持至少 13 公分距离。
更多信息 • 请勿骤将电脑由寒冷处移至温暖处。两处温差若
高于 10 °C (18 °F),会导致机体内部出现凝结,
本产品的完整信息, 请参阅放置于电脑 Windows 桌 进而损坏存储介质。
面的使用手册(PDF 格式)。您可以访问 Getac 网
站下载最新手册和驱动程序。 一般准则
https://support.getac.com 驱动及文件下载
• 请勿放置重物于电脑上,以免损及屏幕。
• 请勿以单独抓取屏幕的方式移动电脑。
46
• 为保护液晶屏幕免受伤害,请不要以尖锐物品碰 • 建议您在电脑关机的状态下对电池充电。
触屏幕。 • 为保持电池的运行效率,当剩余电量为 30% ~
• 长时间让液晶屏幕显示固定影像有可能发生影 40% 时将其从电脑上卸下,然后存放在阴凉黑暗
像残留的现象。限制屏幕长时间显示静态内容有 的地方。
助于避免此问题。建议您使用屏幕保护程序或者
• 如果要卸下电池存放,为保持电池的运行效率,
在不用时关闭屏幕。 请在剩余电量为 30% ~ 40% 时将其从电脑上卸
• 为了延长屏幕背光的寿命,请让电源管理自动关 下,然后存放在阴凉黑暗的地方。
闭背光。
• 使用电池时的重要准则。
在安装或卸下电池时注意下列事项:
清理准则 − 避免当电脑处于睡眠模式时安装或卸下电
• 切勿在电脑开机中清理电脑。 池。突然卸下电池可能导致数据丢失或电脑
可能变得不稳定。
• 清洁机身外部时,请以不掉绵屑的软质布擦拭。 − 避免触摸电池端子,否则可能导致损坏,进而
• 触摸板表面若沾有灰尘或油渍会影响其灵敏度。 导致电池或电脑工作不正常。
请以黏性胶带清理触摸板表面。 电脑的输入电压和周围环境温度直接影响电池
• 如果电脑遭水或其他液体溅湿,请在可以清理的 的充电和放电时间:
时候予以擦干。不要让电脑在可以擦干的情况下 − 当电脑处于工作状态时充电时间会延长。为
持续潮湿着。 缩短充电时间,建议将电脑置于睡眠或休眠
模式。
• 万一水或其他液体溅入键盘内,请即关机并拔开
− 低温会延长充电时间和缩短放电时间。
电源线,然后翻转键盘让液体流出。请尽可能深
入缝隙处擦干所有液体。虽然您的电脑键盘为防 • 在极低温环境下使用电池电力时,可能会有操作
泼溅型,但是如果您不加以清除,液体会持续留 时间缩短以及电力显示值不正确的情形产生。此
在键盘缝隙处。 现象起因于电池的化学特性。建议适当的电池操
作温度应维持在 -10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F) 。
• 电脑在 0 °C (32 °F) 环境下遇湿可能会导致冻伤。
请务必将打湿的电脑抹干。 • 请勿存放电池超过六个月而不充电。
电池准则 触摸屏准则(特定型号)
• 将电脑接上交流适配器,并且适配器的电源线插 • 使用手指或随附的触摸屏笔在触摸屏上操作。使
入电源插座,即对电池进行充电。此时电脑上的 用尖利或金属物品(而不使用手指或触摸屏笔)
电池指示会亮褐色,表示充电正在进行中。建议 可能导致显示屏刮伤和损坏,进而导致错误。
您在电脑关机状态下充电。电池充满时,指示灯 • 使用软布擦去显示屏上的灰尘。触摸屏表面有特
亮绿色。 殊保护层,可防止灰尘吸附。若不使用软布,可 简
• 使用电池时,尽量将电力全部用完后再充电,并 能导致触摸屏表面的特殊保护层损坏。 体
且一次就将电量充满,以免损坏电池。 中
• 清洁屏幕时请务必关机。开机时清洁屏幕可能导 文
• 电池属于消耗品,下列情形会缩短其寿命: 致屏幕故障。
– 频繁对电池充电 • 不要在显示屏上过分用力。避免在显示屏上方放
– 在高温环境中使用、充电或存放电池 置物品,否则可能导致破碎并损坏显示屏。
• 为避免加速电池老化,延长其使用寿命,应尽量 • 在低温和高温(低于 5 oC / 41 °F;高于 60 oC / 140
减少充电次数,避免其内部温度经常升高。 °F)条件下,触摸屏响应速度可能变慢或触摸位
• 在 10 oC ~ 30 oC (50 oF ~ 86 oF) 的温度范围内对 置偏移。达到室温条件后即可恢复正常。
电池充电。更高的环境温度会导致电池温度升 • 如果实际碰触屏幕的位置和电脑认知有明显差
高。避免在封闭的车内和炎热天气条件下充电。 距时,请重新校正触摸屏。
当电池不在允许的温度范围内时,不会开始充电。
• 建议您不要在一天内对电池多次充电。
47
安全注意事项 对锂电池的安全注意事项
小心:电池更换不当会导致爆炸危险。更换时,仅使
关于电池 用设备制造商推荐的相同或同等类型的电池。根据
制造商的指导说明废弃旧电池。
电池处置不当可能导致起火、冒烟、爆炸等后果,且
电池功能会严重受损。请务必遵守下述安全指示。
关于电源适配器
危险
• 仅使用随电脑提供的电源适配器。使用其它类型
• 切勿将电池沉浸于液体(例如水、海水或苏打水) 的电源适配器可能导致工作不正常和/或危险。
中。
• 如果电源线附有接地线插头,务必将插头插入接
• 切勿在高温(高于 80 °C / 176 °F)处充放电或存 地插座。切勿让插头的接地线失效。
放电池,例如靠近火源、加热器之处、日光直射
• 不要在非常潮湿的环境中使用适配器。手脚潮湿
的汽车里…等等。
时切勿接触适配器。
• 切勿使用不明充电器。
• 使用适配器为设备供电或对电池充电时,确保适
• 切勿强行反向充电或反向连接。 配器周围通风良好。不要用纸或其它物品盖住电
• 切勿以 AC 插头(插座)或汽车插头连接电池。 源适配器,以免妨碍散热。不要在手提箱内使用
电源适配器。
• 切勿以不明方式应用电池。
• 将适配器连接到正确的电源。产品表面和/或包
• 切勿让电池短路。
装上已注明电源要求。
• 切勿让电池掉落或遭到重击。
• 适配器线缆损坏时不要使用适配器。
• 切勿以钉子穿透或锤子敲击。
• 请勿自行维修设备。设备内部没有可维修的部件。
• 切勿直接焊接电池。 设备已损坏或暴露于潮湿环境中时,更换设备。
• 切勿拆解电池。
关于发烫和温度
• 电池需远离大气压力极低的环境,因为该环境可
能导致电池爆炸或者易燃液体或气体泄漏。 在正常使用下,您的设备可能发烫。本设备符合 In-
警告 ternational Standards for Safety 所定义的人体接
触温度限制。然而长时间持续接触发热体仍可能导
• 电池需远离婴幼儿。 致不适和伤害。请遵守下列准则以降低发烫可能引
• 电池发生明显异常现象时,例如:异味、发热、 发的风险。
变形、变色,请即停止使用。
• 使用中或充电时,设备与电源适配器请放置于通
简 • 如果充电无法完成,请即停止充电。 风良好的区域。须给予设备下方和周围足够的空
体 • 万一电池漏液,请让电池远离火焰;此情况下切 气流动空间。
中 勿碰触电池。 • 设备使用中或电源适配器接着的时候,请依据常
文 理判断避开造成肌肤碰触设备或电源适配器的
• 运送时请将电池紧实包裹好。
机会。举例来说,睡觉时勿将设备与电源适配器
小心
放在身边或者放在毯子或枕头下方;当电源适配
• 切勿在有静电(高于 100 伏特)之处使用电池, 器接着电源时,勿让身体接触设备。如果您有温
静电可能损害电池的保护电路。 度感知障碍的生理问题,请尤其小心。
• 儿童使用系统时,家长或成人必须确保他们以正 • 设备被长时间使用后,其表面可能相当烫。您碰
确方式使用系统和电池。 触时也许不觉得烫,但是如果长时间持续接触着
• 充放电时请让电池远离易燃物。 设备(譬如将设备放在大腿上),您的皮肤可能
遭到低温烫伤。
• 万一铅丝或金属物从电池露出,务必将它们全部
密封和绝缘。
48
• 如果您将设备放在大腿上,而它已经发烫到令人 产品中有害物质的名称及含量
不适的程度,请将设备拿开,放在稳定的台面上
工作。 有害物质
部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
• 设备底部和电源适配器表面在正常使用下温度 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE)
会升高,因此请勿将设备或电源适配器放在遇热 机构件 X O O O O O
会受损的家具或其他表面上。
印刷电路板 X O O O O O
硬盘 X O O O O O
ENERGY STAR 笔 X O O O O O
ENERGY STAR® 为美国政府所启动 电池 X O O O O O
的计划,提供节能方案给企业和消 电源适配器 X O O O O O
费者,以期达到省钱方便和未来世 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
代环境保护的宗旨。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572 规定的限量要求以下。
请由 http://www.energystar.gov
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含
官方网站获得 ENERGY STAR® 相关信息。 量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
做为 ENERGY STAR® 的合作伙伴,Getac Technology
Corporation 确保本产品符合 ENERGY STAR® 的节
能规范。
简
体
中
文
49
简
体
中
文
50
X600
X600 Pro
筆記型電腦
操作指南
繁
體
中
文
51
開始使用 4. 關上保護門蓋並將門蓋推到鎖定位置。
額外電池組(X600 Pro
型號)
–或– 安裝⽅法和安裝主電池組相似。唯⼀的差別是此電
池組有兩個布條。電池組裝入後,左側布條要往左
拉,右側布條往右拉,以便鎖片喀嚓就鎖定位置。
注意:此額外電池組並不能單獨做為開機的電源。
電源線 觸控筆和筆繩*
連接電源與開機
首次開機時必須使用外部電源。
* 選配
1. 如下圖所示連接電源整流器。
安裝電池組
主電池組
本電腦有兩個電池槽位( 和 ),供兩個電
池組安裝。兩個電池組的安裝⽅法⼀樣。
1. 將保護門蓋往解鎖側推,然後往下掀開門蓋。
註: 電源線的類型因國別而異。
2. 拉開上蓋門閂即可掀起上蓋。
3. 按下電源鈕 ( ) 開機。
(以 為例)
4. 開機後 Windows 作業系統即啟動。
2. 將電池組按照正確⽅向完全插入槽位裡。
首次開機時,您會被引領進行設定動作。請按照
繁 螢幕指示完成設定。
體
中
文
3. 拉動布條以將電池鎖片推到鎖定位置 ( ) 。鎖
片應該喀嚓就定位。
52
電腦外觀介紹
X600
上蓋門閂
麥克風 麥克風
相機鏡頭1
液晶螢幕
快速鈕:
P1 日光可讀模式
P2 ECO 省電模式
P3 熄燈模式
P4 飛航模式
電源鈕
鍵盤
觸控板
指紋辨識器2
指示燈
喇叭 把手 喇叭
DisplayPort 接頭 USB 3.2 Gen 2 埠
序列埠 安全鎖孔
電源接頭
VGA 或序列埠
SIM 卡插槽2 RJ45 接頭(LAN1 / LAN2)
智慧卡插槽 繁
SSD 固態硬碟 體
觸控筆2座 電池組
額外 SSD 固態硬碟2 複合式音訊接頭 中
文
1 選配。推開鏡頭蓋以便使用相機。部分型號配備紅外線感應器。
2 選配。
53
X600 Pro
X600 Pro 型號和 X600 型號的差異在於前者的底部有⼀個延展部位提供額外功能。下圖介紹延展部位。
序列埠
系統還原 平時維護
使用 Windows 修復環境 地點守則
Windows 具備⼀個 Windows RE 修復環境。此環 • 為確保最佳效能,請在建議的 0 °C 到 40 °C 環境
境提供 Windows 的還原、修復、疑難排解等工具。 溫度範圍內使用電腦。(實際操作溫度依產品規
這些工具總稱為「進階啟動選項」。選擇 [開始] [設 格而有所不同。)
定] [更新與安全性] [復原](Windows 10 下)
或 [開始] [設定] [系統] [復原](Windows 11 • 電腦應避開潮濕、極端溫度、震動、落塵量過多
下)即可使用選項。(請參見 Microsoft 官⽅網站取 的場所。⻑期在極端環境下使用電腦可能導致產
得詳細資訊。) 品退化以及產品壽命縮短。
• 禁止在含有金屬粉塵的環境下操作。
註:如果電腦處於無法開機進入 Windows 的狀態,
您還可透過另⼀個⽅法來到進階啟動選項畫面;⽅ • 電腦應放置於平穩堅固的表面。勿讓電腦側立或
法是執行 BIOS 設定程式,然後選擇 Advanced 者將電腦翻轉過來存放。掉落或打擊所產生的強
Windows RE。 力撞擊可能會損壞電腦。
使用還原磁區 • 不要蓋住或堵塞電腦上的任何通風口。例如,不
要將電腦放在床、沙發、地毯或其它類似物品表
需要時,您可以使用「還原磁區」(Recovery Par- 面上,否則會因為過熱而導致電腦損壞。
tition) 功能將 Windows 系統還原為出廠狀態。(詳
• 電腦操作時會產生高溫,請讓電腦遠離受熱易壞
繁 情請參閱使用手冊。)
的物品。
體
中 更多訊息 • 電腦和會產生強烈磁場的電器應保持至少 13 公
文 分的距離,例如電視、冰箱、馬達、或大型音箱。
要獲取本產品的完整資訊,請參閱放置於電腦 • 請勿驟將電腦由寒冷處移至溫暖處。兩處溫差若
Windows 桌面的使用手冊(PDF 格式)。您可以造 高於 10 °C,會導致機體內部出現凝結,進而損
訪 Getac 網站下載最新手冊和驅動程式。網頁位於 壞存儲媒介。
https://support.getac.com 驅動程式與文件下載
54
⼀般守則 • 為避免電池快速退化,並延⻑其可用時間,請盡
量減少充電次數,以免經常提高其內部溫度。
• 請勿放置重物於電腦之上,以免螢幕受損。
• 請在 10 °C 到 30 °C 的溫度範圍內對電池充電。
• 請勿以單獨抓取螢幕的⽅式移動電腦。
偏高的環境溫度會導致電池溫度升高。應避免在
• 為保護液晶螢幕免受傷害,請不要以尖銳物品碰 封閉的車內和炎熱天氣條件下對電池充電。若電
觸螢幕。 池不在允許的溫度範圍內時,充電不會開始。
• ⻑時間讓液晶螢幕顯示固定影像有可能發生影 • 建議您⼀天之內不要充電超過⼀次。
像殘留的現象。限制螢幕⻑時間顯示靜態內容有
• 建議您在電腦關機的狀態下對電池充電。
助於避免此問題。建議您使用螢幕保護程式或者
在不用時關閉螢幕。 • 若要取出電池存放,為了維持電池的操作性能,
請在電池仍保有 30% 至 40% 的剩餘電量時取
• 為了延⻑螢幕背光的壽命,請設定電源管理⾃動
出,然後存放在黑暗陰涼的地⽅。
關閉背光。
• 使用電池的重要守則
清理守則 安裝或取下電池時,請注意以下各點:
− 避免在電腦處於睡眠模式時安裝或取下電
• 勿在電腦開機狀態下進行清潔。
池。突然取下電池可能會造成資料遺失或使
• 清潔機身外部時,請以不掉綿絮的軟質布料擦 電腦不穩定。
拭。 − 避免觸碰電池的電極端,否則可能會造成損
壞,使得電池或電腦運作不正常。
• 觸控板表面若沾有灰塵或油漬,將影響其靈敏
度,請以黏性膠帶清理觸控板表面。 電腦的輸入電壓和環境溫度會直接影響電池的
充電和放電時間:
• 如果電腦遭水或其他液體濺溼,請在可以清理的 − 在電腦開機狀態下,充電時間會延⻑。要減短
時候予以擦乾。勿讓電腦在可以擦乾的情況下持 充電時間,建議讓電腦進入睡眠或休眠模式。
續潮濕著。 − 低溫環境會使充電的時間延⻑,也會使放電
• 萬⼀水或其他液體濺入鍵盤內,請即關機並拔開 的時間加速。
電源線,然後翻轉鍵盤讓液體流出。請盡可能深 • 在極低溫環境下使用電池電力時,可能會有操作
入縫隙處擦乾所有液體。雖然您的電腦鍵盤為防 時間縮短以及電力顯示值不正確的情形產生。此
潑灑型,但是如果您不加以清除,液體會持續留 現象來⾃電池的化學特性。建議電池操作溫度應
在鍵盤縫隙處。 維持在 -10 °C ~ 50 °C 的適當範圍。
• 電腦在低於 0 °C 環境下遇濕可能會導致凍傷。請 • 請勿貯放電池超過六個月而不充電。
務必將打濕的電腦抹乾。
觸控螢幕守則(特定型號)
電池守則
• 請用手指或隨附的觸控筆操作螢幕。使用手指或
• 將電腦接上電源整流器,並且整流器的電源線插 觸控筆以外的尖銳或金屬物品碰觸螢幕,可能會
入電源插座,即對電池進行充電。此時電腦上的 刮傷與損壞螢幕,因而造成故障。
電池指示燈會亮橙色,表示充電正在進行中。建
• 請使用軟布擦拭螢幕上的灰塵。觸控螢幕的表面 繁
議您在電腦關機狀態下充電。電池充飽時,電池
有⼀層保護塗層,可預防灰塵黏著。使用軟布之 體
指示燈改亮綠色。 中
外的物品可能會傷害觸控螢幕表面上的特殊保
• 使用電池時,儘量將電力全部用完後再充電,並 護塗層。
文
且⼀次就將電量充飽。這樣做可避免損壞電池。
• 清潔螢幕時請務必關機。清潔時若未關閉電源,
• 電池為消耗品,以下情況均可能縮短其壽命: 可能會使螢幕故障。
– 太過頻繁地充電
– 在高溫環境下使用、充電或存放電池
• 請勿在螢幕上施力過重。避免將物品放置在螢幕
上,以免螢幕破裂而損壞。
55
• 在低於 5 oC 的低溫和高於 60 oC 的高溫情況下, 小心
觸控螢幕回應可能變慢或者觸控位置偏移。返回
• 切勿在有靜電(高於 100 伏特)之處使用電池,
室溫時即可恢復正常運作。
靜電可能損害電池的保護電路。
• 如果實際碰觸螢幕的位置與電腦認知有明顯差
• 兒童使用系統時,家⻑或成⼈必須確保他們以正
距時,請執行螢幕校準。
確⽅式使用系統和電池。
• 充放電時請讓電池遠離易燃物。
安全注意事項
• 萬⼀鉛絲或金屬物從電池露出,務必將它們全部
關於電池 密封與絕緣。
電池處置不當可能導致起火、冒煙、爆炸等後果,且 對鋰電池的安全注意內容
電池功能會嚴重受損。請務必遵守下述安全指示。 小心:電池更換不當會導致爆炸危險。更換時,僅使
危險 用裝置製造商推薦的相同或同等類型的電池。應根
據製造商的指導說明丟棄舊電池。
• 切勿將電池沉浸於液體(例如水、海水或蘇打水)
中。 關於電源整流器
• 切勿在高溫(高於 80 °C / 176 °F)處充放電或存
• 僅限使用隨附的電源整流器。使用其他電源整流
放電池,例如靠近火源、電熱器之處、日光直射
器會引起故障與/或危險。
的汽車裡…等等。
• 如果電源線附有接地線插頭,務必將插頭插入接
• 切勿使用非正版的充電器。
地插座。切勿讓插頭的接地線失效。
• 切勿強行反向充電或反向連接。
• 請勿在潮濕環境中使用電源整流器。手腳潮濕
• 切勿以 AC 插頭(插座)或汽車插頭連接電池。 時,切勿觸及電源整流器。
• 切勿以不明⽅式應用電池。 • 使用電源整流器供電或充電時應保持四周通風
良好。切勿讓紙張或其他物品覆蓋電源整流器而
• 切勿讓電池短路。
降低其冷卻效果。切勿將電源整流器放置在袋內
• 切勿讓電池掉落或遭到重擊。 使用。
• 切勿以釘子穿透或鐵鎚敲擊。 • 將電源整流器連接至適當的電源。您可以在產品
• 切勿直接焊接電池。 包裝盒和/或包裝上找到電壓規格。
• 切勿拆解電池。 • 電源整流器的電線如有破損,請勿再行使用。
• 電池需遠離大氣壓力極低的環境,因為該環境可 • 請勿試圖⾃行維修產品。產品內部無可維修部
能導致電池爆炸或者易燃液體或氣體外洩。 件。如果產品損壞或暴露於溼氣水份中,則應更
換產品。
警告
電池需遠離嬰幼兒。 關於發燙與溫度
繁 •
體 • 電池發生明顯異常現象時,例如:異味、發熱、 在正常使用下,您的裝置可能發燙。本裝置符合 In-
中 變形、變色,請即停止使用。 ternational Standards for Safety 所定義的⼈體接
文
• 如果充電無法完成,請即停止充電。 觸溫度限制。然而⻑時間持續接觸發熱體仍可能導
致不適與傷害。請遵守下列準則以降低發燙可能引
• 萬⼀電池漏液,請讓電池遠離火焰;此情況下切 發的風險。
勿碰觸電池。
• 使用中或充電時,裝置與電源整流器請放置於通
• 運送時請將電池緊實包裹好。 風良好的區域。須給予裝置下⽅和周圍足夠的空
氣流動空間。
56
• 裝置使用中或電源整流器接著的時候,請依據常 ENERGY STAR
理判斷避開造成肌膚碰觸裝置或電源整流器的
機會。舉例來說,睡覺時勿將裝置與電源整流器 ENERGY STAR® 為美國政府所啟動
放在身邊或者放在毯子或枕頭下⽅;當電源整流 的計畫,提供節能⽅案給企業和消
器接著電源時,勿讓身體接觸裝置。如果您有溫 費者,以期達到⽅便省錢與未來世
度感知障礙的生理問題,請尤其小心。 代環境保護的宗旨。
• 裝置被⻑時間使用後,其表面可能相當燙。您碰
ENERGY STAR® 相關訊息請至官網查看。
觸時也許不覺得燙,但是如果⻑時間持續接觸著
網址:http://www.energystar.gov
裝置(譬如將裝置放在大腿上),您的皮膚可能
遭到低溫燙傷。 做為 ENERGY STAR® 的合作夥伴,Getac Technology
Corporation 確保本產品符合 ENERGY STAR® 的節
• 如果您將裝置放在大腿上,而它已經發燙到令⼈
能規範。
不適的程度,請將裝置拿開,放在穩定的檯面上
工作。 獲得此標章的 Getac 產品皆符合 ENERGY STAR® 規
範。電源管理功能在預設狀態下是啟動的。Getac 符
• 裝置底部和電源整流器表面在正常使用下溫度
合 ENERGY STAR® 的產品可見於 EPA 網站:
會升高,因此請勿將裝置或電源整流器放在遇熱
https://www.energystar.gv/products
會受損的家具或其他表面上。
關於眼睛健康的保護
• 警告:使用過度恐傷害視力。
• 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。
• 未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不
要超過 1 小時。
繁
體
中
文
57
5 6 1 5 1 2 8 7 0 0 0 2 R 0 3