GMW15192
GMW15192
GMW15192
GM ENGINEERING
Material Specification
GMW15192
Metals
STANDARDS
1Scope 范围
This standard covers the requirements for wrought aluminum alloy sheet for exposed and
unexposed body and closure panel applications. This specification is applicable to two
types of wrought aluminum alloys; age hardenable and non-age hardenable. Age hardenable
(e.g., 6000 series) aluminum alloys can be used for exposed and unexposed applications.
Due to surface characteristics, non-age hardenable (e.g., 5000 series) alloys may not
be suitable for exposed applications.
这一标准包括了铝合金汽车内外板和覆盖件的要求,这一规格书适用于两种加工的铝合金,
一种是时效硬化铝合金,另一种是非时效硬化铝合金,例如 6xxx 可时效硬化的铝合金适用于汽
车内外板,由于表面质量的特性,例如 5xxx 非时效硬化铝合金不能作为汽车外板。
Age hardenable aluminum alloys attain an increase in strength due to strain hardening
and accelerated aging (precipitation hardening) when subjected to the assembly plant
paint bake cycle. Non-age hardenable aluminum alloys increase in strength
due to strain hardening only, and will show some decrease in strength following the paint
bake cycle. Additional requirements or agreements shall be specified by each region (e.g.,
GMNA, GME,GMLAAM, GMAP, etc.).
可使时效强化铝合金在加工硬化和在总装车间涂漆烘烤周期时的固溶时效情况下,强度可提高,
非时效强化铝合金只能通过加工硬化才能提高强度,而且在在涂漆烘烤时强度将有所降低。其他
的要求和协议将由各个地区来指定,(例如:GMNA, GME,GMLAAM, GMAP, etc.)
1.1 Description.描述
The material designation is defined by the GMW base metal specification
number, basic aluminum alloy concept (5000 or 6000), special processing category,
minimum as received yield strength and finish type.
材料设计由 GMW(通用公司)基础材料规格书规定,铝合金的基本概念(5xxx 或 6xxx),特
定的加工工序,屈服强度的最小值和完成工序。
For specific material call-outs see Section 8.Examples of Aluminum Association (AA)
alloys,European Standard Aluminum Wrought (EN AW) alloys and Japanese Industrial
Standards (JIS) alloys are shown in Table 1.
对于指定的铝合金参见第 8 部分,例如表 1 中列出的美国铝业协会标准、英国铝业制造标准
和日本铝合金工业标准。
1.2 Symbols. Not applicable.符号:不适用
1.3Typical Applications 典型应用
Typical applications include body and closure panel applications such as hoods and
liftgates
典型应用包括车身板和覆盖件例,如发动机罩和车门。
1.4 Remarks. Not applicable 备注:不适用
2007 年 2 月 第 1 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
2 References 参考
Note: Only the latest approved standards are applicable unless otherwise specified.
注意:只有最新批准的标准才适用,除非另有规定
2.1 External Standards/Specifications.外部的标准/规格书
ASTM E34 ISO 6892
ASTM E101 ISO 10113
ASTM E517 ISO 10275
ASTM E607 ISO 11014-1
ASTM E1251 ISO TS16949
EN 573 SAE J911
JIS H4000
2.2 GM Standards/Specifications.通用的标准/规格书
EMS.ME.1508 GMW3059
GM3624M GMW3335
GM6180M GMW14019
GMW3001 GMW15420
GMW3011 GMW15421
2.3 Additional References.其他的参考
ME Lastenheft
我方的要求汇总书
3 Requirements 要求
3.1 Special Processing Requirements.特定的工艺要求
• S Standard 标准
• IBR Improved Bake Response 提高烘烤效率
• IH Improved Hemming 改善卷边
• IF Improved Formability 改进成形性
• RSS Reduced Stretcher Strain 减少拉伸应变
• ST Structural Parts 结构件
3.2 Requirements on Delivery 供货要求
The following section defines specific requirements for material on delivery, processing,
performance and other stages during life cycle. Deviations required for regional GM
business units are listed in Deviations at the end of this specification. In case of
dispute,the GMW15192 specification shall take precedence.
以下部分规定了产品在交货、加工、性能和其他生命周期阶段的特殊要求。通用区域业务单元的
偏差被列在了规格书结尾部分的偏差章节中,当争议发生时,本标准(GMW15192)可以优先采用
这一规定。
3.2.1 Chemical Requirements.化学要求
3.2.1.1 Base Metal 化学成分
Base metal composition shall conform to the requirements of Table 2. Additional
demands and restrictions may be imposed by regional Materials Engineering organizations
depending upon the application. The base metal chemical composition shall be determined
per ASTM E34, ASTM E101, ASTM E607, ASTM E1251 or EN 573. In cases of dispute, referee
2007 年 2 月 第 2 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
method shall be ASTM E34.
基本的化学成分应该符合表 2 的要求,其他的要求和限制可以根据区域材料工程组织根据用
途而做出要求。基本的化学成分应该符合 ASTM E34, ASTM E101, ASTM E607, ASTM
E1251 or EN 573 这些标准,当争议发生时,应遵照 ASTM E34 标准。
3.2.1.2 Surface Treatment 表面处理
All aluminum sheet should have a mill applied corrosion preventativelubricant. Mill oils,
prelubes, hot melts, etc., applied to the material by the aluminum mill and the parts
manufacturer must be removable in the purchaser’s phosphate cleaner system. Millapplied
products must be approved to GMW14019 and/or approved by the regional business unit.
所有的铝合金薄板都应该涂一层防腐的润滑油,例如轧制油、润滑油、热熔剂等,润滑油被涂在
铝合金产品上,并且零部件生产商通过磷酸盐清洁系统可以将润滑油清除掉。轧辊应用的润滑油
必须通过 GMW14019 标准,或者是通过区域业务单元的标准。
3.2.2 Mechanical Requirements.机械性能要求
3.2.2.1 Tensile Mechanical Property Requirements.拉伸力学性能要求
The aluminum products shall meet the mechanical properties as specified in Tables 3,
4, and 5. The 0.2% Offset Yield Strength, Ultimate Tensile Strength, Percent Uniform
Elongation, and Percent Total Elongation shall be determined in the transverse direction
per GMW3335. For flat products with widths ≤ 300 mm, test samples in rolling direction
are allowed.
铝合金产品应该满足表 3、表 4、表五中规定的力学性能,0.2%的屈服强度,极限拉伸强度、制
耳率(变形均匀性)、总伸长率,在 GMW3335 标准的横向方向上都规定了出来,对于宽度小于
300mm 的平扎产品,在轧制方向的试样是允许的。
Tests shall be performed using samples per ISO 6892 Type I (50mm gage length ASTM type
sample) or ISO 6892 Type II (80mm gage length DIN type sample). Strain hardening exponent
n shall be determined per ISO 10275. The specific strain level shall be reported with
all test results.Strain hardening exponent n shall be determined at 10%-20% strain. The
plastic strain ratio, r-value,shall be determined at 10% strain per ISO 10113
or ASTM E517.
试验应使用 ISO6892I 型标本(50mm 长度的 ASTM 型样品)或 ISO 6892Ⅱ型标本(80mm 长度
的 DIN 型样品)。加工硬化指数 n 值的确定应参照 ISO 10275。具体的应变水平应以测试的结果
报告出来,加工硬化指数 n 值应该在 10%-20%的应力下测试,塑性应变比,R 值,应按照 ISO 10113
或 ASTM e517 规定的 10%的应力下测试。
The mechanical property requirements shown in Table 3 shall represent material that has
naturally aged a minimum of (3) days following Solution Heat Treatment (SHT). For
production material,required mechanical properties shall be guaranteed for a minimum
of 3 months after delivery to a GM Manufacturing Plant. For material qualification,
required mechanical properties shall be guaranteed for a minimum of 6 months after
SHT.
表 3 中显示的力学性能要求应该代表固溶热处理之后至少三天自然时效的的材料。对于生产
材料,被要求的力学性能,在运送到通用汽车制造厂后应该保证至少三个月。对于合格的材料,
所要求的力学性能,在固溶热处理之后应该保证至少六个月。
The mechanical property requirements shown in Table 4 shall be guaranteed for material
that has been through a simulated paint bake cycle of 185oC for 20 minutes. Table A1
2007 年 2 月 第 3 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
in Appendix A shows typical yield strength ranges for different paint bake cycles, based
on primer type and after 2% prestrain. Figure A1 shows the different paint
bake cycles. Note that information in Appendix A is for GM Engineering Information only.
The information in Appendix A is not guaranteed by the supplier.
表 4 中显示的力学性能要求能够保证材料通过 185 度 20 分钟的模拟烘烤周期。在附录 A 的
表 A1 中显示出了基于底漆和 2%的预应变力的不同烘烤周期的典型的屈服强度的范围。图 1 显示
了不同的烘烤周期,请注意附录 A 中的信息是通用工程信息。 附录 A 中的信息不是由供应商来
保证的。
3.2.2.2 Hemming Requirements. The aluminum products shall meet the hemming requirements
as specified in Table 5. For production material, the hemming factor shall be guaranteed
for a minimum of 3 months after delivery to a GM Manufacturing Plant. For material
qualification, the hemming factor shall be guaranteed for a minimum of 6
months after SHT.
3.2.2.2 卷边要求。铝合金产品应符合表 5 中规定的卷边要求。对于生产原料,在交付给通用汽
车制造厂后,卷边系数应保证至少 3 个月。对于合格的材料,在固溶热处理后,卷边系数应保证
至少 6 个月。
The hemming factor is defined as:
卷边系数定义为:
f = r/t
where r = punch radius and t = sheet thickness, as seen in Figure 1. The hemming factor
shall be determined using GMW15421, and represents the minimum radius above which the
hem surface has good quality as defined by GMW15421, with no cracks or microcracks.
其中 R =冲头半径和 T =板厚,如图 1 所示,卷边系数的确定应按照标准 GMW15421,其最小
范围应该大于 GMW15421 标准所规定的具有良好的卷边质量并同时没有裂纹或微裂纹的数值范
围。
3.2.3 Physical Requirements.物理要求
3.2.3.1 Material Thickness and Tolerance. The sheet thickness tolerance requirements
listed in Table 6 shall be guaranteed.
3.2.3.1 材料的厚度和公差。应保证表 6 中所列的板材厚度的公差要求。
3.2.3.2 Surface Requirements.表面要求
3.2.3.2.1 Surface Condition. Specific surface condition requirements for each region
are detailed in Deviations at the end of this document.
表面状态,在文件的结尾处,每个区域表面状态的特殊要求都有细节上的偏差。
3.2.3.2.2 Surface Quality. The aluminum sheet shall be free from surface defects as
negotiated between purchaser and supplier. For unexposed (U) surface, defects such as
pores, slight indentations, small marks, minor scratches, and slight coloring, which
do not affect formability or the application of surface coatings are allowed. Exposed
(E) surfaces shall be free of defects which might affect the uniform appearance of a
quality paint coating or a cathodic electrodeposition primer (E-coat, ELPO, Electrocoat,
or an electrolytic coating). The other surface shall conform at least to unexposed (U)
surface quality. Certain applications may require both surfaces of the aluminum sheet
to conform to exposed (E) surface quality.
3.2.3.2.2 表面质量。
2007 年 2 月 第 4 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
采购商与供应商之间的谈判要求铝板表面应没有表面缺陷,未曝光(U)的暗面,例如气孔,轻
微的凹痕,小标记,轻微的划痕,和轻微的着色这样的不影响性能或表面涂层应用的缺陷是允许
的。朝外的(E)表面应无缺陷,这些缺陷可能影响油漆涂层质量或阴极电泳底漆(电泳,电泳,
ELPO,或电解涂层)的外观均匀性。其他表面应至少复合暗面的表面质量。某些应用可能需要铝
板表面符合外表面的表面质量。
3.2.3.2.3 Surface Texture. Specific surface texture requirements for each region are
detailed in Deviations at the end of this document.
3.2.3.2.3 表面处理,在文件的结尾处,每个区域的表面处理的特殊要求具有细节上的偏差。
3.2.3.2.4 Surface Appearance After Straining Tension Perpendicular to Rolling
Direction. Age hardenable aluminum alloy sheet approved to this specification for
exposed (E) applications shall be free from surface irregularities commonly known as
“paint brush” or “roping” lines which form on the surface of the sheet upon application
of tensile strain perpendicular to the sheet rolling direction. The evaluation method
is defined in GMW15420. Supplier shall submit test samples to show proof of Conformance.
3.2.3.2.4 经过垂直于轧制方向拉应力作用后的表面外观。对于批准专门应用于外板的可时效强
化铝合金板材表面不能有俗称为“漆刷”或“拉拢”线这样的不规则的缺陷,它们形成于板材的
表面,在垂直于板材轧制方向的拉应力的作用下形成。评估方法在标准 GMW15420 中有规定,供
应商应提供测试的样品以证明其表面均匀性。
3.2.3.2.5 Compatibility with Phosphate and Paint Systems. For painted applications,
the surface shall be capable of achieving a high quality zinc phosphate conversion
coating using materials and processing information specified in GMW3011. The phosphate
layer shall be homogeneous, continuous, and cover 100% of the surface.
磷酸盐和涂层系统的兼容性。对涂层的应用,通过使用 GMW3011 指定的材料和加工信息,表
面应能实现高质量磷酸锌转化膜。磷酸盐层应均匀,连续,100%的覆盖表面。
Aluminum sheet supplied to this specification must have a surface treatment according
to Section 3.2.1.2, and must meet phosphate compatibility and paint appearance
requirements according to GMW3011 and GMW15420.
适用于本规范的铝板比如根据 3.2.1.2 部分做一个表面处理,必须满足根据 GMW3011 and
GMW15420 所提出的磷酸盐的相容性和涂层外观的要求。
3.2.3.2.6 Adhesive Compatibility. For bonded applications, the surface of the flat
products furnished to this specification shall be capable of adhering to surfaces bonded
with GM qualified adhesives and approved by the regional business unit. Specific adhesive
compatibility requirements for each region are detailed in Deviations at the end of this
document.
对于粘合应用,具有这种要求的板材表面,应能够粘合到附有通用合格粘合剂的产品表面,
并通过区域业务单元的批准。为每个区域的特定粘合的相容性要求在这个文件的结尾都有细节性
的偏差。
3.2.3.2.7 Reduced Stretcher Strain Alloys.
Reduced Stretcher Strain (RSS) alloys shall be free from surface irregularities commonly
known as “stretcher strain marks” or “Lüders lines”.
3.2.3.2.7 降低拉伸应变铝合金。减少拉伸应变(RSS)合金表面应没有俗称“拉伸应变痕”或
吕德斯线”的不规则缺陷。
2007 年 2 月 第 5 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
Yield Point Elongation (YPE) shall be measured using the sample geometry defined in
GMW3335. Tensile testing shall be in both the longitudinal 0 degrees and transverse 90
degrees directions on samples from three (3) different coils.
屈服点伸长率(型)应使用 GMW3335 所定义的样品几何进行测量。拉伸测验应在三个不同卷
材样品的纵向 0 度和横向 90 度的方向进行测量。
After tensile testing, enlarge the tensile curve graphically so that the strain path
between 0% and 1.5% and the full YPE domain are clearly visible. The YPE plateau is defined
as the area between the first peak on the stress strain curve and the end of the plateau.
Measure the YPE and express it as a percentage with two decimal places. The
YPE must be less than 0.60% for the alloy to be classified as a reduced stretcher strain.
拉伸测验之后,拉伸曲线放大,应变率在 0%-1.5%之间,整个屈服点伸长率的范围清晰可见。
屈服点伸长率范围是应变曲线的第一个峰值和最后一个峰值之间的区域。测量屈服点伸长率并以
两位小数的百分比将它表示出来,屈服点伸长率小于 0.60%的合金属于降低拉伸应变合金(预拉
伸板)
3.2.3.2.8 Base Metal Density Values. For theoretical calculation of product and part
mass, the base metal densities shown in Table A2 shall be used. Note that information
in Appendix A is for GM Engineering Information only. The information in Appendix A is
not guaranteed by the supplier.
3.2.3.2.8 碱金属的密度值。对于产品和零件的质量计算,应使用显示在表 A2 的基本金属的密
度值。请注意附录 A 中的信息是通用工程信息,附录 A 中的信息不是由供应商来保证的。
3.2.3.2.9 Base Metal Thermal Expansion Coefficient Values. For thermal calculations,
the thermal expansion coefficients shown in Table A3 shall be used. Note that information
in Appendix A is for GM Engineering Information only. The information in Appendix A is
not guaranteed by the Supplier.
3.2.3.2.9 碱金属热膨胀系数值。对于热计算应使用表 A3 中的热膨胀系数值。请注意附录 A 中
的信息是通用工程信息,附录 A 中的信息不是由供应商来保证的。
3.2.4 Additional Requirements 额外要求
3.2.4.1 Lot Identification. All shipments of production age-hardenable aluminum alloy
sheet, blanks or coils shall show date (month, day and year) of SHT and quenching at
supplier’s production facility on the supplier’s material certification warrant. All
shipments of production non-age hardenable aluminum alloy shall show the production date
on the suppliers material certification warrant.
3.2.4.1 标识。所有需要运输的可时效硬化铝合金板、块、卷产品需要在供应商的材料认证许可
上标明固溶热处理和在供应商生产设施上进行淬火的日期(月日年)。所有运输的非时效硬化铝
合金产品应在供应商的材料认证许可上标明生产日期。
3.2.4.2 Other Requirements. Requirements such as tolerances on product shape and
dimensions, inspections units, number of tests, sampling, test conditions, re-tests,
inspection documents, packing, and handling of disputes shall be agreed upon between
supplier and the regional business Unit.
3.2.4.2 其他要求。例如产品的形状和尺寸公差、检测项目、检测、取样、测试条件、复检、检
测文件、包装和纠纷处理这些要求应在供应商和区域业务单元之间达成一致。
3.3 Joining. The aluminum sheet products supplied to this standard shall be suitable
for mechanical clinching and welding by standard Methods.
3.3 连接。按本标准供货的铝合金板,应适用于标准的机械连接和焊接方法。
2007 年 2 月 第 6 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
3.4 Performance Requirements. Not applicable.性能要求。不适用
3.5 Requirements on other Stages during Life Cycle. 产品周期其他阶段的要求
3.5.1 Chemical Requirements. Provisions shall be made to prevent the addition of such
elements (see paragraph 5.3) from scrap or other materials used in the manufacturing
process which would impair the recyclability of the finished components.
3.5.1 化学要求。应该设立规定防止来源于废料的此类元素的加入(见第 5.3 段),或用于成产
过程但影响成品零件回收利用的其他材料的加入。
3.5.2 Mechanical Requirements. Not applicable.机械要求。不适用。
3.5.3 Physical Requirements. Not applicable. 物理要求。不适用。
3.5.4 Additional Requirements. Not applicable. 额外(附加)要求 。不适用。
4 Manufacturing Process 制造工艺
Not applicable.不适用
5 Rules and Regulations 规则
5.1 All materials supplied to this specification must comply with the requirements of
GMW3001, Rules and Regulations for Material Specifications.
5.1 所有按本规范供应的材料必须遵守 GMW3001 要求,材料规范的细则和条例。
5.2 All materials supplied to this specification must comply with the requirements of
GMW3059, Restricted and Reportable Substances for Parts.
5.2 所有按本规范供应的材料必须遵守 GMW3059 要求,一些部分的限制和申报物质
5.3 Additions to GMW3001.GMW3001 的附录
5.3.1 Quality Requirements. The supplier shall have quality process control procedures
compliant with ISO TS16949 or as required by GM Global Purchasing and Supply Chain (GPSC)
demonstrating that the product will conform to all specification requirements. The data
required to be submitted for this specification for each shipment will be determined
by the regional manufacturing Location.
5.3.1 质量要求。供应商应该有符合 ISOTS16949 的质量流程控制程序,或者是达到通用国际采
购和供应链(GPSC) 的要求,(GPSC)能证明产品符合所有规范要求。按本规范所需提交的每批货
物的数据将由区域的制造厂来决定。
5.4 Initial Source Approval. No shipments shall be made by any supplier until Level
1 approval has been obtained per GMW15420. Production material shall not be shipped until
Level 2 approval been obtained per GMW15420.
5.4 初始源批准。供应商不能发货,直到每个 GMW15420 的 1 级批准都获得通过,生产材料不得
运输,直到每个 GMW15420 的 2 级批准都获得通过.
5.5 Safety Data Sheets. Completed copies of the Materials Safety Data Sheets meeting
GM information requirements, consistent with ISO 11014-1 standard shall be submitted
with any new material submissions or where a composition change has occurred.
5.5 安全数据表。满足通用信息要求的材料安全数据表的完成副本,符合 ISO 11014-1 标准应以
任何新的材料提交文件进行提交,或者将某一发生改变的部分进行提交。
6 Approved Sources 来源许可
The approval of suppliers to this specification will be executed by the Global Sheet
Metal Specialist Team, according to GMW15420. Approved suppliers’ names for GMNA are
available on the on-line MATSPC System and for the other regions by the responsible
Central Formability Analysis organization or GM Global Purchasing and Supply Chain
(GPSC). For other GM locations, the responsible engineering group should be contacted
2007 年 2 月 第 7 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
to obtain the approved source in that individual country.
符合本规范的供应商的许可将由全球板材金属专家团队来执行,根据 GMW15420,GMNA 获得许可
的供应商的名字可以在 MATSPC 在线系统上了解到,其他区域的供应商由中央成型分析组织或者
通用全球采购和供应链进行负责。对于通用汽车的其他地区的工厂,负责供应商的工程管理部门,
应该联系当地获得许可的供货源。
7 Notes 注意
7.1 Glossary. 术语
Standard grades (S): Typical applications include hood inners and outers with no special
requirements regarding strength, formability, or Hemming.
标准分类:典型应用包括对强度、成形性或折边无特殊要求的内外发动机罩盖。
Improved Bake Response (IBR): Typical applications include hood and liftgate outers
requiring improved strength.
改进的烘烤反应:典型的应用包括发动机罩和需要改进强度的车门外板。
Improved Hemming (IH): Typical applications include hood and liftgate outers requiring
hems with small radii or flat hems.
改进的卷边:典型的应用包括发动机罩和需要弯折或平折的车门外板。
Improved Forming (IF): Typical applications include hood and liftgate inners with
difficult, deep drawing operations.
改进的成形性:典型的应用包括发动机罩和需要比较难的深冲操作的车门内板。
Reduced Stretcher Strain (RSS): Typical applications include visible inner panels. This
grade shall not be used for outer panels or for applications which may experience stress
corrosion cracking. Exposing work hardened 5000 aluminum alloys containing more than
3% magnesium to temperatures above 66oC (150oF) may result in susceptibility to Stress
Corrosion Cracking.
降低拉伸应变:典型的应用包括可见的内板,这种等级的板材不能用来作为外板或是应用到可能
遭受应力腐蚀开裂的地方。将镁含量大于 3%的加工硬化 5xxx 合金暴露在 66℃(150oF)的温度下
可能会造成其应力腐蚀开裂的敏感性。
Structural Parts (ST): Typical applications include structural parts or parts which
may be exposed to stress corrosion cracking.
结构件:典型的应用包括结构件或可能遭受应力腐蚀开裂的部分。
7.2 Acronyms, Abbreviations, and Symbols.缩写和标志
AA Aluminum Association 铝合金协会
ASTM American Society for Testing and Materials 美国材料检测协会
CTS Component Technical Specification 汽车结构的技术规格书
ELPO E-coat or Electrocoat or an electrolytic coating 电泳或电镀或电解涂层
EN AW European Standard Aluminum Wrought 欧洲标准铝合金制造
GMAP General Motors Asia Pacific 通用汽车亚洲太平洋部
GME General Motors Europe 通用汽车欧洲部
GMLAAM General Motors Latin America, Africa,and Middle East通用汽车拉美非洲中东部
GMNA General Motors North America 通用汽车北美部
GMW General Motors Worldwide 通用汽车全球
GPSC Global Purchasing and Supply Chain 全球采购供应链
IBR Improved Bake Response 改进的烘烤反应
IF Improved Formability 改进的成形性
2007 年 2 月 第 8 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
IH Improved Hemming 改进的折变性
ISO International Standards Organization 国际标准协会
JIS Japanese Industrial Standards 日本工业标准
MATSPC Global repository of GM approved materials for corresponding GM Engineering
standards. 符合通用汽车工程标准的通用许可材料的全球知识库
ME Manufacturing Engineering 制造工程
MPS Material Part Specification 材料规格
RSS Reduced Stretcher Strain 降低拉伸应变
S Standard 标准
SAE Society for Automotive Engineers 汽车工程师协会
SHT Solution Heat Treatment 热处理方法
ST Structural Parts 结构件
VTS Vehicle Technical Specification 车辆技术规范
YPE Yield Point Elongation 屈服点延伸率
8 Coding System 编码系统
The coding system for GMW aluminum sheet specifications on engineering part
drawings/electronic math files and on manufacturing engineering documents (i.e., GMNA
Body Manufacturing Engineering Material Part Specification (MPS) sheets) shall use a
nomenclature consisting of the GMW base metal specification number, basic aluminum alloy
concept, special processing category, minimum asreceived yield strength, and finish type.
Special processing categories include:
关于工程图纸/电子数学文件和关于制造工程文件(即,通用汽车北美公司车身制造工程材料部
分规范(MPS)表)的通用铝合金板规格书的编码系统应使用由通用基本金属规格书编号命名的
基本概念,基本铝合金概念、特殊的处理类别、最小的屈服强度和完成式,特殊处理包括:
S: Standard 标准
IBR: Improved Bake Response 改进的烘烤反应
IH: Improved Hemming 改进的折边
IF: Improved Formability 改进的成形
RSS: Reduced Stretcher Strain 降低拉伸应变
ST: Structural Applications 结构应用
The finish type, an alpha character, will designate the finish as E (exposed), or U
(unexposed).
完成式,一个字母符号,将完成式设计为 E(暴露),或 U(未曝光)。
The above descriptive items are used together to form the coding system. Examples of
the coding system for engineering part drawings/electronic math files, manufacturing
engineering documents,other documents, VTS, CTS, etc., are shown in Section 8.1.
以上概述的项目将统一用于形成编码系统。工程图纸/电子数学文件的编码系统的例子,制造工
程文件,其他文件,VTS,CTS,等,将在第8.1节中显示。
8.1 Example of Coding.编码案例
8.1.1 Example of engineering part drawing/electronic math file coding for age
hardenable alloy.时效硬化铝合金编码为工程图纸/电子数学文件的案例
GMW15192M-AL-S-6000-IH-90-E
Where:
GMW = Validation area (GM Worldwide) 验证区(通用全球)
2007 年 2 月 第 9 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
15192 = Sequential number 顺序号
GMW15192 = Material type (Base material specification)材料类型(基本金属规范)
M = Material Type: Metals 材料类型:金属
AL = Category: Aluminum 类别:铝
S = SubCategory: Sheet 子类别 :板
6000 = Basic alloy concept 基本合金概念
IH = Improved hemming 改进的折边
90 = Minimum as-received yield strength 获得的最小的屈服强度
E = Surface quality (paragraph 3.2.3.2.2) 表面质量(章节3.2.3.2.2)
8.1.2 Example of engineering part drawing/electronic math file coding for non-age
hardenable alloy.不可时效硬化铝合金编码为工程图纸/电子数学文件的案例
GMW15192M-AL-S-5000-S-110-U
Where:
GMW = Validation area (GM Worldwide) 验证区(通用全球)
15192 = Sequential number 顺序号
GMW15192 = Material type (Base material specification)材料类型(基本金属规范)
M = Material Type: Metals 材料类型:金属
AL = Category: Aluminum 类别:铝
S = SubCategory: Sheet 子类别 :板
5000 = Basic alloy concept 基本合金概念
S = Standard 标准
110 = Minimum as-received yield strength 获得的最小屈服强度
U = Surface quality (paragraph 3.2.3.2.2)表面质量(章节3.2.3.2.2)
9 Release and Revisions 颁布和修订
9.1 Release. This standard originated in March
2006. It was first approved by Global Sheet Metal
Specialist Team in September 2006. It was first
published in February 2007.
9.1 颁布。本标准制定与2006年3月,在2006年9月,第一次通过全球板材金属专家组的许可,在
2007年2月第一次发布。
2007 年 2 月 第 10 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
(% by mass)
表2 :化学成分(%按质量)
Note 1: Chemical composition shall be determined per ASTM E34, ASTM E101, ASTM E607, ASTM E1251, or EN 573.
In cases of dispute, referee method shall be ASTM E34.
注意 1:化学成分应按 ASTM E34,ASTM E101,ASTM E607 E1251 或 EN 573 确定,在争议案件中仲裁应当参考 ASTM E34。
Note 2: Chemical composition based on product (coil or sheet/blank) analysis.
注意 2:基于产品的化学成分(卷或:板/空白)分析
Note 3: Although the specified ranges for Si and Mg are wide, it is required that each supplier will use
process control to maintain the composition to within a 0.4 range for these elements for production material.
注意 3:虽然 Si 和 Mg 指定的范围是广泛的,但要求每个供应商使用工艺控制成分将生产产品原料的这些元素控制在 0.4
的范围内。
2007 年 2 月 第 11 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
表3::铝合金板要保证的机械性能
Property 性能 Unit Grade类别
单位
6000 6000 6000 6000 5000 5000 5000
S IBR IH IF S RSS ST
0.2% Offset Yield Strength MPa 90to 100to 90 to 100 to 110 to 110 to 90 to
0.2%的屈服强度 140 150 130 150 150 150 130
Ultimate Tensile Strength MPa 190 200 175 200 250 250 200
(minimum)极限拉伸强度(最小)
Uniform Elongation in 50 mm % 21 21 21 21 21 21 18
均匀伸长 50 毫米
Uniform Elongation in 80 mm % 20 20 20 21 20 20 17
均匀伸长 80 毫米
Total Elongation in 50 mm % 24 23 24 25 24 24 21
总伸长率 50 毫米
Total Elongation in 80 mm % 24 22 23 24 23 23 20
总伸长率 80 毫米
Min n-value (10-20% strain) 0.23 0.23 0.23 0.24 0.25 0.25 0.23
最小 n 值(10-20% 应变)
Min r-value(at 10% strain) 0.50 0.60 0.60 0.60 0.60 0.60 0.60
最小 n 值(10% 应变)
Note 1: For production material, required mechanical properties shall be guaranteed for a minimum of 3 months
after delivery to a GM Manufacturing Plant. For material qualification, required mechanical properties shall
be guaranteed for a minimum of 6 months after SHT.
注意 1:生产材料所要求的力学性能,交付给通用汽车制造厂应保证至少 3 个月。对于材料资格所需要的力学性能在固
溶热处理后应该保证至少六个月。
Note 2: Mechanical properties shall be determined according to GMW3335.
注意 2:力学性能应该根据 GMW3335 来确定。
Note 3: Additional demands can be specified by regional units.
注意 3:区域业务单位可以有针对的提出其他要求。
Note 4: Parameters valid in the transverse rolling direction.
注意4:横向滚动方向为有效参数
2007 年 2 月 第 12 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
表4:20分钟185℃模拟烘烤后铝板应该达到的机械性能
Property性能 Unit单位 Grade分类
6000 6000 6000 6000
S IBR IH IF
0.2% Offset Yield strength at 0% MPa 100 to 185 to 160 to 130 to
Strain & Bake Minimum & Maximum 170 235 210 200
0.2% Offset Yield strength at 2% MPa 140 to 220 to 200 to 170 to
Strain & Bake Minimum & Maximum 210 270 250 240
Note 1: Mechanical properties shall be determined according to GMW3335.
注意 1:力学性能应该根据 GMW3335 来确定。
Note 2: Additional demands can be specified by regional units.
注意 2:区域业务单位可以有针对的提出其他要求。
Note 3: Parameters valid in the transverse rolling direction.
注意 3:横向滚动方向为有效参数。
Note 4: Temperature represents object temperature which may or may not be the same as oven temperature.
注意4:温度是指材料温度,与炉温可能相同也可能不同。
表5:铝合金板应该达到的卷边值
Unit单位 Grade分类
6000 6000 6000 6000
S IBR IH IF
Hemming Factor, f = r/t 0.6 0.7 0.4 0.6
Note 1: The hemming factor is defined for samples with 10% uniaxial prestrain. For production material, the
hemming factor shall be guaranteed for a minimum of 3 months after delivery to a GM Manufacturing Plant.
For material qualification, the hemming factor shall be guaranteed for a minimum of 6 months after SHT. Test
procedure GMW15421 should be used.
注意 1:试样在 10%的单轴预应变下进行卷边值得确定,对于生产材料所需要的卷边值在交付给通用汽车制造厂后应保
证至少 3 个月。对于材料资格所需要的卷边值在固溶热处理后应该保证至少六个月,检测程序应使用 GMW15421 。
2007 年 2 月 第 13 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
冲压
板材试样
卷边值 f=r/t
凸模圆角半径
支撑辊
板材厚度
图 1:卷边值 F 的定义,
2007 年 2 月 第 14 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
Table 6. Guaranteed Metric Nominal Aluminum Alloy Sheet Thicknesses and Tolerances Notes
1,2,3
表 6.铝合金板测量的名义上的厚度和公差
Note 1: Thickness is measured at any point across the width not less than 40 mm from an edge. Tolerances
for coils up to 2000 mm in width.
注意 1:厚度是在横向上距离边部不小于 40mm 的任一点的测量。卷材的宽度公差最多 2000mm
Note 2: Thickness and thickness tolerances shall be rounded to the nearest 0.01mm (two decimal places). If
the third digit is five or above,the second digit shall be rounded to the next highest number. If the third
digit is four or below, the second digit shall not be changed.
注意 2:厚度和厚度的公差应四舍五入到 0.01mm(两位小数)。如果第三位是五或以上,第二位应当四舍五入到下一个
最高的数。如果第三位是四或以下,第二位不变。
Note 3: Electronic math file or engineering part drawing information supersedes any information on this chart.
注意 3:电子数学文件或工程零件图纸信息取代这个图上的所有信息。
2007 年 2 月 第 15 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
Appendix A: GM Product Engineering Information
Appendix A contains information for GM Product Engineering. The information in Appendix
A is not guaranteed by the supplier.
附录 A:通用汽车公司产品的工程信息
附录 A 包含通用产品工程的信息。附录 A 中的信息不是由供应商保证的。
Table A1: Typical Mechanical Properties for Aluminum Sheet
After Typical Paint Bake Cycles Notes 1, 2
溶剂型底漆
水性底漆
粉状底漆
图 A1:不同底漆的典型烘烤周期
2007 年 2 月 第 16 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
Table A2: Density for Aluminum Sheet
For GM Product Engineering Information Only
表 A2:铝板密度
只针对通用汽车工程信息
Grade 分类 Density (kg/m3)密度
GMW15192M-Al-S-6000-S-90 2.70
GMW15192M-Al-S-6000-IBR-100 2.70
GMW15192M-Al-S-6000-IH-90 2.70
GMW15192M-Al-S-6000-IF-100 2.70
GMW15192M-Al-S-5000-S-110 2.65
GMW15192M-Al-S-5000-RSS-110 2.65
GMW15192M-Al-S-5000-ST-90 2.67
2007 年 2 月 第 17 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
Deviations
This sheet contains deviations on requirements for individual GM business units.
For items not covered by this specification, the corresponding regional Standards and
Norms (North America, Europe, Latin America, Asia Pacific) shall apply.
偏差
该表存在独立通用业务单元的需求偏差,对于本规范不包括的项目,应该适用相应的区域标准和
规范(北美、欧洲、拉丁美洲、亚洲太平洋)。
Definitions:定义:
GMNA General Motors North America 通用汽车北美部
GME General Motors Europe 通用汽车欧洲部
GMLAAM General Motors Latin America, Africa, and Middle East
通用汽车拉美、非洲和中东部
GMAP General Motors Asia Pacific 通用汽车亚洲太平洋部
3 REQUIREMENTS 要求
3.2 Requirements on Delivery. 交货要求
3.2.3.2 Surface Requirements. 表面要求
3.2.3.2.1 Surface Condition. 表面条件
GMNA: Refer to GM6180M.
GME: Refer to ME-Lastenheft (ME - Requirements Document)
参考 ME 要求汇总书(ME - 要求文件
GMLAAM: Refer to EMS.ME.1508.参考 EMS.ME.1508
GMAP: Refer to GM6180M. 参考 GM6180M
3.2.3.2.2 Surface Quality.表面质量
GMNA: Refer to GM6180M. 参考 GM6180M
GME: Refer to ME-Lastenheft (ME - Requirements Document)
参考 ME 要求汇总书(ME - 要求文件)
GMLAAM: Refer to EMS.ME.1508.参考 EMS.ME.1508
GMAP: Refer to GM6180M. 参考 Refer to GM6180M.
3.2.3.2.3 Surface Texture.表面处理
GMNA: Surface texture for all exposed (E) surfaces shall be tested to SAE J911 and shall
conform to GM6180M.所有外露面的表面处理都应该进行 SAE J911 检测并符合 GM6180M 标准。
GME: Refer to ME-Lastenheft (ME - Requirements Document)
参考 ME 要求汇总书(ME - 要求文件)
GMLAAM: Refer to EMS.ME.1508.参考 EMS.ME.1508
GMAP: Refer to GM6180M. 参考 GM6180M
3.2.3.2.6 Adhesive Compatibility.胶的相容性
GMNA: The aluminum alloy sheet approved to this specification shall meet the adhesive
compatibility requirements of GM3624M.
通过本规范许可的铝合金板应该满足 GM3624M 对胶的相容性的要求。
GME: The aluminum alloy sheet approved to this specification shall be tested according
to the test matrix in GMW15420, "Global Qualification Procedure for Aluminum Sheet",
entitled "Test Plan Adhesion on New Substrates". The only acceptable separation mode
of the adhesive to the aluminum alloy sheet shall be “cohesive” within the adhesive
layer. “Adhesive” separation of the adhesive layer to a test substrate shall be
2007 年 2 月 第 18 页 共 19 页
GMW15192 GM WORLDWIDE ENGINEERING
STANDARDS
deemed unacceptable.
通过本规范许可的铝合金板应该根据 GMW15420 内的检测模型进行检测,“铝合金板的全球资格
认证程序”,标题为“基底胶的检测计划”。对于铝合金板唯一可接受的胶的分离模式是胶层的
粘合性。对于检测基板的胶层的胶分离是不允许的。
GMLAAM: The aluminum alloy sheet approved to this specification shall meet the adhesive
compatibility requirements of GM3624M.
通过本规范许可的铝合金板需要满足 GM3624M 胶的相容性的要求。
GMAP: The aluminum alloy sheet approved to this specification shall meet the adhesive
compatibility requirements of GM3624M.
通过本规范许可的铝合金板需要满足 GM3624M 胶的相容性的要求
2007 年 2 月 第 19 页 共 19 页