G3.124RD-GP3.124RD Rev0 GB
G3.124RD-GP3.124RD Rev0 GB
G3.124RD-GP3.124RD Rev0 GB
G3.124RD
GP3.124RD
INSTRUCTION MANUAL
For spare parts drawings refer to the section “ LIST OF COMPONENTS” enclosed to this manual.
• For any further information please contact your local dealer or call:
Technical services: RAVAGLIOLI S.p.A. - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna Italy
Phone (+39) 051 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: [email protected]
SUMMARY
SYMBOLS USED IN THE MANUAL AND 14.0 SWITCHING THE MACHINE ON AND
ON THE MACHINE_________________________ 5 OFF_________________________________ 23
1.0 GENERAL INTRODUCTION___________ 7 15.0 WHEEL BALANCING________________ 24
1.1 Introduction_____________________________ 7 15.1 Determination of wheel dimensions____24
15.1.1 Automatic wheel dimension set-
2.0 INTENDED USE______________________ 7 ting of distance/diameter___________24
2.1 Training of personnel___________________ 7 15.1.2 Programs rapid setting and
measurements through distance-
3.0 SAFETY DEVICES____________________ 8 diameter caliper arm_______________26
3.1 Residual risks___________________________ 8 15.1.3 Entry of measures__________________26
15.1.4 Manual setting of wheel
4.0 GENERAL SAFETY RULES___________ 8 dimensions_________________________28
15.2 User management______________________29
5.0 PACKING AND MOBILIZATION FOR
15.3 Unbalance measurement_______________29
TRANSPORT_________________________ 9
15.3.1 Indicative display of points where
6.0 UNPACKING_________________________ 10 to fit weight_________________________29
15.3.2 Balancing mode_____________________29
7.0 MOBILIZATION______________________ 10 15.3.3 Dynamic balancing_________________32
15.3.4 ALU-S procedure____________________32
8.0 WORKING ENVIRONMENT CONDI- 15.3.5 Static balancing (STAT)____________33
TIONS_______________________________ 10 15.3.6 Positioning the correction
8.1 Working area___________________________11 weights on the wheel_______________34
8.2 Lighting________________________________11 15.4 Measuring the unbalance with
auxiliary programs____________________34
9.0 MACHINE ASSEMBLY_______________ 11 15.4.1 ALU-1 procedure____________________36
9.1 Anchoring system______________________11 15.4.2 PAX mode___________________________37
9.2 Accessories contained in the packing__12 15.5 Recalculation Function_________________37
9.3 Assembly procedure____________________12 15.6 ECO-WEIGHT procedure________________38
9.3.1 Fitting the mandrel on the flange___12
9.3.2 Fitting and removal of the 16.0 WHEEL BALANCING IN MOTORBI-
pneumatic mandrel on the flange___13 KE MODE___________________________ 39
9.3.3 Fitting of external data gauge
(optional)___________________________14
17.0 SPLIT PROCEDURE_________________ 40
9.3.4 Fitting of professional 18.0 WEIGHTS HIDDEN BEHIND SPO-
external data gauge (optional)______15
KES MODE__________________________ 41
9.3.5 Monitor fitting ______________________16
9.3.6 Fitting the protection guard________16 19.0 MATCHING PROCEDURE
10.0 ELECTRICAL CONNECTION_________ 17 (Rim - Tyre Optimisation)____________ 43
10.1 Electrical checks_______________________17 20.0 CALIBRATION_______________________ 45
20.1 Diameter only gauge calibration_______45
11.0 AIR CONNECTION___________________ 18
20.2 Automatic rim width measuring
12.0 FITTING THE WHEEL ON THE MAN- device calibration (optional)____________47
DREL_______________________________ 18 20.3 “Zero mandrel” setting_________________48
12.1 Wheel assembly (G3.124RD)____________18 20.4 Weight measurement sensors calibra-
12.2 Wheel assembly (GP3.124RD)__________20 tion_____________________________________49
10
5
14
16
1
4 8
11
3 12
15
9 13
6 17 2 11
KEY
1 – Weight holding bridge
2 – Pneumatic mandrel (only for GP3.124RD model)
3 – Distance-diameter caliper
4 – Threaded mandrel (only for G3.124RD model)
5 – Protection guard
6 – Foot brake (only for G3.124RD model / pneumatic mandrel open-close pedal (only for GP3.124RD
model)
7 – Main switch
8 – External data gauge (optional)
9 – Lateral guard
10 – Monitor
11 – Pusher ring
12 – Rapid ring nut (only for G3.124RD model)
13 – Locking sleeve (only for GP3.124RD model)
14 – Cones
15 – Professional external data gauge (optional)
16 – Grippers for weight fitting
17 – Fixed laser unit + led light (optional)
1297-M011-0_R
INSTRUCTION, USE AND
GB
Page 5 of 60 MAINTENANCE MANUAL
RAVAGLIOLI S.p.A.
G3.124RD - GP3.124RD
999914160
99990758
999912940
999916311
999914170
99990114
*
999910050
999920190
999920540
P E R I O D I C A L LY, AT L E A S T
MONTHLY, CHECK THE INTEGRI-
TY AND THE FUNCTIONALITY OF
THE SAFETY AND PROTECTION • Any tampering with or modification to the machi-
DEVICES ON THE MACHINE. ne not previously authorized by the manufacturer
exempts the latter from all responsibility for damage
• Controls logic disposition
caused by or derived from said actions.
Its function is to prevent the operator from dange-
• Removing of or tampering with the safety devices or
rous mistakes.
with the warning signals placed on the machine leads
• Master switch to serious dangers and represents a transgression of
Its function is to disconnect machine electric supply. European safety rules.
• Protection guard • Use of the machine is only permitted in places free
Its function is to protect the operator from possible from explosion or fire hazard and in dry places
projections of materials on the wheel during its spin. under cover.
Wheel spinning is normally prevented if the whe- • Original spare parts and accessories should be used.
el protection guard is raised (open). When the
protection guard is open, this interrupts the cir- THE MANUFACTURER DENIES
cuit that triggers the motor and automatic start ANY RESPONSIBILITY IN CASE
is prevented, including in the case of an error. OF DAMAGES CAUSED BY UNAU-
THORIZED MODIFICATIONS OR
BY THE USE OF NON ORIGINAL
Press key to stop wheel in emergency condi- COMPONENTS OR EQUIPMENT.
tions.
• Installation must be conducted only by qualified
3.1 Residual risks personnel exactly according to the instructions that
are given below.
The machine was subjected to a complete analysis of
• Ensure that there are no dangerous situations during
risks according to reference standard EN ISO 12100.
the machine operating manoeuvres. Immediately
Risks are as reduced as possible in relation with
stop the machine if it miss-functions and contact the
technology and product functionality.
assistance service of an authorized dealer.
Possible residual risks have been emphasized through
pictorial representations and warnings which placing is • In emergency situations and before carrying out any
indicated in “ PLATE POSITIONING TABLE” at page 6. maintenance or repairs, disconnect all supplies to
the machine by using the main switch, placed on the
machine itself, and unplugging the power supply.
• The machine electrical supply system must be equip-
ped with an appropriate earthing, to which the yellow-
green machine protection wire must be connected.
• Ensure that the work area around the machine is free
of potentially dangerous objects and that there is no
oil since this could damage the tyre. Oil on the floor
is also a potential danger for the operator.
• UNDER NO CIRCUMSTANCES must the machine be
used to spin anything but vehicle wheels. Bad locking
can cause rotating parts to come loose, with potential
damage to the machine and anything in the vicinity
and injury to the operator.
1297-M011-0_R
INSTRUCTION, USE AND
GB
Page 9 of 60 MAINTENANCE MANUAL
RAVAGLIOLI S.p.A.
G3.124RD - GP3.124RD
8.2 Lighting
The machine does not require its own lighting for
normal working operations. However, it must be used X
in an adequately lit environment.
In case of poor lighting use lamps having total power
800/1200 Watt.
b a
a = 332
IF IT IS INSTALLED, EACH TIME b = 580 c
THE ROD OF THE GAUGE IS EX-
TRACTED FROM ITS HOUSING,
c = 54 Fig. 4
THE LED LIGHT (FIG. 1 REF. 17) • Execute 4 holes with 10 mm diameter on the floor
TURNS ON MAKING THE INSIDE by the holes on the bottom floor;
OF THE WHEEL WHERE THE OPE-
• insert the small blocks (excluded from supply) into
RATOR MUST WORK BRIGHTER.
the holes;
1297-M011-0_R
INSTRUCTION, USE AND
GB
MAINTENANCE MANUAL Page 12 of 60
RAVAGLIOLI S.p.A.
G3.124RD - GP3.124RD
• fix the machine to the ground with 4 M8x80 mm THE GRIP-RING (FIG. 5 REF. A)
screws (excluded from supply) (Fig. 4 ref. 1) (or MUST BE MOUNTED WITH THE
with 4 8x80 mm stud bolts (excluded from supply)). TEETH OR DISCHARGE SIDE
Tighten the screws with an approximate tightening TOWARDS THE RING-NUT (SEE
torque of 70 Nm. FIG. 5).
Fig. 5 1
GAR101 GAR108
999072
GAR111
1300A004
129571492
1297-M011-0_R
INSTRUCTION, USE AND
GB
Page 13 of 60 MAINTENANCE MANUAL
RAVAGLIOLI S.p.A.
G3.124RD - GP3.124RD
9.3.2 Fitting and removal of the pneumatic 2. Press the brake's pedal and, at the same time, tighten
mandrel on the flange the internal mandrel as far as it will go using the
wrench provided (Fig. 9).
Only for GP3.124RD model
Fig. 9
FITTING
1. After making power and air connections switch on
the machine (the pneumatic mandrel always opens
when the machine is switched on). Switch the ma-
chine off. Fit the internal mandrel on the flange
and tighten it with the wrench provided (Fig. 7
and Fig. 8).
Fig. 7
Fig. 10
Fig. 8
1297-M011-0_R
INSTRUCTION, USE AND
GB
MAINTENANCE MANUAL Page 14 of 60
RAVAGLIOLI S.p.A.
G3.124RD - GP3.124RD
4. Close the pneumatic mandrel by means of the pedal 9.3.3 Fitting of external data gauge (optio-
to access the key socket (Fig. 11). nal)
Fig. 11 1. Unscrew the fastening screws of the equalizer's
support (Fig. 13 ref. 1), being very careful about
holding the same support.
2. Screw the 3 screws (Fig. 13 ref. 2) to the gauge
bracket (Fig. 13 ref. 3) and in the special inserts
placed on the rear side of the frame.
Lock the gauge arm (Fig. 13 ref. 4) by screwing
the 2 screws provided (Fig. 13 ref. 5). Lock these
screws with the nuts (Fig. 13 ref. 6) so that the gau-
ge arm are levelled out as the mandrel (see Fig. 14).
Fig. 13
2
3
5. Press the brake pedal and at the same time block 4
the external mandrel using the wrench supplied
2
(Fig. 12).
Fig. 12 5
Fig. 14
REMOVAL
• Close the pneumatic mandrel by means of the pedal
to access the key socket (Fig. 11).
• Press the brake pedal and at the same time release 1
the external mandrel by using the wrench provided
(Fig. 12).
• Remove the external mandrel, open the pneumatic
mandrel by means of the pedal provided and loo-
sen the internal mandrel using the special wrench
(Fig. 9).
1297-M011-0_R
INSTRUCTION, USE AND
GB
Page 15 of 60 MAINTENANCE MANUAL
RAVAGLIOLI S.p.A.
G3.124RD - GP3.124RD
4. Connect connector (Fig. 15 ref. 1) of the cable co- 9.3.4 Fitting of professional external data
ming from inside the machine to connector (Fig. 15 gauge (optional)
ref. 2) of the cable coming from the gauge arm. Fit
the section of the cable with the connectors inside 1. Unscrew the fastening screws of the equalizer's
the arm (Fig. 15 ref. 3). support (Fig. 16 ref. 1), being very careful about
5. Fasten the cable with clamps. holding the same support.
6. Enable the external data gauge and carry out the 2. Screw the 3 screws (Fig. 16 ref. 2) to the gauge
device's calibration. bracket (Fig. 16 ref. 3) and in the special inserts
placed on the rear side of the frame.
Lock the gauge arm (Fig. 16 ref. 4) by screwing
the 2 screws provided (Fig. 16 ref. 5). Lock these
screws with the nuts (Fig. 16 ref. 6) so that the gau-
ge arm are levelled out as the mandrel (see Fig. 17).
1
2
2
3
2
4
5
3
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
1
1297-M011-0_R
INSTRUCTION, USE AND
GB
MAINTENANCE MANUAL Page 16 of 60
RAVAGLIOLI S.p.A.
G3.124RD - GP3.124RD
4. Connect connector (Fig. 18 ref. 1) of the cable co- 9.3.6 Fitting the protection guard
ming from inside the machine to connector (Fig. 18
ref. 2) of the cable coming from the gauge arm. Fit 1. Mount the protection guard (Fig. 20 ref. 1) to the
the section of the cable with the connectors inside support (Fig. 20 ref. 2) using the screws (Fig. 20
the arm (Fig. 18 ref. 3). ref. 3), interposing the Belleville washers (Fig. 20
5. Fasten the cable with clamps. ref. 4).
6. Enable the external data gauge and carry out the 2. Tighten the screws (Fig. 20 ref. 3) in order to make
device's calibration. the guard (Fig. 20 ref. 1) lift or lower without
bumping against the limit switch. Carry out the
Fig. 18 adjustment so that it's possible to manually guide
the guard both during closing and opening.
Fig. 20
3 4
Fig. 19
3
1
5
3
4 5 2
1297-M011-0_R
INSTRUCTION, USE AND
GB
Page 17 of 60 MAINTENANCE MANUAL
RAVAGLIOLI S.p.A.
G3.124RD - GP3.124RD
Fig. 23
3
2
4 1
1297-M011-0_R
INSTRUCTION, USE AND
GB
Page 19 of 60 MAINTENANCE MANUAL
RAVAGLIOLI S.p.A.
G3.124RD - GP3.124RD
4. Fit the protection cap (Fig. 24 ref. 1) in the locknut 7. Fit the cone (Fig. 26 ref. 3) with the narrowest part
(Fig. 24 ref. 2) and fasten against the wheel. turned towards the wheel.
8. Fit the grip-ring (Fig. 26 ref. 1) in the nut (Fig. 26
Fig. 24 ref. 2) and fasten the cone (Fig. 26 ref. 3).
3
1
1
2
2
Some aluminium wheels, with very high centring, must
be fitted with the cone outside the wheel.
5. Clean the mandrel (Fig. 25 ref. 1) before fitting
the wheel. Fig. 26
6. Fit the wheel (Fig. 25 ref. 3) with the inside of the
rim towards the wheel balancer, until the wheel is
up against the support flange (Fig. 25 ref. 2). THE GRIP-RING (FIG. 26 REF. 1)
MUST BE MOUNTED WITH THE
TEETH SIDE TOWARDS THE RING-
NUT (FIG. 26 REF. 2).
2 1
3 Fig. 25
1297-M011-0_R
INSTRUCTION, USE AND
GB
MAINTENANCE MANUAL Page 20 of 60
RAVAGLIOLI S.p.A.
G3.124RD - GP3.124RD
Fig. 27
4 1
2
Open/close
the pneumatic 3 Fig. 28
mandrel
4. Fit the protection cap (Fig. 29 ref. 1) in the bush
(Fig. 29 ref. 2) and bring everything against the
wheel.
1 2
2
1
3
1
2
Fig. 31
6 11 12 7 13 8 9 14
KEY
1 – “D1” display for INNER unbalance
2 – LED showing wheel rotation inner/outer
3 – “D2” display for OUTER unbalance
4 – Indication of the selected USER 1-2-3-4 (see
Paragraph 15.2)
5 – Selected program indication
6 – Rim shape diagram with weights position
7 – OPTION Weights hidden behind spokes (see
Chapter 18)
8 – MATCHING OPTION (see Chapter 19)
9 – SPLIT OPTION (see Chapter 17)
10 – “D1” display for STATIC unbalance
11 – Selected program indication
12 – “D2” display for DISTANCE setting
13 – “D3” display for DIAMETER setting
14 – “D4” display for WIDTH setting
1297-M011-0_R
INSTRUCTION, USE AND
GB
Page 23 of 60 MAINTENANCE MANUAL
RAVAGLIOLI S.p.A.
G3.124RD - GP3.124RD
Both LEDs
will flash
15.1 Determination of wheel dimensions ALU-S program
Fig. 34
1297-M011-0_R
INSTRUCTION, USE AND
GB
Page 25 of 60 MAINTENANCE MANUAL
RAVAGLIOLI S.p.A.
G3.124RD - GP3.124RD
Fig. 35 Fig. 37
Previously acquired
distance/diameter measurement
• To make a measurement in DYNAMIC mode (DYN): Width measurement being-acqui-
Pull out the gauge rod and move it against the red (flashing) (D4)
rim inner edge (Fig. 34) in measurement po-
sition, and maintain that position for a few se-
conds; measurement will be acquired when the Fig. 38
detected value is displayed (Fig. 35). To com-
plete the entry of all the data necessary for the
DYNAMIC mode, wheel width shall be entered. 1
If the automatic external data gauge is not available,
Fig. 36
1
Width
automatic
2 measurement
GAR304
15.1.2 Programs rapid setting and measu- - bring into contact the weights fitting gripper with
rements through distance-diameter the inner part of the rim (2 contact points) (see Fig.
caliper arm Fig. 39) to select “ALU-S” program.
Fig. 40
Therefore, using the external data gauge arm with
one or two movements, it is possible to select the
STAT-1 and STAT-2 mode.
1
FIRST MOVEMENT: to pass from static (STAT)
to STAT-1 (STATIC 1) in automatic mode, lean
the gauge arm (Fig. 40 ref. 1) against the bell
(Fig. 40 ref. 2).
SECOND MOVEMENT: lift and lower again the
gauge arm to select the STAT-2 (STATIC 2) mode
(see Fig. 40).
• To take a measurement in ALU-1, ALU-2, ALU-3 15.1.4 Manual setting of wheel dimensions
and ALU-4 modes:
In case the operator wants to edit and/or manually
enter the wheel dimensions, proceed as follows:
Press key until selecting ALU-1, ALU-2, ALU-3
or ALU-4 mode.
Remove the gauge rod and move it inside the rim, at - from wheel dimensions page, press key to
the distance where you wish to position any adhesive select the value to be edited or set; The digit on the
weight (ALU-1 or ALU-2) or against rim outer edge display corresponding to the value to be edited is
(ALU-3 or ALU-4) and maintain this position for a few flashing.
seconds until the measurement is acquired (Fig. 35).
- Press the / keys until the desired
According to how many measurements are needed, the
value is reached.
programs are divided into:
ALU-2 - ALU-3 → require only one measurement
(distance-diameter) - Press the key to confirm and to move to the
next value to be edited or set.
ALU-1 - ALU-4 → require two measurements
(distance-diameter and width)
Example of DYNAMIC mode:
Dimensions insert in ALU-2 or ALU-3 mode is com-
pleted. One value at a time is “DIM” key to select the
To complete the entry of all the data necessary for the flashing (can be edited) value to be edited
ALU-1 or ALU-4 modes, wheel width shall be entered.
Input the nominal width shown on the rim, using the
The nearing of the weight to correction position is in- • Weights fitting with fixed laser at “6 hours” (OPT).
dicated by an “arrow”, at a smaller or larger distance,
displayed on the screen relating to the inner / outer ON DELIVERY THE MACHINE (IF
position you are working on. Once the exact position PRE-SET WITH FIXED LASER AT
is reached, a symbol with “2 opposite arrows” will “6 HOURS”) IS SET WITH THE
be displayed (see (see Fig. 48). CORRESPONDING OPTION DESE-
LECTED.
TO USE THIS MODE, IT IS NE-
"Long" arrow CESSARY THAT THE RELEVANT
symbol FUNCTION IS ENABLED ON THE
VERY FAR MENU USER - PARAMETERS CON-
FIGURATIONS - PARAMETER 11
(PAR. 21.2).
"Short" arrow
symbol TO USE THIS WEIGHTS APPLI-
NOT VERY FAR CATION MODE THE OPERATOR
MUST REMEMBER THE PRECISE
POINT AT WHICH THE MEASU-
2 “opposite” REMENT WAS TAKEN WITH THE
arrows symbol DISTANCE-DIAMETER CALIPER
EXACT ARM.
POSITION
Fig. 44 At the end of the spin, on the rim at "6 hours" is di-
splayed a laser beam (blade) indicating the axis on
Rotate the gauge arm until the weight touches the rim. which to apply the weight. The positioning of the weight
The fact that the weight fitting position is no longer (s) in depth shall be at the discretion of the operator,
at “12 o’ clock” (Fig. 45) is automatically offset. depending on where remembers taking the measure.
Fit weight on the position Fig. 45 MAKE SURE TO FIT THE WEIGHT
where weight pliers (INNER OR OUTER) AS INDICATED
touches the wheel BY THE FLASHING LED ON THE
RIM SHAPE GRAPHICAL DISPLAY-
ING.
• Weights fitting with fixed laser at “12 hours” • Weights fitting at “6 o'clock” (without the use of
(OPT). lasers).
15.3.6 Positioning the correction weights on 15.4 Measuring the unbalance with auxilia-
the wheel ry programs
The weights must be positioned at the top part of the The available functions permit selecting the appropria-
wheel, at 12 o’ clock, so that the unbalance will be at te weight positions to be placed in positions different
the bottom and the weight fitting point will be at the top. to the standard ones (dynamic unbalance).
When the wheel balancer display shows 2 led on at The ALU programs measure rims by means of pre-set
data in the wheel balancer.
The measurements entered by the operator will therefo-
re be automatically corrected by the machine according
the top or bottom ( or ) this means you are to the selected program.
far away from the point where the counterweight is On the left side of the panel are indicated the possible
to be positioned. selection modes. Select the desired function by means
Wheel position is over 30° from the exact fitting point.
When the wheel balancer display shows 1 led on at of key and enter the measurements.
Fig. 53
Fig. 60
Fig. 64
19.0 MATCHING PROCEDURE (Rim - Tyre Make a reference mark on the rim and tyre, in line
Optimisation) with the arrow on the flange
The “MATCHING” procedure offsets strong unbalance,
reducing the weight quantity to be fitted on the wheel
to achieve balancing. This procedure permits reducing
unbalance as much as possible by offsetting the tyre
unbalance with that of the rim.
Proceed to dynamic unbalance measurement di-
splaying by performing a standard wheel spin (see
Par. 15.3.4).
Fig. 72
Fig. 74
After having fitted wheel back in position, close the
protection guard to make an automatic wheel spin
and press START. Press key to confirm that step 3 has been
Once wheel spin is completed, D1 display shows the completed.
% value of possible unbalance reduction compared to
wheel current situation, while D2 display shows cur- STEP 4. Remove the wheel from the wheel balancer.
rent static unbalance in grams (see Fig. 73). Remove the wheel and turn the tyre on the rim so that
the two points coincide with the wheel when fitted back
LEDs showing RIM refe- LEDs showing TYRE on the wheel balancer (see Fig. 75). The two reference
rence mark positioning reference mark positio- marks must be in line with the arrow on the flange.
ning
Fig. 75 Reference mark on
TYRE and reference
mark on RIM shall
coincide
Press key and lower the guard to carry out a The first step is started, press key to confirm.
further spin. The following symbols will appear:
If necessary, correct any residual unbalance, as indi-
cated in Chapt. 15.3.
20.0 CALIBRATION
Press and rest the end part of the caliper
From the opening program presentation page (Fig. 76 ref. 1) on the flange (Fig. 76 ref. 2); the D1
and D2 display screens will show the corresponding
press keys and at the same time; the values.
following symbols will be shown on D1 and D2 display
screens: Fig. 76
BIT
symbols will be shown on D1 and D2 display screens:
BIT
Press key to confirm; D1 and D2 displays will
show symbols:
Rest the gauge (Fig. 77 ref. 1) down below on the
largest cylindrical part of the bell (Fig. 77 ref. 2).
BIT
Display screen D2 will show a value in bit.
1
1
2 Fig. 77
2 1
PNEUMATIC MANDREL
2 1
PNEUMATIC MANDREL
1297-M011-0_R
INSTRUCTION, USE AND
GB
MAINTENANCE MANUAL Page 48 of 60
RAVAGLIOLI S.p.A.
G3.124RD - GP3.124RD
Press the key to confirm and press the key To scroll parameters from 1 to 24, press keys
/ .
, several times, to return to the starting page
with blinking symbols
To edit a parameter value, press key first to
move the “flashing” on D2 right display, then press
keys / .
To move again the “flashing” on D1 display screen on
From program starting page, press keys and that require it and at the end press the key to
exit, press it several times to return to the starting page.
at the same time; the following symbols will be
shown on D1 and D2 display screens:
SOME OF THE PARAMETERS LISTED BELOW COULD NOT BE DISPLAYED FOR THIS
TYPE OF MACHINE.
The weight determining wheel unbalance can be indicated on the display in "gram" or "ounce" measurement unit.
The automatic diameter meter can be ENABLED or DISABLED (default setting: ENABLED)
The (OPTIONAL) automatic rim width meter= can be ENABLED or DISABLED (default setting: NOT ENABLED)
Parameter 20 CAR = from 1 to 20 grams step 1 (from 0.05 to 1 ounce step 0.05)
(DYN PROGRAM TRUCK = from 10 to 200 grams step 10 (from 0.5 to 10 ounce step
LOWER LIMIT) 0.05)
Parameter 21 CAR = from 1 to 20 grams step 1 (from 0.05 to 1 ounce step 0.05)
(ALU PROGRAM TRUCK = from 10 to 200 grams step 10 (from 0.5 to 10 ounce step
LOWER LIMIT) 0.05)
Fig. 83
Parameter 24*
(STATIC THRESHOLD % VALUE from 0% to 200% pitch 50
IN ECO-WEIGHT)
code or symbol may appear on the display screen D1. Press key to return to the previous program phase
after remedying the fault. Below is a troubleshooting chart.
G3.124RD GP3.124RD
24.1 Dimensions
Fig. 84
1372 (GP3.124RD)
1370 (G3.124RD)
1695
1328
718,5 (G3.124RD)
721 (GP3.124RD)
997
96
26.0 SCRAPPING
When the decision is taken not to make further use of The validity of the Conformity Declaration enclosed
the machine, it is advisable to make it inoperative by to this manual is also extended to products and/or
removing the connection pressure hoses. The machine devices the machine model object of the Conformity
is to be considered as special waste and should be Declaration can be equipped with.
dismantled into homogeneous parts. Dispose of it in
ATTENTION: DO NOT TAMPER
accordance with current legislation.
WITH, CARVE, CHANGE OR RE-
Instructions for the correct management of MOVE THE MACHINE IDENTIFI-
waste from electric and electronic equip- CATION PLATE;DO NOT COVER
ment (WEEE) according to the Italian legis- IT WITH PANELS, ETC., SINCE IT
lative decree 49/14 and subsequent amend- MUST ALWAYS BE VISIBLE.
ments. Said plate must always be kept clean from grease
residues or filth generally.
In order to inform the users on the correct way to
dispose the product (as required by the article 26,
WARNING: Should the plate be accidentally damaged
paragraph 1 of the Italian legislative decree 49/14
(removed from the machine,damaged or even par-
and subsequent amendments), we communicate what
tially illegible) inform immediately the manufacturer.
follows: the meaning of the crossed dustbin symbol
reported on the equipment indicates that the product
must not be thrown among the undifferentiated rub-
bish (that is to say together with the “mixed urban 28.0 FUNCTIONAL DIAGRAMS
waste”), but it has to be managed separately, to let the Here follows a list of the machine functional diagrams.
WEEE go through special operations for their reuse or
treatment, in order to remove and dispose safely the
waste that could be dangerous for the environment and
to extract and recycle the raw materials to be reused.
Fig. 85
JP6
for LASER 12 O'CLOCK
JP6 JP17A
GND
CAN - L BROWN
CAN - H BLUE
PEDAL
YELLOW-GREEN
GREEN
BROWN
YELLOW
GUARD
yellow-green
yellow
brown
green
- + 10
JP27 JP7
GND GND
- + LED LIGHT
SV - O
SV - C
BLACK
RED
11 12
for LASER 12 O'CLOCK
new
connection
MICRO PEDAL
19 (vers. PN)
18 MICRO GUARD
EXTERNAL
DATA GAUGE 26 JP1
EXTERNAL DATA GAUGE 25 24
JP17 JP6 JP17B JP17A
JP18
JP19
PROFESSIONAL JP25
JP31
JP21
16 8
DISTANCE
90W M
GAUGE 6
JP23
17
DIAMETER
JP20 + - 5V
7
DISC
ENCODER 13 9
PIEZO
JP15A
JP15
FRONT 14 USB
PIEZO JP4
JP16
5 220V
24V
JP2
+ 4
LASER JP3
INSIDE + CAN - H BLUE
JP2
27
-
- 3
JP3 1
YELLOW-
GREEN
GREEN
BROWN
YELLOW
G3.124RD - GP3.124RD
29
30
31
KEY
1 – Power supply cable L=2000 20 – Cable for solenoid valve SV-O (only for
2 – Wired switch with plug GP3.124RD)
3 – Cable from switch to filter to transformer 21 – Cable for solenoid valve SV-C (only for
4 – Fuse GP3.124RD)
5 – Transformer 22 – Line laser at 6 o'clock + LED-light (Optional)
6 – Card kit (only for G3.124RD) 23 – LED-light for laser at 6 o'clock + LED-light
7 – Card kit (only for GP3.124RD) (Optional)
8 – Motor 24 – Potentiometer extension cable (Optional)
9 – Motor support ground cable 25 – Potentiometer with cable for professional
10 – LED display kit external data gauge (Optional)
11 – CAB BUS cable 26 – Potentiometer with cable for external data
12 – Display power supply cable gauge (Optional)
13 – Wheel position sensor cable 27 – “12 o’ clock” laser (Optional)
14 – Piezo with front cable 28 – Pneumatic tightening diagram (only for
15 – Piezo with rear cable GP3.124RD)
16 – Distance caliper cables 29 – Tightening drive cylinder
17 – Potentiometer with cable 30 – 5/2 NC solenoid valves
18 – Cable for wheel micro protection 31 – Separating filter
19 – Cable for pedal micro (only for GP3.124RD)
G3.124RD - GP3.124RD
G3.124RD
GP3.124RD
D 29.0 TEILELISTE
• Per eventuali chiarimenti interpellare il più vicino rivenditore oppure rivolgersi direttamente a:
• For any further information please contact your local dealer or call:
• Im Zweifelsfall ober bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Wiederverkäufer oder direkt an:
• Pour tout renseignement complémentaire s’adresser au revendeur le Plus proche ou directement à:
• En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribudor más próximo ó
diríjasie directamente a:
Technical services: RAVAGLIOLI S.p.A. - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna Italy
Phone (+39) 051 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: [email protected]
Tavola N°2 - Rev. 0_____ 129690073.............. 5 Tavola N°10A - Rev. 0__ 129792771............ 16
GRUPPO MOTORE GRUPPO ELETTRONICA
MOTOR UNIT ELECTRONICS UNIT
MOTORSATZ ELEKTRONIKSATZ
GROUPE MOTEUR GROUPE ÉLECTRONIQUE
GRUPO MOTOR GRUPO ELECTRÓNICA
Tavola N°3A - Rev. 0___ 129690090.............. 6 Tavola N°10B - Rev. 0__ 129794050............ 17
GRUPPO ROTANTE COMPLETO GRUPPO ELETTRONICA
COMPLETE ROTARY UNIT ELECTRONICS UNIT
KOMPLETTER ROTIERENDER SATZ ELEKTRONIKSATZ
GROUPE ROTATIF COMPLET GROUPE ÉLECTRONIQUE
GRUPO GIRATORIO COMPLETO GRUPO ELECTRÓNICA
Tavola N°3B - Rev. 0___ 129690030.............. 7 Tavola N°11 - Rev. 0____ 129690341............ 18
GRUPPO ROTANTE COMPLETO GRUPPO IMPIANTO ELETTRICO
COMPLETE ROTARY UNIT ELECTRICAL SYSTEM UNIT
KOMPLETTER ROTIERENDER SATZ SATZ VON ELEKTROANLAGE
GROUPE ROTATIF COMPLET GROUPE INSTALLATION ÉLECTRIQUE
GRUPO GIRATORIO COMPLETO GRUPO INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Tavola N°4 - Rev. 0_____ 129690292.............. 8 Tavola N°12 - Rev. 0____ 129390311............ 19
GRUPPO FRENO IMPIANTO SERRAGGIO PNUEMATICO
BRAKE UNIT PNEUMATIC TIGHTENING SYSTEM
BREMSATZ ANLAGE FÜR PNEUMATISCHE AUFSPANNUNG
GROUPE FREIN SYSTÈME SERRAGE PNEUMATIQUE
GRUPO FRENO SISTEMA APRIETE NEUMÁTICO
Tavola N°5 - Rev. 0_____ 129792572.............. 9 Tavola N°13 - Rev. 0____ 129791580............ 20
GRUPPO TELAIO GRUPPO PROTEZIONE RUOTA
FRAME UNIT WHEEL PROTECTION UNIT
RAHMENSATZ SATZ FÜR RADSCHUTZ
GROUPE CHASSIS GROUPE PROTECTION ROUE
GRUPO ESTRUCTURA GRUPO PROTECCIÓN RUEDA
Tavola N°6 - Rev. 0_____ 129792591............ 10 Tavola N°14A - Rev. 0__ .............................. 21
GRUPPO PLANCIA DOTAZIONE A
BOARD UNIT A EQUIPMENT
BRETTSATZ AUSSTATTUNG A
GROUPE PLANCHE DOTATION A
GRUPO TABLERO DOTACION A
Tavola N°7A - Rev. 0___ 129690331............ 11 Tavola N°14B - Rev. 0__ .............................. 22
GRUPPO CALIBRO DOTAZIONE B
TESTER UNIT B EQUIPMENT
KALIBERSATZ AUSSTATTUNG B
GROUPE CALIBRE DOTATION B
GRUPO CALIBRE DOTACION B
Tavola N°7B - Rev. 0___ 129690380............ 12 Tavola N°15 - Rev. 0____ GAR304................. 23
GRUPPO CALIBRO CALIBRO LARGHEZZA PROFESSIONALE
TESTER UNIT PROFESSIONAL EXTERNAL DATA GAUGE
KALIBERSATZ BERUFLICHE BREITENLEHRE
GROUPE CALIBRE CALIBRE LARGEUR PROFESSIONEL
GRUPO CALIBRE CALIBRE ANCHO PROFESIONAL
Tavola N°8 - Rev. 0_____ 129690152............ 13 Tavola N°16 - Rev. 0____ GAR306................. 24
GRUPPO AZIONAMENTO FRENO CALIBRO LARGHEZZA
BRAKE OPERATION GROUP WIDTH CALIPER
SATZ FÜR BREMSBETÄTIGUNG KALIBER FÜR BREITE
GROUPE ACTIONNEMENT FREIN CALIBRE LARGEUR
GRUPO ACCIONAMIENTO FRENO CALIBRE ANCHO
Tavola N°9A - Rev. 0___ 129690610............ 14 Tavola N°17 - Rev. 0____ GAR311................. 25
GRUPPO PEDALE FRENO GRUPPO LASER FISSO + ILLUMINATORE
BRAKE PEDAL UNIT FIXED LASER + LIGHTING DEVICE UNIT
BREMSE PEDALSATZ FESTLASER + BELEUCHTUNG SATZ
GROUPE PÉDAL FREIN GROUPE LASER FIXE + DISPOSITIF D’ÉCLAIRAGE
GRUPO PEDAL FRENO GRUPO LASER FIJO + ILUMINADOR
LISTA DEI COMPONENTI
LIST OF COMPONENTS Pag. 3 di 26
TEILELISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES
G3.124RD - GP3.124RD
RAVAGLIOLI S.p.A. LISTA DE PIEZAS
1297-R011-0_R
Tav.-Tab. 11 Tav.-Tab. 16
Tav.-Tab. 4
Tav.-Tab. 14
Tav.-Tab. 12
Tav.-Tab. 6 Tav.-Tab. 2
Tav.-Tab. 5
Tav.-Tab. 7
Tav.-Tab. 8
Tav.-Tab. 3
Tav.-Tab. 18 Tav.-Tab. 17
Tav.-Tab. 9
1297-R011-0_R
12
2 3
5
9
10
11
1
6
9 10
4 6
7
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO MOTORE
MOTOR UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS MOTORSATZ Pag. 5 di 26
GROUPE MOTEUR
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°2 - Rev. 0 129690073 GRUPO MOTOR
1297-R011-0_R
3
4
14 2
24 23
33
16
15
35 20
22 26
25 29
34 28
17 29 10
27 21 13
18 28 31
6
7 10 5
30 9
8 13
19 11
31
18 5 28 32
9 1
11
32 28 12
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO ROTANTE COMPLETO
COMPLETE ROTARY UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS KOMPLETTER ROTIERENDER SATZ Pag. 6 di 26
GROUPE ROTATIF COMPLET
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°3A - Rev. 0 129690090 GRUPO GIRATORIO COMPLETO
1297-R011-0_R
5
1
1
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO ROTANTE COMPLETO
COMPLETE ROTARY UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS KOMPLETTER ROTIERENDER SATZ Pag. 7 di 26
GROUPE ROTATIF COMPLET
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°3B - Rev. 0 129690030 GRUPO GIRATORIO COMPLETO
1297-R011-0_R
7
6
3
6
7
2 5
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO FRENO
BRAKE UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS BREMSATZ Pag. 8 di 26
GROUPE FREIN
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°4 - Rev. 0 129690292 GRUPO FRENO
1297-R011-0_R
8
7 10
27 24
8 19
6
12
3
21 12
16 25 9
15 8
12
14 22
12
18
13 20
23
25 17
11 3
3
2
26
5
1 4
3 5
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO TELAIO
FRAME UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS RAHMENSATZ Pag. 9 di 26
GROUPE CHASSIS
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°5 - Rev. 0 129792572 GRUPO ESTRUCTURA
1297-R011-0_R
7
5
6 5
7
3
2
9
10 8
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO PLANCIA
BOARD UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS BRETTSATZ Pag. 10 di 26
GROUPE PLANCHE
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°6 - Rev. 0 129792591 GRUPO TABLERO
1297-R011-0_R
36 38
18 20
23 25
17 22
26
24
19
21
30
14 12 11 33
10 15
13
16
29
3
2
34
37
8 33
3
6 1
4
27
31
32
9
28
5 32
31
7
35
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO CALIBRO
TESTER UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS KALIBERSATZ Pag. 11 di 26
GROUPE CALIBRE
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°7A - Rev. 0 129690331 GRUPO CALIBRE
1297-R011-0_R
38 37
20
18
23
22 25
17
26
24
19
21
30
14 12 11 33
10 15
13
16
29
4
3
34
36
8
33
4
6
1
27
31
32 2
9
28
5 32
31
7
35
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO CALIBRO
TESTER UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS KALIBERSATZ Pag. 12 di 26
GROUPE CALIBRE
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°7B - Rev. 0 129690380 GRUPO CALIBRE
1297-R011-0_R
1
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO AZIONAMENTO FRENO
BRAKE OPERATION GROUP
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS SATZ FÜR BREMSBETÄTIGUNG Pag. 13 di 26
GROUPE ACTIONNEMENT FREIN
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°8 - Rev. 0 129690152 GRUPO ACCIONAMIENTO FRENO
1297-R011-0_R
10 10
9
8
11
13 6
7
12
15
14 4
3
1
15
5 14 3
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO PEDALE FRENO
BRAKE PEDAL UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS BREMSE PEDALSATZ Pag. 14 di 26
GROUPE PÉDAL FREIN
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°9A - Rev. 0 129690610 GRUPO PEDAL FRENO
1297-R011-0_R
10 10
9
8
22 15
14 16
11 6
12 7
18
19 4
17 3
13
1
13
20
21
5 3
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO PEDALE FRENO
BRAKE PEDAL UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS BREMSE PEDALSATZ Pag. 15 di 26
GROUPE PÉDAL FREIN
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°9B - Rev. 0 129690590 GRUPO PEDAL FRENO
1297-R011-0_R
6
14
5 8
13
3 9
4 6
10
3
10 12
2
9 11
10
1
12
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO ELETTRONICA
ELECTRONICS UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELEKTRONIKSATZ Pag. 16 di 26
GROUPE ÉLECTRONIQUE
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°10A - Rev. 0 129792771 GRUPO ELECTRÓNICA
1297-R011-0_R
6
14
5 8
13
3 9
4 6
10
3
10 12
2
9 11
10
1
12
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO ELETTRONICA
ELECTRONICS UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELEKTRONIKSATZ Pag. 17 di 26
GROUPE ÉLECTRONIQUE
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°10B - Rev. 0 129794050 GRUPO ELECTRÓNICA
1297-R011-0_R
3
8 7 5 12
8 7 6
4 11
12
11
9 10
7
8
9 10
9 10
2
1
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRICAL SYSTEM UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS SATZ VON ELEKTROANLAGE Pag. 18 di 26
GROUPE INSTALLATION ÉLECTRIQUE
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°11 - Rev. 0 129690341 GRUPO INSTALACIÓN ELÉCTRICA
1297-R011-0_R
22
15 16
13 10 12
4
16
20
14
7 7
3
17
6
2
21
8 18
3
1
9 11 2 19
5 5
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE IMPIANTO SERRAGGIO PNUEMATICO
PNEUMATIC TIGHTENING SYSTEM
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ANLAGE FÜR PNEUMATISCHE AUFSPANNUNG Pag. 19 di 26
SYSTÈME SERRAGE PNEUMATIQUE
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°12 - Rev. 0 129390311 SISTEMA APRIETE NEUMÁTICO
1297-R011-0_R
8
6
6
1 3
8
6 8
6
5 4 7
2
9
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO PROTEZIONE RUOTA
WHEEL PROTECTION UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS SATZ FÜR RADSCHUTZ Pag. 20 di 26
GROUPE PROTECTION ROUE
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°13 - Rev. 0 129791580 GRUPO PROTECCIÓN RUEDA
1297-R011-0_R
1
3
4
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE DOTAZIONE A
A EQUIPMENT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS AUSSTATTUNG A Pag. 21 di 26
DOTATION A
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°14A - Rev. 0 DOTACION A
1297-R011-0_R
1
3
4
G3.124RD GP3.124RD
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE DOTAZIONE B
B EQUIPMENT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS AUSSTATTUNG B Pag. 22 di 26
DOTATION B
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°14B - Rev. 0 DOTACION B
1297-R011-0_R
33 32 27 35 31 22
28
36
30
37
24 33 25
36
34
26
33 20
36
23 67
34
29
34 71
21 13 68
70 71
5
7 38
9 15
70
14 4
54 8
3
65 1 65 10
16
39 42
69
41 44 43
59 60 61 55 19
56 64 17
15 69
62 11 48
66 65 66 11 53
12
46 52
6
58 55
40
63 18 44
72 41 46 49
57 53
47 45
2 50
47
50 51
G3.124RD GP3.124RD
OPT OPT
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE CALIBRO LARGHEZZA PROFESSIONALE
PROFESSIONAL EXTERNAL DATA GAUGE
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS BERUFLICHE BREITENLEHRE Pag. 23 di 26
CALIBRE LARGEUR PROFESSIONEL
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°15 - Rev. 0 GAR304 CALIBRE ANCHO PROFESIONAL
1297-R011-0_R
26
28
5
9
24
24
37
37
28
11 32
33
41
34 27
19
10 30
29 35
38
17 20 15 16
40 13
12 23 18
2
17 40
36 3 20
31 15
22 27
21
39
14 16
33 39 15
14
8
7 6
1
25
G3.124RD GP3.124RD
OPT OPT
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE CALIBRO LARGHEZZA
WIDTH CALIPER
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS KALIBER FÜR BREITE Pag. 24 di 26
CALIBRE LARGEUR
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°16 - Rev. 0 GAR306 CALIBRE ANCHO
1297-R011-0_R
10
9 14 4 6
4
1
3
8 5
7
14 3 12
11
10 2 14 3
9
11
13
G3.124RD GP3.124RD
OPT OPT
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO LASER FISSO + ILLUMINATORE
FIXED LASER + LIGHTING DEVICE UNIT
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS FESTLASER + BELEUCHTUNG SATZ Pag. 25 di 26
GROUPE LASER FIXE + DISPOSITIF D’ÉCLAIRAGE
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°17 - Rev. 0 GAR311 GRUPO LASER FIJO + ILUMINADOR
1297-R011-0_R
1
9
6
8 10
3
4
5 11
7
G3.124RD GP3.124RD
OPT OPT
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE LASER FISSO A ORE 6
FIXED LASER AT 6 O’ CLOCK
LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS FESTLASER AUF 6 UHR Pag. 26 di 26
LASER FIXE À 6 HEURES
RAVAGLIOLI S.p.A. Tavola N°18 - Rev. 0 GAR331 LASER FIJO A HORAS 6
1297-R011-0_R