Aire Acond General Electric 1800 Btu
Aire Acond General Electric 1800 Btu
Aire Acond General Electric 1800 Btu
ROOM
. . . . . . . . .3
OWNER’S MANUAL
USING THE AIR CONDITIONER AHSK24AAH1
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 AHFK24AAH1
Cool Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 AHFK18AAH1
Energy Saver Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Air Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . . .7
Parts Included . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Window Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Prepare the Air Conditioner . . . . . . . . . . . . .9
Prepare the Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Install the Outer Case . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Install the Air Conditioner. . . . . . . . . . . . . . 12
TROUBLESHOOTING TIPS. . . . . . 13
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . 14
WIFI SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSUMER SUPPORT
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Model # _________________
Serial # _________________
Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family.
We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances
product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we
can deliver important product information and warranty details when you need them.
Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone numbers are available in the
Consumer Support section of this Owner’s Manual. You may also mail in the pre-printed registration
card included in the packing material.
2 49-5000565 Rev. 0
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of
fire, electric shock or personal injury.
Ŷ8VHWKLVDSSOLDQFHRQO\IRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDV materials, gasoline or other flammable vapors or
described in this Owner’s Manual. liquids in the vicinity of this or any other appliance.
ŶThis air conditioner must be properly installed in ŶAll air conditioners contain refrigerants, which under
accordance with the Installation Instructions before it is federal law must be removed prior to product disposal.
used. If you are getting rid of an old product with refrigerants,
ŶNever unplug your air conditioner by pulling on the check with the company handling disposal about what
power cord. Always grip plug firmly and pull straight to do.
out from the receptacle. ŶIf the receptacle does not match the plug, the
ŶReplace immediately all electric service cords that receptacle must be changed out by a qualified
have become frayed or otherwise damaged. A electrician.
damaged power supply cord must be replaced with a ŶThese R410A air conditioning systems require
new power supply cord obtained from the manufacturer contractors and technicians to use tools, equipment
and not repaired. Do not use a cord that shows cracks and safety standards approved for use with this
or abrasion damage along its length or at either the refrigerant. DO NOT use equipment certified for R22
plug or connector end. refrigerant only.
ŶTurn the unit OFF and unplug your air conditioner ŶTo avoid risk of injury or property damage, the air
before cleaning. conditioner should ONLY be serviced by a qualified
ŶFor your safety…do not store or use combustible servicer.
Lights beside the touch pads on the air conditioner control panel 1
indicate the selected settings. MODE
4
1 2 3 4 8 7 5
SPEED
DELAY
3 - TEMP/TIME
4 49-5000565 Rev. 0
USING THE AIR CONDITIONER
Using the Air Conditioner
Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions
This cool-only air conditioner was not designed for freezing It must not be used when the outdoor temperature is below
outdoor conditions. freezing (32°F).
Remote Control
ŶTo ensure proper operation, aim the remote control at the ŶMake sure nothing is between the air conditioner and the
signal receiver on the air conditioner. remote control that could block the signal.
ŶThe remote control signal has a range of up to 20 feet. ŶMake sure batteries are fresh and installed correctly as
indicated on the remote control.
Cool Mode
8VHWKH&RROPRGHDWLow, Med, High or Speed for NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on
FRROLQJ8VHWKHTemperature Increase + Decrease while set to a Cool setting or if turned from a fan setting
- pads to set the desired temperature between 64°F and to a CoolVHWWLQJLWPD\WDNHDSSUR[LPDWHO\PLQXWHVIRU
86°F in 1°F increments. the compressor to start and cooling to begin.
An electronic thermostat is used to maintain the room Cooling Descriptions
temperature. The compressor will cycle on and off For Normal Cooling—Select the Cool mode and
to keep the room at the set level of comfort. Set the High or Med fan with a middle set temperature.
thermostat at a lower number and the indoor air will For Maximum Cooling—Select the Cool mode
become cooler. Set the thermostat at a higher number and High fan with a lower set temperature.
and the indoor air will become warmer.
For Quieter and Nighttime Cooling—Select the
Cool mode and Low fan with a middle set temperature.
Eco Mode
Controls the fan.
ON—The fan will cycle on and off with the compressor. OFF—The fan runs all the time, while the compressor
This may result in wider variations of room temperature cycles on and off.
and humidity. NOTE: the fan may continue to run
for a short time or may pulse intermittently after the
compressor cycles off to sample the room air.
49-5000565 Rev. 0 5
CARE AND CLEANING
Using the Air Conditioner
Air Direction
8VHWKHOHYHUVWRDGMXVWWKHDLUGLUHFWLRQOHIWRUULJKW
Tilt the louver bank to adjust up and down.
Air Filter
The air filter behind the front grille should be checked and
CAUTION DO NOT operate the air conditioner
cleaned at least every 30 days or more often if necessary.
without a filter because dirt and lint will clog it and reduce
To remove:
performance.
Open the inlet grille by pulling downward on the tabs at
the top upper corners of the inlet grille until the grille is in
a 45º position. Remove the filter.
Clean the filter with warm, soapy water. Rinse and let the
filter dry before replacing it. Do not clean the filter in a
dishwasher.
Outdoor Coils
The coils on the outdoor side of the air conditioner should
be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot,
they may be professionally cleaned.
6 49-5000565 Rev. 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
FOR MORE HELP, VISIT GEAPPLIANCES.COM/SERVICE
ELECTRICAL REQUIREMENTS
BEFORE YOU BEGIN (CONT)
Read these instructions completely and carefully.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
The 3-prong grounding plug minimizes the possibility
of electric shock hazard. If the wall outlet Phillips head screwdriver
you plan to use is only a 2-prong outlet, it is
your responsibility to have it replaced with a
properly grounded 3-prong wall outlet.
7KHVHPRGHOVUHTXLUHYROW$&
protected with a time-delay fuse or circuit
breaker. These models should be installed on their 'ULOODQG´GULOOELW
own single branch circuit for best performance and
to prevent overloading house or apartment wiring
circuits, which could cause a possible fire hazard from
overheating wires.
Pencil Ruler or tape measure
49-5000565 Rev. 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
PARTS INCLUDED
(Appearance may vary)
Air
Air Conditioner Conditioner ON/OFF
MODE
Bottom Seal and
Side Seals(6) SPEED
DELAY
TEMP/TIME
TEMP/TIME
A B C D
8 49-5000565 Rev. 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
1. WINDOW REQUIREMENTS 3. PREPARE THE AIR
• These instructions are for a standard CONDITIONER
double-hung window. You will need to modify
A. Remove three screws on each side of the case,
them for other types of windows.
and two screws from the top. Save the screws
• The air conditioner can be installed without the for use later..
side curtain panels if needed to fit in a narrow
window. See the window opening dimensions.
• All supporting parts must be secured to firm
wood, masonry or metal.
• The electrical outlet must be within reach of
the power cord.
• Follow the dimensions in the table and
illustration for your model.
Models A B
AHSK24AA
AHFK18AA ´PLQ ´´
AHFK24AA
A
B B. Insert a flat head screw driver between the front
(With side curtain panels) grille and the metal case along the sides. Gently
2. STORM WINDOW
REQUIREMENTS Air
Conditioner
A storm window frame will not allow the air
conditioner to tilt toward the outside, and will
keep it from draining properly. To adjust for Case
this, attach a piece of wood to the sill.
WOOD PIECES
WIDTH: 2Ǝ
LENGTH: Long enough to fit inside the window
frame. Front Panel
or Grill
THICKNESS: To determine the thickness,
SODFHDSLHFHRIZRRGRQWKHVLOOWRPDNHLWƎ
higher than the top of the storm window frame
or the vinyl frame.
pry the grille from the case.
Attach securely with nails or screws provided NOTE: Cover the flat head screw driver with
by the installer. ƎKLJKHU tape to prevent scratching the case.
than vinyl frame
(on some windows) C. The front panel of the air conditioner is corded to
Wood the air conditioner. They cannot be separated.
ƎKLJKHU
than storm D. While one person holds the front panel, have a
window second person pull the air conditioner out of the
frame Sill case using the handle on the bottom front of the
Storm window
air conditioner.
frame E. The air conditioner is very heavy so make sure
9LQ\OIUDPH that it will be resting on a sturdy surface.
49-5000565 Rev. 0 9
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
4. PREPARE THE CASE 5. PREPARE WINDOW FOR
NOTE: Attach curtains to the air conditioner before INSTALLATION
placing the air conditioner in the window. A. Measure the width of the window opening.
A. Install top mounting rail (if not already installed) B. Mark the center line on the inside windowsill.
with four type A screws.
B
´6HOI7DSSLQJ
Screws A. Width of window opening
B. Center line
B. Slide left-hand curtain assembly into left end of
top and bottom mounting rail. Repeat for right C. Apply the weather seals provided to the bottom,
hand curtain assembly. top and sides of the window to the seal around
the perimeter of the air conditioner.
C. Fasten curtain retainer strips to the sides of the
outer case with four type A screws on each side.
KROHV8VHW\SH%VFUHZVWRVHFXUHWKHVLGH
panels in place.
10 49-5000565 Rev. 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
6 INSTALL OUTER CASE IN 6 INSTALL OUTER CASE IN
WINDOW WINDOW
A. Place outer case in window. Lower sash until D. Thread nut onto bolt, then thread the bolt into
it rests behind front flange of top mounting rail. the triangle bracket as shown in the figure
Bottom mounting rail must rest behind window below.
sill.
Top rail
Window sash
About
ÛÛ
´:RRG
Screws
49-5000565 Rev. 0 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
7. COMPLETE INSTALLATION 8. RETURN CHASSIS TO THE
A. Insert the foam seal behind the top of the lower OUTER CASE
window sash and against the glass of the upper A. Once the case is securely attached to the
window. window, reinstall the air conditioner. Have two
A people lift the air conditioner and slide it into the
B case. Make sure that the corded front panel
is positioned so that it does not interfere with
sliding the air conditioner into the case.
B3ODFHWKHZLQGRZORFNEUDFNHWDVVKRZQ8VHD
´GULOOELWWRGULOODVWDUWHUKROHWKURXJKWKHKROH
in the window lock bracket and into the upper
window.
CAUTION B. Snap the front grille back onto the air
To prevent broken glass or damage to windows, FRQGLWLRQHU8VHWKHVFUHZVUHPRYHGDWWKH
on vinyl or other similarly constructed windows, beginning of the installation to secure the grille.
attach the window locking bracket to the window Re-use screws from Step 3 on page 9.
side jamb with one Type B screw. C. Measure and cut adhesive foam backed sheet.
Apply over side curtain and frame.
C. Attach the window lock bracket to the upper
window with a type C screw to secure the
window in place.
Side Curtain
Foam
Wood
9LQ\O Weather
Seals
D. Plug into a grounded 3-prong outlet.
12 49-5000565 Rev. 0
TROUBLESHOOTING TIPS
Troubleshooting Tips... Before you call for service
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
7KHUHLVDSURWHFWLYHWLPHGHOD\ DSSUR[LPDWHO\
3 minutes) to prevent tripping of the compressor
overload. For this reason, the unit may not start normal
cooling for 3 minutes after it is turned back on.
The current interrupter device is Press RESET button located on the power cord plug.
tripped.
If the RESET button will not stay engaged, discontinue
use of the air conditioner and contact a qualified
service technician.
Air conditioner does not Indoor airflow is restricted. Make sure there are not curtains, blinds or furniture
cool as it should. blocking the front of the air conditioner.
The temp control may not be set Turn the temperature control to a higher number.
properly.
The air filter is dirty. Clean the filter at least every 30 days. See Care and
Cleaning section.
The room may have been hot. When the air conditioner is first turned on, you need to
allow time for the room to cool down.
Cold air is escaping. Check for open furnace registers and cold air returns.
Air conditioner freezing up Ice blocks the air flow and stops Set the mode control to High Fan or High Cool with the
the air conditioner from cooling temperature setting as high as it can be set.
the room.
Water drips outside Hot, humid weather. This is normal.
Water drips inside The air conditioner is not tilted to For proper disposal, make sure the air conditioner
the outside. slants slightly from the case front to the rear.
Water collects in base pan Moisture removed from air and This is normal for a short period in areas with little
drain into base pan. humidity; normal for a longer period in very humid
areas.
49-5000565 Rev. 0 13
TROUBLESHOOTING TIPS
Normal Operating Sounds
Ŷ<RXPD\KHDUDSLQJLQJQRLVHFDXVHGE\ZDWHUEHLQJSLFNHGXSDQGWKURZQDJDLQVWWKHFRQGHQVHURQUDLQ\GD\V
or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency.
Ŷ<RXPD\KHDUWKHWKHUPRVWDWFOLFNZKHQWKHFRPSUHVVRUF\FOHVRQDQGRII
Ŷ:DWHUZLOOFROOHFWLQWKHEDVHSDQGXULQJKLJKKXPLGLW\RURQUDLQ\GD\V7KHZDWHUPD\RYHUIORZDQGGULSIURPWKH
outdoor side of the unit.
Ŷ7KHIDQPD\UXQHYHQZKHQWKHFRPSUHVVRUGRHVQRW
Ŷ:DWHUGURSOHWVEHLQJWKURZQDJDLQVWWKHRXWVLGHFRLOVFDQPDNHDSLQJLQJQRLVH7KLVKHOSVFRROWKHFRQGHQVHU
You can reduce this noise by removing the subbase water plug.
Removing this plug will lower the Energy Efficiency of your until.
NOTE: Do not drill hole in the base pan.
Basepan plug
7RHQVXUHPD[LPXPHIILFLHQF\LWLVUHFRPPHQGHGWRFKHFNWRHQVXUHWKHUXEEHUGUDLQSOXJLVSURSHUO\LQVHUWHG
This plug may be removed during operation to minimize water in the back of the unit; however, removing it will
lower the efficiency of your unit.
NOTE: Do not drill hole in the base pan.
WiFi Setup
GE Appliances WiFi Connect (for customers in the United States)
GE Appliances WiFi Connect Enabled*. If your Air Conditioner (AC) has a Connected Appliance Information
label located on the outside as shown below, your AC is GE Appliances WiFi Connect Enabled. A WiFi
communication card is built into the product allowing it to communicate with your smart phone for remote monitoring,
control and notifications. Please visit www.GEAppliances.com/connect to learn more about connected appliance
features, and to learn what connected appliance apps will work with your smart phone.
Network: GE_MODULE_XXXX
PASSWORD: XXXXXXXX
MAC ID: XX-XX-XX-XX-XX-XX
CONTAINS FCCID: 2ALD3-MKQTWIFI11 CONTAINS IC: 22987-MKQTWIFI11
WiFi Connectivity: For assistance with the appliance or the ConnectPlus network connectivity (for models that are WiFi
enabled or WiFi optional), please call 1-800-220-6899.
14 49-5000565 Rev. 0
WIFI SETUP
WiFi Setup
How it Works
Download the GE Appliances App 8VHWKHDSSWRFRQQHFW\RXUURRPDLU Once connected, use the app to turn
conditioner to WiFi down your air conditioner as you
leave work.
CHANGE TEMP
TO 65
9LVLWproducts.geappliances.com/appliance/gea-
support-search-content to view wifi connect room air
conditioner support articles.
49-5000565 Rev. 0 15
NOTES
Notes
16 49-5000565 Rev. 0
LIMITED WARRANTY
GE Appliances Air Conditioner Limited Warranty
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To
VFKHGXOHVHUYLFHYLVLWXVDW*($SSOLDQFHVFRPVHUYLFH+DYHVHULDOQXPEHUDQGPRGHOQXPEHUDYDLODEOHZKHQ
calling for service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness
for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
7KLVOLPLWHGZDUUDQW\LVH[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUDQGDQ\VXFFHHGLQJRZQHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHG
IRUKRPHXVHZLWKLQWKH86$,IWKHSURGXFWLVORFDWHGLQDQDUHDZKHUHVHUYLFHE\D*($SSOLFDQFHV$XWKRUL]HG
Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
$XWKRUL]HG*($SSOLDQFHV6HUYLFHORFDWLRQIRUVHUYLFH,Q$ODVNDWKHOLPLWHGZDUUDQW\H[FOXGHVWKHFRVWRIVKLSSLQJ
or service calls to your home.
6RPHVWDWHVGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KLVOLPLWHGZDUUDQW\
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor US:
GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
49-5000565 Rev. 0
CONSUMER SUPPORT
Consumer Support
GE Appliances Website
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day
of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support
VHUYLFHVGHVLJQHGIRU\RXUFRQYHQLHQFH,QWKH86GEAppliances.com
Schedule Service
([SHUW*($SSOLDQFHVUHSDLUVHUYLFHLVRQO\RQHVWHSDZD\IURP\RXUGRRU*HWRQOLQHDQGVFKHGXOH\RXUVHUYLFHDW
\RXUFRQYHQLHQFHDQ\GD\RIWKH\HDU,QWKH86GEAppliances.com/serviceRUFDOOGXULQJQRUPDO
business hours.
Extended Warranties
3XUFKDVHD*($SSOLDQFHVH[WHQGHGZDUUDQW\DQGOHDUQDERXWVSHFLDOGLVFRXQWVWKDWDUHDYDLODEOHZKLOH\RXU
warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime. GE Appliances Services will still be there after your
ZDUUDQW\H[SLUHV,QWKH86GEAppliances.com/extended-warranty or call 800.626.2224 during normal
business hours.
Remote Connectivity
For assistance with wireless network connectivity (for models with remote enable),visit our website at
GEAppliances.com/connectRUFDOOLQWKH86
Contact Us
If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the
details including your phone number, or write to:
,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/contact
18 49-5000565 Rev. 0
ACCONDICIONADORES DE AIRE
PARA SALA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . .3
MANUAL DEL
USO DEL ACONDICIONADOR DE PROPIETARIO
AIRE
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 AHSK24AAH1
Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 AHFK24AAH1
Modo de Frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Modo de Ahorro de Energía . . . . . . . . . . . .5 AHFK18AAH1
Dirección del Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
CUIDADO Y LIMPIEZA
Parrilla y Caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Filtro de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Bobinas Externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalación de Baterías en el
Modo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Requisitos Eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Piezas Incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Requisitos de la Ventana . . . . . . . . . . . . . . .9
Preparación del Acondicionador de Aire 10
Instalación del Acondicionador de Aire . 12
CONFIGURACIÓN WIFI . . . . . . . . . . . 14
SOPORTE AL CLIENTE
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Soporte al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nº de Modelo ____________
Nº de Serie ______________
GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.
Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace
tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de
GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico
asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía
cuando los necesite.
Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet. Sitios Web y números telefónicos útiles
están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario.
También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con
el material embalado.
2 49-5000565 Rev. 0
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos
de incendio, descargas eléctricas o heridas personales.
Ŷ8VHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRVyORSDUDVXSURSyVLWRRULJLQDOFRPRVH Ŷ3DUDVXVHJXULGDGQRDFXPXOHQLXVHPDWHULDOHVFRPEXVWLEOHV
describe en el Manual del Propietario. gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste u otro
electrodoméstico.
Ŷ(VWHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHVHGHEHLQVWDODUGHIRUPDDSURSLDGDGH
acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Ŷ7RGRVORVDFRQGLFLRQDGRUHVGHDLUHFRQWLHQHQUHIULJHUDQWHVORV
cuales de acuerdo con la ley federal se deben quitar antes de
Ŷ1XQFDGHVHQFKXIHVXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHHPSXMDQGRHOFDEOH
deshacerse del producto. Si se deshará de un producto antiguo
de corriente. Siempre tome su enchufe de manera firme y empuje
con refrigerantes, consulte a la compañía a cargo sobre cómo
el mismo hacia afuera del receptáculo.
deshacerse del mismo.
Ŷ5HHPSODFHGHLQPHGLDWRWRGRVORVFDEOHVGHOVHUYLFLRGH
Ŷ6LHOUHFHSWiFXORQRFRLQFLGHFRQHOHQFKXIHHOFDPELRGHOPLVPR
HOHFWULFLGDGSHODGRVRFRQFXDOTXLHUWLSRGHGDxR8QFDEOHGHO
deberá ser realizado por un electricista calificado.
servicio de corriente que esté dañado deberá ser reemplazado por
XQRQXHYRSURYLVWRSRUHOIDEULFDQWH\QRGHEHUiVHUUHSDUDGR1R Ŷ(VWRVVLVWHPDVGHDFRQGLFLRQDGRUHVGHDLUH5$UHTXLHUHQTXH
use un cable con cortaduras o abrasión sobre su extensión o en los contratistas y técnicos utilicen herramientas, equipamiento
cualquiera de sus enchufes o extremos. y estándares de seguridad aprobados para su uso con este
UHIULJHUDQWH12XVHHTXLSDPLHQWRFHUWLILFDGRVyORSDUDUHIULJHUDQWH
Ŷ&RORTXHODXQLGDGHQ2)) $SDJDGR \GHVHQFKXIHHO
R22.
acondicionador de aire antes de usar el mismo.
Ŷ3DUDHYLWDUHOULHVJRGHOHVLRQHVRGDxRVVREUHODSURSLHGDG
HOVHUYLFLRWpFQLFRGHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUH6Ï/2GHEHUiVHU
realizado por un técnico calificado.
ADVERTENCIA Riesgo de Quemadura Química. Mantenga las pilas alejadas de los niños.
ŶEste producto contiene una pila de litio con celdas tipo botón/ ŶSi cree que las pilas fueron tragadas o colocadas dentro
moneda. Si una pila de litio con celdas tipo botón/ moneda nueva de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica
o usada es tragada o ingresa en el cuerpo, podrá ocasionar inmediata.
quemaduras internas graves y producir la muerte en menos de 2 Ŷ/DVFHOGDVGHEHUiQVHUGHVFDUWDGDVGHIRUPDDSURSLDGD
horas. Siempre asegure completamente el compartimiento de la incluyendo mantener las mismas alejadas de los niños.
pila. Si no es posible cerrar el compartimiento de la pila de forma
segura, deje de usar el producto, retire las pilas, y mantenga ŶIncluso las celdas usadas pueden ocasionar daños.
el mismo alejado de los niños.
49-5000565 Rev. 0
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 3
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Controles
Las funciones y la apariencia podrán variar.
ON/OFF
Las luces al lado de las teclas táctiles del panel de control del 1
acondicionador de aire indican las configuraciones seleccionadas. MODE
4
1 2 3 4 8 7 SPEED
5
DELAY
3 - TEMP/TIME
1. Tecla de Power (Encendido) 7. Tecla de Sleep (Dormir) (establecido solo por los
Apaga y prende el acondicionador de aire. Al encenderse, la controles del acondicionador de aire)
pantalla mostrará la temperatura ambiente. El modo SLEEP 'RUPLU FRQILJXUDODXQLGDGSDUD
que gradualmente cambie las configuraciones en un
2. Pantalla período de 8 horas, a fin de permitir cierto incremento de
Muestra la temperatura ambiente o el tiempo restante en el eficiencia energética durante las horas de inactividad.
Sincronizador de retardo. Muestra la temperatura Definida
al configurar la temperatura en los modos Cool (Frío) o de El modo SLEEP 'RUPLU HVWiGLVSRQLEOHVyORHQODV
Eco (Ahorro de energía). La luz de Ajuste se encenderá configuraciones COOL )UtR \FAN 9HQWLODGRU
durante la configuración. Presione la tecla del modo SLEEP 'RUPLU \ODOX]VH
encenderá. El indicador del ventilador permanecerá en
3. Teclas de Temp Aumento + /Reducción - la misma configuración, pero el acondicionador de aire
8VDGRSDUDDMXVWDUODWHPSHUDWXUDFXDQGRVHHQFXHQWUHHQ cambiará automáticamente la velocidad del ventilador
el modo Cool (Frío) o Eco (Ahorro de energía). La luz de a LOW %DMR \DVHDHQHOPRGRCOOL )UtR RFAN
Ajuste se encenderá durante la configuración. 9HQWLODGRU
4. Tecla de Mode (Modo) En el modo FAN 9HQWLODGRU ~QLFDPHQWHHOYHQWLODGRU
8VDGRSDUDDMXVWDUHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHDOPRGRCool permanecerá en la configuración de velocidad
(Frío) o Eco (Ahorro de energía). LOW %DMR GXUDQWHKRUDV/XHJRGHKRUDVHO
acondicionador de aire reanudará las configuraciones que
5. Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador) fueron ajustadas antes de que se presionara la tecla del
En modo Cool (Frío) o Eco (Ahorro de energía): 8VHODV modo SLEEP 'RUPLU
mismas para configurar la velocidad del ventilador en Auto, En el modo COOL )UtR HOYHQWLODGRUSHUPDQHFHUi
High (Alto), Med (Medio), o Low (Bajo) en la unidad. en la configuración de velocidad LOW %DMR GXUDQWH
En modo Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador): 8 horas desde el momento en que la tecla del modo
8VHODVPLVPDVSDUDFRQILJXUDUODYHORFLGDGGHOYHQWLODGRU SLEEP 'RUPLU VHDSUHVLRQDGD(ODFRQGLFLRQDGRU
en High (Alto), Med (Medio), o Low (Bajo) en la unidad. de aire también elevará el punto de configuración 2°F
HQPLQXWRV\)PiVHQRWURVPLQXWRVGRQGH
6. Tecla de Retraso (establecido solo por lo permanecerá durante las siguientes 7 horas. Luego
Control Remoto) de 8 horas, el acondicionador de aire reanudará las
Delay ON (Retraso Encendido)—Cuando el acondicionador configuraciones que fueron ajustadas antes de que se
de aire se encuentre apagado, se podrá configurar para que presionara la tecla del modo SLEEP 'RUPLU
VHHQFLHQGDDXWRPiWLFDPHQWHHQXQSHUtRGRGHHQWUH\ Mientras la unidad se encuentre en el modo SLEEP
horas en el modo y configuraciones del ventilador previas. 'RUPLU SUHVLRQDUFXDOTXLHUWHFODKDUiTXHUHJUHVHDODV
Delay OFF (Retraso del Apagado)—Cuando el acondicionador de configuraciones que fueron ajustadas antes de que se
aire se encuentre encendido, se podrá configurar automáticamente presionara la tecla del modo SLEEP 'RUPLU
SDUDTXHVHDSDJXHHQXQSHUtRGRGHHQWUH\KRUDV
Cómo configurar:
8. Tecla de Reinicio del Filtro
Esta función automática le notifica que el filtro de aire debe
Presione la tecla Delay 5HWUDVR HQHQHOFRQWUROUHPRWR VHUOLPSLDGR/DOX]LQGLFDGRUDVHHQFHQGHUiOXHJRGH
Cada vez que presione las teclas Increase (Incrementar) KRUDVGHIXQFLRQDPLHQWR/LPSLHHOILOWURGHDLUH FRQVXOWHOD
+ / Decrease (Reducir) - de control remoto se ajustará el SiJLQD YXHOYDDFRORFDUORHQHOSDQHOIURQWDO\SUHVLRQH
WHPSRUL]DGRUSRULQWHUYDORVGHKRUD la tecla Filter Reset 5HLQLFLRGHO)LOWUR /DOX]VHDSDJDUi
Para revisar el tiempo restante en el temporizador de Delay
(Retraso), presione la tecla Delay (Retraso) de control 9. WiFI Connect
UHPRWR8VHODVWHFODV Increase (Incrementar) + / Decrease WiFi Connect le permite la conexión del acondicionador
(Reducir) - de control remoto para configurar un tiempo GHDLUHDO:L)LGHOKRJDU'HVFDUJXHORVGHWDOOHVGHOD
nuevo si así lo desea. Aplicación en www.GEAppliances.com/connect.
Para cancelar el temporizador, presione la tecla reducir ޕen
el control remoto, hasta que el tiempo configurado sea cero.
49-5000565 Rev. 0
Uso del Acondicionador de Aire
Control Remoto
Ŷ3DUDDVHJXUDUXQXVRDSURSLDGRDSXQWHHOFRQWUROUHPRWRDO Ŷ$VHJ~UHVHGHTXHQRKD\DREVWUXFFLRQHVHQWUHHO
receptor de señal del acondicionador de aire. acondicionador de aire y el control remoto que pudieran
Ŷ/DVHxDOGHOFRQWUROUHPRWRFXHQWDFRQXQDOFDQFHGHKDVWD bloquear la señal.
SLHV Ŷ$VHJ~UHVHGHTXHODVSLODVVHDQQXHYDV\TXHHVWpQLQVWDODGDV
correctamente, como se indica en el control remoto.
49-5000565 Rev. 0 5
CUIDADO Y LIMPIEZA
Uso del Acondicionador de Aire
Dirección del Aire
8VHODSDODQFDSDUDDMXVWDUODGLUHFFLyQGHODLUHKDFLDOD
izquierda o derecha. Incline la rejilla para hacer ajustes hacia
arriba o abajo.
Cuidado y limpieza
Parrilla y Caja
Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del 3DUDOLPSLDUXVHDJXD\XQGHWHUJHQWHVXDYH1RXVH
tomacorriente antes de limpiar. blanqueadores ni abrasivos.
Filtro de Aire
El filtro de aire que se encuentra detrás de la rejilla frontal se
GHEHUHYLVDU\OLPSLDUSRUORPHQRVFDGDGtDVRFRQXQD PRECAUCIÓN 12XWLOLFHHODFRQGLFLRQDGRUGH
frecuencia mayor, si fuera necesario. aire sin un filtro, ya que la suciedad y las pelusas producirán
atascamientos y reducirán su funcionamiento.
Para retirar:
Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo las lengüetas
en las esquinas superiores de la rejilla de entrada, hasta que
ODUHMLOODVHHQFXHQWUHHQXQDSRVLFLyQGH5HWLUHHOILOWUR
Limpie el filtro con agua caliente y jabón. Enjuague y deje
VHFDUHOILOWURDQWHVGHVXUHHPSOD]R1ROLPSLHHOILOWURHQXQ
lavavajillas.
Bobinas Exteriores
Las bobinas del lado exterior del acondicionador de aire
se deberán controlar de forma regular. Si se encuentran
atascadas con tierra u hollín, deberán ser limpiadas por un
profesional.
6 49-5000565 Rev. 0
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
PARA MÁS AYUDA, VISITE GEAPPLIANCES.COM
49-5000565 Rev. 0 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación
PARTES INCLUIDAS
(La apariencia puede variar)
Sellador de
Riel de Montaje Superior Gomaespuma
HVSRVLEOHTXH\DHVWp Marcos de la
Cortina Lateral
LQVWDODGR Cortinas
Laterales dejado derecho
Acondicionador
de aire
ON/OFF
Aire acondicionado
Sellado Inferior MODE
y Sellados
/DWHUDOHV SPEED
DELAY
TEMP/TIME
TEMP/TIME
A % C '
8 49-5000565 Rev. 0
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
1. REQUISITOS PARA LA VENTANA 3. PREPARE EL ACONDICIONADOR
• Estas instrucciones son para una ventana estándar DE AIRE
GHGRVSOLHJXHV8VWHGQHFHVLWDUiPRGLILFDUHO
proceso para otros tipos de ventanas. A. Retire los tres tornillos que se encuentran a cada lado
• El acondicionador de aire puede instalarse sin los de la caja, y los dos tornillos desde la parte superior
paneles de acordeón para ajustarse a una ventana de la caja. Guarde los mismos para su uso posterior.
PiVHVWUHFKD9HUODVGLPHQVLRQHVGHODDEHUWXUD
de la ventana.
• Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente
aseguradas a algún metal, mampostería o a la
madera.
• El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del
cable eléctrico del acondicionador de aire.
• Siga las dimensiones de la tabla y la ilustración
según su modelo.
Models A B
$+6.$$
$+).$$ ´PLQ ´´
$+).$$
Guarde estos
tornillos para uso
futuro
A
B B. Inserte un tornillo de cabeza plana entre la parrilla
FRQSDQHOHVGHDFRUGHyQ frontal y la caja de metal sobre los costados.
Suavemente levante la parrilla de la caja. NOTA:
Cubra el destornillador de cabeza plana con cinta, a
fin de evitar rayones sobre la caja.
49-5000565 Rev. 0 9
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
4. PREPARE LA CAJA 5. PREPARE LA VENTANA PARA LA
NOTA: Coloque las cortinas en el acondicionador de INSTALACIÓN
aire antes de colocar el acondicionador de aire en la
A. Mida el ancho de la abertura de la ventana.
ventana.
B.'HVOLFHODMXQWDGHODFRUWLQDGHOODGRL]TXLHUGRHQ
el extremo izquierdo del riel de montaje superior e
C. Coloque el burlete provisto para la parte inferior,
inferior. Repita este proceso en la junta de la cortina
superior y laterales de la ventana sobre el sellado
del lado derecho.
alrededor del perímetro del acondicionador de aire.
C. Ajuste las tiras de retención de la cortina a los
costados de la caja externa con cuatro tornillos tipo
$HQORVDJXMHURVDFDGDODGR8VHWRUQLOORVWLSR%
para asegurar los paneles laterales en sus lugares
correspondientes. Recorte y aplique
la tira de protección
climática al extremo
frontal e inferior del Recorte y
Canal Superior marco de la ventana. aplique la tira
de protección
climática al
lateral del
Recorte y aplique marco de la
la tira de protección FRUWLQD XQDD
climática al extremo FDGDODGR
inferior del alféizar
de la ventana.
Tornillos
Cortinas Lateralesa DXWRUURVFDQWHVGH´
49-5000565 Rev. 0
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
6 INSTALE LA CAJA EXTERNA EN 6 INSTALE LA CAJA EXTERNA EN
LA VENTANA LA VENTANA
A. &RORTXHODFDMDH[WHUQDHQODYHQWDQD%DMHHOPDUFR D. Enrosque la tuerca en el tornillo, luego enrosque el
hasta que se apoye detrás de la pestaña frontal del tornillo en el soporte triangular, como se muestra en
riel de montaje superior. El riel de montaje inferior se la siguiente figura.
deberá apoyar detrás del alféizar de la ventana.
Top rail
Riel superior
Marco
Windowdesashla ventana
About
Aproximadamente
5 grados
5˚
SILL
Alféizar Riel inferior
Bottom rail
B. Expanda los paneles de la cortina para llenar la E. Adhiera el soporte triangular a la parte inferior de la
ventana. Asegure con un tornillo de madera tipo C FDMDXVDQGRWUHVWRUQLOORVWLSR%SDUDFDGDVRSRUWH
HQORVH[WUHPRVVXSHULRUHLQIHULRU'HVHUQHFHVDULR Asegúrese de que el soporte esté lo suficientemente
XVHXQWDODGUR\EURFDGH´SDUDKDFHUDJXMHURV cerca de la pared externa donde el tornillo tenga
piloto para los tornillos. contacto. Ajuste el tornillo de modo que quede bien
colocado contra la pared externa.
C.8VHWUHVWRUQLOORVWLSR&SDUDDVHJXUDUODFDMDDO
alféizar de la ventana. Si es necesario, haga agujeros
piloto.
7RUQLOORVGH0DGHUDGH´
NOTA: 8QEORTXHGHPDGHUDSXHGHVHUFRORFDGR
entre el tornillo y la pared externa, si el tornillo se
apoya entre los montantes.
Tornillos de
0DGHUDGH´
49-5000565 Rev. 0
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
7. INSTALACIÓN COMPLETA 8. REGRESE EL CHASIS A LA
A. Inserte el sello de gomaespuma detrás de la parte CAJA EXTERNA
superior del marco de la ventana y contra el vidrio de A. 8QDYH]TXHODFDMDHVWpDGKHULGDGHIRUPDVHJXUD
la ventana superior. a la ventana, vuelva a instalar el acondicionador de
A DLUH'RVSHUVRQDVGHEHQOHYDQWDUHODFRQGLFLRQDGRU
% de aire y deslizar el mismo sobre la caja. Asegúrese
de que el panel frontal cableado esté posicionado
de modo que no interfiera con el deslizamiento del
acondicionador de aire sobre la caja.
PRECAUCIÓN
Para evitar la rotura de vidrios o daños sobre las
B. 8QDYH]TXHODFDMDHVWpDGKHULGDGHIRUPDVHJXUDD
ventanas, en ventanas de vinilo u otras ventanas
la ventana, vuelva a instalar el acondicionador de aire.
construidas de forma similar, adhiera el soporte de
'RVSHUVRQDVGHEHQOHYDQWDUHODFRQGLFLRQDGRUGH
bloqueo de la ventana a la jamba lateral de la ventana
DLUH\GHVOL]DUHOPLVPRVREUHODFDMD9XHOYDDXVDU
FRQXQWRUQLOORWLSR%
los tornillos del Paso 3, en la página 9.
C. Adhiera el soporte de bloqueo de la ventana a la C. Mida y corte la lámina reforzada con gomaespuma
ventana superior con un tornillo tipo C, a fin de adhesiva. Aplique ésta sobre la cortina lateral y el
asegurar la ventana en su posición. marco.
Gomaespuma
de la cortina
Madera lateral
9LQLOR
Selladores
de Protección
Climática
ADVERTENCIA
49-5000565 Rev. 0
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no
necesite solicitar reparaciones.
([LVWHXQUHWUDVRGHWLHPSRSRUSURWHFFLyQ GH
DSUR[LPDGDPHQWHPLQXWRV SDUDHYLWDUOD
desconexión por sobrecarga del compresor.Por esta
razón, es posible que la unidad no comience a enfriar
de forma normal hasta transcurridos 3 minutos desde
que volvió a encenderse.
El dispositivo de interrupción de Presione el botón RESET ubicado en el cable de
corriente se ha activado. alimentación.
49-5000565 Rev. 0
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Sonidos de operación normales
Ŷ4XL]iVHVFXFKHXQVRQLGRPHWiOLFRFDXVDGRSRUHODJXDWRPDGD\WLUDGDFRQWUDHOFRQGHQVDGRUHQORVGtDVOOXYLRVRVRFXDQGR
la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia.
Ŷ4XL]iVHVFXFKHTXHHOWHUPRVWDWRKDFHFOLFFXDQGRHOFRPSUHVRUKDFHFLFORHQWUHHQFHQGLGR\DSDJDGR
Ŷ(ODJXDVHDFXPXODHQODEDQGHMDGXUDQWHGtDVOOXYLRVRVRFRQPXFKDKXPHGDG(ODJXDSRGUtDGHUUDPDUVH\JRWHDUGHVGHHO
lado externo de
la unidad.
Ŷ(OYHQWLODGRUSRGUtDIXQFLRQDUDXQVLHOFRPSUHVRUQRORKDFH
Ŷ/DVJRWLWDVGHDJXDTXHFDHQFRQWUDODVERELQDVH[WHUQDVSXHGHQKDFHUXQUXLGRGH³SLQJ´(VWRD\XGDDHQIULDUHO
condensador. Puede reducir este ruido retirando el enchufe de agua de la sub-base.
enchufe basepan
Para asegurar la máxima eficiencia, se recomienda verificar que el tapón de drenaje de goma esté correctamente
insertado. Este tapón se puede quitar durante la operación para minimizar el agua en la parte posterior de la
unidad; sin embargo, quitarlo reducirá la eficiencia de su unidad.
NOTA: 1RKDJDXQDJXMHURHQODROODGHODEDVH
Configuración WiFi
GE Appliances WiFi Connect (Conexión WiFi de GE Appliances)
(Para clientes en Estados Unidos)
GE Appliances WiFi Connected Habilitado* Si su acondicionador de aire posee una etiqueta de Información del
Electrodoméstico Conectado ubicada en la parte externa como se muestra a continuación, su acondicionador de aire cuenta con
*(:L)L&RQQHFW+DELOLWDGR8QDWDUMHWDGHFRPXQLFDFLyQGH:L)LHVWiLQFRUSRUDGDHQHOSURGXFWRSHUPLWLHQGRODFRPXQLFDFLyQ
del mismo con su teléfono inteligente para el monitoreo remoto, control y notificaciones. Para aprender más sobre las funciones
del electrodoméstico conectado, y para saber qué aplicaciones de electrodomésticos conectados funcionarán con su teléfono
inteligente, visite www.GEAppliances.com/connect.
Network: GE_MODULE_XXXX
PASSWORD: XXXXXXXX
MAC ID: XX-XX-XX-XX-XX-XX
CONTAINS FCCID: 2ALD3-MKQTWIFI11 CONTAINS IC: 22987-MKQTWIFI11
Conectividad WiFi: Para solicitar asistencia en relación a su electrodoméstico o sobre la conectividad de red ConnectPlus SDUD
PRGHORVFRQ:L)LKDELOLWDGRR:L)LRSFLRQDO FRPXQtTXHVHDO1-800-220-6899.
49-5000565 Rev. 0
CONFIGURACIÓN WIFI
Configuración WiFi
Cómo Funciona
'HVFDUJXHOD$SOLFDFLyQGH*( 8VHODDSOLFDFLyQSDUDFRQHFWDUVX 8QDYH]FRQHFWDGDXVHODDSOLFDFLyQ
Appliances acondicionador de aire para sala al para apagar su acondicionador de
WiFi aire al salir del trabajo.
CHANGE TEMP
TO 65
Puesta en marcha
A fin de conectar su acondicionador de aire para sala, Los datos de todos los electrodomésticos
necesitará la Aplicación de GE Appliances. La aplicación conectados son guardados en estricto cumplimiento
ORJXLDUiDWUDYpVGHOSURFHVRGHFRQH[LyQ'HVFDUJXHOD con la Política de Privacidad de Datos de Conexión
aplicación de iTunes o Google Play. de GE Appliances. Para acceder a esta política, visite
geappliances.com/privacy/privacy_policy_connected.
49-5000565 Rev. 0
NOTAS
Notas
49-5000565 Rev. 0
GARANTÍA LIMITADA
Garantía Limitada del Acondicionador de Aire GE Appliances
Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico
DXWRUL]DGRGHO&XVWRPHU&DUH 6HUYLFLRDO&OLHQWH 3DUDSURJUDPDUXQDYLVLWDGHOVHUYLFLRWpFQLFRDWUDYpVGH
Internet, visítenos en GEAppliances.com/service. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números
de serie y modelo disponibles.
Por el período de: GE Appliances Reemplazará:
Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales
A partir de la fecha de la RHQODIDEULFDFLyQ'XUDQWHHVWDgarantía limitada de un año, GE Appliances también
compra original proporcionará, sin costo alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado—para
reemplazar partes defectuosas.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y
como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de
comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más
breve permitido por la ley.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso
UHVLGHQFLDOGHQWURGH(VWDGRV8QLGRV6LHOSURGXFWRHVWiVLWXDGRHQXQiUHDTXHQRGLVSRQHGHVHUYLFLRSRUSDUWH
de un proveedor de servicio autorizado de GE Appliances, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o
bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE Appliances autorizado para realizar la
reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía
da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber
cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney
General en su localidad.
Garante:
GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
49-5000565 Rev. 0
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR
Soporte al Cliente
GE Appliances Sitio Web
¢'HVHDUHDOL]DUXQDFRQVXOWDRQHFHVLWDD\XGDFRQVXHOHFWURGRPpVWLFR"£,QWHQWHDWUDYpVGHO6LWLR:HEGH(OHFWURGRPpVWLFRV
GH*($SSOLDQFHVODVKRUDVGHOGtDFXDOTXLHUGtDGHODxR8VWHGWDPELpQSXHGHFRPSUDUPiVJUDQGLRVRVSURGXFWRVGH*(
Appliances y sacar ventaja de todos nuestros servicios a través de Internet diseñados para su conveniencia.
(Q((88GEAppliances.com
Registre su Electrodoméstico
£5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUi
una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad.
También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción pre-impresa que se incluye con el material embalado.
(Q((88GEAppliances.com/register
Servicio Programado
El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y
SURJUDPHVXVHUYLFLRDVXFRQYHQLHQFLDFXDOTXLHUGtDGHODxR(Q((88GEAppliances.com/serviceROODPHDO
durante el horario comercial habitual.
Garantías Extendidas
Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y aprenda sobre descuentos especiales que están disponibles mientras su
garantía aún está vigente. La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet. Los Servicios de GE Appliances aún
HVWDUiQDOOtFXDQGRVXJDUDQWtDFDGXTXH(Q((88GEAppliances.com/extended-warrantyROODPHDOGXUDQWH
el horario comercial habitual.
Conectividad Remota
3DUDVROLFLWDUDVLVWHQFLDFRQODFRQHFWLYLGDGGHUHGLQDOiPEULFD SDUDPRGHORVFRQDFWLYDFLyQUHPRWD YLVLWHQXHVWURVLWLR:HEHQ
GEAppliances.com/connectROODPHDOHQ((88
Piezas y Accesorios
Individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o
DFFHVRULRVGLUHFWDPHQWHDVXVKRJDUHV VHDFHSWDQODVWDUMHWDV9,6$0DVWHU&DUG\'LVFRYHU 2UGHQHDWUDYpVGH,QWHUQHWKR\
GXUDQWHODVKRUDVGHOGtD(Q((88GEApplianceparts.com o por teléfono al 877.959.8688 durante el horario comercial
habitual.
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario.
Otros servicios técnicos generalmente deberían ser derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener
cuidado, ya que una reparación indebida podrá ocasionar que el funcionamiento no sea seguro.
Contáctenos
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio
Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a:
(Q((88*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/contact
49-5000565 Rev. 0