Piovan s50-s55 ENGLISH
Piovan s50-s55 ENGLISH
Piovan s50-s55 ENGLISH
With the exception of information required by law, the general information (or
diagrams) featured in this document may depict models and/or versions different
to the one you have purchased.
This will in no way alter the validity or applicability of the information provided.
English
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
This manual is completed with the wiring diagram. The wiring diagram is included
in the CD-Rom.
The paper version of the manual must obligatorily contain also the wiring diagram.
1-G ENGLISH
INDEX
1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - G
2. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - G
3. Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - G
4. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - G
5. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - G
5.1. Positioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - G
5.2. Pipe connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - G
5.3. Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - G
5.4. Compressed air connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - G
5.5. Regulating the suction probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - G
6. Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - G
7. Switching off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - G
8. Steps of the programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - G
8.1. Work mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - G
8.2. Intervention of alarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - G
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
8.3. Changing parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - G
8.4. Basic programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - G
8.5. Programming the serial port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - G
8.6. Advanced programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - G
9. Remote control devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - G
9.1. Remote panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - G
9.2. Remote on/off keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - G
10. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - G
10.1. Blower maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - G
10.2. Filter maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - G
11. Alarms and signal leds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - G
11.1. Description of alarms and their causes - remedies . . . . . . . . . . . . 29 - G
12. Decommissioning the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 - G
13. Identification plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 - G
14. Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 - G
WIRING DIAGRAM
ENGLISH 2-G
Safety rules
1. Failure to observe the basic rules of accident prevention and safety is one of
the main causes of accidents when using and servicing industrial machinery.
2. Before performing any operation on the machine you must carefully read this
manual, the safety rules below and the information given on the warning
notices affixed to the machine. Do not allow unauthorised personnel to use,
adjust or repair the machine.
3. In the design and manufacture of the machine and the writing of the instruction
manual, all attempts have been made to eliminate or reduce the hazards for
those who install, use or repair the machine. If you come across any further
potentially hazardous conditions, please inform the manufacturer, who will take
measures to remedy the problem.
4. When required, all persons working on the machine must wear protective
clothing (helmets, safety footwear, gloves, earplugs or hearing protection,
safety goggles etc.) in accordance with international workplace safety
standards.
5. Only persons with adequate technical training, who have a complete working
knowledge of the machine, who have the necessary physical and psychological
requirements for working safely on the machine and who have fully read the
documentation supplied are allowed to operate the machine and perform
routine maintenance tasks on it.
6. Set up footboards or platforms (in accordance with the safety regulations in
force) when installing parts that cannot be reached from ground level.
7. When interfacing with other machinery, strictly observe the instructions given by
the manufacturers of the other machines.
8. Check that the safety systems (guards, microswitches, sensors) are in perfect
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
working order before starting work. Any parts that are not in perfect working
order must be repaired before proceeding. It is strictly forbidden to remove
safety devices, or to tamper with the electrical system or any of the
mechanisms.
9. This machine must be used for the purpose for which it was designed. Improper
use of the machine is strictly prohibited.
10. Do not touch the machine with your hands or any other parts of the body if
they are wet or damp.
The manufacturer cannot be held responsible for any injury to persons or
damage to property resulting from the non-observance of the above safety
prescriptions.
These prescriptions supplement but do not replace the statutory industrial
accident prevention regulations in force in the country where the machine is
installed.
3-G ENGLISH
Graphic safety symbols
DANGER
Refers to procedures or practices which, if not performed
correctly, cause serious harm to health, injury or death.
DANGER
Electric shock!
DANGER
Hot surface!
WARNING
Refers to procedures or practices which, if not performed
correctly, may cause serious harm to health, injury or death.
WARNING
Protective footwear must be worn!
WARNING
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
Protective gloves must be worn!
WARNING
Face guard must be used!
WARNING
Respiratory protection must be used!
CAUTION
Refers to procedures or practices which, if not performed
correctly, may cause serious damage to the system or individual
components thereof.
ATTENTION
Refers to possible hazardous situations that may cause serious
damage to the system or individual components thereof.
ENGLISH 4-G
1. Description
The PIOVAN loader is designed for vacuum transportation of plastic granules from
a pickup point to a utilization point. It can be installed directly on the processing
machine.
All models have a filter for the transport air and are equipped with an automatic self-
cleaning system.
If the filter is used for cleaning air that carries several different plastic materials,
make sure that the dust released by these materials does not form corrosive,
explosive or inflammable mixtures or deposits.
DANGER
Danger of severe damage to health, injury or death.
All uses of the machine are excluded in environments with
a potentially explosive atmosphere, caused by powders or
gas.
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
5-G ENGLISH
2. Technical data
Ø
Ø
Ø
Fig. 1
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
Power supply frequency Hz 50
Installed power
Total power installed kW 1
Noise
Equivalent sound pressure
dB(A) 84
level
Weight
Total weight
kg 9 10.5 12
empty suction unit
Working environment
°C 5 ÷ 40
Environment temperature
(°F) (41 ÷ 104)
Maximum altitude m 2000
Transport and storage °C -25 ÷ 55 (-13 ÷ 131)
temperature (°F) 70 (158) < 24h
ENGLISH 6-G
3. Handling
Safety rules for handling, lifting, packing, and unpacking
1. The machine must be handled by expert personnel in accordance with statutory
health and safety regulations.
2. Use handling equipment that conforms to the safety requirements stated in the
“Machinery Directive”. The handling equipment must be accompanied by
documentation certifying its conformity to the above requirements and must be
capable of bearing the weight of the machine plus its packing. Carefully follow
any instructions marked on the machine packing (the weight is given on the
outside of the pack). Do not use ropes or chains to harness the pack.
3. All handling operations must be performed with the machine completely empty,
i.e. with no process materials or fluids inside it, and with any external support
structures removed.
4. All the machine parts involved in the lifting operation are sized for handling
solely the machine with no accessories installed.
5. If the machine is lifted with ropes, make sure that its weight is evenly distributed
over all the lifting points and that the strain on the ropes is uniform. The angle
between each rope and the horizontal plane must not be less than 45°.
6. Fasten any loose parts. Make sure that the load is properly balanced and
securely fastened to the handling equipment. Always proceed with the utmost
caution to avoid injuring persons or damaging the machine.
7. All persons not involved in operating the means of transport must be kept at a
safe distance from the moving load.
8. Position the machine on a perfectly flat and level surface of suitable size and
construction in relation to the weight and dimensions of the machine.
9. After removing the packing, check that all parts of the machine are present and
in good condition. If you have any doubts, do not use the machine: contact the
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
PIOVAN Technical Service Department or an authorised service centre. The
packing materials must be disposed of in accordance with statutory waste
disposal regulations.
CAUTION
The packing material can cause cuts or abrasions.
Pay special attention and always wear suitable personal
protective equipment!
The machine may be sent to its destination using cardboard packages on pallets,
crates, cages, wooden platforms and protective plastic wrappings. Keep the
packaging material and use it to protect the machine if you have to change its place
of work; always dispose of these items in compliance with the regulations in force
in the place of installation.
7-G ENGLISH
Fig. 2 Fig. 3
WARNING
Risk of the machine falling during handling phases.
Pay special attention and always wear suitable personal
protective equipment!
The machine, packed or unpacked, can easily be moved by hand (see Fig. 2 -
Page 8).
For moving longer distances, use the means of transport that best preserves the
integrity of the pack and the machine (see Fig. 3 - Page 8).
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
ENGLISH 8-G
4. Operation
The material is sucked in through the suction probe 01 (see Fig. 6 - Page 11), due
to the vacuum air flow generated by the internal blower. The probe can be adjusted
to optimise the suction flow by following the indications given in Par. 5.5. - Page 13.
ATTENTION
Do not suck up material that is in a pasty state, as this could cause
build-ups of material that may block up the feeder.
In any case the temperature of transported material must not
exceed 120°C (248°F).
5. Installation
Safety rules for installation
1. The machine must be installed by skilled personnel in compliance with statutory
health and safety regulations and in accordance with the instructions in this
manual.
2. Make sure the installation work is performed in conditions of adequate visibility
that remain constant through time; install supplementary lighting if necessary.
3. Mark off the work zones with tape and display suitable danger notices in the
areas where the installation work is taking place.
4. Install the machine in a place that is protected from aggressive chemicals and
the weather.
5. Check that the supply voltage and frequency stated on the machine data plate
correspond to those of the electrical mains and check that the mains circuit is
suitably sized in relation to the machine's maximum power input (refer to the
"technical data" table and the wiring diagram).
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
6. The machine must be connected to an efficient earthing point (as specified in
statutory electrical safety regulations). You must make sure that this essential
safety requirement is complied with. If you have any doubts, have the circuit
thoroughly checked by a qualified electrician. Electrical protection devices,
suitably sized for the total power of the machine, must be installed at the point
of connection to the electrical power feeding line (see wiring diagram).
WARNING
Risk of serious damage to health, injury or death.
It is strictly forbidden to remove or modify the safety
devices and guards fitted by the manufacturer.
9-G ENGLISH
5.1. Positioning
The feeder is fixed directly onto a hopper; if necessary the appropriate holes must
be made (see Fig. 1 - Page 6). The feeder body can be rotated continually through
360°, due to the special flange that allows it to be fixed in any direction.
For fixing the feeder, use the holes in the fixing flange, inserting screws that will
provide a grip by the male thread of at least 10 mm.
ATTENTION
The unloading flap is secured using an adhesive tape band to avoid
it being damaged in transit (see Fig. 4 - Page 10).
The adhesive tape must be removed to ensure that the flap moves
freely before installing the feeder.
Check that the hopper cover on which the feeder has been installed
is securely fixed in position and is able to support the weight of the
feeder when it is full of material.
In case of direct application on processing machines (I.M.M. and
extruders), the stability of the feeder subject to any stress must also
be checked.
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
Fig. 4
S50 M5 - M6
S52 - S55 M8
≤900mm
Fig. 5
ENGLISH 10 - G
5.2. Pipe connections
One end of the hose 02 (see Fig. 6 - Page 11) must be fixed to the stub pipe that
sticks out of the feeder, whereas the other end must be fixed to the suction probe
01. Use the hose clamps supplied for fixing the hose.
To ensure the electrical continuity of the piping and avoid static discharges,
proceed as follows:
unwind at least 5 cm of the copper winding (b) from both ends of the hose (a, see
Fig. 7 - Page 11), and insert it inside the pipe (c and d), before coupling it to the
stub pipe and the suction probe (e).
02
01
Fig. 6
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
a b c d e
Fig. 7
11 - G ENGLISH
5.3. Electrical connections
ATTENTION
Suitable protection for the total power of the machine must be
installed at the point of connection to the electric mains.
The use of protection fuses is recommended: follow the instructions
given in the attached wiring diagram.
In addition, install a main circuit breaker switch between the
electricity line and the machine power supply lead; it must be
installed in an easily accessible position.
ATTENTION
To disconnect the feeder from the electric power socket, always
grip the plug and never pull on the wire.
The machine is equipped with a power supply cable (length: 3,5 m) equipped with
a Schüko plug suitable for outlets of the same standard, built and protected
according to the safety standards in force in the country where the machine is
installed.
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
ATTENTION
Do not connect further users in the segment between the
compressed air line and the feeder.
Fig. 8
ENGLISH 12 - G
5.5. Regulating the suction probe
The functioning principle of the transport system requires the material to be mixed
with an air flow: it is therefore very important that the air/material proportions be set
carefully so that a homogeneous and constant flow is obtained along the entire
length of the pipe.
The holes (f, g - see Fig. 9 - Page 13) on the end of the probe 01 are opened or
shut and the connecting pipe 02 is passed over them, depending on the type of
material being used and the transport distance.
By increasing the number of holes open (position g) the quantity of air in the mix is
increased so as to speed up and improve the flow. By covering the holes with the
flexible pipe (position f), the concentration of material is increased, and the flow
slows down. Be careful not to increase the quantity of material excessively, to avoid
clogging the piping.
In extreme cases it may be necessary to extract or remove the internal pipe
altogether to obtain the transport characteristics required.
Material transport
speed
02 02
f g
f g
01 01 Quantity of material
transported
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
f g
Fig. 9
13 - G ENGLISH
6. Switching on
The machine is supplied to the client ready for correct operation.
To start it, follow the procedure below.
1. Immerse the first section of the suction probe into the container holding the
material, the sack, etc.
2. Supply power to the machine by connecting the power cable.
4. The feeder begins its operating cycle, following the sequence described in
Chap. 8. - Page 15.
7. Switching off
1. Switch off the feeder by pressing the key on the control panel.
2. Turn off the power to the machine, disconnecting the power cable.
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
Fig. 10
ENGLISH 14 - G
8. Steps of the programme
The operation of the feeder is based on a sequence made up of a preset number
of "steps".
The current programme step is indicated on the display of the control panel,
preceded by the letter [S ].
Using the control panel it is possible to modify the values of some steps of the
programme by means of the respective programming parameters.
The following table gives the description of each step of the programme and the
correspondence between the steps that can be modified and the respective
programming parameters.
Step initials Description Parameter
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
[S04] Settable pause [p&--]
+++
[S09] Settable pause [p$--]
For the description of the programming parameters see Par. 8.6. - Page 20.
To change the programming parameters see Par. 8.3. - Page 17.
15 - G ENGLISH
8.1. Work mode
Press the key to select the work mode:
In the event of an alarm, to silence the siren it is necessary to press the key
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
ENGLISH 16 - G
8.3. Changing parameters
To access the “Basic programming” screen it is necessary to press the key
: for less than 2 seconds: the first parameter appears on the display,
alternating with the value set previously, see Par. 8.4. - Page 18:
• To move from the “Basic programming” screen to the “Programming the
serial port” screen hold down the key for more than 4 seconds, see
programming” screen hold down the key for more than 4 seconds, see
the same screen, press the key for less than 4 seconds.
• To increase the value set by one unit (on any screen), press the key .
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
• To decrease the value set by one unit (on any screen), press the key .
When the keys or are kept pressed for more than 2 seconds, the
17 - G ENGLISH
8.4. Basic programming
See Par. 8.3. - Page 17 to access the “Basic programming” screen.
On the display (see Fig. 10 - Page 14) the triangle at top left becomes visible.
Shown on the Description
display
Display / setting of the loading time
Triangle at top left
(selectable from 0 to the value set in [p*--], in
visible
seconds).
Press the key for less than 4 seconds to move on to the next parameter
Press the key for less than 4 seconds to move on to the next parameter
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
ATTENTION
Respect the connections of the pipes (virgin/regrind) indicated in
Fig. 11 - Page 18.
Virgin
Regrind
Fig. 11
ENGLISH 18 - G
8.5. Programming the serial port
See Par. 8.3. - Page 17 to access the “Programming the serial port” screen.
On the display (see Fig. 10 - Page 14) the triangle in the centre at the bottom
becomes visible and the following initials appear:
Shown on the Description
display
Display / setting of the number of the device in the serial
[sN--] line
(may be selected from 1 to 31).
Press the key for less than 4 seconds to move on to the next parameter
Press the key for less than 4 seconds to move on to the next parameter
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
19 - G ENGLISH
8.6. Advanced programming
See Par. 8.3. - Page 17 to access the “Advanced programming” screen.
The initial (see Fig. 10 - Page 14) becomes visible at the bottom of the display “l”.
Initials Description Settable value
Filter cleaning time before From 0 to 99 seconds.
[p!--] loading phase
default: 2
If [p1.--] = 0 cleaning is excluded.
Filter cleaning time after loading From 0 to 99 seconds.
[p@--] phase
default: 2
If [p@--] = 0 cleaning is excluded.
Discharge or pause time before From 0 to 99 seconds.
[p#--] alarm control
default: 10
Additional pause time From 0 to 99 seconds.
[p$--]
default: 0
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
[p^--] of material loads missed before the
default: 99
machine blocks and the alarm
[A04] is signalled (see Chap. 11. -
Page 28).
ENGLISH 20 - G
9. Remote control devices
Fig. 12
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
For correct operation of the keypad the main control panel must be on (see
Chap. 6. - Page 14).
The work mode must be set on the main control panel (see Par. 8.1. - Page 16).
Fig. 13
21 - G ENGLISH
10. Maintenance
Adjusting, servicing and troubleshooting safety rules
1. All adjustment, maintenance and troubleshooting work must be performed by
specialised personnel. Specialised personnel are those who, because of their
education, experience, training, specific knowledge of accident prevention
regulations and first aid, have been authorised to carry out work related to
checking and preventive measures. These personnel must be equipped with all
the tools and equipment specified in both local and international accident
prevention regulations.
2. Thorough inspections, performed at regular intervals, are required to prevent
breakdowns and guarantee that the machine works at maximum efficiency over
time.
3. Unless expressly stated otherwise, all maintenance and adjustment work on
the machine, or parts of it, must be performed with the machine completely
isolated from the electricity, compressed air and water supply sources.
4. Mark off the work zone with tape and put up notices warning of the hazards in
the areas where the adjustment, maintenance or troubleshooting work is taking
place.
5. Wait until the machine and the parts that have to be approached have cooled
down to room temperature before performing any maintenance tasks. Drain off
and remove any liquids inside the machine to prevent them from coming into
contact with live parts during the maintenance work.
6. To avoid injuring persons or damaging objects, make sure that no solids,
liquids or gases are discharged or disposed of in the environment. Have these
substances removed in suitable containers, in accordance with the binding
waste disposal regulations in the place of installation.
7. If any breakdowns occur that the operator is unable to remedy, switch off the
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
machine and contact the PIOVAN Technical Service Department or an
authorised service centre.
8. On completing the maintenance work, switch on the machine and do the
operational checks, taking all the necessary precautions. Do not stop taking the
precautions described above until the maintenance work is fully completed.
9. Take special care to ensure that the maintenance work does not involve other
nearby machines, as this may be a potential hazard.
Scheduled maintenance must be carried out to guarantee optimum machine
performance.
ENGLISH 22 - G
23 - G
page intentionally left blank
ENGLISH
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
10.1. Blower maintenance
The brushes must be replaced when the alarm [A05] or [A06] (see Chap. 11. -
Page 28) appears. Do not wait for the alarm to appear [A07], in order to prevent
unpredictable shutdowns of the feeder and to protect the blowing pump.
To replace the brushes, perform the following operations.
1. Disconnect the feeder from the power supply line and position it on a worktop
where replacement can be performed in complete safety.
2. Unscrew the screws that hold the guard 03 (see Fig. 14 - Page 25).
3. Remove the guard and the flange 04.
4. Remove the snap-on cap 05 using a small screwdriver, so as to pry it off
applying leverage on the guards on the brushes on the sides of the cap.
5. Unscrew the 2 screws that lock the body 06 that contains the worn out brush and
remove the electric connector.
6. Insert the body with the new brush and lock it using the 2 screws;
7. Reinsert the electric connector on the brush.
8. Replace the other brush, then replace the cap 05.
9. When reassembling the flange 04 that holds the blower, take care to:
• keep the blower perfectly horizontal with respect to the cover 07;
• tighten the three screws without going below the minimum distance Y of
62 mm: making them too tight could block the blower.
10.Reposition the guard 03 and screw the screws that lock it.
11.Reset the number of loads made in [pG--] (see Par. 8.6. - Page 20).
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
ENGLISH 24 - G
07
25 - G
A05 / A06 / A07
Y
05
04
06
03
Fig. 14
ENGLISH
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
10.2. Filter maintenance
CAUTION
Risk of damaging the machine.
Replace the filters immediately if worn or damaged!
ATTENTION
Change the used filter cartridge with a clean one (to be set up next
to the machine). Set aside the used cartridge for cleaning
afterwards.
When cleaning parts, always use an industrial vacuum cleaner and
perform the work in a suitable place.
Never use compressed air. After cleaning, store the filter cartridges
in a clean, dry place.
ATTENTION
Automatic filter cleaning does not substitute the manual cleaning of
the filter.
The filter must be cleaned manually at periodic intervals, following
the instructions given here, even in models with self-cleaning filters.
The filter must be cleaned once a week if new, clean material is used. Clean it more
frequently if particularly dusty materials are used.
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
To clean the filter, perform the following operations (see Fig. 15 - Page 27).
1. Disconnect the feeder from the power supply.
2. Loosen the closing levers 08 and lift the lid 09.
3. Remove the filter from its seat and proceed to clean it.
4. After cleaning reposition the filter in its seat and close the lid with the closing
levers.
If the filter is a fabric filter with detachable bag, it is possible to replace the bag
alone: the upper part of the bag consists of an elastic spring that has to be pressed
firmly towards the centre of the filter to permit extraction (see Fig. 15 - Page 27).
In the models that include automatic filter cleaning, this takes place before (this
parameter can be set in [p!--]) and after (this parameter can be set in [p@--])
each loading cycle, with a jet of compressed air directed onto the filter by means of
a nozzle.
ENGLISH 26 - G
08
09
27 - G
08
08
Fig. 15
ENGLISH
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
11. Alarms and signal leds
To silence the siren press the key for less than 2 seconds.
Feeder loaded
Feeder
loading
Feeder not
active
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
ENGLISH 28 - G
11.1. Description of alarms and their causes - remedies
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
must therefore be
reduced so that at
the end of the
loading phase, the
material does not
exceed the material
inlet inside the
feeder.
29 - G ENGLISH
Alarm Description Cause Remedy
initials
and
flashing
sequence
4.Incorrect regulation 4.Adjust the suction
of the material probe, following the
suction probe. instructions given in
Par. 5.5. - Page 13.
- To remove the
alarm signal press
the button
1st warning
[A05] brushes The brushes are - Order the brush
worn out about to reach the replacement kit.
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
end of their operating
2nd warning - Replace the
cycle.
[A06] brushes brushes following
worn out the instructions in
Par. 10.1. -
The brushes have Page 24.
Blocking alarm
[A07] brushes worn out
reached the end of
their operating cycle.
Blocking alarm
The data saving Replace the control
[A08] EEPROM not
system is damaged. panel.
rewritable
ENGLISH 30 - G
12. Decommissioning the machine
When the machine’s life cycle comes to an end, it must be disconnected from the
electrical, pneumatic and water (if present) supply sources and uninstalled from its
work station. The machine must be disposed of in full compliance with statutory
laws in the country where it is installed.
ATTENTION
After having removed the machine from its working position,
permanently affix to it a notice with the message: “MACHINE TO
BE SCRAPPED: DO NOT USE”.
t2
t1
t3
t4 t5 t6 t7 t8
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
Fig. 16
KEY
t1 Model.
t2 Bar code and equipment number.
t3 Additional information (if available).
t4 Year of manufacture.
t5 Power supply voltage.
t6 Power supply frequency.
t7 Total power installed.
t8 Total weight with accessories.
31 - G ENGLISH
14. Spare parts
The following details must always be given when ordering spare parts:
1. All the data on the identification plate affixed to the machine (see Fig. 16 -
Page 31).
2. The reference number and part number of the requested part.
3. Description of the part required;
4. Number of parts required.
5. The exact address and requested forwarding method.
PIOVAN S.p.A. declines all liability for incorrect consignments resulting from
inaccurate or incomplete information.
960A616
4580414
Non original instructions obtained by translating the original manual written in Italian
6523770
4551059
A
B
952G035
4511287
A B C
S50 615A0080 615D0130 615D0140
S52
6151140 615A1880 952A824
S55
ENGLISH 32 - G