Service Manual
Service Manual
Service Manual
CRT DISPLAY
FE2111SB / FE2111SB-BK
(C22BW701)
CBB-S5778
X-RADIATION WARNING
• In the schematic diagram/parts list, the components marked " " are
critical components for X-ray radiation.
When replacing these parts, use exactly the same one indication in
parts list.
• If one or some of the components listed below are replaced, the high
voltage and the operating voltage of high voltage hold-down circuit must
be re-adjusted according to Clause 2.4 ADJUSTMENT on page 2-6 :
ii
Contents
iii
1.4.3 Digital dynamic convergence clear (DDCC) circuit ............................................. 1-11
1.4.3.1 Production of compensation current waveform ..................................... 1-11
1.4.3.2 Waveform, and operation on the picture ................................................ 1-12
1.4.3.3 Adjustment method .................................................................................... 1-12
1.4.3.4 Block diagram ............................................................................................. 1-12
1.5 Control block ........................................................................................................................ 1-17
1.5.1 Function of control circuit ........................................................................................ 1-17
1.5.2 Auto-tracking process .............................................................................................. 1-17
1.5.3 EEPROM .................................................................................................................... 1-17
1.5.4 On-Screen-Manager (OSM) controller .................................................................. 1-17
1.5.5 Heater voltage control .............................................................................................. 1-17
1.5.6 Protection circuit operation ..................................................................................... 1-17
1.5.6.1 X-ray protector ............................................................................................ 1-17
1.5.6.2 High voltage data error detection ............................................................ 1-18
1.5.6.3 Beam current protector .............................................................................. 1-18
1.5.6.4 Power-On Indicator (LED) flickering pattern in each protector operating .... 1-18
1.5.6.5 Operating time ............................................................................................ 1-18
1.5.6.6 The DDC communication ........................................................................... 1-18
1.5.6.7 Microcomputer pin assignment ................................................................ 1-19
1.6 Safety protection circuit and X-ray protection circuit .................................................... 1-20
1.6.1 X-ray protection circuit ............................................................................................. 1-20
1.6.2 Beam current protection circuit .............................................................................. 1-20
1.6.3 IC701 overcurrent protection circuit ...................................................................... 1-20
1.6.4 IC701 overload protection circuit ........................................................................... 1-20
1.6.5 IC902 overcurrent protection circuit ...................................................................... 1-20
1.6.6 Short-circuit protection circuit on secondary power side ................................... 1-20
1.6.7 Overvoltage protection circuit ................................................................................. 1-20
1.7 Adjustment ........................................................................................................................... 1-21
1.7.1 Adjustment mode ...................................................................................................... 1-21
1.7.2 User mode (Normal mode) ...................................................................................... 1-21
1.7.3 Factory mode ............................................................................................................. 1-24
1.7.3.1 How to entering to Factory mode ............................................................. 1-24
1.7.3.2 How to cancel Factory mode .................................................................... 1-24
1.7.3.3 How to enter FACTORY-HV mode ........................................................... 1-24
2. Adjustment procedure ............................................................................................................... 2-1
2.1 Measuring instruments ....................................................................................................... 2-1
2.2 Preparatory inspections ..................................................................................................... 2-1
2.3 Names of each monitor part .............................................................................................. 2-2
2.3.1 Configuration of front control panel ....................................................................... 2-2
2.3.2 Configuration of rear input connector (signal input) ........................................... 2-2
iv
2.3.3 OSM display matrix .................................................................................................. 2-3
2.3.3.1 User mode ................................................................................................... 2-3
2.3.3.2 Factory mode .............................................................................................. 2-4
2.4 Adjustment ........................................................................................................................... 2-7
2.4.1 How to select the factory adjustment (FACTORY) mode ................................... 2-7
2.4.1.1 Selecting with front panel switches ......................................................... 2-7
2.4.2 Adjustments before aging ........................................................................................ 2-7
2.4.2.1 Adjusting the high voltage and high voltage protector ......................... 2-7
2.4.2.2 FOCUS adjustment (Rough adjustment) ................................................ 2-8
2.4.2.3 Shock test .................................................................................................... 2-8
2.4.2.4 Preadjustment before aging ...................................................................... 2-8
2.4.2.5 Adjusting the landing (ITC/4 corner purity adjustment) ........................ 2-9
2.4.3 Adjusting the picture size, position and distortion, DBF amplitude and phase 2-9
2.4.3.1 Adjusting the picture inclination ............................................................... 2-9
2.4.3.2 Adjusting the back raster position ........................................................... 2-9
2.4.3.3 Adjusting the left/right distortion, picture width, picture position (LEFT/
RIGHT) and vertical linearity (all preset) ................................................ 2-10
2.4.3.4 Adjusting the DBF amplitude and phase ................................................ 2-10
2.4.4 Adjusting the cut off ................................................................................................. 2-11
2.4.4.1 Adjusting BTCEN (BRIGHT-CENT), BTMAX (BRIGHT-MAX) and BS1
(BIAS-H) ....................................................................................................... 2-11
2.4.4.2 Adjusting BS2 (BIAS-M) / BS3 (BIAS-L) .................................................. 2-12
2.4.5 Setting CONSTANT BRIGHTNESS circuit (Factory mode) ................................ 2-13
2.4.5.1 Reading beam current default data ......................................................... 2-13
2.4.5.2 Confirming CONSTANT BRIGHTNESS function ................................... 2-13
2.4.6 Adjusting the RGB drive signal ............................................................................... 2-13
2.4.6.1 Adjusting GN1 (GAIN-H) (adjustment of 9300K) .................................. 2-13
2.4.6.2 Adjusting ABL .............................................................................................. 2-15
2.4.7 Adjusting the focus ................................................................................................... 2-15
2.4.8 Adjusting the convergence ...................................................................................... 2-16
2.4.8.1 Adjusting with ITC ...................................................................................... 2-16
2.4.8.2 Adjusting DDCP .......................................................................................... 2-18
2.4.9 Default settings (With factory mode) ..................................................................... 2-23
2.5 Inspections (In normal mode) ........................................................................................... 2-24
2.5.1 Electrical performance ............................................................................................. 2-24
2.5.1.1 Withstand voltage ....................................................................................... 2-24
2.5.1.2 Grounding conductivity check .................................................................. 2-24
2.5.1.3 Degaussing coil operation ......................................................................... 2-24
2.5.1.4 IPM OFF MODE function operation (Set the AC power input to 230V) ....... 2-24
2.5.1.5 Confirming the GLOBAL SYNC (CORNER-Purity) function ................. 2-25
2.5.1.6 Focus, picture performance ...................................................................... 2-25
v
2.5.1.7 Misconvergence .......................................................................................... 2-25
2.5.1.8 Picture distortion ........................................................................................ 2-26
2.5.1.9 Linearity ....................................................................................................... 2-28
2.5.1.10 Adjustment value list ................................................................................ 2-29
2.5.1.11 Checking the functions during Composite Sync input ........................ 2-30
2.5.1.12 Confirming the reset operation ............................................................... 2-30
2.5.1.13 Confirming the full white luminance/color coordination ...................... 2-30
2.5.1.14 Confirming CONVERGENCE compensation function ......................... 2-30
2.5.1.15 Confirming ROTATION compensation function ................................... 2-30
2.5.1.16 Luminance/color coordination uniformity .............................................. 2-30
2.5.1.17 Confirming the color tracking ................................................................. 2-31
2.5.1.18 CRT installation position ........................................................................ 2-31
2.5.1.19 Confirming SB MODE operation ............................................................ 2-31
2.5.1.20 Confirming AUTO-ADJUST operation ................................................... 2-32
2.5.1.21 Others ......................................................................................................... 2-32
2.6 DDC function, check of asset management .................................................................... 2-33
2.6.1 DDC write data contents .......................................................................................... 2-34
2.6.2 Self-diagnosis shipment setting ............................................................................. 2-35
2.7 Default inspection ............................................................................................................... 2-35
2.7.1 Default setting of switches ...................................................................................... 2-35
2.7.2 Default setting of OSM ............................................................................................. 2-35
2.7.3 Checking the labels .................................................................................................. 2-35
2.7.4 Packaging .................................................................................................................. 2-35
2.8 Degaussing with handy-demagnetizer ............................................................................. 2-36
2.8.1 General precautions ................................................................................................. 2-36
2.8.2 How to hold and use the handy-demagnetizer ................................................... 2-36
2.9 Caution ................................................................................................................................. 2-36
2.10 Timing chart ....................................................................................................................... 2-37
2.11 Adjustment timing ............................................................................................................. 2-38
3. Trouble shooting
4. Wave form
5. Schematic diagram
6. Removal Instruction Sheet of Bezel and Back cover
7. Exploded view/Packing view
<Appendix>
Serial number information
Specification
User's guide
All parts list
vi
1. Circuit description
1. 1 Power block
1.1.1 Outline
The power block is compatible with the business electric power, 100 to 120VAC/220 to 240VAC (50/60Hz).
The active filter circuit is adopted to suppress the higher harmonic current.
The circuit block is composed of two switching regulators, the main power which is the configuration used
the flyback converter system of pseudo resonance operation and the sub power which is the configuration
used PWM (pulse wise modulation) system.
The output on the secondary side is shown in Table 1.
Table 1
1.1.2 Rectifying circuit and higher harmonics suppression (active filter) circuit
The AC input voltage is rectified in the full wave mode with the diode bridge in D901 and input to pin 5 of
L903. The voltage of both end of C911 is the DC voltage approx. 390VDC boosted with the booster
circuit (active filter circuit) composed of IC901, Q901, L903 and D902. The active filter circuit compares
the voltage input to pin 1, pin 3 and pin 4 of IC901 and controls Q901 ON/OFF period so that the current
flows to L903 be sine-waved. The AC input current is sine-waved in the same phase with the input
voltage so as to improve the power factor, and the harmonic current is controlled consequently.
C908
Fig. 1
1- 1
1.1.3 Sub power circuit
When the power switch is turned ON, the rectified and smoothed DC voltage (AC voltage x √2) is
supplied to pin 5 of IC903, and is charged to C930 through pin 1. When pin 1 reaches 5.7V, oscillation is
started in IC903, and the built-in output FET is put into operation to add the pulse voltage between pin 5
and pin 3 on the primary side of T902. The flyback voltage in proportion to the voltage on the primary
side is generated on the secondary side, then the DC voltage is generated with the half-wave rectifier
circuit composed of D971 and C971. The DC voltage generated at the secondary side is monitored by
IC922 through R976, R977 and R978. This information detected at IC922 is fed back to pin 1 of IC903
via PC902, and the ON period of output FET internal IC903 is controlled to keep the DC voltage on the
secondary side constantly. The flyback voltage in proportion to the voltage on the primary side is also
generated at pin 2 of T902. The pulse voltage generated at pin 2 of T902 is converted to the DC voltage
at D932 and C931, and supplied to pin 8 of IC901 and pin 4 of IC902 via Q902.
When the P-SUS signal from microcomputer is turned to HI, Q902 is turned to ON, and the voltage approx.
+18V is supplied to pin 4 (Vcc terminal) of IC902 from pin 2 of T902.
When the voltage of pin 4 of IC902 reaches approx. +16V, oscillation is started in the circuit, and the
built-in output FET is put into operation to add the pulse voltage between pin 5 and pin 2 on the primary
side of T901. The flyback voltage generated at the secondary side in proportion to the one in the primary
side is rectified at D961, D963, D964, D965 and D967 and smoothed at C961, C963, C964, C965 and
C969 to generate the DC voltage. The DC voltage generated at the secondary side is monitored by
IC921 through R960, R961, R962 and R985. The information detected at IC921 is fed back to pin 1 of
IC902 via PC901, and the ON period of output FET internal IC902 is controlled to keep the DC voltage on
the secondary side constantly.
When the power is turned ON or the manual demagnetizing function on OSM menu is set to ON, pin 47 of
IC102 on the main board is turned to HI, and Q950 and RL901 are also turned ON.
When RL901 is turned ON, the current flows to the demagnetizing coil, however, the demagnetizing
current gradually converges with the fever of TH902.
This monitor carries the power management function. This function is effective only when being
connected with the personal computer carrying the power management function.
The power consumption and the indication of Power-On Indicator for each mode are as follows.
Mode Power consumption Power-On Indicator
NORMAL 125W Green
SUSPEND 2W or less Orange
The control signal executes the power management function is output from microcomputer IC102. The
control signal is composed of two signals, SUSPEND and P-OFF. The operating state of each signal is
as follows.
Control signal name Pin of IC102 Normal Suspension
SUSPEND Pin 5 H L
P-OFF Pin 42 H L
1- 2
1.2 Deflection processor block
Deflection processor IC601 horizontally compensates wise, position and distortion, and vertically controls
heights, position and linearity.
IC601 automatically tracks the frequency to output the appropriate horizontal/vertical drive pulse.
IC601 also outputs the horizontal parabola waveform for focus and the waveform for convergence
compensation.
IC5C0 compares the parabola waveform output from pin 64 of IC601 (this waveform controls the
horizontal width and distortion) with the sawtooth waveform (this waveform is synchronized with the
horizontal frequency) in order to output the +B drive pulse. The +B drive pulse output from pin 9 of IC5C0
will accumulate the 215V energy in T550 during Q5F1 ON period. During Q5F1 OFF period, the
accumulated energy will be released, and integrated by T550 and the S-shaped compensation capacitor.
The duty of this drive pulse depends on the DC level of the parabola waveform that is output from IC601.
Q550 is controlled by the horizontal drive pulse that is output from IC601. When Q550 is ON, the energy
will be accumulated in the horizontal deflection yoke. When Q550 is OFF, the energy will flow into C550.
While repeating this operation, horizontal deflection will be carried out.
The collector pulse of Q550 will be subject to voltage division by C590 and C591, and the voltage-divided
pulse will be used for switching synchronization of the high-voltage control IC701 and also used as the
AFC pulse.
The duty of the +B drive pulse output from pin 9 of IC5C0 will be subject to change in order to control the
horizontal width. The parabola waveform output from IC601 is compared with the feedback waveform
output from T5C0 to obtain the comparison waveform, and this comparison waveform threshes the
sawtooth waveform inside IC5C0 in order to control the duty. If the duty is changed, the rectified voltage of
the S-shaped compensation capacitor will be changed, and the horizontal width will be also changed. The
vertical parabola waveform is generated inside IC601, and then mixed with the DC level for horizontal
width control. After that, the mixed parabola waveform will be output from 64 pin of IC601, and added to
IC5C0. This parabola output will be used for compensation of pin-cushion distortion, barrel distortion,
trapezoidal distortion, and upper/lower distortion.
1.2.4.1 Sawtooth waveform generation, vertical size/position control, and linearity control circuit
If the vertical synchronization signal is input to 42 pin of IC601, the bipolar sawtooth waveform having the
same frequency as the input will be output from pins 1 and 11 of IC601. IC601 receives compensation
data from the MPU (IC102) to compensate the vertical size, vertical position, vertical raster position,
vertical linearity, and vertical linearity balance, and then outputs the compensated sawtooth waveforms
from pins 1 and 11. Pin 2 outputs the voltage to show the vertical deflection intermediate point.
The OP amplifier at the next stage outputs a signal to show the difference of the bipolar sawtooth
waveform. For this output, the RC low pass filter is adopted to eliminate the digital gradation of the output
waveform. In addition, pins 62 and 63 of IC601 will be turned ON during retracing operation in order to
prevent deterioration of the linearity and dispersion of scanning lines. Moreover, Q603 and Q604 are
switched depending on the vertical frequency in order to improve the linearity.
1- 3
IC601
R652
VSAW-P
11
R658
R648+R649
IC603
R650 2 R645+R646
1 5 7
VSAW-N 1 3 6
R642
R647
R651 IC603
C628
IMID 2
Q604 SW-VLIN1
R637
63
Q603 SW-VLIN2
62
A current proportional to the waveform of the voltage input to IC401 will flow to the vertical deflection coil
(V-DY). R410 reads out the voltage waveform of the vertical deflection current, and then feeds back it to
IC401.
R419+R409
The high voltage block applies PWM control system that controls ON/OFF time of the high voltage
generation FET.
IC701 is the control IC that executes PWM control. The pulse voltage generated at Q701 is boosted at
T701 (FBT) to generate 27kV. To keep the high voltage stably, the feedback voltage from pin 10 of T701
is adopted, the control voltage from pin 56 of microcomputer IC102 is returned to pin 5 of IC701 and the
pulse wise of PWM output is controlled. PWM synchronizes with the horizontal frequency. Trigger pulse
for synchronizing is output from the divided collector pulse of the horizontal deflection output TR Q550,
and is input to pin 8 of IC701.
For adjustment of high voltage value, the voltage of pin 56 of IC102 is adjusted with the adjustment item
HV-ADJ-CAUTION on the OSM menu.
1- 4
1.2.6 DBF (Dynamic Beam Focus) circuit
The horizontal/vertical DBF voltage is respectively generated and amplified, then synthesized at T7A1.
As for the horizontal DBF voltage waveform, the parabola waveform voltage (approx. 0.5Vp-p) is output
with IC601, and amplified about 10 times with OP-AMP IC6A2. After that, it is amplified to 50-60Vp-p
with Q7B5 (the amplification factor is about 10 times), then it is amplified about 10 times with T7A1.
On the other hand, as for the vertical DBF voltage waveform, the parabola waveform voltage (approx.
1.0Vp-p) is output from IC601. It is amplified about 40 times at Q7A1, and the vertical parabola wave is
superposed to the horizontal parabola wave on the secondary side of T7A1, then consequently
synthesized. The collector pulse voltage of the high voltage output TR (Q701) rectified at D7A1 and
C7A1 is used for the power source of Q7A1. The synthesized DBF waveform is input to pin 12 of T701.
1- 5
1.3 Video block
MPU 13 40 IC 601
IC102
IC 215
44 43 35 10
D-SUB 16 17 13 14
CN216 29 G 8 5 G
SDA SCL CLP-IN Retrace IC 210
B BLK in 27 R 9 MAIN 3 R
1 6 Amp
25 B 11 1 B
2
G 1
IC 211
Pre - Amp B OSD
R 11 17
IC212
3 3 G OSD
9 19 OSD
DAC DAC DAC
R-Bias B-Bias G-Bias R OSD
10 18
19 20 21 15 8
16 11
OSD BLK
DET
BIAS circuit
The clamp signal (positive polarity, 3.3 Vo-p) output from pin 35 of the MPU (IC102) is input to pin 13 of
IC211. The clamp signal is normally set to the back of the video signal (clamp position of OSM menu:
BACK). To correspond to the Sync on Green signal, the clamp signal can be set to the front of the video
signal (clamp position of OSM menu: FRONT). If the signal is a separate signal, changing the clamp
position of the OSM menu to FRONT or BACK will not change anything.
The horizontal/vertical retrace line (blanking) signal (positive polarity, 3.3 Vo-p) output from pin 40 of IC601
is input to pin 13 of IC215. IC215 reverses the polarity and amplifies the waveform (positive polarity,
3.3Vo-p -> negative polarity, 5.0Vo-p), and then reverses the polarity again (negative polarity, 5.0Vo-p ->
positive polarity, 5.0Vo-p) to output the blanking signal. This blanking signal is input to pin 14 of IC211 to
perform blanking operation during horizontal/vertical retracing operation.
To perform image blanking at switching the signal mode or at turning ON or OFF the power, the contrast
and the brightness will be set to MINIMUM.
IC211 mixes the video signal with the OSM signal (G, R, and B signals of pins 9, 10, and 11) and with the
video blanking signal described in Sec. 1.3.1.2. I2C bus (pins 16 and 17 of SCL and SDA) fixes the black
level of the mixed video signal to 1.8V, and amplifies the mixed video signal (0.7Vp-p -> approx. 2.6Vp-p).
After that, the B, R, and G signals are output from pins 25, 27, and 29, respectively. The video signal
output from IC211 is input to IC210, where the signal is amplified (approx. 2.6Vp-p -> approx. 36Vp-p),
and the black level is fixed to 67V. After that, the B, R, and G signals are respectively output from pins 1, 3,
and 5.
The MPU (IC102) sends the 8-bit contrast/white balance control data to IC211 with I2C bus (SCL, SDA
line). The contrast data simultaneously control 3 channels to simultaneously control the gains of the R, G,
and B, and the white balance data respectively controls the gains of the R, G, and B.
1- 6
1.3.2 Cut-off control circuit
G G
29 8 5 GK
IC211 B IC210 B
25 11 1 BK
Pre-Amp MAIN-Amp CRT
R R
27 9 3 RK
19 21 20
215V LINE
B.BIAS
R251R
R251B
12V LINE
D250G D250B D250R
G.BIAS
D264
R253G
R.BIAS
Q251B
C250B
R252B
R253B
Q251R
R260
Q250G
C250R
R252R
R253R
Q250B
Q250R
R255R
R255G
R256G
R254G
R256R
R254R
R255B
R256B
R254B
IC213
1 3 55 IC102
BRIGHT MPU
2
The cut-off control circuit consists of Q250R, Q250G, Q250B, Q251R, Q251G, and Q251B, and
simultaneously adjusts 3 colors (brightness), or individually adjusts 3 colors (biases of R, G, and B). The
microcomputer controls both types of adjustment.
To simultaneously adjust 3 colors (brightness), the DAC voltage (0 to 5V, variable) line of microcomputer
pin 55 is connected to the emitters of Q250R, Q250G, and Q250B via IC213. This connection enables
simultaneous control of three TR collector currents and adjustment of the brightness.
To individually adjust 3 colors (biases of R, G, and B), the DAC output (1.5 to 5.5V, variable) lines (pins 19,
20, and 21 of IC211) are respectively connected to the emitters of Q250R, Q250G, and Q250B via I2C
bus of the microcomputer. This connection enables respective control of three TR collector currents and
adjustment of biases of the R, G, and B.
IC212 is the OSM (On-Screen Manager), and displays the screens for screen adjustment, etc. The data to
be displayed on the OSM screens is sent to the MPU (IC102) via I2C bus.
1- 7
1.3.4 Asset circuit
If the monitor power is turned OFF, 5V power will be supplied to pin 8 of EEPROM (IC218) from the PC via
pin 9 of CN216, and the data stored in the EEPROM (IC218) can be read out from I2C bus.
The AUTO-SIZE function detects the phase data of RGB OR signal (output to pin 11 of OSM (IC212) from
pin 15 of AMP (IC211) from H-OSM and V-S signals input to pins 5 and 16 of IC212 in order to
automatically adjust the screen to the optimum width and position.
Using the OSM, select AUTO SIZE ADJUST, and then press (+) button to perform automatic size
adjustment.
1- 8
1.3.6.2 Circuit (cathode) operation in selecting SB Mode [Window pattern]
ccordance
Same amplitude
Amplitude: Approx. 36V
GND
GAIN UP formula = GAIN adjustment value (hex)(*3) x {1+ (Data (hex) of SBCN1 or SBCN2)/FF (hex) }
(*3): GAIN adjustment value is the following data (in OSM FACT3).
9300K R-GN1 G-GN1 B-GN1
6500K R-GN2 G-GN2 B-GN2
5000K R-GN3 G-GN3 B-GN3
(*4): When the SUPER BRIGHT MODE-1 or MODE-2 is ON, the GAIN cannot be adjusted as shown in the
table in Sec. 1.3.6.1 "Adjustment item/operating function in selecting SB Mode". However, when the
SUPER BRIGHT MODE is OFF, the MAX GAIN value calculated with the following formula will be written in
the following EEP address so that the GAIN value cannot be increased above that of the SUPER BRIGHT
MODE-1 and MODE-2 ON status.
MAX GAIN = Maximum value (hex) for R/G/B GAIN adjustment (Note 5) x {1 + (SBCN1 or SBCN2 data
(hex))/FF (hex)}
(*5): R/G/B GAIN MAX value is the maximum one among GAIN adjustment value mentioned (*3) above.
In case of repair, after CRT, Pre-AMP (IC211), MAIN-AMP (IC210), etc. are replaced and the
luminance/color coordination is adjusted, the MAX GAIN value mentioned above should be rewritten.
The brightness and color coordination of the screen will be deteriorated due to secular deterioration of the
1- 9
CRT. The CONSTANT BRIGHTNESS function, however, will recover the deteriorated brightness close to
the initial level (level ensured at outgoing the factory).
If the CONSTANT BRIGHTNESS function is activated, operation will be performed at 106kHz horizontally
and at 85Hz vertically while ignoring the input signal, and the OSM-IC (IC212) will output the reference
image signal. In this condition, R744 detects the beam current flowing to pin 9 of the flyback transformer
T701. This beam current is inverted and amplified by IC703, and then converted into a voltage value by
the current/voltage conversion circuit. After that, the converted voltage value will be input to the A/D
converter (pin 27 of IC102 (microcomputer)). To individually detect the beam current values of 3 colors (R,
G, and B), the desired color only will be brightened by increasing the cut-off voltages of the other 2 colors.
After obtaining the beam current values of 3 colors in this way, the obtained beam current values will be
compared with the beam current values used for factory adjustment (beam current values stored in the
EEPROM). After that, the cut-off voltage values of 3 colors (R, G, and B) will be adjusted so that the beam
current values close to the factory adjustment values can be obtained. In this way, the cut-off conditions of
the CRT will be recovered close to the factory adjustment level.
In addition, if the CONSTANT BRIGHTNESS function is activated, the C_TIME_SEL signal input to the
base of Q704 will be set to the low level, Q704 is turned OFF, and the bias voltage will be applied to pin 5
of IC703. As a result, voltage proportional to the beam current value will be output from pin 7 of IC703. By
the way, difference in the flyback transformer or the CRT may cause difference in the beam current. To
eliminate such difference in the beam current, the DAC voltage (commonly used for the 6H-DC signal) can
adjust the bias voltage input to pin 5 of IC703 described above. During normal operation, the
C_TIME_SEL signal is set to the high level, Q704 is turned ON, and pin 5 of IC703 is grounded via the
GND line so that the output of IC703 pin 7 can be kept at the low level. The signal output from pin 7 of
IC703 is added to ABL signal with MD717 (Diode). When the CONSTANT BRIGHTNESS function is
activated, the ABL signal is input to pin 27 of IC102 as the beam current signal.
The rotation circuit is a circuit to compensate the picture inclination caused by the earth magnetism by
letting DC current flow to the rotation coil wound on the front side of DY for adjustment. It is controlled to
0 to 5V with the reference of 2.5V by IC102 pin 45 (PWM_DAC), and DC current of +/-100mA (max) is
made to flow to the rotation coil by IC804 pin 2.
The corner purity circuit is a circuit to compensate for the color shade and color deviation of the picture
corner. On the rear side of CRT, it is adjusted by DC current flowing to the corner purity coils installed in
the four corners on the display surface.
The compensation circuit is composed of the following three functions of (1) User adjustment (OSM
display), (2) Aging variation compensation and (3) High/low temperature drift compensation.
1- 10
program.
In the digital dynamic convergence clear (hereafter called DDCC) circuit, the convergence compensating
current waveform is produced and amplified, and the convergence is compensated by the compensation
current flowing to the sub yoke that is installed as the rear unit of the deflection yoke.
Though the principle of the convergence compensation with the sub yoke is same as the CP ring, the CP
ring is used for the static variation with the parallel movement in the whole picture in the uniform magnetic
field with the permanent magnet but the sub yoke is used for dynamic variation that compensates a
desired position on the picture by controlling the current waveform that flows to the coil of the electric
magnet. (See Fig. 7)
There are 30 kinds of compensation elements, and they are programmed in IC601 one by one using the
function. Inputting the compensation coefficient into the function controls the amplitude of the current.
1- 11
Examples of the functions and current waveform/compensation operation of YH (YHTT, THTB, YHJT,
YHJB) are shown as follows.
In the above formulas, b11T, b11B, b12T and b12B express the compensation coefficients, and y and y^2
express the primary and secondary functions of the vertical frequencies.
The other parts except the compensation coefficients are programmed, and desired amplitudes (=
compensation amount) are gained by varying the coefficients.
YHTT and YHTB compensate the upper and lower parts of the picture of the characteristic components of
their DYs to compensate the upper and lower parts of the picture of the axis deviation component. The
component gained by adding YHT and YHJ is multiplied by the offset compensation coefficient a11. The
resultant component is regarded as 4H_SC, and is output from IC601 pin 61.
The case in which the currents flow through 4H coils of the sub yoke is explained. Regarding YHT
(secondary function in the vertical frequency), in case of Fig. 6 as an example, the current is large in the
same direction at the start (upper end of the picture) and the end (lower end of the picture) of the vertical
frequency, and is zeroed on the X axis of the picture. Therefore, the magnetic field that is proportional to it
is generated, and RED and BLUE vary in the same direction only at the upper and lower ends of the picture.
As aforementioned, YHT can be independently controlled at the upper part (b11t・y^2) and lower part
(b11B・y^2).
Moreover, regarding YHJ (primary function in the vertical frequency), if the flowing direction of the current is
opposite at the start (upper end of the picture) and the end (lower end of the picture) of the vertical
frequency as an example, RED and BLUE vary in the opposite direction only at the upper and lower ends of
the picture. Making the current flow to the 4V coil can do compensation in the vertical direction.
Fig. 8 (a) and (b) shows the image of each adjustment item of the DDCC adjustment.
Before the adjustment with the compensation circuit, it is necessary that they are properly adjusted at the
center (H-STATIC and V-STATIC), on the X axis (XH slider, B-Bow 4P, XV differential coil) and on the Y axis
(YH volume, YV volume).
Though DC current is superimposed on the sub yoke, H-STATIC and V-STATIC are pushed to the greatest
possible extent by the adjustment with CP ring in order to reduce the stress of the driver IC8A1 (STK391-
110).
Moreover, since 4H and 4V coils alone are installed on the chassis, it is first necessary that the
convergence of RED, BLUE and GREEN (6H, 6V) satisfy the specifications for the performance of ITC
(CRT&DY).
As the adjustment procedure, the adjustment values of 30 elements are not respectively zeroed but they
are adjusted to nearest to zero with a total balance in good order.
In other words, the balance (compromise) adjustment with each adjustment item is applied.
The correspondence of the names of DDCC adjustment mode to the coefficients of all 30 elements is
shown below.
1- 13
Fig. 8 (a) DDCC adjustment item
1- 14
Fig. 8 (b) DDCC adjustment item
1- 15
Fig. 9 DDCC circuit diagram
1-16
1.5 Control block
The control block is mainly on MAIN board and DEFL-SUB board, and the function is as follows.
(1) Auto-tracking
(2) Control of picture size, distortion and position
(3) Adjustment data memory
(4) Sync. signal detection
(5) OSM control
(6) Video pre-amp control and clamp pulse position control
(7) Power ON/OFF control
(8) Heater voltage control
(9) DDC 1 / 2B / 2Bi
(10) Operating time display
The microcomputer (IC102) calculates the frequency of the sync. signal input and outputs the distortion
compensation data corresponding to the input signal timing to the deflection IC (IC600).
Control with IC600 is carried out via I2C bus.
1.5.3 EEPROM
The capacity of the EEPROM (IC104) is 32 kilobits (4 kilobytes). The factory adjustment data, user
adjustment data, and EDID data are stored in the EEPROM.
Up to 9 items can be stored as the factory preset data, and up to 16 items can be stored as the user
preset data. Regarding the factory preset timing, if the user reset the memory, the factory adjustment data
will be called up.
The EDID data is stored in the last 128-byte area.
The On-Screen-Manager (OSM) controller IC IC212 displays the picture used for picture adjustment and
so on. OSM display data is sent from the microcomputer (IC102) via I2C bus.
In the normally ON status, the heater voltage is supplied from the +8V line of the main power circuit.
Heater resistor R203H connected in series adjusts this supplied voltage to +6.15V (typ) (rated voltage for
the CRT) before application. In the suspend mode, the sub-power circuit applies the voltage so that the
screen can be instantaneously recovered. (In the suspend mode, the heater voltage is low compared with
that of the normally ON status.)
This monitor can detect the following problems, and can stop the monitor operation after detection of a
problem. If the protector function is activated, the Power-On Indicator (LED) will flicker so that you can
localize the activated protector.
The CRT monitor radiates X-rays, and exposure to too much radiation is very dangerous. For this reason,
the CRT monitor incorporates an X-ray protector. If the high voltage value rises above the specified value,
the protector will automatically stop applying the high voltage. For this model, the X-ray protector
activation point is set to 31.0kV (entirely black screen).
To disable the X-ray protector for the reason of repair, etc., set the monitor in the factory mode.
1- 17
1.5.6.2 High voltage data error detection
Important safety data, such as the high voltage adjustment value and the X-ray protector activation
voltage, are stored in the EEPROM. For each safety data, there is backup data. If both data values differ
from each other, the monitor will enter the power saving mode (the high voltage will not be applied).
If too much beam current flows (1.5mA or more), "H" will be input to the ABL terminal (pin 27 of the
microcomputer (IC102)). From this terminal, the microcomputer will detect overflow of the beam current,
and will set the monitor in the power saving mode.
If a protector is activated, the Power-On Indicator (LED) will flicker as shown below to indicate the
activated protector (to show the cause of the problem).
If "DIAGNOSIS" is selected from the menu in the factory mode, the monitor operation time will appear. 0.5
hours will be added to this value every 30 minutes.
P: Indicates the power-on time (including the operation time in the power saving mode).
K: Indicates the heater power-on time.
1- 18
1.5.6.7 Microcomputer pin assignment
1- 19
1.6 Safety protection circuit and X-ray protection circuit
This circuit prevents X-ray radiation from exceeding the dangerous level due to the abnormal rise of high
voltage.
Do not modify the high voltage circuit and the safety protection circuit.
The upper limit of the high voltage value and the beam current value are determined by the X-ray radiation
upper limit curve of CRT.
In the X-ray protection circuit, the X-ray protector activation voltage depends on the beam current. The
X-ray protector, however, is normally activated at approximately 30kV (when the beam current is
approximately 1mA). D709 and C704 rectify the increase in the pulse voltage output from pin 6 of T701.
Pin 24 of IC102 detects this rectified voltage. If the detected voltage exceeds the specified value, the
SUSPEND signal output from pin 5 of IC102 will be set to 'Low', and the P-OFF signal output from pin 42
will be also set to 'Low' (power-off mode). In addition, operation of IC701 will be stopped. This condition of
the protection circuit will be retained until the power switch is turned OFF.
When the current supplied to the high voltage generating winding of FBT exceeds approx. 1.5mA, the
protection circuit functions. The detection of the beam current is executed by the voltage fall of R722
connected between T901 pin 9 and the 12V.
Resistors R723 and R724 divide the potential of this voltage. The divided voltage is then input to pin 27 of
IC102 via IC703. If the input voltage exceeds the specified value, the SUSPEND signal output from pin 5
of IC102 will be set to 'Low', and the P-OFF signal output from pin 42 will be also set to 'Low' (power-off
mode). In addition, operation of IC701 will be stopped. This condition of the protection circuit will be
retained until the power switch is turned OFF.
The peak value of the drain current of Q701 and the both-end voltages of source resistors R708 and R709
are detected by pin 2 of IC701. If the voltage of this pin exceeds 1.2V (typ), pin 9 of IC701 will stop
outputting the drive waveform. If the voltage of IC701 pin 2 drops below 1.2V (typ), pin 9 of IC701 will
output the drive waveform again.
If overload occurs consecutively and the overcurrent protection circuit is activated consecutively, this
overload protection circuit will enter the latch mode to stop operation. If the voltage of IC701 pin 2 exceeds
1.0V (typ), C709 will be charged. If the voltage of IC701 pin 13 exceeds 2.5V (typ), IC701 will enter the
latch mode to stop the control operation. This condition of the protection circuit will be retained until the
power switch is turned OFF.
IC902 is equipped with an overcurrent protection circuit. R928 detects the drain current of the incorporated
FET. If the voltage of IC902 pin 1 exceeds approximately 0.7V, this overcurrent protection circuit will be
activated.
The output line of each secondary power (+215V, +80V, +15V, +8V, -15V) is equipped with a short-circuit
detection circuit. If a secondary line is overloaded and the output voltage drops by 30 to 40% of the normal
voltage, this short-circuit protection circuit will be activated.
The harmonic suppression circuit (active filter circuit) and the main power circuit are respectively equipped
with an overvoltage protection circuit. If the voltage between both ends of C911 rises by 10% of the normal
voltage, or if the voltage of the main power secondary output line rises by 30 to 40% of the normal voltage,
1- 20
operations of IC901 and IC902 will be stopped.
1.7 Adjustment
This is the mode user executing the adjustment and setting. When pressing button of EXIT, (<), (>), (-),
(+) and SELECT on the front panel, the following menu picture is displayed on the screen.
The adjustment group can be selected with (<), (>), (-) and (+) buttons.
(+) and (-) buttons have the functions of the variable of the adjustment value.
The items can be adjusted in the user mode are as following table.
1- 21
OSM menu (User mode)
Item Adjustment
Group icon Item
icon − +
To decrease the
BRIGHTNESS brightness.
To increase the brightness.
To eliminate possible
DEGAUSS N/A
color shading or impurity.
1- 22
Item Adjustment
Group icon Item
icon
− +
Reduces the Increases the m oire
MOIRE CLEAR m oire value. value.
The red moves to
The red moves to the
CONVERGENCE (HOR.) the left side of the
right side of the green.
green.
The red moves The red moves above
CONVERGENCE (VER.) below the green. the green.
Contracts the Elongates the center
LINEARITY (VER.) center area. area.
Elongates the lower
Elongates the upper
VERTICAL BALANCE section of the
section of the screen.
screen.
Group5 The green screen The green screen will
GLOVAL SYNC (TL) will be reddish. be bluish.
The green screen The green screen will
GLOBAL SYNC (TR) will be reddish. be bluish.
The green screen The green screen will
GLOBAL SYNC (BL) will be reddish. be bluish.
The green screen The green screen will
GLOBAL SYNC (BR) will be reddish. be bluish.
Restore to factory preset level with RESET
RESET button.
Selects the left
LANGUAGE items.
Selects the right item.
C→BR→BL→TR C→TL→TR→BL→
OSM POSITION
→TL BR
OSM TURN OFF Reduces the time. Increases the time.
Turns ON (+: SELECT
OSM LOCK OUT N/A
key)
IPM OFF MODE ON OFF
1- 23
1.7.3 Factory mode
This mod can adjust all of items, and also change the factory default adjustment data (reset data).
(3) Press (-) button once to set the data value to 255.
(4) Press (+) button to set the data value to 5.
(5) Press SELECT button to move to the factory mode.
(6) As shown below, the adjustment data (hexadecimal number) and the adjustment group of FAC1,
FAC2 and FAC3.
(2) Press the (+) or (-) button to set the data value to '10'.
(3) Press the (SELECT) button. The factory mode will be canceled.
1- 24
(2) Press the (-) button to set the data value to '250'.
(3) Press the (SELECT) key to enter the FACTORY-HV mode.
(4) Press the (>) or (<) button. The FACTORY-HV mode will be canceled.
1- 25
2. Adjustment procedure
BEZEL
CRT
VR5A1
DY
FBT
PWB-MAIN
* look at inside of the monitor from upper side.
2-1
2.3 Names of each monitor part
a:Power button
b:Power indicator
c:EXIT button
d:CONTROL (Item select) buttons
e:CONTROL (Adjust) buttons
f :SELECT S/B MODE button
g:RESET button
b a
c d e f g
SIGNAL A
2-2
2.3.3 OSM display matrix
2-3
2.3.3.2 Factory mode
2-4
Adjustment items Setting contents Default setting Setting classification
By timings Common
FACT 1
C-PURITY-DIS CPDIS 0(0FF)/1(ON) 1(ON) ○
PURITY-DIS PRDIS 0(0FF)/1(ON) 1(ON) ○
MAG-ZERO-HV HVZER PRO(EEh)
V-CANCEL V-PUR 000 ∼ 0FF ○
H-CANCEL HPR-G 000 ∼ 0FF ○
DBFV2 TOP DBF2T 000 ∼ 7F ○
DBFV2 BOTTOM DBF2B 000 ∼ 7F ○
DBFV4 TOP DBF4T 000 ∼ 7F ○
DBFV4 BOTTOM DBF4B 000 ∼ 7F ○
DBF-H-AMP HFOCS 000 ∼ 0FF ○
DBF-V-AMP VFOCS 000 ∼ 7F ○
DBF-H-PHASE HFOCD 000 ∼ 64 ○
SYNC-ON-GREEN SOG-E 0(OFF)/1(ON) 0(OFF) ○
DIRECT-KEY DIREC 0(OFF)/1(ON) 1(ON) ○
DDC-EEP-WP WPDDC 0(Unwritable)/1(Writable) 0(Unwritable) ○
H PURITY CHECK HPURC 000 ∼ 002 0
V PURITY CHECK VPURC 000 ∼ 002 0
FACT 2
YHTT YH-TT 000 ∼ 0FF ○
YHTB YH-TB 000 ∼ 0FF ○
YHJT YH-JT 000 ∼ 0FF ○
YHJB YH-JB 000 ∼ 0FF ○
XH-L XH-L 000 ∼ 0FF ○
XH-R XH-R 000 ∼ 0FF ○
PQH-TL PQHTL 000 ∼ 0FF ○
PQH-TR PQHTR 000 ∼ 0FF ○
PQH-BL PQH-BL 000 ∼ 0FF ○
PQH-BR PQH-BR 000 ∼ 0FF ○
- S3H-TL S3HTL 000 ∼ 0FF ○
S3H-TR S3HTR 000 ∼ 0FF ○
S3H-BL S3HBL 000 ∼ 0FF ○
S3H-BR S3HBR 000 ∼ 0FF ○
YVTT YV-TT 000 ∼ 0FF ○
YVTB YB-TB 000 ∼ 0FF ○
YVJT YV-JT 000 ∼ 0FF ○
YVJB YV-JB 000 ∼ 0FF ○
XV-L XV-L 000 ∼ 0FF ○
XV-R XV-R 000 ∼ 0FF ○
PQV-TL PQVTL 000 ∼ 0FF ○
PQV-TR PQVTR 000 ∼ 0FF ○
PQV-BL PQVBL 000 ∼ 0FF ○
PQV-BR PQVBR 000 ∼ 0FF ○
S3V-TL S3VTL 000 ∼ 0FF ○
S3V-TR S3VTR 000 ∼ 0FF ○
S3V-BL S3VBL 000 ∼ 0FF ○
S3V-BR S3VBR 000 ∼ 0FF ○
FACT 3
R-BIAS-H R-BS1 000 ∼ 0FF ○
G-BIAS-H G-BS1 000 ∼ 0FF ○
B-BIAS-H B-BS1 000 ∼ 0FF ○
R-BIAS-M R-BS2 000 ∼ 0FF ○
G-BIAS-M G-BS2 000 ∼ 0FF ○
B-BIAS-M B-BS2 000 ∼ 0FF ○
R-BIAS-L R-BS3 000 ∼ 0FF ○
G-BIAS-L G-BS3 000 ∼ 0FF ○
B-BIAS-L B-BS3 000 ∼ 0FF ○
2-5
Adjustment items Setting contents Setting classification
By timings Common
R-GAIN-H R-GN1 000 ∼ 0FF ○
G-GAIN-H G-GN1 000 ∼ 0FF ○
B-GAIN-H B-GN1 000 ∼ 0FF ○
R-GAIN-M R-GN2 000 ∼ 0FF ○
G-GAIN-M G-GN2 000 ∼ 0FF ○
B-GAIN-M B-GN2 000 ∼ 0FF ○
R-GAIN-L R-GN3 000 ∼ 0FF ○
G-GAIN-L G-GN3 000 ∼ 0FF ○
B-GAIN-L B-GN3 000 ∼ 0FF ○
BRIGHT-CENT BTCEN 000 ∼ 0FF ○
BRIGHT-MAX BTMAX 000 ∼ 0FF ○
ABL ABLAJ 000 ∼ 0FF ○
SBM CONTRAST1 SBCN1 000 ∼ 7DC ○
SBM BRIGHT1 SBBR1 000 ∼ FFF ○
SBM CONTRAST2 SBCN2 000 ∼ 7DC ○
SBM BRIGHT2 SBBR2 000 ∼ FFF ○
FACT HV
HV-ADJ CAUTION 000∼0A8 ○
XPRO-CALIBRATION 000∼OFF ○
XPRO-TST CAUTION 000∼OFF ○
XPRO-ADJ CAUTION HVADJ+20∼OFF ○
2-6
2.4 Adjustment
(Timing No. 12 (106.25 kHz/85 Hz, 1600x1200) SYNC signal is only input)
(1) Turn the monitor power OFF and connect a high voltage indicator to the anode of CRT
before turning the monitor power ON.
(2) Select "FACT DATA***" on OSM and set to 250 using (-) button before pushing the SE-
LECT S/B MODE button.
(3) Select HVADJ (HV-ADJ CAUTION) on OSM to adjust the high voltage to 27.0kV±0.5kV.
(4) Select XPCAL (XPRO-CALIBRATION) on OSM and turn the screen VR all the way down
counterclockwise before adjusting the high voltage to 31.0kV±0.5kV by manipulating (+) (-
) buttons.
(5) With SELECT S/B MODE button pushed, the protector operation point is set, causing the
high voltage to return to 27.0kV±0.5kV.
(6) Rotate the screen VR so that OSM can be confirmed.
(7) Select XPROT (XPRO-TST CAUTION) on OSM by the manipulation shown above and turn
the screen VR all the way down counter-clockwise.
(8) Raise the voltage manipulating (+) button and make sure that the high-voltage protection
circuit gets activated at 31.0kV±0.5kV.
2-7
2.4.2.2 FOCUS adjustment (Rough adjustment)
(1) Set the brightness so that the raster can be confirmed with the FBT picture potentiometer
(screen VR).
(2) Adjust the focus pack "FOCUS 1, 2" so that both edges of the picture are clear.
G-K
70±0.5V
GND
e) Set the back raster luminance to 0.5 +/- 0.3 cd/cm 2 with BRIGHTNESS adjustment.
f) Adjust the back raster color coordination to the following value with R-BS1 (R-BIAS-H)
and B-BS1 (B-BIAS-H).
x: 0.283±0.02 / y: 0.297±0.02
* Do not adjust BTCEN (BRIGHT-CENT) after the adjustment of back raster color coor-
dination carried out at f) above, but it can be adjusted in main adjustment mentioned
after 2.4.3.
* BRIGHTNESS should be adjusted when the back raster is varied in adjustment of
purity and convergence.
(6) Confirm that OSM power management is OFF.
(7) Disconnect the signal and confirm that the following picture appears on OSM. Then adjust
OSM picture luminance with BRIGHTNESS adjustment, and carry out heat run for 60
minutes or more.
2-8
OWN VER
S2-OW-** 1.*.**
(Initial data file name)
(1) Input the timing No. 12 (106. 25kHz/85Hz, 1600x1200) full green signal.
(2) Turn OFF the monitor power to carry out hand degaussing.
(3) Select GLOBAL SYNC (TL) on OSM.
(4) Adjust to the best condition using (-) (+) buttons. Here, make sure that the adjusted value
is within the range of OSM display value = 55h (85) to A9h (169).
(5) Carry out similar adjustment for TR/BL/BR (GLOBAL SYNC).
Note) When the substrate is replaced at the time of repair, set TL/TR/BL/BR to the values
before replacement before carrying out adjustment.
(6) Input the timing No.12 (106.25kHz/85Hz, 1600x1200) full white signal.
2.4.3 Adjusting the picture size, position, distortion, DBF amplitude and phase
The manual adjustment methods are explained below. The adjustments are executed in the
factory adjustment (factory) mode.
Adjust the picture size to the value indicated in the list of adjustment values.(Refer to 2.5.1.10
Adjustment value list.)
Adjust the distortion to the value indicated in the picture performance inspection item. (Refer
to 2.5.1.8 Picture distortion.)
Set OSM to ROTATE, and using (-) (+) buttons, set the raster inclination to be horizontal to
the CRT face surface.
L1 L2
2-9
2.4.3.3 Adjusting the left/right distortion, picture width, picture position (LEFT/RIGHT)
and vertical linearity (all preset)
(1) Set DOWN/UP of the user mode to 50%.
Measure
the center.
DBF-V-AMP
Image signal 1V
DBF-V-AMP adjustment
2 - 10
Horizontal parabola wave
4
DBF-H-AMP 1 2 3
DBF-H-PHASE
(3) Set the back raster luminance to 0.3 +/- 1cd/m 2 with FBT screen VR.
(4) Adjust the back raster color coordination to the value listed in the following table with R-
BS1 (R-BIAS-H) and B-BS1 (B-BIAS-H).
(5) Adjust the back raster luminance to 0.3 +/- 0.1cd/m 2 with BTCEN.
(6) If the back raster color coordination is deviated from the values listed in the following table,
repeat steps (4) and (5).
(7) Adjust the back raster luminance to 3.0 +/- 0.2cd/m 2 with BTMAX.
2 - 11
<In case pre-adjustment before aging is not carried out >
(1) Input timing No. 12 (106.25kHz/85Hz, 1600x1200) with the signal generator (R, G and B
OFF).
(2) Set each adjustment item to the following value.
BRIGHTNESS : 7F
(FACT3)
R-BS1(R-BIAS-H) : 00
G-BS1(G-BIAS-H) : 8A
B-BS1(B-BIAS-H) : 00
BTCEN (BRIGHT-CENT) : 5E0
BTMAX (BRIGHT-MAX) : 800
G-K
70±0.5V
GND
(5) Set the back raster luminance to 0.3 +/- 1cd/m 2 with FBT screen VR.
(6) Adjust the back raster color coordination to the value listed in the following table with R-
BS1 (R-BIAS-H) and B-BS1 (B-BIAS-H).
(7) Adjust the back raster luminance to 0.3 +/- 0.1cd/m 2 with BTCEN.
(8) If the back raster color coordination is deviated from the values listed in the following table,
repeat steps (6) and (7).
(9) Adjust the back raster luminance to 3.0 +/- 0.2cd/m 2 with BTMAX.
* The following table is applicable for the monitor without the back cover.
Adjustment value of BS1 (BIAS-H)
Adjustment item BS1 (BIAS-H)
Color temperature (9300K)
x 0.283±0.015
Color coordination
y 0.297±0.015
2 - 12
2.4.5 Setting CONSTANT BRIGHTNESS circuit (Factory mode)
Note) This operation should be carried out after the adjustment of cut-off. In addition, heat-
running should be fully carried out.
(1) Input the following adjustment timing with the signal generator.
Pattern: Full white (Input amplitude = 0.7Vp-p)
Adjustment timing: No.12 (106.25kHz/85Hz, 1600x1200)
(2) Select CONTRAST with OSM, and set to MAX using (+) button.
(3) Select BRIGHTNESS, and set the data to 7F using (-) (+) buttons.
(4) Output the solid color for the picture from Signal generator A, and input GREEN only.
(5) Set G-GN1 (G-GAIN-H) with OSM, and adjust the luminance of full green picture to the
specified value listed in the following table with (-) (+) buttons.
(6) Input BLUE, RED and GREEN, and select B-GN1 (B-GAIN-H), R-GN1 (R-GAIN-H) and G-
GN1 (G-GAIN-H) appropriately, then adjust each data to the specified value listed in the
following table with (-) (+) buttons.
(7) Confirm that the variation of the color coordination data of x and y is within +/- 0.015 when
CONTRAST is set to 25cd/m 2 with OSM.
2 - 13
(8) Adjust GN2 (GAIN-M) and GN3 (GAIN-L) to the specified value listed in the following table
in the same manner as GN1 (GAIN-H).
MAX GAIN = MAX value of R/G/B GAIN adjustment value (*1) x {1 + (MAX value of
SBCN1, 2 (*2) /FF)
Address (HEX): 89 (R-GAIN-MAX), 8a (G-GAIN-MAX), 8b (B-GAIN-MAX)
(*1): MAX value of R/G/B GAIN adjustment value is the maximum one among R-GN1, G-
GN1, B-GN1, R-GN2, G-GN2, B-GN2, R-GN3, G-GN3 and B-GN3 in OSM (FACTORY-
3) adjusted according to the procedure (1) to (8) mentioned above.
(*2): MAX value of SBCN1, 2 is the maximum one between SBCN1 and SBCN2 in OSM
(FACTORY-3).
Note) All of (MAX GAIN), (MAX value R/G/B GAIN) and (SBCN1 and SBCN2) are indi
cated by hexadecimal number (HEX), the value is to be converted to the decimal
number (DEC) first to be calculated, then, converted to the hexadecimal number (HEX).
(d) Using (-) (+) buttons rewrite the counter for every hexadecimal data to the one figured
out with the calculation mentioned above (decimal data is to be rewritten following to
hexadecimal one synchronously).
(e) Press EXIT button, then the rewritten data is to be registered.
(f) To disable this rewriting function, turn the power OFF. However, FACTORY MODE is
still alive even if the power was turned off.
NOTE) Be careful NOT to wrongly rewrite the data since this rewriting function is
available for all of the EDID data.
2 - 14
2.4.6.2 Adjusting ABL
(1) Input the following adjustment timing with the signal generator.
Pattern: Full white (input amplitude = 0.7Vp-p)
Adjustment timing: No.12 (106.25kHz/85Hz, 1600x1200)
(2) Select ABLAJ (ABL) with OSM, and adjust to 115cd/m 2 +/- 5.
Here, the picture size should follow 2.5.1.10 Adjustment value list.
NOTE) For adjustment of focus with FOCUS VR, be sure to use ISOLATED alignment driver.
For steps (1) and (2), use the timing No. 12 (106.25kHz/85Hz, 1600x1200) H character pattern
and crosshatch pattern.
For step (3), use all preset timing H character patterns and crosshatch patterns.
(1) Display a green or white crosshatch pattern, and adjust the focus according to the proce-
dure mentioned above.
(2) If the DBF voltage is insufficient or excessive, select HFOCS (DBF-H-AMP) from OSM, and
readjust with (-) (+) buttons. Then repeat step (1), and adjust so that the following judge-
ment conditions are satisfied.
(3) For all of the other preset timings, if the DBF voltage is insufficient or excessive, select
HFOCS (DBF-H-AMP) from OSM, and readjust with (-) (+) buttons.
(4) If the focus is unbalanced at right side and left side with other preset timings.
Select HFOCD (DBF-H-PHASE) and readjust with (-) (+) buttons.
(5) If the focus is unbalanced at top and bottom with timing No. 12 (106.25kHz/85Hz, 1600 x 1200),
select DBF2T (DBFV2 TOP) and DBF2B (DBFV2 BOTTOM) and readjust with (-) (+) buttons.
2 - 15
(6) After inputting check timing No. 5 in user mode and operates AUTO-ADJUST function,
confirm the focus with "e" character pattern in reverse. If "e" character is indistinct, repeat
step (1) to readjust.
Core
Halo Core
Halo
Focus pack
FOCUS1-VR
FOCUS
FOCUS2-VR
B or R
2 - 16
Adjusting the center misconvergence and axial misconvergence
Adjustment item name Problem Adjustment point Adjustment procedure
R B
H-STATIC Adjust to +/- 0.1mm or less
V-STATIC with CP-ASSY 4P.
DY Board
(Viewed from top side)
Adjustmennt stick (Top of DY)
2 - 17
2.4.8.2 Adjusting DDCP
(1) Input the timing No. 12 (106.25kHz/85Hz,1600x1200) crosshatch pattern.
(2) Enter the factory mode.
(3) Adjust in the following order. (It is assumed that the center and axial misconvergence on
the previous page have already been adjusted.)
Adjustment
order Adjustment item name Problem Adjustment point Adjustment procedure
4H-COIL
YH-TT YH (Top)
Adjust YH (Top) to 0.05mm or
less with balance adjustment
of YH-TT and YH-JT.
2 (Adjustment target is 0mm.)
(NOTE)
YH-JT The operating amount at YH-
YH-M (Top) M(Top) when moving YH-TT
and YH-JT : YH-TT < YH-JT
XH(Left)
XH(Right)
2 - 18
Adjustment Adjustment item name Problem Adjustment point Adjustment procedure
order
4H-COIL
S3H(Top Left)
R B
6 S3H-TL Adjust to 0.3mm or less.
S3H(Top Right)
7 S3H-TR
Adjust to 0.3mm or less.
S3H(Bottom Left)
8 S3H-BL
Adjust to 0.3mm or less.
S3H(Bottom Right)
9 S3H-BR
Adjust to 0.3mm or less.
2 - 19
Adjustment
order Adjustment item name Problem Adjustment point Adjustment procedure
4H-COIL
R
Adjust to 0.05mm or less.
1 CONVERGENCE VER. (Adjustment target is 0mm.)
B
2 - 20
Adjustment Adjustment item name Problem Adjustment point Adjustment procedure
order
4V-COIL
XV(Left)
B
4 XV-L
Adjust to 0.1mm or less.
XV(Right)
5 XV-R
Adjust to 0.1mm or less.
B S3V(Top Left)
6 S3V-TL
R Adjust to 0.3mm or less.
S3V(Top Right)
7 S3V-TR
Adjust to 0.3mm or less.
S3V(Bottom Left)
S3V(Bottom Right)
9 S3V-BR
Adjust to 0.3mm or less.
2 - 21
Adjustment
order Adjustment item name Problem Adjustment point Adjustment procedure
4V-COIL
B PQV (Top Left)
R
10 PQV-TL Adjust to 0.3mm or less.
* Specify the adjustment value range of the following adjustment items in general DDCP
adjustment.
Adjustment items Adjustment value range (Factory mode))
CONVERGENCE (HOR.) 2Bh (43) - D3h (211) (OSM display value=DAC output value)
CONVERGENCE (VER.) 47h (71) - B7h (183) (OSM display value=DAC output value)
2 - 22
2.4.9 Default settings (With factory mode)
(1) Set the default values as shown in the table (user mode) given in OSM display (Refer to
2.3.2.1 User mode).
If the setting class is an item with each timing, carry out with each adjustment timing.
(2) Return to the user mode with the front panel.
(3) Execute FACTORY PRESET to confirm that each OSM setting is as shown in the table
(user mode) given in OSM display (Refer to 2.3.2.1 User mode).
Only CONTRAST will be set to 100% when RESET button is pressed in the normal mode.
(4) How to set OSM BRIGHTNESS RESET value (30.1%) in user mode.
(a) Change to FACTORY MODE in advance.
(b) Set the counter of FACT DATA on OSM to 99 using (-) (+) buttons, and push SELECT
button.
(c) Using ( )( ) buttons to set ADDR to 0B1.
(d) Using (-) (+) buttons set DATA to 04D.
(e) Press EXIT button to record 04D set in (d) mentioned above.
(f) To disable this rewriting function, turn the power OFF (FACTORY MODE is still alive
even if the power was turned OFF).
2 - 23
2.5 Inspections (In normal mode)
Adjustment item Adjustment mode/set Imput signal/pattern
Status
Inspections Normal mode
indicator
2.5.1.4 IPM OFF MODE function operation (Set the AC power input to 230V)
Confirmation timing
Timing No. 12 (106.25kHz / 85Hz, 1600x1200)
(b) Confirm that when H and V SYNCs are input again, the high voltage is recovered, and
the picture appears in approx. five seconds.
2 - 24
2.5.1.5 Confirming the GLOBAL SYNC (CORNER-Purity) function
Confirmation timing
Timing No. 12 (106.25kHz / 85Hz, 1600x1200)
Input a (full white display), and press (-)(+) buttons to change GLOBAL SYNC (TR/TL/BR/BL).
Confirm that the color coordination around the picture changes.
The picture must be evenly bright with check timing No. 5 "e" character reverse display and
check timing No. 6 chosshatch normal display.
2.5.1.7 Misconvergence
After heat running for 20 minutes or more, the mis-convergence amount in the horizontal and
vertical directions must be below the following values.
The mis-convergence amount is the value between the two colors of R, G and B separated the
most in the horizontal (X) and vertical (Y) directions when a 15 vertical lines x 11 horizontal
lines crosshatch is displayed.
This adjustment should be carried out with the convergence meter MINOLTA CC-100.
Mis-convergence amount
Zone
A 0.25mm or less
B 0.35mm or less
B
A
Y
Specified picture size
396mm x 297mm
2 - 25
2.5.1.8 Picture distortion
When the picture distortion is measured, each distortion of the preset timing must be less than
the following values.
<Picture performance inspection items> Inspect the following items for the picture distortion.
2. 4-edge distortion
When S-character or seagull type high frequency distortion
is visible, check with the following method.
• Distortion x of S-character x 0.6mm Crosshatch
Left/right
distortion seagull, etc.: * Note pattern
Distortion excluding normal pin,
barrel or trapezoid.
x
• Distortion y:
y
Top/bottom High frequency distortion
distortion y 1.0mm
excluding trapezoid.
Inner distortion
3. • Distortion x: a. x 1.0mm
a. Center line (*)
b. x 1.5mm
b. Curve of other vertical line
(*) Preset No.1
(31.5kHz, 60Hz) is:
50mm
a. x 1.5mm
x x b. x 2.0mm
Vertical line X • Distortion x: Curve within
measurement method x 0.9mm
50mm range
H line Scale
Within
Per 50mm n mm Enlarged
V line
Set scale to V line
2 - 26
No. Item Judgement reference value Input signal
4. Line curve (crosshatch pattern outer contour)
x
x 1.0mm Crosshatch
y y 1.0mm pattern
x: Curve within 50mm range (horizontal)
y: Curve within 50mm range (vertical)
yb
yp yb 1.3mm
yp 1.5mm
x 1.0mm
x Picture
7. Parallelogram distortion
x1
Measure the larger of x1
and x2.
x 0.8mm
x2
8. Inclination
Measure y = |y1-y2|.
y 2.0mm
y2
y1
Bezel
2 - 27
No. Item Judgement reference value Input signal
9. Distortion Must be within the following frame.*
(Note, excluding ROTATION)
y
y 2.0mm Crosshatch
x 2.0mm pattern
x x
L1 L2 Specified
V width
L4
Phosphors surface
2.5.1.9 Linearity
Measure the linearity with a 17 horizontal line x 13 vertical line crosshatch.
Horizontal linearity : fH=30-40kHz whole : 15% or less, adjacent : 7% or less
fH=40-60kHz whole : 12% or less, adjacent : 7% or less
fH=60-115kHz whole : 10% or less, adjacent : 7% or less
Vertical linearity : whole : 10% or less, adjacent : 7% or less
2 - 28
2.5.1.10 Adjustment value list
The horizontal width, vertical width and DBF-H/V amplitude must be within the following ranges.
Timing Horizontal width (mm) Vertical width (mm) DBF-H amplitude (H) DBF-V amplitude (V)
No. Adj. value Adj. value Standard Adj. value Max. Adj. value Standard Adj. value Max. Adj. value
1
2 396±5 297±4 400±5 430 135±20 200
3
4
5 396±5 297±4 400±5 430 135±20 200
6
7 396±5 297±4 400±5 430 135±20 200
8 396±5 297±4 400±5 430 135±20 200
9 396±5 297±4 400±5 430 135±20 200
10 396±5 297±4 400±5 430 135±20 200
11 396±5 297±4 400±5 430 135±20 200
12 396±5 297±4 400±5 430 135±20 200
13
14
15 396±5 297±4 400±5 430 135±20 200
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
2 - 29
2.5.1.11 Checking the functions during Composite Sync input
[Composite Sync]
Timing: Check 2 (35kHz/66Hz), full white
In the normal mode, input the above timing to confirm that the operation is normal.
Confirmation timing
Timing No. 12 (106.25kHz / 85Hz, 1600x1200)
After varying NARROW/WIDE somewhat, press RESET button to confirm that the data returns
to the original value.
2 - 30
The luminance ratio between the center and periphery must be 80% or more with timing No. 12
(106.25kHz/85Hz, 1600x1200) COLOR 1.
The color coordination difference between the center and periphery must be ∆x, y < ±0.012
with COLOR 1.
Confirm with the timing No. 12 (106.25kHz/85Hz, 1600x1200), BRIGHTNESS : 7F (50%) and
COLOR1 (9300K) in factory mode.
Measure the color coordination at the center of the picture using a full white pattern (input
amplitude = 0.7Vp-p).
Confirm that the color coordination change is within the ±0.015 range when the CONTRAST is
set to 25cd/m 2 with OSM.
x 0.283±0.015
SB-MODE2 W-Window
color coordination y 0.297±0.015
Back raster luminance Approx. 0.8cd/m2
* Confirm that the color is not saturated with the white window picture during SB MODE2
operating.
* Confirm the following items during SB MODE2 operating.
(1) Compensation of :
Confirm that A and B of the following test pattern become similar black color.
Confirm that C and D of the following test pattern become similar white color.
(2) Compensation of outline:
Confirm that the overshoot (ringing) appears on the left edge of C of the following test
pattern.
2 - 31
Confirmation of γ compensation
A B C D
Phosphor area
Image area
Crosshatch frame
2.5.1.21 Others
(1) When any button is pressed, the changes must be smooth, and there must be no abnor-
malities such as noise.
(2) Synchronization must not flow when the power button is turned ON and OFF.
(3) Confirm that Power Indicator is lit.
2 - 32
2.6 DDC function, check of asset management
This writing operation should be carried out with the service tool (refer to the followings for
detail of service tool).
The version of the service tool software used is as follows.
Service tool S/W folder name: SVT312NM210
Service tool S/W version: Ver3.12-2.1-0
Be sure to read “Read me first” first in using the service tool.
For concrete use, refer to the service tool manual attached to the service tool.
[ASCII conversion]
Using the barcode system read the serial numbers (9 digits) assigned at NMV (Nagasaki), then establish the serial
number through the following conversion.
S/N → converted to ASCII code → registered (to Monitor Descriptor #4) in descending order
(ex.) 512A02978
↓
35 31 32 41 30 32 39 37 38
↓
Models having Models having
NO ASSET function ASSET function
E81 71 35
E82 72 31
E83 73 32
E84 74 41
E85 75 30
E86 76 32
E87 77 39
E88 78 37
E89 79 38
E8A 7A 0A → shows the end of S/N data*
E8B 7B 20 → shows blank*
E8C 7C 20 → shows blank*
E8D 7D 20 → shows blank*
2 - 33
2.6.1 DDC write data contents
The contents of DDC write data must be as follows.
EDID DATA DUMP HEX Established Timings: Detailed Timing (block #1): ---Preferred Timing Mode---
00 FF FF FF FF FF FF 00 720x400 @ 70 Hz Pixel Clock: 229.50 MHz
38 A3 DA 61 SN SN SN SN 720x400 @ 88 Hz Horizontal Active: 1600 pixels
WW YY 01 03 0C 28 1E 78 640x480 @ 60 Hz Horizontal Blanking: 560 pixels
EB 9C 68 A0 57 4A 9B 26 640x480 @ 67 Hz Vertical Active: 1200 lines
12 48 4C FF EF 80 31 59 640x480 @ 72 Hz Vertical Blanking: 50 lines
45 59 61 59 71 4F 81 99 640x480 @ 75 Hz (Horizontal Frequency: 106.25 kHz)
A9 4F C1 4F D1 4F A6 59 800x600 @ 56 Hz (Vertical Frequency: 85.0 Hz)
40 30 62 B0 32 40 40 C0 800x600 @ 60 Hz Horizontal Sync Offset: 64 pixels
13 00 8C 29 11 00 00 1E 800x600 @ 72 Hz Horizontal Sync Width: 192 pixels
00 00 00 FD 00 32 A0 1E 800x600 @ 75 Hz Vertical Sync Offset: 1 lines
73 21 00 0A 20 20 20 20 832x624 @ 75 Hz Vertical Sync Width: 3 lines
20 20 00 00 00 FC 00 4E 1024x768 @ 60 Hz Horizontal Border: 0 pixels
45 43 20 46 45 32 31 31 1024x768 @ 70 Hz Vertical Border: 0 lines
31 53 42 0A 00 00 00 FF 1024x768 @ 75 Hz Horizontal Image Size: 396 mm
00 S2 S2 S2 S2 S2 S2 S2 1152x870 @ 75 Hz Vertical Image Size: 297 mm
S2 S2 S2 S2 S2 S2 00 CS 1280x1024 @ 75 Hz Interlaced: NO
Image: Normal Display
SN: Serial number Standard Timing #1: Sync: Digital Separate
WW: Week of Manufacture Horizontal Active Pixels: 640 Bit 1: ON
YY: Year of Manufacture Aspect Ratio: 4:3 Bit 2: ON
S2: ASCII Serial Number (480 active lines)
CS: Check Sum Refresh Rate: 85 Hz Monitor Range Limits (block #2):
Minimum Vertical Rate: 50 Hz
-- EDID DATA DUMP TEXT -- Standard Timing #2: Maximum Vertical Rate: 160 Hz
Manufacturer Code: NEC Horizontal Active Pixels: 800 Minimum Horizontal Rate: 30 kHz
Product Code (HEX): 61DA Aspect Ratio: 4:3 Maximum Horizontal Rate: 115 kHz
Product Code (DEC): 25050 (600 active lines) Maximum Pixel Clock: 330 MHz
(Microsoft INF ID: NEC61DA) Refresh Rate: 85 Hz GTF Data: 00 0a 20 20 20 20 20 20
Serial Number (HEX): SN
Week of Manuf: WW Standard Timing #3: Monitor Name (block #3):
Year of Manuf: YY Horizontal Active Pixels: 1024 NEC FE2111SB
Aspect Ratio: 4:3
EDID Version: 1 (768 active lines) Monitor Serial Number (block #4): S2
EDID Revision: 3 Refresh Rate: 85 Hz
Extension Flag: 0 SN: Serial number
Standard Timing #4: WW: Week of Manufacture
Video: Horizontal Active Pixels: 1152 YY: Year of Manufacture
Input Singal: ANALOG Aspect Ratio: 4:3 S2: ASCII Serial Number
Setup: NO (864 active lines)
Sync on Green: NO Refresh Rate: 75 Hz EDID EDITOR V1.45 (010514) Copyright (C)
Composite Sync: YES Mitsubishi Electric 1995-2000
Separate Sync: YES Standard Timing #5:
V Sync Serration: NO Horizontal Active Pixels: 1280
V Signal Level: Aspect Ratio: 5:4
0.700V/0.300V (1V p-p) (1024 active lines)
Refresh Rate: 85 Hz
Max Image Size H: 40 cm
Max Image Size V: 30 cm Standard Timing #6:
DPMS Stand By: YES Horizontal Active Pixels: 1600
DPMS Suspend: YES Aspect Ratio: 4:3
DPMS Active Off: YES (1200 active lines)
GTF Support: YES Refresh Rate: 75 Hz
Standard Default Color Space: NO
Preferred Timing Mode: YES Standard Timing #7:
Display Type: RGB Color Horizontal Active Pixels: 1792
Aspect Ratio: 4:3
Color: (1344 active lines)
Gamma: 2.20 Refresh Rate: 75 Hz
Red x: 0.627
Red y: 0.341 Standard Timing #8:
Green x: 0.292 Horizontal Active Pixels: 1920
Green y: 0.605 Aspect Ratio: 4:3
Blue x: 0.149 (1440 active lines)
Blue y: 0.072 Refresh Rate: 75 Hz
White x: 0.283
White y: 0.297
2 - 34
2.6.2 Self-diagnosis shipment setting
The shipment settings for self-diagnosis data area (region) are given below.
2.7.4 Packaging
(1) There must be no remarkable contamination, tearing or scratches, etc.
(2) The model name must be accurately displayed.
(3) The SERIAL NO. must be attached. (Must be the same No. as the set.)
(4) The package must be accurately sealed.
2 - 35
2.8 Degaussing with handy-demagnetizer
SW
1m or more ON / OFF
Separate at least
2cm away from tube.
CRT CRT
2.9 Caution
Do not input the user timing before factory adjustments.
(The automatic tracking of the FOCUS could be adversely affected.)
2 - 36
2.10 Timing chart
[H-SYNC]
Tsh
Th
[VIDEO]
Video signal level
Set Up nsignal level
[V-SYNC] Tsv
Tv
[VIDEO]
※Refer to after the next page for the preset timing details.
2 - 37
2.11
NO Fh Clock Th Tsh Tfh Tbh Tdh Fv Tv Tsv Tfv Tbv Tdv Hs Vs VIDEO set up Serra- Remarks
(kHz) (MHz) (µSEC) (µSEC) (µSEC) (µSEC) (µSEC) (Hz) (mSEC) (mSEC) (mSEC) (mSEC) (mSEC) level level tion
(dot) (dot) (dot) (dot) (dot) (line) (line) (line) (line) (line) (V) (V)
Check 35 28.571 3.500 1.891 4.000 19.180 66.70 15.000 0.086 1.485 2.000 11.428 S/G 0.7 - - Check 1
1
Check 35 28.571 3.500 1.891 4.000 19.180 66.70 15.000 0.086 1.485 2.000 11.428 Com 0.7 - 1H Check 2
2 posite
Check 106.250 229.500 9.412 0.837 0.279 1.325 6.972 85.000 11.765 0.028 0.009 0.433 11.294 + - 0.7 - - Check 4
Adjustment timing
4 (1600*1200)85Hz
Check 106.250 220.72 9.41 0.87 0.09 1.20 7.25 85.000 11.765 0.028 0.009 0.433 11.294 - - 0.7 - - Check5
5 106kHz85Hz, Horizontal 77%
Check 106.250 236.02 9.41 0.87 0.38 1.38 6.78 85.000 11.765 0.028 0.009 0.433 11.294 - + 0.7 - - Check6
6 106kHz85Hz, Horizontal 72%
A 30 33.333 4.000 0.833 2.500 26.000 70.10 14.268 0.064 1.176 1.906 11.122 + - 0.7 - -
2 - 38
NO Fh Clock Th Tsh Tfh Tbh Tdh Utili- H re- Fv Tv Tsv Tfv Tbv Tdv V re- Hs Vs VIDEO set up Serra- Remarks
(µSEC) (µSEC) (µSEC) (µSEC) (µSEC) zation trace (Hz) (mSEC) (mSEC) (mSEC) (mSEC) (mSEC) trace level level tion
(kHz) (MHz) (dot) (dot) (dot) (dot) (dot) s+f+b (line) (line) (line) (line) (line) (V) (V)
1 31.470 28.322 31.777 3.813 0.635 1.907 25.422 80.00 6.356 70.090 14.268 0.064 0.381 1.112 12.711 1.557 - + 0.7 - - ODS(720*400)70Hz
(800) (96) (16) (48) (640) (449) (2) (12) (35) (400)
2 31.469 25.175 31.778 3.813 0.636 1.907 25.422 80.00 6.356 59.940 16.683 0.064 0.318 1.048 15.253 1.112 - - 0.7 - - VGA(640*480)60Hz
○1
(800) (96) (16) (48) (640) (525) (2) (10) (33) (480)
3 37.500 31.500 26.667 2.032 0.508 3.810 20.317 76.19 6.350 75.000 13.333 0.080 0.027 0.427 12.800 0.506 - - 0.7 - - VESA(640*480)75Hz
(840) (64) (16) (120) (640) (500) (3) (1) (16) (480)
4 43.269 36.000 23.111 1.556 1.556 2.222 17.778 76.92 5.334 85.008 11.764 0.069 0.023 0.579 11.093 0.647 - - 0.7 - - VESA(640*480)85Hz
(832) (56) (56) (80) (640) (509) (3) (1) (25) (480)
5 46.875 49.500 21.333 1.616 0.323 3.232 16.162 75.76 5.171 75.000 13.333 0.064 0.021 0.448 12.800 0.512 + + 0.7 - - VESA(800*600)75Hz
○2
(1056) (80) (16) (160) (800) (625) (3) (1) (21) (600)
6 53.674 56.250 18.631 1.138 0.569 2.702 14.222 76.34 4.409 85.061 11.756 0.056 0.019 0.503 11.179 0.559 + + 0.7 - VESA(800*600)85Hz
(1048) (64) (32) (152) (800) (631) (3) (1) (27) (600)
7 60.023 78.750 16.660 1.219 0.203 2.235 13.003 78.05 3.657 75.029 13.328 0.050 0.017 0.466 12.795 0.516 + + 0.7 - - VESA(1024*768)75Hz
○3
(1312) (96) (16) (176) (1024) (800) (3) (1) (28) (768)
8 68.677 94.500 14.561 1.016 0.508 2.201 10.836 74.42 3.725 84.997 11.765 0.044 0.015 0.524 11.183 0.568 + + 0.7 - - VESA(1024*768)85Hz
○4
(1376) (96) (48) (208) (1024) (808) (3) (1) (36) (768)
9 79.976 135.000 12.504 1.067 0.119 1.837 9.481 75.82 3.023 75.025 13.329 0.038 0.013 0.475 12.804 0.513 + + 0.7 - - VESA(1280*1024)75Hz
○5
(1688) (144) (16) (248) (1280) (1066) (3) (1) (38) (1024)
10 91.146 157.500 10.971 1.016 0.406 1.422 8.127 74.08 2.844 85.027 11.761 0.033 0.011 0.483 11.235 0.516 + + 0.7 - - VESA(1280*1024)85Hz
○6
(1728) (160) (64) (224) (1280) (1072) (3) (1) (44) (1024)
11 93.750 202.500 10.667 0.948 0.316 1.501 7.901 74.07 2.765 75.000 13.333 0.032 0.011 0.491 12.800 0.523 + + 0.7 - - VESA(1600*1200)75Hz
○7
(2160) (192) (64) (304) (1600) (1250) (3) (1) (46) (1200)
12 106.250 229.500 9.412 0.837 0.279 1.325 6.972 74.08 2.441 85.000 11.765 0.028 0.009 0.433 11.294 0.461 + + 0.7 - - VESA(1600*1200)85Hz
○8
(2160) (192) (64) (304) (1600) (1250) (3) (1) (46) (1200)
13 106.270 261.00 9.41 0.828 0.368 1.349 6.866 72.96 2.545 74.997 13.334 0.028 0.009 0.649 12.647 0.677 - + 0.7 - - VESA(1792*1344)75Hz
(2456) (216) (96) (352) (1792) (1417) (3) (1) (69) (1344)
14 112.500 288.000 8.889 0.778 0.444 1.222 6.444 72.49 2.444 75.000 13.333 0.027 0.009 0.924 12.373 0.951 - + 0.7 - - ESA(1856*1392)75Hz
(2560) (224) (128) (352) (1856) (1500) (3) (1) (104) (1392)
15 112.500 297.000 8.889 0.754 0.485 1.185 6.4654 72.73 2.424 75.000 13.333 0.027 0.009 0.498 12.800 0.525 - + 0.7 - - VESA(1920*1440)75Hz
2 - 39
○9
(1640) (224) (144) (352) (1920) (1500) (3) (1) (56) (1440)
16 35.00 30.240 28.571 2.116 2.116 3.175 21.164 74.08 7.407 66.67 15.000 0.086 0.086 1.114 13.714 1.2 - - 0.7 - - APPLE13(640*480)
(864) (64) (64) (96) (640) (525) (3) (3) (39) (480)
17 49.710 57.270 20.115 1.118 0.559 3.910 14.528 72.22 5.587 74.530 13.417 0.060 0.020 0.785 12.552 0.845 - - 0.7 - - APPLE16(832*624)
(1152) (64) (32) (224) (832) (667) (3) (1) (39) (624)
18 60.240 80.000 16.600 1.200 0.400 2.200 12.800 77.11 3.800 74.930 13.346 0.050 0.049 0.498 12.749 0.548 - - 0.7 - - APPLE19(1024*768)
(1328) (96) (32) (176) (1024) (804) (3) (3) (30) (768)
19 68.680 100.000 14.560 1.280 0.320 1.440 11.520 79.12 3.040 75.060 13.322 0.044 0.043 0.568 12.667 0.612 - - 0.7 - - APPLE21(1152*870)
(1456) (128) (32) (144) (1152) (915) (3) (3) (39) (870)
20 100.200 219.638 9.980 0.801 0.546 1.348 7.285 73.00 2.695 75.000 13.333 0.03 0.01 0.519 12.774 0.549 - - 0.7 - - GTF(1600*1280)75Hz
(2192) (176) (120) (296) (1600) (1336) (3) (1) (52) (1280)
21 107.200 234.982 9.328 0.749 0.511 1.260 6.809 73.00 2.520 80.000 12.5 0.028 0.009 0.522 11.94 0.55 - - 0.7 - - GTF(1600*1280)80Hz
(2192) (176) (120) (296) (1600) (1340) (3) (1) (56) (1280)
22 114.240 252.242 8.754 0.698 0.507 1.205 6.343 72.46 2.410 85.000 11.765 0.026 0.009 0.525 11.204 0.551 - - 0.7 - - GTF(1600*1280)85Hz
(2208) (176) (128) (304) (1600) (1344) (3) (1) (60) (1280)
23 105.675 261.229 9.463 0.766 0.521 1.286 6.891 72.82 2.573 75.000 13.333 0.028 0.009 0.52 12.775 0.548 - - 0.7 - - GTF(1800*1350)75Hz
(2472) (200) (136) (336) (1800) (1409) (3) (1) (55) (1350)
24 113.040 279.435 8.846 0.716 0.487 1.202 6.442 72.82 2.405 80.000 12.5 0.027 0.009 0.522 11.943 0.549 - - 0.7 - - GTF(1800*1350)80Hz
(2472) (200) (136) (336) (1800) (1413) (3) (1) (59) (1350)
25 120.455 299.667 8.303 0.667 0.481 1.148 6.007 72.35 2.296 85.000 11.765 0.025 0.008 0.523 11.208 0.548 - - 0.7 - - GTF(1800*1350)85Hz
(2488) (200) (144) (344) (1800) (1417) (3) (1) (63) (1350)
26 112.725 278.656 8.871 0.718 0.488 1.206 6.460 72.82 2.412 75.000 13.333 0.027 0.009 0.523 12.774 0.55 - - 0.7 - - GTF(1800*1440)75Hz
(2472) (200) (136) (336) (1800) (1503) (3) (1) (63) (1440)
27 120.560 299.953 8.295 0.667 0.480 1.147 6.001 72.34 2.294 80.000 2.5 0.025 0.008 0.523 11.944 0.548 - - 0.7 - - GTF(1800*1440)80Hz
(2488) (200) (144) (344) (1800) (1507) (3) (1) (63) (1440)
28 80.530 105.656 12.418 1.060 0.303 1.363 9.692 78.05 2.726 100.000 10.0 0.037 0.012 0.410 9.537 0.463 - - 0.7 - - ELSA(1024*768)100Hz
(1312) (112) (32) (144) (1024) (805) (3) (1) (33) (768)
29 137.020 388.041 7.298 0.577 0.433 1.010 5.278 72.18 2.020 85.000 11.765 0.022 0.007 0.525 11.210 0.555 - - 0.7 - - GTF(2048*1536)85Hz
(2832) (224) (168) (392) (2048) (1612) (3) (1) (72) (1536)
Mark : Factory adjustment. The number after the mark is the preset number.
Mark : Factory adjustment [Though they are presets, it does not apply to the specification of the picture distortion. The sync. signals are reference to the above. (It is possible to reset with the above timings.))
Mark : Initial data [So long as initial data, the sync. signals are reference to Hs: + and Vs: -. However, it is necessary to adjust only the NARROW/WIDE, LEFT/RIGHT, DBF-H-AMP and DBF-H-PHASE in factory mode.
The numbers after the marks are the number of preset.
3. TROUBLE SHOOTING
This chapter for troubleshooting is useful if any normal conditions cannot be secured even after the
confirmation of “Troubleshooting” presented in the User’s Manual and the completion of “Chapter 2. Adjustment
procedures” presented in this Service Manual.
The equipment units related to the possible cause of “Picture bounces or a wavy patterns is present in the picture
“ described in “Troubleshooting” presented in the User’s Manual include the electrical equipment such as portable
telephones, etc., which may generate electromagnetic waves. Therefore, troubleshooting actions should be taken
after turning off the portable telephones, etc., and such electrical equipment that may generate electromagnetic waves,
or in a place distant from such equipment.
Contents
Page
3.1 No Raster Generated ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3-2
3.2 Abnormal Picture --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3-4
3.2.1 Raster Brightness Failure ----------------------------------------------------------------------------------------------- 3-4
3.2.2 Image Color Failure or Contrast Failure ----------------------------------------------------------------------------- 3-4
3.2.3 Sync Failure ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3-5
3.2.3.1 Horizontal Sync Unstable ----------------------------------------------------------------------------------------- 3-5
3.2.3.2 Vertical Sync Unstable -------------------------------------------------------------------------------------------- 3-6
3.2.4 Screen Size and Screen Position Failure --------------------------------------------------------------------------- 3-7
3.2.4.1 Horizontal Size Failure -------------------------------------------------------------------------------------------- 3-7
3.2.4.2 Horizontal Position Failure --------------------------------------------------------------------------------------- 3-8
3.2.4.3 Vertical Size and Position Failure ------------------------------------------------------------------------------- 3-8
3.2.5 Linearity Failure ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3-9
3.2.5.1 Horizontal Linearity Failure --------------------------------------------------------------------------------------- 3-9
3.2.5.2 Vertical Linearity Failure ---------------------------------------------------------------------------------------- 3-10
3.2.6 Distortion Compensation Circuit Failure -------------------------------------------------------------------------- 3-11
3.2.6.1 IN/OUT (pincushion), ALIGN (trapezoidal) and TOP/BOTTOM (corner correction) Failure --- 3-11
3.2.6.2 LEFT/RIGHT (pincushion balance), TILT (parallelogram), and TOP BALANCE/BOTTOM
BALANCE (corner correction) Failure ---------------------------------------------------------------------- 3-11
3.2.6.3 ROTATE (raster rotation) Failure ----------------------------------------------------------------------------- 3-11
3.2.7 Focus Failure ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3-12
3.3 Functional Errors -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3-14
3.3.1 OSM Failure -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3-14
3.3.2 Power Management Functional Operation Error ---------------------------------------------------------------- 3-15
3.3.3 Plug & Play (DDC2B) Operation Error ----------------------------------------------------------------------------- 3-16
3.3.4 Degaussing Functional Operation Error --------------------------------------------------------------------------- 3-16
3.3.5 Key Operation Error ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 3-17
3.4 Circuit Errors ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3-18
3.4.1 Power Circuit Failure --------------------------------------------------------------------------------------------------- 3-18
3.4.2 Horizontal Oscillation / Deflection Circuit Failure --------------------------------------------------------------- 3-19
3.4.3 Vertical Oscillation / Deflection Circuit Failure ------------------------------------------------------------------- 3-20
3.4.4 HV Circuit Failure ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3-21
3.4.5 Video Circuit Failure ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 3-22
3.4.6 Static Convergence Compensation Circuit Failure ------------------------------------------------------------- 3-24
3.4.7 Corner Purity Compensation Circuit Failure --------------------------------------------------------------------- 3-25
3.4.8 MPU Operation Error -------------------------------------------------------------------------------------------------- 3-26
3.4.9 Self-Diagnostic Functions --------------------------------------------------------------------------------------------- 3-27
3-1
3.1 No Raster Generated
The LED is lit in Check the HS and VS lines. Measure the voltage between Pins 6 (HS)
ORANGE and 5 (VS) of CN103 on the MAIN PWB.
The LED is lit in GREEN. IC102, IC105 on the MAIN PWB or peripheral circuits
NG
Check the 5.15V line (C971+ electrode on the POWER PWB).
Check high-voltage operation. This judgement should be based on the sound generated when the power
switch is turned on or in terms of electrostatic charges.
NG Check the AFC line. Check Pin 10 of CN601 on the MAIN PWB and Pin 8 of IC701.
Next page
3-2
CONTINUE
OK
Check the R/G/B video output. Measure the R/G/B video output at Pins R, G and B of CRT socket.
Normal Normal
35Vp-p 65 to 75Vdc
Check the heater voltage. Measure the (heater) voltage at Pin 7 of CN202 on the CRT PWB.
OK
Check the screen voltage. Measure the voltage of CN201 on the CRT PWB.
Usually, the screen voltage is 600 to 800.
OK
3-3
3.2 Abnormal Picture
3.2.1 Raster Brightness Failure
Check the screen voltage. Measure the voltage at CN201 on the CRT PWB.
Usually the screen voltage is 600 to 800V
Check the video signal input. Measure the voltage at Pins 1(R), 2(G) and 3(B) of CN215 on the VIDEO PWB.
Usually, the video input signal is maintained at 0.7Vp-p.
NG
OK
Expected failure point
Signal cable
3-4
3.2.3 Sync Failure
3.2.3.1 Horizontal Sync Unstable
Check the horizontal sync signal. Check the waveform at Pin 36 of IC102 on the MAIN Horizontal
PWB (Approx. 5Vp-p). period
NG Check the horizontal sync signal. Check the (H-SYNC) waveform at Pin 1 of
CN103 on the MAIN PWB. (Approx. 5Vp-p)
Horizontal
period
OK Expected failure point
IC102 on MAIN PWB or peripheral
circuits
NG
Check the horizontal sync signal. Check the (H-SYNC) waveform at Pin 14 of CN212 on the VIDEO
PWB (Approx 5Vp-p)
Horizontal
period
NG
OK
OK
3-5
3.2.3.2 Vertical Sync Unstable
Check the vertical sync signal. Check the (V-SYNC) waveform at Pin 33 of IC102 on the
MAIN PWB. (Approx. 5Vp-p)
NG
Check the vertical sync signal. Check the (V-SYNC) waveform at Pin 5 of CN103
on the MAIN PWB (Approx. 5Vp-p).
Vertical
period
OK Expected failure point
IC102 on MAIN PWB or peripheral circuits
NG
Check the vertical sync signal. Check the (V-SYNC) waveform at Pin 15 of CN212 on the VIDEO
PWB. (Approx. 5Vp-p)
Vertical
period
OK
OK
3-6
3.2.4 Screen Size and Screen Position Failure
3.2.4.1 Horizontal Size Failure
Check the voltage at Pin 9 of IC5C0. Examine the duty factor of the voltage waveform observed at Pin 9 of IC5C0 on the
MAIN PWB and confirm whether it is changed by the adjustment of horizontal size.
OK
Check the waveform at the gate of Q5F1. Measure the waveform at the gate of Q5F1 on the MAIN PWB.
(Approx. 10Vp-p)
Horizontal
period
OK
3-7
3.2.4.2 Horizontal Position Failure
(1)Video
Check the H_POSI line. Confirm that the phase of the voltage waveform at Pin 11 of CN601 on the MAIN PWB
changes when the horizontal position is adjusted with OSM.
NG
Check the power source voltage for centering. Check voltage between C5A1 and C5A2 on the MAIN PWB. Usually, this
voltage is maintained at 5±1V.
NG
Check the +15 and -15V lines. Measure voltage at Pin 1 (-15V) and Pin 6 (+15V) of IC401 on the MAIN PWB.
Confirm that the voltage amplitude changes within the range of approx. 2.0 to 3.0 Vp-p
Check the voltage at Pin 15 of CN600.
at Pin 15 of CN600 on the MAIN PWB when the vertical size is control with OSM.
Check the voltage at Pin 16 of CN600.
Confirm that the voltage amplitude changes within the range of approx. 3.3 to 3.7V at
Pin 16 of CN600 on the MAIN PWB when the vertical position control with OSM.
3-8
3.2.5 Linearity Failure
3.2.5.1 Horizontal Linearity Failure
Check the horizontal frequency band selector. Check voltage at Pins 57-64 of IC102 on the MAIN PWB.
OK
3-9
3.2.5.2 Vertical Linearity Failure
Check how the voltage waveform at Pin 15 of CN600 on the MAIN PWB changes to the
Check Pin 15 of CN600.
shape of Character C when up and down balance control is carried out for OSM linearity.
Check how the voltage waveform at Pin 15 of CN600 on the MAIN PWB changes to the
shape of Character S when vertical balance control is carried out for OSM linearity.
Check Pins 3 and 8 of CN601. Check voltage between SW-VLIN1 and SW-VLIN2.
3-10
3.2.6 Distortion Compensation Circuit Failure
3.2.6.1 IN/OUT (pincushion), ALIGN (trapezoidal) and TOP/BOTTOM (corner correction) Failure
Check the voltage at Pin 12 of CN600. Check the output waveform at Pin 12 of CN600 on the MAIN PWB.
Confirm that the waveform changes to parabola form when IN/OUT is selected by the OSM.
Confirm that the waveform changes to saw-tooth form when ALIGN is selected by the OSM.
Check the waveform at Pin 9 of IC5C0. Check the output waveform at Pin 9 of IC5C0 on the MAIN PWB.
Check the waveform at the gate of Q5F1. Examine the duty factor of the voltage waveform observed at the gate of Q5F1 on
the MAIN PWB and confirm whether it is changed by the adjustment of OSM.
3-11
3.2.7 Focus Failure
Does the focus become optimal in the center of the screen when
the focus VR of the FBT is adjusted?
3-12
CONTINUE
3-13
3.3 Functional Errors
3.3.1 OSM Failure
Note: See “3.2 Abnormal picture” if a screen is not available even though a video signal input is entered.
Check the OSM signal output. Measure the waveform at Pins 16-19 of IC212 on the VIDEO PWB while the
SELECT button is pressed. (Approx. 5Vp-p)
Check the horizontal sync input of IC212. Measure the waveform at Pin 5 of IC212 on
the VIDEO PWB. (Approx. 5Vp-p)
Horizontal period
NG Expected failure point
R2D5 on the VIDEO PWB, or AFC line
OK
Check the vertical sync input of IC212. Measure the waveform at Pin 14 of IC212 on
the VIDEO PWB. (Approx. 5Vp-p)
Vertical period
NG Expected failure point
IC6A1, Pin 32 of IC102
OK
Check the OSM control line (I2C). Measure the waveform at Pin 7 and 8 of IC212 on
the VIDEO PWB. (Approx. 5Vp-p)
Check the user control IC on the MAIN PWB. Measure the voltage at Pins 22 and 23 of user control IC102 on the MAIN PWB.
3-14
3.3.2 Power Management Functional Operation Error
First of all, disconnect the signal cables from the signal source.
(If a signal input is removed, the high voltage (HV) falles and the LED turns to ORANGE.)
Check +215V output voltage (between GND and + electrode of C961 on the POWER PWB) and confirm
whether the voltage falls approx. 0V.
Check whether the power save function is turned OFF at the OSM.
Check the output voltage at Pins 5 and 42 of IC102. Output from IC102 in power save mode is LOW: Approx. 0V.
(HIGH in the ON mode: Approx. 5V)
3-15
3.3.3 Plug & Play (DDC2B) Operation Error
Check the SCL line. Check the waveform at Pin 6 of IC218 on the VIDEO PWB.
(Approx. 5Vp-p)
NG
Check the voltage at Pin 11 of IC102 on the MAIN PWB.
Approx. 5V
DDC1 communication is maintained.
NG
Make checking with CN904 connected.
OK
Check the degaussing control line. Confirm that the potential at Pin 47 of IC102 on the MAIN PWB turns the HIGH
level for about 6 seconds when manual degaussing is carried out with OSM.
3-16
3.3.5 Key Operation Error
Check voltages with operation keys. Confirm that the voltage at Pin 22 and 23 of IC102 on the MAIN PWB are
as specified in the table below when the operation key is pressed.
3 (SW102) ON 3.65V 5V
4 (SW103) ON 5V 1.6V
- (SW104) ON 5V 2.38V
+ (SW105) ON 1.69V 5V
SEL (SW106) ON 5V 0V
RESET (SW107) ON 0V 5V
OK
3-17
3.4. Circuit Errors
3.4.1 Power Circuit Failure
Check +5.15V output voltage. Confirm that the voltage is maintained at approx. +5.15V between the C971
+ electrode and GND.
NG Remove the load of +5.15V line and check the output voltage of +5.15V.
OK
OK
Check other circuits.
NG
OK
Confirm that the voltage is maintained at approx. +18V between + and – electrode of C931.
Disconnect the lead connector of CN951 and confirm the output voltage at +215V, +80V, +15V, +8V and
-15V.
*Notice: When reconnecting, confirm that each power voltage has discharged electricity.
3-18
3.4.2 Horizontal Oscillation /Deflection Circuit Failure
(Check “3.1 No Raster Generated” and “3.2.3.1 Horizontal Sync Unstable” before this item)
Check the 215V line. Check the voltage at Pin 1 of CN9A0 on the MAIN PWB.
NG Check the 215V line again after jumper in Pin 1 of CN9A0 line has been removed.
*Notice: When reconnecting CN9A0, confirm that Pin 1 has discharged electricity.
OK
OK Expected failure point
NG Q5F0, Q5F1, IC5C0 on the MAIN PWB or peripheral circuits
Check horizontal drive pulse. Measure the drive pulse voltage at the gate of Q504 on the MAIN
PWB, and confirm that there is a rectangular output of 10Vp-p.
Check the waveform at the Measure the voltage waveform at the base of Q550 on
base of Q550. the MAIN PWB, and confirm that there is a rectangular
output of about 10Vp-p.
Check the drain waveform at Q5F1. Check the drain voltage waveform of Q5F1 on the MAIN PWB,
and confirm that there is a waveform output as shown below.
Approx.
215V
Horizontal duration
Horizontal period
Check the range of horizontal oscillation. Confirm that the voltage waveform of Pin 11 of CN601 on the MAIN
PWB is approx. 1Vp-p.
3-19
3.4.3 Vertical Oscillation / Deflection Circuit Failure
(Check “3.2.3.2 Vertical Sync Unstable” before checking of this item)
Check the +15V/-15V line. Check the voltage at Pins 1 and 6 on the MAIN PWB.
Check the saw-tooth waveform at Pin 5 of IC401 on the MAIN PWB. (Approx. 3Vp-p)
NG
Check the saw-tooth waveform at Pin 7 of IC401 on the MAIN PWB.
Check the vertical control input. Check the saw-tooth waveform at Pin 15 of CN600 on the MAIN PWB.
3-20
3.4.4 High Voltage (HV)Circuit Failure
(Check “3.1 No Raster Generated” before this item)
Check the HV. Check the anode voltage of CRT. Usually, this high voltage is
maintained at about 25kV.
Check the 80V line. Check the voltage at L701 on the MAIN PWB.
Check the 12V line. Check the voltage at Pin 10 of IC701 on the MAIN PWB.
Check the AFC pulses. Check the voltage at Pin 8 of IC701 on the MAIN PWB.
OK
Check the HV drive pulses. Check the voltage waveform at the emitter Q702 on the MAIN PWB.
3-21
3.4.5 Video Circuit Failure
(Check “3.2.2 Image Color Failure or Contrast Failure” before this item)
Check the R, G, B video outputs. Measure the waveforms at R200R, R200G, and
R200B on the CRT PWB in the full white pattern.
To CONTINUE 1 To CONTINUE 2
on the Next page on the Next page
3-22
CONTINUE 1 CONTINUE 2
Check the output waveform of pre-AMP. Measure the waveform at R/G/B output Pins 25, 27
and 29 of IC211 on the VIDEO PWB.
OK
Expected failure point
L211R/G/B, R211R/G/B
BLACK LEVEL
Check the R, G, B video outputs. Measure the voltage waveform at R200R/G/B on the CRT PWB,
and confirm whether BLACK LEVEL voltage is maintained at
approx. 60-90V.
NG
Check the 215V line. Measure the voltage between GND and + electrode of C260.
OK
NG Expected failure point
CN211 or 215V line of power circuit
OK
Check the voltage of C210R/G/B on the VIDEO PWB. Confirm the voltage is approx. 60-100V.
NG
Confirm the voltage at the base of R250R/G/B is approx. 6V.
Check the heater voltage. Measure the voltage at both terminals of C203H on the CRT PWB.
Usually, the voltage is approx. 6.3V.
Check the screen control of FBT. Confirm the voltage of R205S on the CRT PWB is approx. 600-800V.
3-23
3.4.6 Static Convergence Compensation Circuit Failure
OK
Adjust the static convergence by OSM control. Good
NG
Confirm that the voltage (DC level) at Pins 3 (H-STA) and 4 (V-STA) of IC8A1 on the MAIN PWB
is variable within the range of 0 to 5V by OSM control.
OK
(H-STA) Confirm that the output voltage at Pin 1 of IC8A1 is variable by OSM control.
(V-STA) Confirm that the output voltage at Pin 6 of IC8A1 is variable by OSM control.
OK
Replace the DY (deflection yoke) if the horizontal or vertical static convergence coil has been
found to be failure.
3-24
3.4.7 Corner Purity Compensation Circuit Failure
NG
Confirm that the voltage at Pins 49 (TR), 50 (TL), 51 (BR) and 52 (BL)
of IC102 on the MAIN PWB are variable by OSM control.
OK
(TR): Confirm that the output voltage at Pin 8 of IC803 is variable by OSM control.
(TL): Confirm that the output voltage at Pin 2 of IC803 is variable by OSM control.
(BR): Confirm that the output voltage at Pin 8 of IC801 is variable by OSM control.
(TL): Confirm that the output voltage at Pin 2 of IC801 is variable by OSM control.
OK
3-25
3.4.8 MPU Operation Error
Check the 5V line. Check the voltage at Pin 3 of IC100 on the MAIN PWB.
OK
Check the reset voltage. Confirm that the voltage at Pin 12 of IC102 on the MAIN PWB is
maintained at approx. 5V.
OK
Check the waveform at Pins 17 and 18 on the MAIN PWB. Confirm that a sinusoidal waveform of approx. 3
to 5Vp-p is generated at a frequency of 20MHz.
OK
Check the sync. signal. Confirm that there are horizontal sync (5Vp-p) input to Pin 36 and
vertical sync. (5Vp-p) input to Pin 33 of IC102 on the MAIN PWB.
OK
3-26
3.4.9 Self-Diagnostic Functions
This model is provided with the functions that a circuit error is detected by the MPU and this error is indicated by
the LED blink frequency.
When the protector is in operation, the LED is made to blink as shown below in order to indicate the factor of
protector operation.
LED Blinking Patterns for Each Protector Operation (List of Protector Indicators)
LED condition
Protector condition
Short (0.5s) lighting frequency Long (2s) lighting frequency
HV data error 3 1
HV latch (fall) 2 1
Beam protector 5 1
Secondary power short 7
X-lay protector 1 1
(1) How to count the LED lighting frequency [Example: HV data error (3 times)]
Lit
Unlit
2 sec. 0.5 sec. 0.5 sec. 0.5 sec. 2 sec.
Once Twice 3 times
(Frequency: Lighting 3 times)
3-27
4. Wave form
1. POWER
2. CONTROL (MAIN)
3. DEFL (MAIN)
4. DEFL-SUB & COIL-DRIVE (MAIN)
5. VIDEO
※3 Q901(D)
※2 IC901(7)/Q901(G)
(Vpp=688V)
392V
16V
720V
16V
32V
12V
(DEGAUSS動作時、5V)
全波整流
390V
※1
※3
0V
※1 D901(1)
(Vpp=290V) 16V ※4
318V ※2
0V
16V
15V 12V
※5 6V
※5 IC903(3)/T902(3)
(Vpp=444V)
472V
FE2111SB/RDF223H
SCHEMATIC DIAGRAM
28V POWER
※5 IC102(45) IC102(46)/(49)∼(52)も同じ波形
(Vpp=5V)
5V
※6 IC102(55)
ROTATION動作にて帯域幅変化 (Vpp=5V)
5V
※IC102(57:CS1)∼(64:CS8)
の出力電圧
"1"→0V
"0"→5V
詳細は添付資料"CS切替表"参照
5V BRIGHT動作にて帯域幅変化
5V
5V
0V
5V
5V
4.5V
5V
※10
※6
5V
5V
(DEGAUSS動作時、5V)
5V
5V
0V
5V
0V ※5
5V
5V (P-SAVE動作時、0V)
5V
3V ※9
2.8V ※8
4.4V 5V
(ABL可変で"1.2∼4.8V"変動) ※4
0V ※7
0V ※3
5V
5V
※1 ※2
IC102(22)/(23)→SW動作にて電圧変化
詳細は下記"SW割り当て"参照
-0.22V
Q550(C)
H-SIZE可変で振幅変化
(00)→
IC401(2) 832/0V(Vpp=832V)
V-SIZE可変で振幅変化 (FF)→
(00)→36/-6.4V(Vpp=42.4V) ※3 1.2/0KV(Vpp=1.2KV)
(FF)→43/-10V(Vpp=53V)
※2
※1
-15V
※4
215V
215V
Q561∼Q568(G)
CS ON(1) →0V
CS OFF(0)→15V
※詳細は添付資料"CS切替表"参照
※6 ※5
※11 T 7 0 1 ( 1 )
※11
(Vpp=284V)
286V
2V
※12
※12 T 7 0 1 ( 6 )
※8 0V
※13
(Vpp=38V)
25V
-13V
※7
T7A1(3)
H-AMP可変で振幅変化
(00)→1.58/-
1.28V(Vpp=32V) ABL動作で"1.2∼5V"変動
(FF)→44/-24V(Vpp=684V) SBM時は電圧上がる
※9
※10 ※6 I C 5 C 0 ( 9 )
(Vpp=9.7V)
10V
T7A1(8)/Q7A1(C)
H-AMP可変で振幅変化
(00)→84/78V(Vpp=6V)
(FF)→110/34V(Vpp=76V)
V-AMP可変で振幅変化 0.3V
(01)→107/44V(Vpp=63V)
(7F)→324/254V(Vpp=70V)
H-SIZE可変で帯域幅変化
(+)で縮まる
(-)で広がる
※4 Q5F1(D)/T550(5)
※13 T701 (12)
(Vpp=214V) ※10 T7A1(8)/Q7A1(C)
214V
※5 IC5C0(8) ※7 IC701(8) ※ 8 Q701(G) ※ 9 T7A1(3)
※1 I C 4 0 1 ( 2 ) ※2 Q504(D)/T501(4) ※3 Q550(C)/T550(8)
(Vpp=1.5V)
(Vpp=5.4V) (Vpp=11.2V) (Vpp=58V)
(Vpp=40V) 4.4V
46V (Vpp=56V)
24V 1.1KV
(Vpp=1.1KV)
2.3V
36V
FE2111SB/RDF223H
10.4V
SCHEMATIC DIAGRAM
MAIN (DEFL)
-0.8V
-16V
1V 1.3V
2.2V
※12
V-AMP可変で電圧変化
H-AMP可変で電圧変化
※5 IC6A1(10)/CN601(10) V-SIZE可変で電圧変化
-3.3V
00→1.6/1.3V(Vpp=0.3V)
(Vpp=5.4V) FF→1.6/0.9V(Vpp=0.7)
※13
5.4V
※6 IC6A1(11)/IC6A1(12)
※13 IC8A1(6)
(Vpp=5V) (Vpp=5.2V)
2.8V
5V
5V
-2.4V
(P-SAVE動作時、0V) V-SIZE可変で電圧変化
P-OFF
00→1.9/1.2V(Vpp=0.7V)
FF→2.2/0.9V(Vpp=1.3V)
※1 ※2 ※3 ※4
※ 1 0 CN601(1) ※11 CN600(15)
※ 9 CN600(1)
(Vpp=5.6V) (Vpp=1V)
(Vpp=3.4V)
4.8V
2.1V
3.4V
IC801①/②
CP-BL可変及び自動補正
にて電圧変動(-14∼+14V) -0.8V 1.1V
(+)側電圧上昇
(-)側電圧下降
V-SIZE可変で帯域幅変化
(+)で広がる
※7 IC6A1(13)
(-)で縮まる
IC801⑧/⑨
(Vpp=6V)
CP-BR可変及び自動補正
にて電圧変動(-14∼+14V) 5.2V
(+)側電圧下降
※7
(-)側電圧上昇
※6
V-CONV可変で
電圧変化
(1.4V∼1.7v)
※5
-0.8V
IC803①/②
※9
CP-TL可変及び自動補正
※10 にて電圧変動(-14∼+14V)
(+)側電圧上昇
1.8V (-)側電圧下降
5V
IC803⑧/⑨
CP-TR可変及び自動補正
にて電圧変動(-14∼+14V)
(+)側電圧上昇
(-)側電圧下降
H-CONV可変で
※8 電圧変化
※ 8 CN601(11) (1.4V∼1.8v)
(Vpp=3.4V)
3.4V IC804①/②
※11
ROTATION可変にて電圧変動
(-14∼+14V)
(+)側電圧下降
(-)側電圧上昇
5V
IC804⑧/⑨
V-CANCEL可変にて電圧変動
(-14∼+14V)
(+)側電圧下降
(-)側電圧上昇
(H/V-SIZE可変で電圧変化)
FE2111SB/RDF223H
SCHEMATIC DIAGRAM
MAIN (DEFL-SUB&COIL-DRIVE)
IC211
GAI
Black Level:1.2V
GAI
GND SUPER BRIGHT MODE OFF :2.6Vp-p(typ)
SUPER BRIGHT MODE-1 ON:3.2Vp-p(typ)
SUPER BRIGHT MODE-2 ON:3.2Vp-p(typ)
IC210
GAIN
DAC (R/G/B-BIAS) SUPER BRIGHT MODE OFF :36Vp-p(typ)
Voltage Range:1.5V - 5.5V SUPER BRIGHT MODE-1 ON:44Vp-p(typ)
SUPER BRIGHT MODE-2 ON:44Vp-p(typ)
Black Level:67V
GAI
GND
CN210
DAC
Voltage Range:0V - 5V
Black Level
GND
FE2111SB/RDF223H
SCHEMATIC DIAGRAM
VIDEO
5. Schematic diagram
1. POWER
2. CONTROL (MAIN)
3. DEFL (MAIN)
4. DEFL-SUB & COIL-DRIVE (MAIN)
5. DEFL-SUB
6. VIDEO
7. CRT
FE2111SB/RDF223H
SCHEMATIC DIAGRAM
POWER
FE2111SB/RDF223H
SCHEMATIC DIAGRAM
MAIN (CONTROL)
FE2111SB/RDF223H
SCHEMATIC DIAGRAM
MAIN (DEFL)
FE2111SB/RDF223H
SCHEMATIC DIAGRAM
MAIN (DEFL-SUB&COIL-DRIVE)
FE2111SB/RDF223H
SCHEMATIC DIAGRAM
DEFL-SUB
CN210 (#1,#3,#5)
FE2111SB/RDF223H
SCHEMATIC DIAGRAM
VIDEO
FE2111SB/RDF223H
SCHEMATIC DIAGRAM
CRT
6. Removal Instruction Sheet of Bezel and Back cover
1. Introduction
Please prepare jig for removal.
• Please use as a jig what turned up about 20~30 mm
of tapes for crack prevention and stuck them on the
tip of a steel board with approx. a thickness of 0.5~
0.8 mm a width of 15mm, and a length of 150 mm.
(As the example, we used ruler made from steel as
shown in photograph.)
"a"
"a"
"a"
Back Cover
"a"
"b"
"a"
"a"
"a"
"b"
"a"
6-1
3. Removal Instruction for Bezel
(1) A jig is inserted in the center of the Bezel upper part, and it pushes out.
(2) The insertion pin of the four upper parts and two double-sided tapes are removed pulling the
upper part of Bezel slowly.
Insertion pin
(3) Two insertion pin right and left each of a side part, and lower four insertion pins and two
hooks are also pulled slowly, and removed Bezel.
6-2
4. Removal Instruction for Back Cover
(1) The screws of the two places of the lower parts of the Back Cover are removed.
(2) Two hooks of the front lower part of Back Cover is pressed down, and the lower part of Back
Cover is removed.
A
Penetration hole
<3 places>
Screw
<left and right 2 places>
6-3
(4) If one hook part place of an end is removed, the others are depressed with a jig to remove
hooks simultaneously and also Back Cover is pulled back to remove.
6-4
OUTER-BEZEL
INNER-BEZEL
HOLDER-TOP
INSULATOR-TOP
SHIELD-TOP
CRT
EMS-TB
EMS-S
FE2111SB
SHIELD-LEFT
Exploded view
COIL-SET
EMS-S
EMS-TB
BACK-COVER-UNIT
PLATE-SHIELDING
(REAR)
PWB-MAIN
PWB-CRT
PWB-POWER
PLATE-SHIELDING
PLATE-SHIELDING (CONNECTOR)
BRACKET (POWER) (POWER)
CHASSIS-BASE
PWB-VIDEO
NOISE-FILTER
TILT-STAND-UNIT PLATE-SHIELDING
(VIDEO)
REAR-PANEL
FE2111SB
PACKING-BAG Packing view
AC-POWER-CODE
SIGNAL-CABLE
CUSHION
CUSHION ACCESSORY
FRONT
CUSHION
CUSHION
CARTON-TAPE
PACKING-CASE
FRONT
FRONT
SERIAL NUMBER INFORMATION
201000001
Manufactured Year: 0 to 9
(Last digit)
Manufactured Month: 01 to 12
Control Code: 0 to 9 or A to Z
(It is possible to use fixed no. for same destination
if model name is same.)
DOCUMENT No VSP-C483
1/
REVISE
2/ VSP-C0483
TABLE OF CONTENTS
1. Foreword
1.1 General Description (Quick Reference)
1.2 Regulations
2. CRT Specifications
3. Electric Specifications
3.1 Deflections
3.2 Signal Input
3.3 Video performance
3.4 Power Supply
3.5 Power Saving
3.6 Degaussing
4. Functions
4.1 Front Controls
4.2 OSD (On Screen Display) Functions
4.3 Back Panel
4.4 Connector Pin Assignment
4.5 DDC (Display Data Channel) Functions
4.6 Preset Timing
5. Display Quality
5.1 Test Conditions
5.2 Display size
5.3 Luminance
5.4 Color
5.5 Distortion
5.6 Linearity
5.7 Misconvergence
5.8 Focus
5.9 Raster Regulation
6. Mechanical Specifications
6.1 Cabinet, Tilt / Swivel Base
6.2 Rating Label
6.3 Carton Box
6.4 Weight
6.5 Accessories
3/ VSP-C0483
7. Environmental Conditions
7.1 Temperature, Relative Humidity
7.2 Vibration Test (with carton box)
7.3 Drop Test (with carton box)
Fig.1 Outline
Fig.2 Bezel Logo
Fig.3-1 Rating Label (US/EU)
Fig.3-2 Rating Label (China)
Fig.4 Carton Box
Fig.5-1 Printing Specification of Carton Box(US:White)
Fig.5-2 Printing Specification of Carton Box(US:Black)
Fig.5-3 Printing Specification of Carton Box(EU:White)
Fig.5-4 Printing Specification of Carton Box(China)
Fig.6 Packing Style
Fig.7-1 AC Power Cord (for North America)
Fig.7-2 AC Power Cord (for EU)
Fig.7-3 AC Power Cord (for China)
Fig.8 Signal Cable (SC - B110)
4/ VSP-C0483
1. Foreword
1.1 General Description(Quick Reference)
NO TYPE NMVISUAL STANDARD REMARKS
Size 55cm / 51cmV ( 22" / 20"V) Diamondtron U2
Grill Spacing(PhosphorSpacing) 0.24mm (0.25mm) Aperture Grille
Phosphor Type B22 (EBU)
1 CRT
Face-plate G-WARAS
Electron Gun Type U-NX-DBF
Face-plate Transmission 38.4 %(Including face-plate coating)
Horizontal Freq. 30k - 115kHz
2 SCANNING
Vertical Freq. 50 - 160Hz
Analog 0.7Vp-p
Video Sync. Composite Sync. TTL Nega
3 SIGNAL INPUT Separate Sync. TTL Posi / Nega
Termination Video 75 ohm to Ground
(Impedance) Sync. 2.2k ohm to Ground
4 VIDEO Maximum supported pixel clock 300MHz
Display Resolution 1920x1440@76Hz(Maximum Resolution) Addressable
1600x1200@85Hz(Recommended Resolution)
Display size Horizontal 396mm
Vertical 297mm
SCREEN
Misconvergence Center: 0.25 mm, Corner: 0.35 mm
5 CHARACTERISTICS
100cd/m2 at 9300K
Brightness (Full White)
(Back Raster Luminance: Approx. 0.3cd/m2)
SB Mode Super Bright Mode1: Picture (With Gamma)
(Super Bright Mode) Super Bright Mode 2 : Movie (With Gamma
And Sharpness)
Power Button, EXIT Button, Control Select
Buttons, Control Buttons (Function Adjust),
Select Button (Sub: SB Mode), Reset Button
Brightness, Contrast, Degauss,
Constant Brightness, Auto adjust, Left/Right,
Down/Up, Narrow/Wide, Short/Tall,
Color Control, In/Out, Left/Right, Tilt, Align,
CONTROL Rotate, Corner Correction (Top, Top-Balance,
6
(User Controls) Bottom, Bottom -Balance), Moire Canceller,
Front OSD Convergence (Horizontal, Vertical),
Linearity (Vertical, Vertical-Balance),
Global sync (Top Left, Top Right, Bottom Left,
Bottom Right), Language, Osm Position,
Osm Turn Off, Osm lock Out, IPM, Edge Lock,
Hot key, Factory preset, Display Mode,
Monitor Info, Refresh Notifier
Power Input 3P IEC Plug Auto-select
7 CONNECTOR
Signal Input Dsub-15P
Operating range AC100 - 120V / 220 - 240V, 50 / 60 Hz
8 POWER SUPPLY 125W 1.25A@100-120VAC 0.6A@220-240VAC
Power consumption (typical.)
Power Save: <=2W
ENVIRONMENTAL Operating temperature 5 - 35degrees C
9
CONDITION Relative humidity 10 - 90% (without condensation)
10 WEIGHT Approx. 29.6kg (65.3Ibs)
11 CABINET With Tilt / Swivel stand NM Visual standard
Safety UL / C-UL, TÜV-GS, CCC (For only china model), GOST-R
FCC-B, DOC-B, EN55022-B, EN55024, EN61000-3-2,
EMC
EN61000-3-3, VCCI-B, CCC (For only China model), GOST-R
X – Ray DHHS, RöV, HWC
12 REGULATION
VLF / ELF MPR-II, MPR-III, TCO’91
Power Management Energy Star, GEEA LABEL
Ergonomics TÜV-GS, TÜV-Ergo
Miscellaneous TCO’99, TCO’95, CE Marking, JPHG
Plug & Play DDC2B
Digital Dynamic Convergence
13 OTHERS
Communication Asset Management
Others DDC/CI
5/ VSP-C0483
1.2 Regulations
REGULATIONS
MODEL NAME Power
SAFETY EMC X-RAY ELF/VLF Ergonomics Miscellaneous
Management
UL FCC-B DHHS MPR-II Energy Star TÜV-GS TCO'99
C-UL DOC-B HWC MPR-III GEEA LABEL TÜV-Ergo (FE2111SB)
TÜV-GS EN55022-B RöV TCO’91
CCC EN55024 TCO'95
FE2111SB GOST-R EN61000-3-2 (FE2111SB-BK)
/ FE2111SB-BK EN61000-3-3
(C22BW701) VCCI–B CE Marking
JPHG JPHG
CCC
GOST-R
6/ VSP-C0483
2. CRT Specifications
CRT model no. M51LVT42X
Type Diamondtron U2 (Aperture Grille)
55cm / 51cm Diagonal View able Image
Size
(22" /20" Diagonal View able Image)
Grille Spacing 0.24mm
Phosphor Spacing 0.25mm
Deflection Angle 90 degree
Phosphor Type B22 (Medium short persistence)
Electron Gun Type U-NX- DBF
Face-plate Transmission Approx. 38.4% (Include Face-plate coating)
G-WARAS Coating
Face-plate
(Anti-reflection, Anti-glare and Anti-static)
Screen Phosphor Area 406.1 x 304.6 mm
Face-plate Curvature H: R= 50000 mm, V: R= 80000 mm
R: X=0.627,Y=0.341
Phosphor Color
G: X=0.292,Y=0.605 (Typical)
Coordinate
B: X=0.149,Y=0.072
7/ VSP-C0483
3. Electric Specifications
3.1Deflections
Scanning Frequency 30 - 115kHz
Back Porch >=1.1 µsec
Horizontal
Blanking >= 2.0 µsec
H-sync Width >= 0.6 µsec
Scanning frequency 50 - 160Hz
V-sync + V-back Porch >= 400 µsec
Vertical V-sync Width 3H <= Vs <= 10H---over 50kHz (fh)
2H <= Vs <= 10H---up to 50kHz (fh)
V-Total Line >= 256H + V-sync Width
(*) Full screen adjustment may not be available for the timing which
Tdh / Th < 72% - Over 100kHz (fh)
Tdh / Th < 74% - Up to 100kHz (fh)
Tdh: Horizontal Display Time
Th: Horizontal Scanning Time
*The rise and fall time of the input video signal is 2.0nsec or less.
*The pulse rise or fall time is determined using the formula
8/ VSP-C0483
3.4 Power Supply
Input Voltage 100 - 120 / 220 - 240 VAC +/- 10%
Frequency 50/60Hz +/- 3Hz
3.6 Degaussing
Auto Degaussing The monitor have an automatic degaussing function which activates
when the unit is turned on.
Manual Degaussing This activates degaussing at the user's discretion after the unit is
Operating
*The Monitor requires minimum 15 minutes after last degauss operation for full
degauss capability
9/ VSP-C0483
4.Functions
4.1 Front Controls
a: POWER SWITCH
b: POWER-ON INDICATOR
c: EXIT BUTTON
d: CONTROL (ITEM) SELECT BUTTONS
e: CONTROL (FUNCTION ADJUST) BUTTONS
f: SELECT (SB MODE) BUTTON
g: RESET BUTTON
10 / VSP-C0483
4.3 Back Panel
a : AC POWER CONNECTOR (3P IEC Plug)
b : SIGNAL INPUT CONNECTOR (Dsub-15P)
Pin Signal
1 Red-video
2 Green-video
3 Blue-video
4 Gnd
5 DDC Gnd
5 1
6 Red Gnd
7 Green Gnd
8 Blue Gnd 10 8
9 +5VDC(from Computer)
15 11
10 Sync Gnd
11 Gnd
12 Serial data
13 H-sync or Composite sync Rear Panel
14 V-sync (V-clock)
15 Serial clock
11 / VSP-C0483
5. Display Quality
5.1 Test Conditions
AC Voltage 120VAC 60Hz or 230VAC 50Hz
Video Signal 1600 x 1200 (106kHz, 85Hz) 0.7Vp-p
Warm Up More than 30 min. with full white picture
Temperature 20 - 25 degree C
Relative Humidity 40 - 80%
Magnetic Field BH=0, BV=0.040mT
Contrast maximum and Brightness center position
Contrast & Brightness
(Back Raster Luminance: Approx. 0.3cd/m2)
Color Temperature Color-1: 9300K + 8 M.P.C.D.
Display Size 396 x 297mm
Ambient light 200 +/- 50 lx
Luminance Meter Minolta CA100 or Equivalent
*Unless specified, the monitor is set at the factory default setting.
5.3 Luminance
Full White: >=100cd/m2 (at Color No.1)
(Brightness center position)
Window: 80x80mm (at Color No.1)
Luminance at CRT center (Brightness: Factory default setting)
SUPER BRIGHT MODE OFF: 100cd/m2 (Typical)
SUPER BRIGHT MODE-1 ON: 150cd/m2 (Typical)
SUPER BRIGHT MODE-2 ON: 170cd/m2 (Typical)
Luminance Variation Delta Luminance / Center Luminance: <=20%
Approx. 0.3 cd/m2 (Brightness center position)
Back Raster Luminance Approx. 0 cd/m2 (Factory default setting)
Raster must not visible at minimum Brightness control
5.4 Color
Color-1: 9300K + 8 M.P.C.D.
X=0.283 +/-0.015
Y=0.297 +/-0.015
Color-2: 8200K
(X=0.290, Y=0.313)
Color-3: 7500K
Color Temperature
(X=0.300, Y=0.315)
sRGB: 6500K (Luminance: 80 +20/-10 cd/m2)
(X=0.313, Y=0.329)
Color-5: 5000K + 8 M.P.C.D.
X=0.345 +/- 0.015
Y=0.359 +/- 0.015
<= 0.015: in either the X or Y shift
White Uniformity
between the center and peripheral area
Contrast Control: +/-0.020 from 25cd/m2 to Maximum
Color Tracking
at center Brightness position
12 / VSP-C0483
5.5 Distortion
Distortion
H: <= 2.5mm, V: <= 2.5mm
Except rotation and centering
<=2.5 mm
Picture
<=2.5mm
<=2.5mm <=2.5mm
5.6 Linearity
H: <=15%(30-40k), <=12%(40-60k), <=10%(60-115k) adjacent: <= 7%
Linearity
V: <=10% adjacent: <= 7%
*At preset timings
*With Green-Crosshatch (17 lines horizontally by 13 lines vertically) applied.
*The formula used to calculate linearity is
Y1
X1=X2=X3= --- =X16
Y2
Y3
Y1=Y2=Y3= --- =Y12
Y4
Y5
Y6
Y7
Y8
Y9
Y10
Y11
Y12
13 / VSP-C0483
5.7 Misconvergence
Area A: <= 0.25 mm within the 297mm diameter circle
Misconvergence
Area B: <= 0.35 mm within 396mm x 297mm
Area B
Area A
Y
5.8 Focus
Displaying 7 x 9 pixel "e" with white single pixel
<=1600x1200 85Hz Strokes, the entire screen shall be readable with clearly
discernible characters at normal viewing distance.
Displaying 7 x 9 pixel "H" with white single pixel
>1600x1200 85Hz Strokes, the entire screen shall be readable with clearly
discernible characters at normal viewing distance.
*The picture size change is less than adjusted value in either the horizontal
or vertical direction over 30% to 100% luminance range and 90 - 132VAC
or 198 - 264VAC Input respectively.
14 / VSP-C0483
6. Mechanical Specifications
6.1 Cabinet, Tilt / Swivel Base
Cabinet: PC+ABS (Flame Class 5V)
Molded material
Tilt /Swivel Base: ABS (Flame Class HB)
Cabinet color See Fig.1
Bezel Logo See Fig.2
Right & Left: -90degree to +90degree
Tilt & Swivel
Up & Down: 10degree to –5 degree
495mm(W) x 484.5mm(H) x 471mm(D)
Dimension 19.5"(W) x 19.1"(H) x 18.5"(D)
(Include Tilt /Swivel Base, see Fig.1)
6.4 Weight
Net Approx. 29.6 kg (65.3 lbs)
Gross Approx. 35.0 kg (77.2 lbs)
6.5 Accessories
North America See Fig.7-1
AC Power Cord Europe See Fig.7-2
China See Fig.7-3
Signal Cable SC-B110: see Fig.8
3 Languages
North America
(English, German, French)
11 Languages (English, Czech, German, Greek,
Spain, French,
User's Guide
Europe Italian, Dutch, Polish, Russia,
Turkish)
Attached CD-ROM
China Chinese
15 / VSP-C0483
7. Environmental Conditions
7.1 Temperature, Relative Humidity
Operating Storage and shipment
Temperature 5 – 35 degree C -20 - 60 degree C
10 - 90% 10 - 90%
Relative Humidity
Without condensation Without condensation
A
B
2
D
Front
4
1
5 3 F
The inside unit shall be withstand without any damage by following procedure.
Drop to the hard wooden board from the position of the following heights.
After finish the drop test of edges (3 position) and also corners (2 position),
tester has to change to new cushion. However for the carton box,
tester must not change to the new box and use the damaged box continuously.
Position Height
Edge 1,2,3 46.0cm(18inch)
Corner 4,5 46.0cm(18inch)
Other Surfaces A, B, C, D 46.0cm(18inch)
Top Surface E 46.0cm(18inch)
Bottom Surface F 46.0cm(18inch)
16 / VSP-C0483
Appendix 1 Preset Timing Chart
[H-SYNC]
[VIDEO] Tsh
Th
Tdh Tfh
Tbh
[V-SYNC]
[VIDEO] Tsv
Tv
17 / VSP-C0483
Appendix 2 EDID data for VESA DDC
EDID DATA DUMP HEX Established Timings: Detailed Timing (block #1):
00 FF FF FF FF FF FF 00 720x400 @ 70 Hz ---Preferred Timing Mode---
38 A3 DA 61 SN SN SN SN 720x400 @ 88 Hz Pixel Clock: 229.50 MHz
WW YY 01 03 0C 28 1E 78 640x480 @ 60 Hz Horizontal Active: 1600 pixels
EB 9C 68 A0 57 4A 9B 26 640x480 @ 67 Hz Horizontal Blanking: 560 pixels
12 48 4C FF EF 80 31 59 640x480 @ 72 Hz Vertical Active: 1200 lines
45 59 61 59 71 4F 81 99 640x480 @ 75 Hz Vertical Blanking: 50 lines
A9 4F C1 4F D1 4F A6 59 800x600 @ 56 Hz (Horizontal Frequency: 106.25 kHz)
40 30 62 B0 32 40 40 C0 800x600 @ 60 Hz (Vertical Frequency: 85.0 Hz)
13 00 8C 29 11 00 00 1E 800x600 @ 72 Hz Horizontal Sync Offset: 64 pixels
00 00 00 FD 00 32 A0 1E 800x600 @ 75 Hz Horizontal Sync Width: 192 pixels
73 21 00 0A 20 20 20 20 832x624 @ 75 Hz Vertical Sync Offset: 1 lines
20 20 00 00 00 FC 00 4E 1024x768 @ 60 Hz Vertical Sync Width: 3 lines
45 43 20 46 45 32 31 31 1024x768 @ 70 Hz Horizontal Border: 0 pixels
31 53 42 0A 00 00 00 FF 1024x768 @ 75 Hz Vertical Border: 0 lines
00 S2 S2 S2 S2 S2 S2 S2 1152x870 @ 75 Hz Horizontal Image Size: 396 mm
S2 S2 S2 S2 S2 S2 00 CS 1280x1024 @ 75 Hz Vertical Image Size: 297 mm
Interlaced: NO
SN: Serial number Standard Timing #1: Image: Normal Display
WW: Week of Manufacture Horizontal Active Pixels: 640 Sync: Digital Separate
YY: Year of Manufacture Aspect Ratio: 4:3 Bit 1: ON
S2: ASCII Serial Number (480 active lines) Bit 2: ON
CS: Check Sum Refresh Rate: 85 Hz
Monitor Range Limits (block #2):
-- EDID DATA DUMP TEXT -- Standard Timing #2: Minimum Vertical Rate: 50 Hz
Manufacturer Code: NEC Horizontal Active Pixels: 800 Maximum Vertical Rate: 160 Hz
Product Code (HEX): 61DA Aspect Ratio: 4:3 Minimum Horizontal Rate: 30 kHz
Product Code (DEC): 25050 (600 active lines) Maximum Horizontal Rate: 115 kHz
(Microsoft INF ID: NEC61DA) Refresh Rate: 85 Hz Maximum Pixel Clock: 330 MHz
Serial Number (HEX): SN GTF Data: 00 0a 20 20 20 20 20 20
Week of Manuf: WW Standard Timing #3:
Year of Manuf: YY Horizontal Active Pixels: 1024 Monitor Name (block #3):
Aspect Ratio: 4:3 NEC FE2111SB
EDID Version: 1 (768 active lines)
EDID Revision: 3 Refresh Rate: 85 Hz Monitor Serial Number (block #4): S2
Extension Flag: 0
Standard Timing #4: SN: Serial number
Video: Horizontal Active Pixels: 1152 WW: Week of Manufacture
Input Signal: ANALOG Aspect Ratio: 4:3 YY: Year of Manufacture
Setup: NO (864 active lines) S2: ASCII Serial Number
Sync on Green: NO Refresh Rate: 75 Hz
Composite Sync: YES EDID EDITOR V1.45 (010514) Copyright
Separate Sync: YES Standard Timing #5: (C) Mitsubishi Electric 1995-2000
V Sync Serration: NO Horizontal Active Pixels: 1280
V Signal Level: Aspect Ratio: 5:4
0.700V/0.300V (1V p-p) (1024 active lines)
Refresh Rate: 85 Hz
Max Image Size H: 40 cm
Max Image Size V: 30 cm Standard Timing #6:
DPMS Stand By: YES Horizontal Active Pixels: 1600
DPMS Suspend: YES Aspect Ratio: 4:3
DPMS Active Off: YES (1200 active lines)
GTF Support: YES Refresh Rate: 75 Hz
Standard Default Color Space: NO
Preferred Timing Mode: YES Standard Timing #7:
Display Type: RGB Color Horizontal Active Pixels: 1792
Aspect Ratio: 4:3
Color: (1344 active lines)
Gamma: 2.20 Refresh Rate: 75 Hz
Red x: 0.627
Red y: 0.341 Standard Timing #8:
Green x: 0.292 Horizontal Active Pixels: 1920
Green y: 0.605 Aspect Ratio: 4:3
Blue x: 0.149 (1440 active lines)
Blue y: 0.072 Refresh Rate: 75 Hz
White x: 0.283
White y: 0.297
18 / VSP-C0483
CABINET COLOR
COLOR Ver. MODEL NAME Front Other
North
White Ver. C22BW701-AN Aluminum Silver Light Gray TILT / SWIVEL BASE
America Swivel Angle : +90° ~ -90°
(NMD-A)
Black Ver. C22BW701-ANBK Dark Roof Gray Dark Roof Gray Tilt Angle : +10° ~ -5°
289
495 471
(85)
406
304.5
1.5
412
484.5
260
206
15.3
55.4
37
35.3
35.5
180
25 395.3 50.2
Power botton
AC POWER CONNECTOR SIGNAL INPUT CONNECTOR (DB9-15P)
230 Power indicater
330
134.5
6
6
1 26.7
21.5
Cabinet Color 1 2 3 4
2
COLOR Ver. Front Other Silk Print color
North White Aluminum Silver Light Gray Real Gray Silver
America
(NMD-A) Black Dark Roof Gray Dark Roof Gray Real Gray Silver
EUROPE
(NMD-E) White Aluminum Silver Light Gray Real Gray Silver
Australia
(AP) White Aluminum Silver Light Gray Real Gray Silver
Black Ver.•••C22BW701-ANBK
(North America)
White Ver.•••C22BW701-CM
T.B.D
311
627
311
<REAR> <FRONT>
Handle hole
80x30
D
H FRONT
Printing process. : FLEXO-PRINTING
Outer dimension. : W:620 x H:630 x D:600 (mm)
W Number of piles. : Max. 6 piles. 2
Bursting strength. : 275LBS / inch
Material. : Kraft color linerboard and trifaced corrugated board.
(Double wall)
Printing color : Black
SEAL STYLE
TOP CUSHION
CARTON-TAPE
(TOP & BOTTOM)
MONITOR JOINT
STAPLE (STEEL)
PACKING BAG
BOTTOM CUSHION
CARTON BOX
FRONT
HOTMELT-BOND
(INSIDE FLAP)
CONSTRUCTION
About 1800mm
4.REGULATORY APPROVALS:VDE,KEMA-MEUK,SEMKO,NEMKO,DEMKO,
FIMKO,SEV,ÖVE,IEMMEQU,CEBEC,IEC227 PVC INSULATION PVC INSULATION ( BROWN )
( GREEN/YELLOW )
CONSTRUCTION
About 2500mm
1830±50
NTC
PLUG CONNECTOR
250V/10A 250V/10A
(230)
<SPECIFICATION>
1. JACKET:PVC (Color......Light gray) TAPE
2. ABILITY
(1)VOLTAGE:30V
(2)TEMPERATURE:80 C° Vinyl bag specifications
•Material:Polyethylene (PE)
•Thickness:0.06mm
•Dimension:100X300mm
1800 +100
0 SCREW
SCREW
No.4-40 UNC
No.4-40 UNC
D/M WIRING LIST P/C
SIGNAL
1 1 Red - video
6 6 Red Gnd
Green - video or
2 2 Composite sync with Green video
7 7 Green Gnd
Color....Light gray 3 3 Blue - video
8 8 Blue Gnd
4 4 Gnd
13 13 H - sync or Composite sync
10 10 Sync Gnd
12 12 Serial data
Pre -Mold Material:PE 5
Over-Mold Material:PVC 5 DDC Gnd
Color......Royal Blue (Pantone 661C) 9 9
11 11 Gnd
14 14 V - sync (V-clock)
15 15 Serial clock
User’s Manual
UÏivatelská pfiíruãka
Bedienerhandbuch
Οδηγίες Χρήσης
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
Podr´cznik u˝ytkownika
Руководство пользователя
Kullan∂c∂ Klavuzu
If necessary, the user should contact the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The user
may find the following booklet, prepared by the Federal Communications Commission, helpful: “How to Identify and Resolve Radio-
TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No.
004-000-00345-4.
No user serviceable parts inside. Do not attempt to modify this equipment. If modified, your authority to operate this equipment might
be voided by FCC.
ENERGY STAR® is a U.S. registered trademark. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
As an ENERGY STAR Partner, NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation has determined that this product meets the
ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
The ENERGY STAR emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.
All other trademarks mentioned in this manual are the property of their respective owners.
English
UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S
POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH
VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED This symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may
SERVICE PERSONNEL. have sufficient magnitude to cause electric shock. Therefore, it is
dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the
operation and maintenance of this unit has been included. Therefore,
it should be read carefully in order to avoid any problems.
Contents
Your new MultiSync FE2111SB monitor box* should contain the
following:
• MultiSync FE2111SB Monitor with tilt/swivel base
• Power cord
• Video Signal Cable (VGA - VGA)
• User’s Manual
• Sales Office List
User’s Manual • CD-ROM:
Includes complete User’s Manual in PDF format and Windows
related files (INF file and colour profile). To see the complete
CD-ROM User’s Manual, Acrobat Reader 4.0 must be installed at your PC.
Quick Start
To attach the MultiSync FE2111SB monitor to your system, follow
these instructions:
1. Turn off the power to your computer.
2. If necessary, install the display card into your system. For more
information, refer to the display card manual.
3. For the PC: Connect one end of the signal cable to the
connector of the display card in your system (Figure A.1).
Tighten all screws.
For the Mac: Connect the MultiSync Macintosh cable adapter
Mac Adapter (not included) to the computer (Figure B.1).
(not included) Attach one end of the signal cable to the Macintosh cable
adapter (Figure B.1).
Figure A.1 Figure B.1
NOTE: Some Macintosh systems do not require a Macintosh
cable adapter.
Power Outlet 4. Connect the other end of signal cable connector on the back of
the monitor.
NOTE: Incorrect cable connections may result in irregular
operation, damage display quality/components of CRT monitor.
5. The Windows® 95/98/2000/Me/XP INF file for your MultiSync
monitor can be found on the CD-ROM, delivered with the
monitor.
Power Cord 6. Connect one end of the power cord to the AC inlet on the back of
the monitor and the other end to the power outlet (Figure C.1).
7. Turn on the monitor (Figure D.1).
Power Indicator
Figure D.1
English-1
English-2
English
OSM Position: You can choose where you would like the OSM controls
menu to appear on your screen. Selecting OSM Position allows you to
manually adjust the OSM controls menu left, right, up or down.
OSM Turn Off: The OSM controls menu will stay on as long as it is in
use. In the OSM Turn Off sub-menu, you can select how long the
monitor waits after the last touch of a button for the OSM controls
menu to disappear. The preset choice is in 5 seconds step between 5–
120 seconds.
OSM Lock Out: This control completely locks out access to all OSM
controls functions except Brightness and Contrast. When attempting to
activate OSM controls while in the lock out mode, a screen will appear
indicating that OSM controls are locked out. To activate the OSM Lock
Out function, press SELECT, then press + and hold down
simultaneously. To deactivate the OSM Lock Out, press SELECT, then
press + and hold down simultaneously.
IPM System Off Mode:
Enable: The IPM System works normally and all stages of energy
savings are utilised.
Disable: The Off Mode of the IPM System is not used.
NOTE: For standard systems and graphics boards, keep the factory
setting at ENABLE.
NOTE: Don’t keep the MultiSync monitor on when ‘No Signal’ is
applied. This could cause image burn in on the screen due to the ‘No
Signal’ message being displayed.
EdgeLock Control: Operating your monitor at a non-standard timing
may cause images to appear darker than normal or have colour
distortion. Use of the EdgeLock control will adjust images to their
normal state.
Hot Key: This selection allows you to use / as brightness control
and –/+ as contrast control.
Factory Preset: Selecting Factory Preset allows you a reset most
OSM control settings back to the factory settings. A warning statement
will appear to confirm that you do want to reset ALL settings. Individual
settings can be reset by highlighting the control to be reset and
pressing the RESET button.
Information
Display Mode: Indicates the current mode and frequency setting of the
monitor.
Monitor Info: Indicates the model and serial numbers of your monitor.
Refresh Notifier: A message will advise you if the refresh rate of the
signal being applied to the monitor by the computer is too low. For
further information, please refer to your display card or system manual.
English-3
• Keep the monitor away from high capacity transformers, electric • Position the monitor at a 90° angle to windows and other light
motors and other devices such as external speakers or fans, which sources to minimise glare and reflections. Adjust the monitor tilt
may create strong magnetic fields. so that ceiling lights do not reflect on your screen.
• If possible, position the monitor so that it is facing the east to • If reflected light makes it hard for you to see your screen, use
minimise the effects of the earth’s magnetic field. an anti-glare filter.
• Changing the direction of the monitor while it is powered on may • Clean your monitor
cause image discolouration. To correct this, turn the monitor off for A special coating is provided on the glass (CRT) surface of this
20 minutes before powering it back on. monitor to reduce a reflection and static electricity on the glass
• When operating the MultiSync FE2111SB with its AC 100-120/220- surface.
240V worldwide power supply, use a power supply cord that Due to the delicate coating on the glass surface, use a lint-free,
matches the power supply voltage of the AC power outlet being nonabrasive cloth (cotton or equivalent) and a non-alcohol,
used. The power supply cord you use must have been approved by neutral, nonabrasive cleaning solution to minimise dust. If the
and comply with the safety standards of your country. (Type screen requires more than a light cleaning, apply water or
H05VV-F 3G 0.7 mm2 should be used in Europe) soften neutral detergent with much water directly to a soft cloth
• In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a and use it upon wringing water, to clean the glass surface.
black (5A) fuse installed for use with this monitor. If a power cord is CAUTION: The following agents will cause damage to the CRT
not supplied with this monitor, please contact your supplier. when cleaning the glass surface: Benzene, thinner, acid/
alkaline detergent, alcohol detergent, detergent with abrasive
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer
powder, detergent with antistatic agent, detergent for cleaning.
servicing to qualified service personnel under the following conditions:
• When the power supply cord or plug is damaged. • Adjust the monitor’s brightness and contrast controls to
enhance readability.
• If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.
• Use a document holder placed close to the screen.
• If the monitor has been exposed to rain or water.
• Position whatever you are looking at most of the time (the
• If the monitor has been dropped or the cabinet damaged. screen or reference material) directly in front of you to minimise
• If the monitor does not operate normally by following operating turning your head while you are typing.
instructions. • Get regular eye checkups.
• Allow adequate ventilation around the monitor so that
Ergonomics
heat can properly dissipate. Do not block ventilated
openings or place the monitor near a radiator or other To realise the maximum ergonomics benefits,we recommend the
heat sources. Do not put anything on top of monitor. following:
CAUTION
• The power cable connector is the primary means of • Adjust the Brightness until the background raster disappears
detaching the system from the power supply. The • Do not position the Contrast control to its maximum setting
monitor should be installed close to a power outlet • Use the preset Size and Position controls with standard signals
which is easily accessible.
• Use the preset Colour Setting and Sides Left/Right controls
• Handle with care when transporting. Save packaging
• Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between
for transporting.
75-160Hz
• Do not use primary colour blue on a dark background, as it is
difficult to see and may produce eye fatigue due to insufficient
contrast
English-4
âesky
jednotky je proto nebezpeãn˘.
Tento symbol upozorÀuje uÏivatele na dÛleÏitou literaturu t˘kající
provozu a údrÏby jednotky dodanou spoleãnû s tímto zafiízením.
Chcete-li pfiedejít problémÛm, doporuãujeme peãlivé proãtení
pfiíslu‰n˘ch materiálÛ.
Obsah
Krabice* s monitorem MultiSync FE2111SB obsahuje následující
poloÏky:
• monitor MultiSync FE2111SB s naklápûcím a otoãn˘m podstavcem,
• napájecí ‰ÀÛra,
• kabel pro videosignál (VGA-VGA),
• uÏivatelská pfiíruãka,
• Sales Office List,
uÏivatelská pfiíruãka • CD-ROM:
CD-ROM obsahuje kompletní uÏivatelskou pfiíruãku ve formátu
PDF a soubory pro systém Windows (soubor INF a barevn˘ profil).
CD-ROM Pro zobrazení kompletní uÏivatelské pfiíruãky musíte mít na poãítaãi
nainstalovanou aplikaci Acrobat Reader 4.0.
Rychl˘ start
Pfiipojení monitoru MultiSync FE2111SB k systému proveìte
následovnû:
1. Vypnûte poãítaã.
2. Je-li tfieba, nainstalujte do systému grafickou kartu. Více informací
naleznete v pfiíruãce grafické karty.
3. PC: Pfiipojte jeden konec signálního kabelu ke konektoru grafické
karty poãítaãe (obr. A.1). Dotáhnûte v‰echny ‰rouby.
Macintosh: Pfiipojte kabelov˘ adaptér (není souãástí dodávky)
Adaptér Mac monitoru MultiSync pro Macintosh do poãítaãe (obr. B.1). Pfiipojte
(není souãástí jeden konec signálního kabelu k adaptéru kabelu Macintosh
v˘bavy) (obr. B.1).
Obrázek A.1 Obrázek B.1 POZNÁMKA: U nûkter˘ch poãítaãÛ Macintosh není nutné
pouÏívat tento kabelov˘ adaptér.
4. Pfiipojte konektor na druhém konci signálového kabelu do zadní
Elektrická zásuvka ãásti monitoru.
POZNÁMKA: Nesprávné zapojení kabelÛ mÛÏe mít za následek
‰patnou funkãnost, po‰kození kvality zobrazení nebo souãástí
obrazovky.
5. Soubor INF systému Windows® 95/98/2000/Me/XP pro monitor
MultiSync se nachází na disku CD-ROM, kter˘ je souãástí
Napájecí dodávky.
‰ÀÛra 6. Pfiipojte jeden konec napájecí ‰ÀÛry do napájecího konektoru na
zadní stranû monitoru a druh˘ konec do zásuvky ve zdi (obr. C.1).
7. Zapnûte monitor (obr. D.1).
Indikátor napájení
Obrázek D.1
âesky-1
âesky-2
âesky
OSM) lze nastavit prodlevu monitoru pro vypnutí nabídky ovládání OSM
od posledního stisknutí tlaãítka. Hodnotu lze nastavit v rozmezí 5–100
sekund v krocích po 5 sekundách.
OSM Lock Out (Uzamãení OSM): ZnemoÏÀuje pfiístupu ke v‰em
funkcím OSM, kromû jasu a kontrastu. Pfii pokusu o aktivaci ovládání
OSM v reÏimu uzamãení se na obrazovce objeví sdûlení, Ïe funkce OSM
jsou uzamãeny. K uzamãení funkcí OSM stisknûte a podrÏte tlaãítko
SELECT a souãasnû stisknûte +. K odemãení OSM stisknûte a podrÏte
tlaãítko SELECT a souãasnû stisknûte +.
IPM System Off Mode (ReÏim vypínání IPM):
Enable (Aktivovat): Systém IPM je aktivní a pouÏívají se v‰echny úrovnû
úspory energie.
Disable (Deaktivovat): ReÏim OFF (Vypnuto) se u systému IPM
nepouÏívá.
POZNÁMKA: U standardních systémÛ a grafick˘ch karet nastavení
ENABLE od v˘robce nemûÀte.
POZNÁMKA: Pokud pouÏíváte hlá‰ení “No signal”, nenechávejte
monitor MultiSync zapnut˘. Zobrazené hlá‰ení “No Signal” by mohlo
zpÛsobit vypálení obrazu na obrazovku.
EdgeLock Control (Kontrola mezních hodnot): Pokud monitor budete
pouÏívat s nestandardním obnovovacím kmitoãtem, obraz mÛÏe b˘t
tmav‰í neÏ obvykle nebo mÛÏe dojít ke zkreslení barev. Funkci
EdgeLock pouÏijte k úpravû nastavení na normální stav.
Hot Key (Rychlá volba): Tato volba vám umoÏní pouÏít tlaãítko /
jako ovladaã jasu a tlaãítko –/+ jako ovladaã kontrastu.
Factory Preset (Nastavení od v˘robce): Volba Factory Preset
umoÏÀuje vrátit vût‰inu nastavení ovládacích prvkÛ OSM na hodnoty
nastavené od v˘robce. Objeví se dotaz s upozornûním, zda se chcete
vrátit k pÛvodnímu nastavení v‰ech funkcí (ALL). Hodnotu jednotliv˘ch
nastavení lze vrátit oznaãením odpovídajícího ovládacího prvku a
stisknutím tlaãítka RESET.
Informace
Display Mode (ReÏim zobrazení): Zobrazí aktuální nastavení reÏimu a
frekvence monitoru.
Monitor Info (Informace o monitoru): Zobrazí model monitoru a jeho
sériové ãíslo.
Refresh Notifier (Upozornûní na obnovovací frekvenci): Je-li
obnovovací frekvence signálu monitoru pfiíli‰ nízká, objeví se na
obrazovce zpráva. Dal‰í informace najdete v pfiíruãce ke grafické kartû
nebo v pfiíruãce systému.
Prohlá‰ení v˘robce
Tímto prohla‰ujeme, Ïe barevn˘ monitor MultiSync
FE2111SB je v souladu se
smûrnicemi 73/23/EEC:
– EN 60950
smûrnicemi 89/336/EEC:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
a opatfien oznaãením
âesky-3
• NeumísÈujte v˘robek na ‰ikmé ani nestabilní vozíky, stojany nebo • Pfii práci zamûfiujte zrak
stoly; monitor se mÛÏe pádem váÏnû po‰kodit. pravidelnû na nûjak˘
pfiedmût vzdálen˘ nejménû 6 m. âasto mrkejte.
• NeumísÈujte monitor do blízkosti vysokokapacitních transformátorÛ,
elektromotorÛ a jin˘ch zafiízení, jako jsou externí reproduktory nebo • Umístûte monitor v úhlu asi 90° k oknu a jin˘m svûteln˘m
ventilátory, které vytváfií silné magnetické pole. zdrojÛm tak, aby se neodráÏely na obrazovce. Monitor sklopte
tak, aby se na obrazovce neodráÏela stropní svûtla.
• Umístûte monitor pokud moÏno obrazovkou k v˘chodu.
Minimalizujete tak pÛsobení zemského magnetického pole. • JestliÏe se nelze odrazu svûtla na obrazovce vyhnout, pouÏívejte
filtr jako stínidlo.
• Otáãením zapnutého monitoru mÛÏe dojít k posuvu barev. Potom je
tfieba monitor alespoÀ na 20 minut vypnout. • Monitor ãistûte.
• SB
PouÏíváte-li pro provoz monitoru MultiSync FE2111 obvyklé napûtí Sklo obrazovky je o‰etfieno speciálním nátûrem, kter˘ omezuje
100–120 nebo 220–240 V, pouÏijte také odpovídající napájecí ‰ÀÛru odrazy a statickou elektfiinu na povrchu skla.
vyhovující napûtí zásuvky stfiídavého proudu. Napájecí ‰ÀÛra musí KvÛli jemnému nátûru na povrchu skla pouÏijte bavlnûnou nebo
b˘t schválena a musí vyhovovat bezpeãnostním pfiedpisÛm platn˘m podobnou látku, která nepou‰tí vlákna a neodfie nátûr.
v pfiíslu‰né zemi. (V Evropû se musí pouÏít typ H05VV-F 3G 0,7 K odstranûní prachu pouÏijte neutrální roztok neobsahující
mm2.) alkohol, kter˘ nezpÛsobí odfiení. VyÏaduje-li obrazovka
• Ve Spojeném království se smí pouÏívat k tomuto monitoru jen dÛkladnûj‰í vyãi‰tûní, namoãte mûkkou látku do vody nebo
schválená ‰ÀÛra BS se zalitou zástrãkou a s ãernou pojistkou (5A). neutrálního ãisticího prostfiedku zfiedûného vût‰ím mnoÏstvím
Není-li napájecí ‰ÀÛra pfiibalena, spojte se prosím s dodavatelem. vody (látku vyÏdímejte) a vyãistûte povrch skla.
UPOZORNùNÍ: Následující roztoky mohou zpÛsobit po‰kození
V níÏe popsan˘ch pfiípadech je nutno okamÏitû odpojit monitor ze sítû a
skla obrazovky: Benzen, fiedidla, kyselé nebo zásadité ãisticí
pfiivolat odborného technika:
prostfiedky, ãisticí prostfiedky obsahující alkohol, ãisticí prostfiedky
• Dojde k po‰kození napájecí ‰ÀÛry. s brusn˘m prá‰kem, ãisticí prostfiedky s antistatick˘m roztokem,
• Do monitoru se dostane kapalina nebo cizí pfiedmûty. ãisticí prostfiedky na hrubé ãi‰tûní.
• Monitor byl vystaven de‰ti nebo vodû. • Jas a kontrast nastavte tak, aby byla zaji‰tûna optimální
• Monitor upadne nebo se po‰kodí jeho obal. ãitelnost.
• Monitor fiádnû nefunguje, pfiestoÏe jste dodrÏeli v‰echny pokyny. • PouÏívejte stojan na dokumenty, kter˘ umístíte v blízkosti
obrazovky.
• Zajistûte kolem monitoru odpovídající odvûtrávání, aby
se nepfiehfiíval. Nezakr˘vejte vûtrací otvory a neumísÈujte • Obrazovku nebo referenãní materiál, se kter˘m pracujete,
monitor do blízkosti topidel a jin˘ch tepeln˘ch zdrojÛ. umístûte pfied sebe, abyste pfii psaní co nejménû otáãeli hlavou.
UPOZORNùNÍ Nepokládejte na monitor Ïádné pfiedmûty. • Choìte pravidelnû na prohlídky k oãnímu lékafii.
• Konektor napájecí ‰ÀÛry je hlavním prostfiedkem pro Ergonomika
odpojení systému od pfiívodu elektrického napûtí.
Abyste vyuÏili ergonomick˘ch v˘hod co nejvíce, doporuãujeme
Monitor je tfieba nainstalovat blízko elektrické zásuvky, k
provést následující kroky:
níÏ máte snadn˘ pfiístup.
• Nastavte jas tak, aby zmizel rastr na pozadí.
• Pfii dopravû a manipulaci zacházejte se zafiízením
opatrnû. Obal uschovejte pro pfiípadnou pfiepravu. • Nenastavujte ovládací prvek kontrastu do maximální polohy.
• VyuÏívejte v˘robcem nastavenou velikost a polohu se
standardním signálem.
• PouÏívejte nastavení barev a vodorovné umístûní obrazu od
v˘robce.
• PouÏívejte neprokládané signály s vertikální obnovovací
frekvencí v rozsahu 75–160 Hz.
• NepouÏívejte primárnû modrou barvu na tmavém pozadí; je
‰patnû vidût a zpÛsobuje únavu oãí v dÛsledku nedostateãného
kontrastu.
âesky-4
Deutsch
Inhalt der Verpackung
Der Karton* mit Ihrem neuen Monitor MultiSync FE2111SB sollte
folgende Komponenten enthalten:
• Monitor MultiSync FE2111SB mit Schwenk-/Neigefuß
• Netzkabel
• Signalkabel (VGA - VGA)
• Bedienungsanleitung
• Sales Office List
Bedienungsanleitung • CD-ROM:
Diese enthält die vollständige Bedienungsanleitung im PDF-
Format und weitere Windows-Dateien, wie etwa die INF-Datei
CD-ROM und Farbprofile. Um das vollständige Handbuch anzeigen und
drucken zu können, muss auf dem Computer Acrobat Reader 4.0
installiert sein.
Sales
Office List Netzkabel Signalkabel * Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial
(VGA – VGA) für spätere Transporte des Monitors auf.
Kurzanleitung
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Monitor MultiSync
FE2111SB an Ihr System anzuschließen:
1. Schalten Sie Ihren Computer aus.
2. Installieren Sie gegebenenfalls die Grafikkarte im Computer.
Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zur Grafikkarte.
3. PC: Verbinden Sie ein Ende des Signalkabels mit dem
Anschluss der Grafikkarte an Ihrem Computer (Abbildung A.1).
Ziehen Sie die Schrauben fest.
Mac-Adapter Mac: Schließen Sie den MultiSync-Macintosh-Kabeladapter
(nicht (nicht mitgeliefert) an den Computer an (Abbildung B.1).
mitgeliefert) Schließen Sie ein Ende des Signalkabels an den Macintosh-
Kabeladapter an (Abbildung B.1).
Abbildung A.1 Abbildung B.1
HINWEIS: Für einige Macintosh-Systeme ist kein Macintosh-
Kabeladapter erforderlich.
Stromsteckdose 4. Stecken Sie das andere Ende des Signalkabels in den
Anschluss auf der Rückseite des Monitors ein.
HINWEIS: Eine fehlerhafte Kabelverbindung kann zu
Betriebsfehlern, verminderter Anzeigequalität und
Beschädigungen von Komponenten des CRT-Monitors führen.
5. Die INF-Datei für Windows® 95/98/2000/Me/XP befindet sich auf
der CD-ROM, die mit dem Monitor geliefert wird.
Netzkabel 6. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels auf der Rückseite des
Monitors und das andere Ende in die Steckdose ein
(Abbildung C.1).
7. Schalten Sie den Monitor ein (Abbildung D.1).
Abbildung C.1
8. Schalten Sie den Computer ein.
HINWEIS: Treten Probleme auf, beachten Sie das Kapitel
Netzschalter
Fehlerbehebung dieser Bedienungsanleitung.
Betriebsanzeige
Abbildung D.1
Deutsch-1
CONTROL / Verschiebt die Markierung Verschiebt die Markierung Schmal/Breit: Horizontale Größe des Bildes verringern oder erhöhen.
nach links oder rechts, um nach links oder rechts, Klein/Groß: Vertikale Größe des Bildes verringern oder erhöhen.
eines der Untermenüs um eine der Steuerungen
auszuwählen. auszuwählen.
HINWEIS: Wenn das OSM-Menü deaktiviert ist, dienen diese Tasten als Farbsteuerung/Farbsteuerungssystem
Direktzugriff auf die Helligkeitseinstellung. Mit den vordefinierten Farbeinstellungen 1 bis 5 kann die gewünschte
Farbeinstellung aktiviert werden. Der Balken wird durch die
CONTROL -/+ Keine Funktion. Verschiebt die Markierung
in Richtung – oder +, um Farbeinstellungsauswahl 1, 2, 3, sRGB oder 5 ersetzt. Jede
den Wert zu verringern Farbeinstellung wurde im Werk auf den angegebenen Kelvin-Wert
bzw. zu erhöhen. abgeglichen. Wenn Sie eine Einstellung ändern, wird die Einstellung
nicht mehr mit „Kelvin“ bezeichnet, sondern mit „Anwender“.
HINWEIS: Deaktiviert das OSM-Menü und dient zur Einstellung des Kontrasts,
wenn der Direktzugriff aktiviert ist. HINWEIS: Im Modus sRGB können Sie die einzelnen Farben nicht
einstellen.
SELECT/SB MODE Öffnet das Untermenü. Keine Funktion.
Rot, Grün, Blau: Das Farbsteuerungssystem verringert und erhöht je
Wenn OSM deaktiviert ist, dient diese Taste als
Funktionstaste für SuperBright (SB). Der Benutzer kann
nach Auswahl die Intensität der Farbstrahlen für Rot, Grün und Blau. Die
zwischen SB-MODUS AUS, SB-MODUS 1 und SB- Änderung der Farben ist auf dem Bildschirm sichtbar. Die Balken zeigen
MODUS 2 wählen. Beim ersten Drücken der Taste wird die Veränderung des Farbwerts (Erhöhung oder Verringerung) an.
der aktuelle SB-Modus angezeigt. Wird diese Taste Modus sRGB: Der Modus sRGB gewährleistet immer die geeignete
innerhalb von 3 Sekunden erneut gedrückt, wechselt der
Farbanpassung für die Bilddarstellung. Die Farbanteile für Rot, Grün
SB-Modus in den jeweils nächsten Modus. Wenn der
Modus beispielsweise auf SB-MODUS AUS gesetzt ist und Blau können nicht unabhängig voneinander eingestellt werden.
und die Taste innerhalb von 3 Sekunden zweimal HINWEIS: In diesem Modus können Farbsteuerung, Helligkeit und
gedrückt wird, ändert sich der SB-Modus in SB MODUS 1 Kontrast nicht eingestellt werden.
usw. Die Farbtemperatur im jeweiligen SB-Modus wird
durch die entsprechende Farbsteuerung angepasst, mit
Ausnahme des Modus sRGB, bei dem die
Farbeinstellung nicht angepasst werden kann. Wenn das
Geometrie-Einstellungen
Gerät ausgeschaltet wird, wird es auf SB-MODUS AUS Menü der Geometrie-Einstellungen
zurückgesetzt. Mit den Geometrie-Einstellungen können die Krümmung und die
SB-Modus AUS: für textbasierte Bilder (normale Seitenwinkel des Bildes korrigiert werden.
Verwendung) Ein/Aus (Kissenausgleich): Krümmung der Seiten nach innen oder
SB-Modus 1 EIN: für Bilder außen verringern oder erhöhen.
SB-Modus 2 EIN: für bewegliche Bilder, wie
beispielsweise Filme auf DVD Links/Rechts (Kissenverzerrung): Krümmung der Seiten nach links
oder rechts verringern oder erhöhen.
RESET Setzt alle Steuerungen im Setzt die markierte
markierten Menü auf die Steuerung auf die Parallel (Parallelogramm): Neigung der Bildseiten nach links oder
Werkseinstellungen zurück. Werkseinstellung zurück. rechts justieren.
HINWEIS: Wenn Sie RESET im Haupt- oder Untermenü drücken, wird ein Trapez: Breite des unteren Bildrandes an die Breite des oberen
Fenster mit einer Warnung angezeigt, in dem Sie die Rücksetzfunktion Bildrandes anpassen.
auswählen können.
Drehen (Rasterlage): Das gesamte Bild wird im oder gegen den
Uhrzeigersinn gedreht.
Helligkeit-/Kontrast-Steuerungen Eckenkorrektur: Mit dieser Funktion kann die Geometrie der
Helligkeit: Passt die Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms Bildkanten justiert werden. Verfügbare Optionen sind: Oben, Entzerrung
an. oben, Unten oder Entzerrung unten.
Kontrast: Ändert die Bildhelligkeit im Verhältnis zum Hintergrund.
Entmagnetisierung: Mit dieser Funktion werden magnetische Hilfsfunktionen 1
Streufelder beseitigt, die den Verlauf des Elektronenstrahls stören. Dies Moiré-Reduzierung: Der Moiré-Effekt erzeugt ein wellenförmiges
führt zu besserer Farbreinheit, Bildschärfe und Konvergenz. Während Muster, das manchmal auf dem Bildschirm zu sehen ist. Das Muster
des Entmagnetisierungsvorgangs wackelt das Bild und die wiederholt sich und überlagert sich in der Struktur des angezeigten
Farbwiedergabe wird kurzzeitig verfälscht. Bildes. Der Effekt kann in verschiedenen Anwendungen unterschiedlich
HINWEIS: Zwischen jeder Ausführung der Entmagnetisierungsfunktion stark auftreten. Mit den Tasten -/+ kann der Moiré-Effekt minimiert
sollten mindestens 20 Minuten liegen. werden.
Konvergenz: Die drei Grundfarben (Rot, Grün, Blau) werden zu
Konstante Helligkeit: Bewahrt die Helligkeit und Farbreinheit des
gleichen Teilen überlagert, sodass sich Weiß ergibt. Mit dieser Funktion
Bildschirms über die normale Lebensdauer des Monitors.
kann sichergestellt werden, dass eine weiße Linie auf dem Bildschirm
Für die Funktion Konstante Helligkeit ist eine 30-minütige
so scharf und deutlich wie möglich angezeigt wird.
Aufwärmphase des Monitors erforderlich, bevor sie voll funktionsfähig
ist. • Mit KONVERGENZ (HOR.) kann die Ausrichtung der weißen Linien
nach links und rechts korrigiert werden.
• Mit KONVERGENZ (VER.) kann die Ausrichtung der weißen Linien
nach oben und unten korrigiert werden.
Deutsch-2
Deutsch
den Untermenüs (GLOBALSYNC, OBEN LINKS, OBEN RECHTS,
UNTEN LINKS oder UNTEN RECHTS) ist mit den Tasten –/+ ein
Feinabgleich der GlobalSync-Korrekturen möglich.
HINWEIS: NEC empfiehlt die GlobalSync-Korrektur durchzuführen,
während eine typische Anwendung, wie eine Textverarbeitung oder
eine Tabellenkalkulation, ausgeführt wird.
Hilfsfunktionen 2
Sprache: Die OSM-Steuerungsmenüs sind in 6 Sprachen verfügbar.
OSM-Position: Sie können festlegen, wo das OSM-Steuerungsmenü
auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. Die Position kann nach
oben, unten, links oder rechts verschoben werden.
OSM Anzeigedauer: Das OSM-Steuerungsmenü wird ausgeblendet,
wenn es nicht mehr verwendet wird. Im Untermenü „OSM
Anzeigedauer“ können Sie festlegen, nach welchem Zeitraum das
OSM-Steuerungsmenü ausgeblendet wird, wenn der Benutzer keine
Taste drückt. Der Wert kann in Schritten von 5 Sekunden zwischen 5
und 120 Sekunden eingestellt werden.
OSM Abschaltung: Mit „OSM Abschaltung“ werden alle OSM-
Funktionen bis auf „Helligkeit“ und „Kontrast“ gesperrt. Wenn Sie
versuchen, auf OSM-Funktionen zuzugreifen, während diese Sperre
aktiviert ist, wird eine Meldung mit einem entsprechenden Hinweis
angezeigt. Um die Funktion „OSM Abschaltung“ zu aktivieren, halten
Sie die Tasten SELECT und + gleichzeitig gedrückt. Um die Funktion
„OSM Abschaltung“ zu deaktivieren, halten Sie die Tasten SELECT
und + gleichzeitig gedrückt.
Modus „IPM-System aus“:
Freigegeben: Das IPM-System arbeitet normal, alle Energiesparstufen
werden benutzt.
Gesperrt: Der Ausschaltmodus des IPM-Systems wird nicht benutzt.
HINWEIS: Für Standardcomputer und -grafikkarten sollte die
Voreinstellung FREIGEGEBEN beibehalten werden.
HINWEIS: Lassen Sie den MultiSync-Monitor nicht eingeschaltet, wenn
„Kein Signal“ angezeigt wird. Andernfalls könnte sich das Bild der
Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm einbrennen.
EdgeLock (Flankensperre): Wird der Monitor mit einem nicht
standardgemäßen Signaltiming betrieben, erscheint das Bild eventuell Erklärung des Herstellers
dunkler als normal oder es weist Farbabweichungen auf. Mit der
Funktion „EdgeLock“ wird das Bild auf normale Werte korrigiert.
Wir bestätigen hiermit, dass der Farbmonitor MultiSync
Direktzugriff: Mit dieser Option können Sie die Tasten / zur FE2111SB folgenden Richtlinien entspricht:
Helligkeitseinstellung und die Tasten –/+ zur Kontrasteinstellung EG-Direktive 73/23/EG:
verwenden. – EN 60950
Werkseinstellung: Mit der Option „Werkseinstellung“ werden die EG-Direktive 89/336/EG:
meisten OSM-Einstellungen wieder auf die Werkseinstellungen – EN 55022
zurückgesetzt. Es wird eine entsprechende Warnmeldung angezeigt, – EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
die Sie bestätigen müssen. Einzelne Einstellungen können durch
– EN 55024
Markieren der betreffenden Steuerung und anschließendes Drücken
erfüllt und mit folgendem Siegel gekennzeichnet ist:
der Taste RESET zurückgesetzt werden.
Deutsch-3
• Flüssigkeit wurde über den Monitor gegossen oder Gegenstände • Stellen Sie neben dem Monitor einen Dokumentenhalter auf.
sind in das Gehäuse gefallen. • Platzieren Sie das beim Tippen häufiger betrachtete Objekt
• Der Monitor wurde Regen oder Wasser ausgesetzt. (Monitor oder Dokumentenhalter) direkt vor Ihnen, damit Sie
den Kopf seltener drehen müssen.
• Der Monitor wurde fallen gelassen oder das Gehäuse wurde
beschädigt. • Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen.
Deutsch-4
Περιεχµενα
Η συσκευασία* της νέας σας οθνης MultiSync FE2111SB πρέπει
να περιλαµβάνει τα ακλουθα:
• Οθνη ΜultiSync FE2111SB µε βάση κλίσης/περιστροφής
• Καλώδιο Ρεύµατος
• Καλώδιο Οπτικού Σήµατος (VGA – VGA)
Ελληνικά
• Οδηγίες Χρήσης
• Sales Office List
Οδηγίες Χρήσης • CD-ROM:
Περιλαµβάνει πλήρεις Οδηγίες Χρήσης σε µορφή PDF και
αρχεία για τα Windows (αρχείο πληροφοριών και έγχρωµη
CD-ROM ανάλυση). Για να δείτε τις πλήρεις Οδηγίες Χρήσης, θα
πρέπει να έχετε εγκαταστήσει στον υπολογιστή σας το
πργραµµα Acrobat Reader 4.0.
Sales
Office List Καλώδιο Καλώδιο Οπτικού Σήµατος * Θυµηθείτε να φυλάξετε το αρχικ κουτί και τα υλικά
Ρεύµατος (VGA – VGA) συσκευασίας για να τα χρησιµοποιήσετε σε περίπτωση
µεταφοράς ή αποστολής της οθνης.
Γρήγορη Εκκίνηση
Για να συνδέσετε την οθνη MultiSync FE2111SB στο σύστηµά
σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
1. Κλείστε τον διακπτη λειτουργίας του υπολογιστή σας.
2. Εάν χρειάζεται, εγκαταστήστε την κάρτα οθνης στον
υπολογιστή σας. Για περισστερες πληροφορίες,
συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο της κάρτας οθνης.
3. Για Υπολογιστή PC: Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
σήµατος στο συνδετήρα της κάρτας οθνης του
Αντάπτορ για υπολογιστή σας (Σχήµα A.1). Σφίξτε λες τις βίδες.
Macintosh (δεν Για Macintosh: Συνδέστε το αντάπτορ του καλωδίου
περιλαµβάνεται) MultiSync Macintosh (δεν περιλαµβάνεται στη συσκευασία)
στον υπολογιστή (Σχήµα B.1). Συνδέστε το ένα άκρο του
Σχήµα A.1 Σχήµα B.1
καλωδίου σήµατος στο αντάπτορ του καλωδίου για
Macintosh (Σχήµα B.1).
Πρίζα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σε ορισµένα συστήµατα Macintosh δεν
απαιτείται αντάπτορ καλωδίου του Macintosh.
4. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου σήµατος στο πίσω
µέρος της οθνης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Λανθασµένες συνδέσεις καλωδίων µπορεί να
προκαλέσουν κακή λειτουργία, µειωµένη ποιτητα εικνας/
Καλώδιο
βλάβη των εξαρτηµάτων της οθνης καθοδικού σωλήνα
Ρεύµατος
(CRT).
5. Το αρχείο πληροφοριών Windows® 95/98/2000/Me/XP για την
οθνη MultiSync περιέχεται στο CD-ROM, το οποίο
Σχήµα Γ.1 παραδίδεται µαζί µε την οθνη.
6. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου ρεύµατος στην είσοδο
Εναλλασσµενου Ρεύµατος στο πίσω µέρος της οθνης και
∆ιακπτης Λειτουργίας
το άλλο άκρο στην πρίζα (Σχήµα Γ.1).
7. Ανοίξτε το διακπτη λειτουργίας της οθνης (Σχήµα ∆.1).
8. Ανοίξτε τον Υπολογιστή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν αντιµετωπίσετε οποιοδήποτε πρβληµα,
συµβουλευτείτε το κεφάλαιο Εντοπισµού Βλαβών στις
Ενδεικτική Λυχνία Λειτουργίας Οδηγίες Χρήσης.
Σχήµα ∆.1
Ελληνικά-1
Ελληνικά-2
Ελληνικά
φωτειντητας και το –/+ ως πλήκτρο ελέγχου αντίθεσης.
σκοπς αυτής της λειτουργίας ελέγχου είναι να βεβαιωθείτε τι
ένας κύκλος 2 cm είναι πραγµατικά κύκλος 2 cm σε οποιαδήποτε Factory Preset (Εργοστασιακή Ρύθµιση): Επιλέγοντας την
θέση της οθνης. Ο καλύτερος τρπος για να καθορίσετε την Εργοστασιακή Ρύθµιση µπορείτε να επαναφέρετε λες τις
κατακρυφη γραµµικτητα είναι ο ακλουθος: ρυθµίσεις ελέγχου του ∆ιαχειριστή Οθνης OSM, στις
εργοστασιακές ρυθµίσεις. Μία προειδοποίηση θα εµφανιστεί για
• Χαράξτε ισαπέχουσες, οριζντιες γραµµές, χρησιµοποιώντας
να επιβεβαιώσετε πως θέλετε να επαναφέρετε ΟΛΕΣ τις
κάποια σχεδιαστική εφαρµογή που διαθέτει χάρακα.
ρυθµίσεις. Μπορείτε να επαναφέρετε επιµέρους ρυθµίσεις
• Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο ελέγχου Κάθετης Εξισορρπησης επιλέγοντας τη λειτουργία ελέγχου που θέλετε να επαναφέρετε
για να ρυθµίσετε τις γραµµές κοντά στο επάνω και στο κάτω και πιέζοντας το πλήκτρο RESET.
µέρος της οθνης σας.
• Χρησιµοποιήστε το LINEARITY (VER.) [ΓΡΑΜΜΙΚΟΤΗΤΑ
(ΚΑΘ.)] για να ρυθµίσετε την απσταση ανάµεσα στις γραµµές
Πληροφορίες
κοντά στο κέντρο και στο επάνω µέρος της οθνης σας. Display Mode (Τρπος Λειτουργίας Οθνης): ∆είχνει τον
παρντα τρπο λειτουργίας και τη ρύθµιση συχντητας της
GlobalSync Control (Ελεγχος GlobalSync): Εξουδετερώνει τις οθνης.
παρεµβολές που µπορεί να προκαλέσει το γήινο µαγνητικ πεδίο
Monitor Info (Πληροφορίες για την οθνη): ∆ηλώνει το µοντέλο
στην εικνα. Οταν βρίσκεστε στα υποµενού (GLOBALSYNC, ΑOω
και τους αριθµούς σειράς της οθνης σας.
ΑUEUUAUά, ΑOω ∆AIEά, ΚάUω ΑUEUUAUά 'Η ΚάUω ∆AIEά),
χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα ελέγχου –/+ για να ρυθµίσετε µε Refresh Notifier (Ειδοποίηση Ανανέωσης): Ενα µήνυµα θα σας
ακρίβεια τις διορθώσεις GlobalSync. ειδοποιεί, εάν ο ρυθµς ανανέωσης του σήµατος που
αποστέλλεται στην οθνη απ τον υπολογιστή, είναι πολύ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η NEC συνιστά να κάνετε διρθωση GlobalSync
χαµηλς. Για περαιτέρω πληροφορίες, συµβουλευτείτε το
εκτελώντας ταυτχρονα µία τυπική εφαρµογή πως ένα φύλλο
εγχειρίδιο της κάρτας γραφικών ή του συστήµατς σας.
εργασίας ή ένα έγγραφο κειµένου.
Εργαλεία 2
Language (Γλώσσα): Τα µενού ελέγχου OSM είναι διαθέσιµα σε
έξι γλώσσες.
OSM Position (Θέση OSM): Μπορείτε να επιλέξετε την θέση της
οθνης στην οποία θέλετε να εµφανίζεται το µενού των
πλήκτρων ελέγχου του ∆ιαχειριστή Οθνης OSM. Επιλέγοντας τη
Θέση OSM, έχετε τη δυναττητα να ρυθµίσετε χειροκίνητα τη
θέση του µενού ελέγχου OSM αριστερά, δεξιά, πάνω ή κάτω. ∆ήλωση του Κατασκευαστή
OSM Turn Off (Απενεργοποίηση του OSM): Το µενού ελέγχου του
OSM θα παραµείνει ανοικτ για σο χρονικ διάστηµα το Πιστοποιούµε µε το παρν τι η έγχρωµη οθνη
χρησιµοποιείτε. Στο υποµενού απενεργοποίησης του OSM, MultiSync FE2111SB συµµορφώνεται µε την
µπορείτε να επιλέξετε το χρονικ διάστηµα αναµονής της Οδηγία του Ευρωπαïκού Συµβουλίου 73/23/ΕΟΚ:
οθνης, ύστερα απ το τελευταίο πάτηµα κάποιου πλήκτρου, για – EN 60950
να κλείσει το µενού ελέγχου του OSM. Η προεπιλογή γίνεται µε Οδηγία του Ευρωπαïκού Συµβουλίου 89/336/ΕΟΚ:
βήµα 5 δευτερολέπτων µεταξύ 5–120 δευτερολέπτων. – EN 55022
OSM Lock Out (Κλείδωµα του OSM): Αυτ το πλήκτρο ελέγχου – EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
απαγορεύει κάθε πρσβαση σε λες τις λειτουργίες του
– EN 55024
∆ιαχειριστή Οθνης (OSM) πλην του ελέγχου Φωτειντητας και
Αντίθεσης. Οταν επιχειρήσετε να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα και φέρει την ένδειξη
ελέγχου του OSM ενώ αυτ είναι κλειδωµένο, εµφανίζεται µία
οθνη που σας ενηµερώνει τι τα πλήκτρα ελέγχου OSM έχουν
κλειδωθεί. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κλειδώµατος του
OSM, πιέστε το πλήκτρο SELECT, στη συνέχεια πιέστε το
πλήκτρο + και κρατήστε τα πατηµένα ταυτχρονα. Για να NEC-Mitsubishi Electric Visual
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία κλειδώµατος του OSM, πιέστε Systems Corporation
SELECT, στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο + και κρατήστε τα 4-13-23, Shibaura,
πατηµένα ταυτχρονα. Minato-Ku
Tokyo 108-0023, JAPAN
Ελληνικά-3
• Εάν είναι δυνατν, τοποθετήστε την οθνη µε την ψη προς • Αν το ανακλώµενο φως σας εµποδίζει να βλέπετε την
την Ανατολή ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι επιδράσεις του εικνα της οθνης, χρησιµοποιήστε ένα κατάλληλο φίλτρο.
γήινου µαγνητικού πεδίου. • Καθαρίζετε την οθνη τακτικά.
• Η αλλαγή της κατεύθυνσης της οθνης ταν βρίσκεται σε Η γυάλινη (CRT) επιφάνεια αυτής της οθνης διαθέτει
λειτουργία, µπορεί να προκαλέσει απώλεια των χρωµάτων της ειδική επικάλυψη για τη µείωση των αντανακλάσεων και του
οθνης. Για να το διορθώσετε, κλείστε την οθνη για 20 λεπτά στατικού ηλεκτρισµού.
και έπειτα ανοίξτε τη πάλι. Επειδή η επικάλυψη της γυάλινης επιφάνειας είναι ευαίσθητη,
• Οταν χρησιµοποιείτε την οθνη MultiSync FE2111SB µε τάση χρησιµοποιήστε ένα µαλακ ύφασµα χωρίς χνούδι (βαµβακερ
τροφοδοσίας εναλλασσοµένου ρεύµατος 100-120/220-240V, να ή ανάλογο) και ουδέτερο διάλυµα καθαρισµού, που δεν χαράζει
χρησιµοποιείτε καλώδιο ρεύµατος κατάλληλο για την τάση και δεν περιέχει οινπνευµα, για να αποµακρύνετε τη σκνη.
παροχής της πρίζας ηλεκτρικού ρεύµατος. Το καλώδιο ρεύµατος Αν απαιτείται βαθύτερος καθαρισµς της οθνης, βρέξτε µε
που χρησιµοποιείτε πρέπει να είναι εγκεκριµένο και να πληροί νερ ή ουδέτερο καθαριστικ διαλυµένο σε άφθονο νερ ένα
τις προδιαγραφές ασφαλείας της χώρας σας. (Στην Ευρώπη, θα µαλακ ύφασµα και αφού το στύψετε, χρησιµοποιήστε το για
πρέπει να χρησιµοποιηθεί ο τύπος H05VV-F 3G 0,7 mm2) να καθαρίσετε τη γυάλινη επιφάνεια.
• Στην Αγγλία, χρησιµοποιήστε ένα εγκεκριµένο καλώδιο BS µε ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα ακλουθα καθαριστικά µέσα θα προκαλέσουν
διαµορφωµένο βύσµα το οποίο να διαθέτει µία µαύρη ασφάλεια ζηµιά στη γυάλινη επιφάνεια CRT κατά τον καθαρισµ της
(5A) εγκαταστηµένη για χρήση µε αυτήν την οθνη. Εάν η µε αυτά: Βενζένιο, διαλυτικά, ξινα/αλκαλικά καθαριστικά,
οθνη δεν συνοδεύεται απ καλώδιο ρεύµατος, απευθυνθείτε καθαριστικά που περιέχουν οινπνευµα, καθαριστικά µε
στον προµηθευτή σας. σκνη που χαράζει, καθαριστικά µε συστατικά κατά του
στατικού ηλεκτρισµού, καθαριστικά γενικού καθαρισµού.
Εάν συµβεί κάποιο απ τα παρακάτω, αποσυνδέστε αµέσως την
οθνη απ την πρίζα και ζητήστε βοήθεια απ το ειδικευµένο • Ρυθµίστε τα πλήκτρα ελέγχου φωτειντητας και αντίθεσης
προσωπικ του σέρβις: της οθνης για να βελτιώσετε την αναγνωσιµτητά της.
• Αν καταστραφούν το καλώδιο ρεύµατος ή το φις. • Χρησιµοποιήστε εξάρτηµα συγκράτησης των εγγράφων,
• Αν χυθούν υγρά ή πέσουν αντικείµενα µέσα στην οθνη. τοποθετώντας το δίπλα στην οθνη.
• Αν η οθνη εκτεθεί στη βροχή ή πέσει πάνω της νερ. • Οταν πληκτρολογείτε, τοποθετήστε αυτ που κοιτάζετε
πολύ συχνά (την οθνη ή το υλικ αναφοράς) κατευθείαν
• Αν η οθνη πέσει κάτω ή υποστεί ζηµιά το περίβληµά της. µπροστά σας ώστε να ελαχιστοποιήσετε τις στροφές της
• Αν, παρά τη συµµρφωση προς τις οδηγίες χρήσης, η οθνη δε κεφαλής κατά τη διάρκεια της πληκτρολγησης.
λειτουργεί κανονικά. • Εξετάζετε τακτικά τα µάτια σας στον οφθαλµίατρο.
• Αφήστε αρκετ χώρο γύρω απ την οθνη για
Εργονοµία
επαρκή αερισµ και ψύξη. Μην καλύπτετε τα
ανοίγµατα αερισµού και µην τοποθετείτε την οθνη Για να επιτύχετε τα µέγιστα οφέλη απ την εργονοµία, σας
κοντά σε σώµατα καλοριφέρ ή άλλες πηγές συνιστούµε τα εξής:
ΠΡΟΣΟΧΗ
θερµτητας. Μην τοποθετείτε κανένα αντικείµενο • Ρυθµίστε το πλήκτρο ελέγχου Φωτειντητας µέχρις του
στο πάνω µέρος της οθνης. εξαφανιστεί το ράστερ του φντου
• Ο συνδετήρας του καλωδίου τροφοδοσίας αποτελεί • Μη ρυθµίζετε το πλήκτρο ελέγχου Αντίθεσης στη µέγιστη τιµή
το κύριο µέσο αποσύνδεσης του συστήµατος απ το • Χρησιµοποιήστε τις εργοστασιακές ρυθµίσεις των
ρεύµα. Η οθνη πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε πλήκτρων ελέγχου Μεγέθους και Θέσης µε τυποποιηµένα
πρίζα παροχής ρεύµατος ώστε να είναι εύκολη η σήµατα
πρσβαση.
• Χρησιµοποιήστε τις εργοστασιακές ρυθµίσεις των πλήκτρων
• Μεταχειρίζεστε µε προσοχή την οθνη κατά τις ελέγχου Ρύθµισης Χρώµατος και Πλευρών Αριστερά/∆εξιά
µεταφορές. Φυλάξτε τα υλικά της συσκευασίας για
• Χρησιµοποιήστε σήµατα "non-interlaced" µε συχντητα
τις µεταφορές.
κάθετης ανανέωσης µεταξύ 75-160 Hz
• Μη χρησιµοποιείτε ως πρωτεύον χρώµα το µπλε σε σκούρο
φντο, επειδή θα είναι δύσκολο να διαβάσετε την οθνη και
µπορεί να προκληθεί κπωση στα µάτια λγω ανεπαρκούς
αντίθεσης φωτειντητας
Ελληνικά-4
Contenido
Su nueva *caja de monitor MultiSync FE2111SB debería contener:
• Un monitor MultiSync FE2111SB con base inclinable/giratoria
• Un cable de alimentación
• Un cable de señal de vídeo (VGA - VGA)
• Un manual del usuario
• Sales Office List
• Un CD-ROM:
Manual del usuario incluye el manual del usuario completo en formato PDF y
documentos de Windows relacionados (archivo INF y perfil del
color). Para poder acceder al manual del usuario completo, debe
CD-ROM tener Acrobat Reader 4.0 instalado en su PC.
Español
Sales
Office List Cable de Cable de señal de vídeo
alimentación (VGA - VGA)
Inicio rápido
Para conectar el monitor MultiSync FE2111SB a su sistema, siga
estas instrucciones:
1. Apague su ordenador.
2. Si es necesario, instale la tarjeta de visualización en su sistema.
Para más información, consulte el manual de la tarjeta de
visualización.
3. Para los PC: conecte un extremo del cable de señal al conector
de la tarjeta de visualización de su sistema (figura A.1). Apriete
Adaptador todos los tornillos.
para Mac Para los Mac: conecte el adaptador para Macintosh de
(no incluido) MultiSync (no incluido) al ordenador (figura B.1). Conecte un
extremo del cable de señal al adaptador para Macintosh
Figura A.1 Figura B.1
(figura B.1).
NOTA: algunos sistemas Macintosh no necesitan adaptador.
Toma de corriente 4. Conecte el otro extremo del conector de cable de señal a la
parte posterior del monitor.
NOTA: si los cables están mal conectados, es posible que falle
el funcionamiento, se deteriore la calidad de la imagen/los
componentes del monitor CRT.
5. En el CD-ROM que se suministra con el monitor MultiSync
Un cable encontrará el archivo de Windows® 95/98/2000/Me/XP INF para
de potencia su monitor.
6. Conecte un extremo del cable de alimentación a la entrada de
corriente alterna de la parte trasera del monitor y el otro extremo
a la toma de corriente (figura C.1).
Figura C.1 7. Encienda el monitor (figura D.1).
8. Encienda el ordenador.
Botón de encendido
NOTA: si surgiera algún problema, consulte el apartado
Solución de problemas de este manual del usuario.
Indicador de corriente
Figura D.1
Español-1
Español-2
Español
Control borde: si su monitor funciona con una cadencia distinta de la
estándar, las imágenes podrían ser más oscuras de lo normal o podría
distorsionarse el color. Si utiliza el Control borde podrá ajustar las
imágenes a su estado normal.
Hot Key (tecla directa): esta selección permite utilizar / como
control de brillo y –/+ control de contraste.
Conf. de fábrica: seleccionando la configuración de fábrica podrá
restablecer la mayoría de las configuraciones de control de OSM
originales. Aparecerá un mensaje en la pantalla pidiéndole que
confirme si desea restablecer TODOS los ajustes. Podrá restablecer
cada configuración resaltando el control correspondiente y pulsando el
botón RESET.
Información
Modo visualización: indica el modo y la configuración de frecuencia
actuales del monitor.
Información monitor: indica los números de modelo y de serie del
monitor.
Aviso de refresco: aparecerá un mensaje para advertir de que la
frecuencia de refresco aplicada al monitor es demasiado baja. Para
más información, consulte su tarjeta de visualización o el manual del
sistema.
Declaraciones del fabricante
Por la presente certificamos que el monitor en color
MultiSync FE2111SB cumple la
Directiva 73/23/EEC:
– EN 60950
Directiva 89/336/EEC:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
y se comercializan con las marcas
Español-3
Español-4
Contenu
La boîte* de votre nouveau moniteur MultiSync FE2111SB doit
contenir les éléments suivants :
• Moniteur MultiSync FE2111SB avec un socle pivotant et inclinable
• Cordon d’alimentation
• Câble signal vidéo (VGA - VGA)
• Manuel de l’utilisateur
• Sales Office List
Manuel de l’utilisateur • CD-ROM :
comprend le manuel de l’utilisateur complet au format PDF et les
fichiers Windows connexes (fichier INF et profil de couleurs).
CD-ROM Acrobat Reader 4.0 doit avoir été installé sur votre PC pour
pouvoir visualiser l’ensemble du manuel de l’utilisateur.
Français
Pour connecter le moniteur MultiSync FE2111SB à votre
système, suivez ces instructions :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Si nécessaire, installez la carte graphique dans votre système.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de cette
carte.
3. Pour un PC : branchez une extrémité du câble signal au
connecteur de la carte graphique de votre système (Figure A.1).
Serrez toutes les vis.
Adaptateur Mac Pour un Mac : branchez l’adaptateur de câble (non fourni) pour
(non fourni) Macintosh du MultiSync à l’ordinateur (Figure B.1). Connectez
une extrémité du câble signal à l’adaptateur de câble pour
Figure A.1 Figure B.1
Macintosh (Figure B.1).
REMARQUE : certains systèmes Macintosh n’ont pas besoin
d’adaptateur de câble.
Prise de courant
4. Connectez l’autre extrémité du câble de signal à l’arrière du
moniteur.
REMARQUE : la connexion incorrecte des câbles peut altérer le
fonctionnement du moniteur, le dégrader ou endommager les
composants du moniteur à tube cathodique.
Cordon 5. Le fichier INF de votre moniteur MultiSync pour Windows® 95/98/
d’alimentation 2000/Me/XP est sur le CD-ROM livré avec le moniteur.
6. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du
moniteur et l’autre à la prise de courant (Figure C.1).
7. Allumez le moniteur (Figure D.1).
Figure C.1
8. Allumez l’ordinateur.
REMARQUE : si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous
Bouton d’alimentation
reporter à la section Dépannage de ce manuel de l’utilisateur.
Indicateur d’alimentation
Figure D.1
Français-1
Français
Touche de raccourci : cette sélection vous permet d’utiliser /
comme commande de luminosité et –/+ comme commande de
contraste.
Préréglage usine : ce menu permet de ramener tous les paramètres
des commandes OSM à leurs réglages d’usine. Un message
d’avertissement apparaît pour confirmer votre intention de réinitialiser
TOUS les paramètres. Les réglages individuels peuvent être
réinitialisés en mettant la commande concernée en surbrillance et en
appuyant sur le bouton RESET.
Informations
Mode d’affichage : indique la résolution d’affichage et les paramètres
de fréquence en cours pour le moniteur.
Informations moniteur : indique le nom du modèle et les numéros de
série de votre moniteur.
Avis de rafraîchissement : un message vous informe si le taux de
rafraîchissement du signal appliqué par l’ordinateur au moniteur est Déclaration du constructeur
trop bas. Reportez-vous au manuel de la carte graphique ou du
système pour plus d’informations. Nous certifions par le présent document que le moniteur
couleur MultiSync FE2111SB est conforme à
la directive européenne 73/23/EEC :
– EN 60950
la directive européenne 89/336/EEC :
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
et que la marque suivante apparaît :
Français-3
Français-4
Contenuto
La scatola del monitor* del vostro nuovo MultiSync FE2111SB
deve contenere i seguenti elementi:
• Monitor MultiSync FE2111SB con supporto inclinabile e girevole
• Cavo di alimentazione
• Cavo segnali video (VGA - VGA)
• Manuale Utente
• Sales Office List
Manuale Utente • CD-ROM:
Contiene il manuale utente completo in formato PDF ed i relativi
file Windows (file INF e profilo a colori). Per visualizzare il
CD ROM manuale utente completo occorre installare Acrobat Reader 4.0
sul proprio PC.
Guida rapida
Per collegare il monitor MultiSync FE2111SB al sistema,
procedere come segue:
1. Spegnere il computer.
2. Se necessario installare la scheda video nel sistema. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale della
scheda video.
3. Per PC: Collegare un'estremità del cavo segnali al connettore
Italiano
della scheda video del sistema (Figura A.1). Serrare tutte le viti.
Per Mac: Collegare l'adattatore cavo MultiSync Macintosh (non
Adattatore Mac incluso) al computer (Figura B.1). Collegare un'estremità del
(non incluso) cavo segnali all'adattatore cavo Macintosh (Figura B.1).
Figura A.1 Figura B.1 NOTA: Alcuni sistemi Macintosh non dispongono di un
adattatore cavo Macintosh.
4. Collegare l'altra estremità del connettore cavo segnali sul retro
Presa di alimentazione del monitor.
NOTA: Collegamenti errati dei cavi possono provocare un
funzionamento anomalo, danneggiare la qualità del display/
componenti del monitor CRT.
5. Il file INF Windows® 95/98/2000/Me/XP del monitor MultiSync è
disponibile sul CD ROM fornito con il monitor.
6. Collegare un'estremità del cavo di alimentazione all'ingresso c.a.
Cavo di sul retro del monitor e l'altra estremità alla presa di
alimentazione alimentazione (Figura C.1).
7. Accendere il monitor (Figura D.1).
Spia alimentazione
Figura D.1
Italiano-1
Informazioni
Modo display: Indica la modalità corrente e l’impostazione di
Italiano
frequenza del monitor.
Monitor Info: Indica il modello e i numeri di serie del monitor.
Frequenza di rinfresco: Verrà visualizzato un messaggio in caso la
frequenza di rinfresco del segnale applicata al monitor dal computer
sia troppo bassa. Per ulteriori informazioni vedere la scheda video o il
manuale di sistema.
Italiano-3
• Tenere il monitor lontano da trasformatori ad alta potenza, motori • Posizionare il monitor ad un angolo di 90° rispetto a finestre o
elettrici e altri dispositivi, quali altoparlanti o ventilatori esterni, che altre sorgenti di luce per ridurre il riflesso della luce sullo
possono creare forti campi magnetici. schermo. Regolare l’inclinazione del monitor in modo che le
luci del soffitto non si riflettano sullo schermo.
• Se possibile, posizionare il monitor in modo che sia rivolto a est per
ridurre gli effetti del campo magnetico terrestre. • Se la luce riflessa rende difficoltosa la visione dello schermo,
usare un filtro anti riflesso.
• Evitare di cambiare la direzione del monitor quando è alimentato
perché questo può provocare un’immagine sbiadita. Per correggere • Pulire il monitor
questo difetto, spegnere il monitor e tenerlo spento per 20 minuti La superficie di vetro di questo monitor (TUBO A RAGGI
prima di riaccenderlo. CATODICI) è dotata di un rivestimento speciale per ridurre la
• Se si lavora con il MultiSync FE2111SB e il relativo alimentatore riflessione e l’elettricità statica sulla superficie del vetro.
universale c.a. da 100-120/220-240V utilizzare un cavo di A causa del rivestimento delicato sulla superficie di vetro,
alimentazione compatibile con il tipo di voltaggio della presa di utilizzare un panno non sfilacciato, non abrasivo (cotone o
corrente c.a. utilizzata. Il cavo di alimentazione utilizzato deve equivalente) ed una soluzione non alcolica per una pulizia
essere di tipo approvato ed essere conforme agli standard di neutra non abrasiva per ridurre la polvere Se lo schermo
sicurezza del Paese. (Il tipo H05VV-F 3G 0,7 mm2 deve essere richiede più di una leggera pulizia, versare acqua oppure un
utilizzato in Europa) detergente neutro morbido con molta acqua direttamente su un
• In UK, utilizzare un cavo di alimentazione approvato BS con tappo panno morbido e utilizzarlo, dopo avere strizzato l’acqua, per
stampato, dotato di un fusibile nero (5A) installato per l’uso insieme pulire la superficie di vetro.
a questo monitor. Se il cavo di alimentazione non viene fornito con ATTENZIONE: I seguenti agenti provocano danni allo schermo
il monitor, contattare il fornitore. CRT quando si pulisce la superficie di vetro: Benzene, diluenti,
detergenti acido/alcalini, detergenti alcolici, detergenti con
Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro e fare
polvere abrasiva, detergenti con agente antistatico, detergenti
riferimento a personale di manutenzione qualificato se si verificano le
per la pulizia.
seguenti condizioni:
• Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati. • Regolare i comandi di luminosità e contrasto del monitor per
migliorare la leggibilità.
• E’ stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor.
• Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo.
• Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.
• Posizionare ciò che viene osservato più spesso (lo schermo o il
• Il monitor è stato fatto cadere o la carrozzeria è danneggiata. materiale di riferimento) direttamente davanti, per girare il
• Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni d’uso. meno possibile la testa quando si digita.
• Lasciare spazio attorno al monitor per un’adeguata • Fare regolarmente esami della vista.
ventilazione per permettere la dissipazione del calore.
Ergonomia
Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il
ATTENZIONE monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore. Non Per avere il massimo vantaggio dal punto di vista ergonomico, si
mettere nulla sopra il monitor. raccomanda quanto segue:
• Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo • Regolare la luminosità fino a che il reticolo di sfondo scompare
principale per scollegare il sistema dalla rete di • Non impostare il controllo di contrasto al massimo
alimentazione. Il monitor deve essere posto vicino ad • Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con
una presa di alimentazione facilmente accessibile. segnali standard
• Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare • Utilizzare l’impostazione predefinita del colore e della
l’imballo per il trasporto. dimensione destra/sinistra
• Utilizzare segnali non interallacciati con una frequenza di
rinfresco verticale compresa tra 75-160 Hz
• Non utilizzare il blu come colore primario su uno sfondo scuro,
poiché risulta difficile distinguere le immagini, con conseguente
affaticamento degli occhi dovuto ad insufficiente contrasto
Italiano-4
Inhoud
De doos* van uw nieuwe MultiSync FE2111SB-monitor bevat de
volgende voorwerpen:
• MultiSync FE2111SB-monitor met draai-/kantelvoetstuk
• Voedingskabel
• Kabel voor beeldsignaal (VGA - VGA)
• Gebruikershandleiding
• Sales Office List
Gebruikershandleiding • Cd-rom:
met de volledige gebruikershandleiding in PDF-indeling en
Windows-bestanden (INF-bestand en kleurenprofiel). Als u de
Cd-rom volledige gebruikershandleiding wilt bekijken, moet Acrobat
Reader 4.0 op de computer zijn geïnstalleerd.
Nederlands
Illustratie A.1 Illustratie B.1
OPMERKING: voor sommige Macintosh-systemen hebt u geen
Macintosh-kabeladapter nodig.
Stopcontact
4. Sluit het andere uiteinde van de signaalkabel aan op de
achterzijde van de monitor.
OPMERKING: verkeerde kabelaansluitingen kunnen leiden tot
een onbetrouwbare werking en de beeldkwaliteit/onderdelen van
de CRT-monitor verstoren.
5. Het Windows® 95/98/2000/Me/XP INF-bestand voor de
Voedingskabel MultiSync-monitor staat op de cd-rom die bij de monitor wordt
geleverd.
6. Sluit het uiteinde van de voedingskabel aan op de
voedingsingang van de monitor en steek de stekker van de
voedingskabel in het stopcontact (zie illustratie C.1).
Illustratie C.1 7. Zet de monitor aan (zie illustratie D.1).
Aan/uit-knop 8. Zet de computer aan.
OPMERKING: in geval van problemen raadpleegt u de sectie
Problemen oplossen in deze Gebruikershandleiding.
Stroomindicator
Illustratie D.1
Nederlands-1
Hulpmiddelen 2
Language (Taal): de menu's met de OSM-besturingselementen zijn
beschikbaar in zes talen.
OSM Position (Positie OSM): u kunt zelf bepalen waar u het menu
met de OSM-besturingselementen op het scherm wilt laten verschijnen.
Als u OSM Position (OSM-positie) selecteert, kunt u handmatig de
positie van het menu met de OSM-besturingselementen naar links,
naar rechts, omhoog of omlaag verschuiven.
Nederlands
OSM Turn Off (OSM uitschakelen): het menu met de OSM-
besturingselementen blijft op het scherm zolang u het gebruikt. In het
submenu OSM Turn Off (OSM uitschakelen) kunt u opgeven hoe lang
de inactiviteit op de monitor moet duren (nadat u voor het laatst een
knop hebt ingedrukt) voordat het menu met de OSM- Kennisgeving van de fabrikant
besturingselementen verdwijnt. Standaard kunt u de tijd voor deze
inactiviteit opgeven in stappen van 5 seconden (tussen 5 en 120 Hierbij verklaren wij dat de kleurenmonitor MultiSync
seconden). FE2111SB in overeenstemming is met
OSM Lock Out (OSM vergrendelen): hiermee vergrendelt u de 73/23/EEC van de Europese Commissie:
toegang tot alle OSM-functies. Alleen de helderheid en het contrast – EN 60950
kunnen nog worden gewijzigd. Als u probeert de OSM- 89/336/EEC van de Europese Commissie:
besturingselementen opnieuw te gebruiken wanneer de beveiligde – EN 55022
modus is geactiveerd, verschijnt de melding dat de OSM- – EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
besturingselementen zijn vergrendeld. Als u de functie OSM Lock Out – EN 55024
(OSM vergrendelen) wilt inschakelen, drukt u eerst op de knop
en het volgende keurmerk heeft:
SELECT en vervolgens op +. Houd beide knoppen tegelijk ingedrukt.
Als u de functie OSM Lock Out (OSM vergrendelen) wilt uitschakelen,
drukt u eerst op de knop SELECT en vervolgens op +. Houd beide
knoppen tegelijk ingedrukt.
Nederlands-3
Nederlands-4
ZawartoÊç opakowania
Wewnàtrz opakowania monitora MultiSync FE2111SB* powinny
znajdowaç si´:
• Monitor MultiSync FE2111SB z ruchomà podstawà
• Kabel zasilajàcy
• Przewód sygna∏owy (VGA - VGA)
• Podr´cznik u˝ytkownika
• Sales Office List
Podr´cznik u˝ytkownika • Dysk CD-ROM.
Dysk ten zawiera pe∏nà wersj´ Podr´cznika u˝ytkownika w
formacie PDF oraz pliki w formacie Windows (plik INF i profil
Dysk koloru). Aby otworzyç Podr´cznik u˝ytkownika w formacie PDF,
CD-ROM nale˝y zainstalowaç w komputerze program Acrobat Reader 4.0.
Pod∏àczenie monitora
W celu pod∏àczenia monitora MultiSync FE2111SB do komputera
nale˝y post´powaç zgodnie z nast´pujàcymi wskazówkami:
1. Wy∏àcz zasilanie komputera.
2. JeÊli to konieczne, zainstaluj kart´ graficznà. Dodatkowych
informacji nale˝y szukaç w dokumentacji karty graficznej.
3. Komputery PC: Pod∏àcz wtyczk´ przewodu sygna∏owego do
gniazda karty graficznej komputera. (Rysunek A.1). Dokr´ç
Adapter do wszystkie Êruby.
komputera Mac Komputery Macintosh: Pod∏àcz do komputera adapter MultiSync
(wyposa˝enie Macintosh (wyposa˝enie dodatkowe) (Rysunek B.1). Pod∏àcz
dodatkywe) wtyczk´ przewodu sygna∏owego do adaptera Macintosh
(Rysunek B.1).
Rysunek A.1 Rysunek B.1
UWAGA: Niektóre komputery Macintosh nie wymagajà
zastosowania adaptera Macintosh.
Gniazdo sieciowe 4. Pod∏àczyç drugi koniec przewodu sygna∏owego do gniazda z ty∏u
komputera.
UWAGA: Nieprawid∏owe pod∏àczenie przewodów mo˝e byç
przyczynà nieprawid∏owej pracy lub uszkodzenia podzespo∏ów
monitora.
Polski
Wskaênik zasilania
Rysunek D.1
Polski-1
Tryb pracy (Display Mode): Dzi´ki tej funkcji mo˝liwe jest otrzymanie
informacji o aktualnej rozdzielczoÊci wyÊwietlanego obrazu oraz i jest oznaczony symbolem
aktualnych cz´stotliwoÊciach odchylania poziomego i pionowego.
Informacje na temat monitora (Monitor Info): WyÊwietla nazw´
modelu i numer seryjny monitora.
Zbyt ma∏a cz´stotliwoÊç odÊwie˝ania (Refresh Notifier): Je˝eli
NEC-Mitsubishi Electric Visual
szybkoÊç odÊwie˝ania obrazu, którà zapewnia sygna∏ pochodzàcy z
Systems Corporation
karty graficznej , jest zbyt wolna, odpowiedni komunikat pojawi si´ na
4-13-23, Shibaura,
ekranie monitora. Wówczas nale˝y sprawdziç poprawnoÊç dzia∏ania
Minato-Ku
karty graficznej lub zmieniç parametry jej pracy.
Tokyo 108-0023, JAPAN
Polski-3
• Gdy na monitor zostanie rozlana ciecz lub wpadnà do niego obce • Uchwyty na dokumenty nale˝y ustawiaç blisko ekranu.
przedmioty. • To, na co patrzy si´ najcz´Êciej (ekran lub dokumenty), powinno
• Je˝eli monitor zosta∏ nara˝ony na dzia∏anie deszczu lub wody. znajdowaç si´ na wprost oczu w celu zmniejszenia kr´cenia
g∏owà podczas pisania.
• Monitor upad∏ i jego obudowa zosta∏a uszkodzona,
• Nale˝y regularnie kontrolowaç wzrok u okulisty.
• Monitor nie dzia∏a normalnie pomimo stosowania si´ do zaleceƒ
zawartych w instrukcji. Ergonomia
• Nale˝y zapewniç wystarczajàcà wentylacj´ wokó∏ W celu zapewnienia maksymalnej ergonomii zaleca si´ stosowanie
monitora w celu w∏aÊciwego rozproszenia ciep∏a. Nie do poni˝szych wskazówek:
wolno zas∏aniaç otworów wentylacyjnych oraz ustawiaç • Nale˝y tak ustawiç jasnoÊç, aby znikn´∏a siatka t∏a.
UWAGA monitora w pobli˝u grzejników lub innych êróde∏ ciep∏a. • Nie nale˝y ustawiaç maksymalnej wartoÊci kontrastu.
Nie wolno k∏aÊç ˝adnych przedmiotów na górnà cz´Êç
• Przy korzystaniu ze standardowych sygna∏ów nale˝y ustawiç
monitora.
wartoÊci fabryczne rozmiaru i pozycji.
• Wyj´cie wtyczki przewodu zasilajàcego jest
• Ustawiç fabrycznie wartoÊci kolorów oraz po∏o˝enia.
podstawowym sposobem na od∏àczenie monitora od
zasilania. Monitor powinien byç zainstalowany w pobli˝u • Nale˝y stosowaç sygna∏ bez przeplotu z cz´stotliwoÊcià
gniazdka, do którego jest ∏atwy dost´p. odÊwie˝ania pionowego w zakresie 75-160 Hz.
• Podczas transportu nale˝y ostro˝nie obchodziç si´ z • Nale˝y unikaç u˝ywania koloru niebieskiego na ciemnym tle,
monitorem. Opakowanie nale˝y zachowaç na wypadek poniewa˝ jest on trudno widoczny i powoduje zm´czenie oczu z
transportu monitora w przysz∏oÊci. powodu ma∏ego kontrastu.
Polski-4
Содержимое
В упаковочной коробке* нового монитора MultiSync FE2111SB
должно быть следующее:
• Монитор MultiSync FE2111SB с шарнирной опорой
• Кабель питания
• Кабель видеосигнала (VGA - VGA)
• Руководство пользователя
• Sales Office List
Руководство пользователя • CD-ROM:
содержит полное руководство пользователя в формате PDF
и соответствующие файлы для Windows (файл INF и
CD-ROM цветовой профиль). Для просмотра полного руководства
пользователя необходимо, чтобы на Вашем ПК была
установлена программа Acrobat Reader 4.0.
Sales
Office List Кабель Кабель видеосигнала * Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал
питания (VGA -VGA) для транспортировки или перевозки монитора.
Рисунок D.1
Русский-1
Русский-2
Инструменты 2
Language (Язык): Меню параметров OSM переведены на шесть Заявление изготовителя
языков.
OSM Position (Положение меню OSM): Можно выбрать, в каком
Мы настоящим подтверждаем, что данный цветной
месте экрана должно отображаться меню параметров OSM. При монитор MultiSync FE2111SB соответствует
выборе параметра Положение меню OSM можно вручную
Директиве Совета 73/23/EEC:
перемещать меню параметров OSM влево, вправо, вверх или – EN 60950
вниз.
Директиве Совета 89/336/EEC:
OSM Turn Off (Отключение меню OSM): Меню параметров OSM – EN 55022
будет оставаться на экране, пока оно используется. В подменю – EN 61000-3-2
Отключение меню OSM можно выбрать время ожидания – EN 61000-3-3
монитора после последнего нажатия кнопки до закрытия меню – EN 55024
параметров OSM. Предварительно заданные значения от 5 до 120 и содержит отметку
секунд с шагом 5 секунд.
OSM Lock Out (Блокировка меню OSM): С помощью этого
параметра можно полностью заблокировать доступ ко всем
функциям параметров OSM, кроме Яркость и Контрастность. При
попытке активизации параметров OSM в режиме блокировки NEC-Mitsubishi Electric Visual
появится сообщение, указывающее, что параметры OSM Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Русский
Русский-3
Русский-4
∑çindekiler
Yeni MultiSync FE2111SB monitör kutunuz* aµa©∂dakileri
içermelidir:
• MultiSync FE2111SB Monitör ve monitör aya©∂
• Güç kablosu
• Video Sinyal Kablosu (VGA - VGA)
• Kullan∂c∂ K∂lavuzu
• Sales Office List
Kullan∂c∂ Klavuzu • CD-ROM:
PDF format∂nda Kullan∂c∂ Klavuzunun tamam∂n∂ ve Windows ile
ilgili dosyalar∂ (INF dosyas∂ ve renk profilleri) içerir. Kullan∂c∂
CD-ROM Klavuzunun tamam∂n∂ görmek için, bilgisayar∂n∂zda Acrobat
Reader 4.0 yüklü olmal∂d∂r.
Sales * Monitörü taµ∂mak veya bir yere göndermek için orjinal kutusunu
Office List Güç Kablosu Video Sinyal Kablosu ve ambalaj malzemesini saklamay∂ unutmay∂n.
(VGA - VGA)
H∂zl∂ Baµlama
MultiSync FE2111SB monitörü sisteminize ba©lamak için,
aµa©∂daki talimatlar∂ izleyin:
1. Bilgisayar∂n∂z∂ kapat∂n.
2. E©er gerekliyse sisteminize ekran kart∂ tak∂n. Daha fazla bilgi
için, ekran kart∂n∂z∂n kullan∂m k∂lavuzuna bak∂n.
3. PC ∑çin: Sinyal kablosunun bir ucunu sisteminizdeki ekran
kart∂n∂n ba©lay∂c∂s∂na tak∂n (Ωekil A.1). Tüm vidalar∂ s∂k∂n.
Mac ∑çin: MultiSync Macintosh kablo adaptörünü (dahil de©ildir)
bilgisayara ba©lay∂n (Ωekil B.1). Sinyal kablosunun bir ucunu
Mac Adaptörü Macintosh kablo adaptörüne tak∂n (Ωekil B.1).
(dahil deπil) NOT: Baz∂ Macintosh sistemlerinde Macintosh kablo adaptörüne
Ωekil A.1 Ωekil B.1 gerek yoktur.
4. Sinyal kablosu ba©lay∂c∂s∂n∂n öbür ucunu monitörün arkas∂na
ba©lay∂n.
Elektrik Prizi NOT: Yanl∂µ kablo ba©lant∂s∂ düzensiz çal∂µmaya yol açabilir,
CRT monitörünün görüntü/parça kalitesine zarar verebilir.
5. MultiSync monitörünüz için Windows® 95/98/2000/Me/XP INF
dosyas∂ monitörünüzle birlikte gelen CD-ROM’da bulunabilir.
6. Güç kablosunun bir ucunu monitörün arkas∂ndaki AC giriµine,
di©er ucunu da elektrik prizine tak∂n (Ωekil C.1).
Güç Dü©mesi
Güç Göstergesi
Türkçe
Ωekil D.1
Türkçe-1
Degauss: Elektron ∂µ∂malar∂n∂n do©ru taranmas∂n∂ bozan ve ekrandaki • Beyaz çizgilerin aµa©∂ yukar∂ yönde hizalanmas∂n∂ ayarlamak için
renkleri, netli©i ve bir noktada toplanmay∂ etkileyen manyetik alanlar∂n Bir Noktada Toplama (Dikey) kontrolü kullan∂n.
oluµmas∂n∂ engeller. Çal∂µt∂r∂ld∂©∂nda, ekran demanyetize edilirken Linearity (Do©rusall∂k): Bu seçim ekran üzerindeki alanlar∂n aralar∂n∂
ekrandaki görüntü z∂plar ve dalgalan∂r. ayarlaman∂za izin verir. Bu kontrolün amac∂ ekran üzerinde nerede
NOT: Degauss fonksiyonunun kullan∂mlar∂ aras∂nda en az 20 dakika çizilmiµ olursa olsun bir inç çap∂ndaki bir dairenin gerçekten bir inç
olmal∂d∂r. çap∂nda oldu©unu garanti etmektir. Dikey do©rusall∂©∂ belirlemenin en iyi
yolu aµa©∂daki µekildedir:
Constant Brightness (Sabit Parlakl∂k): Parlakl∂k ve ekran rengi
• Cetveli olan bir çizim uygulamas∂ ile eµit aral∂kl∂ yatay çizgiler çizin.
seviyelerini monitörün normal ömrü süresince sabit olarak korur.
Sabit Parlakl∂k fonksiyonu tam olarak fonksiyonel olmadan önce • Vertical Balance (Dikey Denge) kontrolünü kullanarak çizgileri
monitörün 30 dakika ∂s∂nmas∂n∂ gerektirir. ekran∂n alt∂na ve üstüne ayarlay∂n.
• Do©rusall∂k (Dikey) kontrolü kullanarak çizgilerin aras∂ndaki
mesafeyi ekran∂n ortas∂ ve üstüne ayarlay∂n.
Boyut ve Konum Kontrolleri
AutoAdjust (Otomatik Ayar): Uygulanabilir zamanlamalar için, yatay GlobalSync Kontrolü: Dünyadaki manyetik alan sebebiyle
ve dikey boyut ve pozisyon ayarlar∂n∂ otomatik olarak ayarlar. oluµabilecek görüntü bozulmalar∂n∂ düzeltir. Alt menülerdeyken
(GLOBALSYNC, ÜST SOL, ÜST SA⁄, ALT SOL VEYA ALT SA⁄),
NOT: Otomatik Ayar görüntü sinyali yokken veya dar boyutlu görüntü GlobalSync düzeltmelerine ince ayar yapmak için –/+ kontrol
sinyal giriµi ile çal∂µmaz. dü©melerini kullan∂n.
Left/Right (Sol/Sa©): Görüntüyü yatay olarak kayd∂r∂r (sol veya sa©). NOT: NEC, GlobalSync düzeltmelerini spreadsheet veya metin belgesi
Down/Up (Aµa©∂/Yukar∂): Görüntüyü dikey olarak kayd∂r∂r (yukar∂ veya gibi tipik bir uygulama aç∂kken yapman∂z∂ tavsiye eder.
aµa©∂).
Narrow/Wide (Dar/Geniµ): Görüntünün yatay boyutunu azalt∂r veya
artt∂r∂r.
Short/Tall (K∂sa/Uzun): Görüntünün dikey boyutunu azalt∂r veya
artt∂r∂r.
Türkçe-2
Bilgi
Display Mode (Görüntü Modu): Monitörün mevcut mod ve frekans
ayar∂n∂ gösterir.
Monitor Info (Monitör Bilgisi): Monitörünüzün model ve seri
numaras∂n∂ gösterir.
Refresh Notifier (Yenilenme Hat∂rlat∂c∂): Bilgisayardan monitöre
gelen sinyalin yenilenme oran∂ çok düµük oldu©unda bir mesaj sizi
uyar∂r. Daha fazla bilgi için ekran kart∂n∂z∂n veya sistemin kullan∂m
k∂lavuzuna bak∂n.
Üreticinin Bildirimi
Burada bildirmekteyiz ki, renkli monitör MultiSync
FE2111SB aµaπ∂da belirtilenlere uygundur
Konsey Yönetmeliπi 73/23/EEC:
– EN 60950
Konsey Yönetmeliπi 89/336/EEC:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
ve aµaπ∂daki iµarete sahiptir
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, JAPONYA
Türkçe-3
• E©er mümkünse monitörü do©u yönünde yerleµtirerek dünyan∂n • E©er ∂µ∂k yans∂malar∂ ekran∂n∂z∂ görmeyi zorlaµt∂r∂yorsa,
manyetik alan∂ndan etkilenmesini en aza indirin. parlama engelleyici filtre kullan∂n.
• Monitör aç∂kken yerinin de©iµtirilmesi görüntüde renk kayb∂na yol • Monitörünüzü temizleyin.
açabilir. Bunu düzeltmek için, monitörü kapat∂n ve tekrar açmadan Bu monitörün cam (CRT) yüzeyinde cam üzerindeki yans∂may∂
önce 20 dakika bekleyin. ve statik elektri©i azaltmak için özel bir kaplama mevcuttur.
• MultiSync FE2111SB’yi AC 100-120/220-240V güç kayna©∂ ile Cam yüzey üzerindeki hassas kaplama sebebiyle, tozlanmay∂
kullan∂rken, kullan∂lan AC güç kayna©∂n∂n sa©lad∂©∂ voltaja uygun en aza indirmek için tiftiksiz, aµ∂nd∂r∂c∂y∂ olmayan (pamuklu
güç kablosu kullan∂n. Kullanaca©∂n∂z güç kablosu ülkenizdeki veya benzeri) bir bez ve alkolsüz, do©al, aµ∂nd∂r∂c∂ olmayan
güvenlik standartlar∂na uygun ve onaylanm∂µ olmal∂d∂r. (Avrupa’da temizleme solüsyonlar∂ veya cam temizleyici kullan∂n. E©er
H05VV-F 3G 0.7 mm2 kullan∂lmal∂d∂r) ekran∂n hafif bir temizlikten fazlas∂na ihtiyac∂ varsa, su veya
• ∑ngiltere’de bu monitörle birlikte, BS onayl∂, (5A) sigortal∂ fiµi olan do©al deterjan∂ bol su ile yumuµatarak do©rudan yumuµak bir
güç kablosu kullan∂n. E©er monitörün içinden güç kablosu bezin üzerine uygulay∂n ve cam∂ bu µekilde temizleyin.
ç∂kmad∂ysa sat∂c∂n∂za baµvurun. UYARI: Aµa©∂dakiler cam yüzeyi temizlerken CRT’ye zarar
verir: Benzen, tiner, asit/alkalin deterjan, alkollü deterjan,
Aµa©∂daki durumlarda, monitörünüzü hemen fiµten çekin ve servis için
aµ∂nd∂r∂c∂ toz içeren deterjan, anti-statik ajanl∂ deterjan,
yetkili servis personeline baµvurun.
temizleme deterjan∂.
• Güç kayna©∂ kablosu ya da fiµi hasar gördü©ünde.
• Okunabilirli©i artt∂rmak için monitörün parlakl∂k ve kontrast
• E©er monitörün üstüne s∂v∂ döküldüyse veya içine herhangi bir kontrollerini ayarlay∂n.
nesne düµtüyse.
• Ekrana yak∂n bir döküman tutucu kullan∂n.
• E©er monitör ya©mur veya suya maruz kald∂ysa.
• Yazarken kafan∂z∂ döndürmeyi en aza indirmek için, daha fazla
• E©er monitör düµtüyse veya kasas∂ hasar gördüyse. bakt∂©∂n∂z neyse (ekran veya referans materyali) onu tam
• E©er monitör kullan∂m talimatlar∂n∂ takip etmenize ra©men normal önünüzde bulundurun.
çal∂µm∂yorsa. • Düzenli göz kontrolü yapt∂r∂n.
• Is∂n∂n düzgün olarak da©∂lmas∂ için, monitörün
Ergonomi
etraf∂nda yeterli havaland∂rma alan∂ olmas∂na dikkat
edin. Havaland∂rma boµluklar∂n∂ kapatmay∂n ya da Maksimum ergonomik fayda sa©lamak için, aµa©∂dakileri tavsiye
UYARI monitörü radyatör veya di©er ∂s∂ kaynaklar∂n∂n yak∂n∂na ederiz:
yerleµtirmeyin. Monitörün üzerine hiçbir µey koymay∂n. • Arka fondaki tram kayboluncaya kadar Parlakl∂l∂©∂ ayarlay∂n.
• Güç kablosu, ba©lay∂c∂s∂ sistemi güç kayna©∂ndan • Kontrast kontrolünü maksimum ayar∂na getirmeyin.
ay∂rman∂n birincil yoludur. Monitör, kolayca eriµilebilen • Standart sinyallerle belirlenmiµ Boyut ve Konum kontrollerini
bir prize yak∂n olarak kurulmal∂d∂r. kullan∂n.
• Taµ∂rken dikkatli olun. Ambalaj∂ taµ∂ma için saklay∂n. • Belirlenmiµ Renk Ayarlar∂ ve Sol/Sa© Kenar kontrollerini
kullan∂n.
• Dikey yenilenme oran∂ 75 ila 160 Hz aras∂nda olan titreµimsiz
sinyaller kullan∂n.
• Görülmesi zor olaca©∂ ve yetersiz kontrast yüzünden göz
yorgunlu©una sebep olabilece©i için koyu arka fon üzerinde
birincil renk olarak maviyi kullanmay∂n.
Türkçe-4