Queer Cyprus
Queer Cyprus
Queer Cyprus
FreE-MegaZine: Free and released via this paypal link, welcoming donations: https://paypal.me/pools/c/8xdxPltpD8
Artists’ MegaZine at £25 (+p&p)
Artists’ MegaZine is a limited edition bespoke handmade and handwritten multi-sensory haptic Zine, an object that brings to
life the postcolonial queer energies and places that feature in the words, images, and sounds. Choose from a rose scented,
jasmine scented, or no scented. To pre-order your Artists’ MegaZine email us.
All proceeds will go to the LGBTQ+ charity (Accept Cyprus & Queer Cyprus Association)
THANK YOU TO:
Taylor Alana for designing our fig-delicious front cover. Graphic designer (Instagram @tayloralanacreative)
Stella Bolaki for guidance on creating an Artist’s Book. Reader in American Literature and Medical Humanities. Scholar of
Artist’s Books. Co-editor exhibition catalogue Prescriptions: Artists’ books on wellbeing and medicine (Natrix Press 2017).
Drew Kemp for guidance on making an unacademic Zine. Zine Scholar, founder of Major Threat Academia
(punkrockacademia.com), and Associate Professor of curriculum and social justice at Augusta University College.
Tom Parkinson for his knowledge, support and tips on zines, food/history/culture, politics of music and so much more that
enriches and feeds us creative wordly humanitarians. Musician and senior lecturer in education and global disparities.
Arianna Koudounas for bringing total peace and love to this project by spreading the word to the poets who contributed to
this project. [email protected]
Henry Shaw for kindly allowing the use of her stunning artwork to illustrate sections of the MegaZine.
The MegaZine is now
available in two forms!
Get to know Everyone…
Alev Adil, Motherhood, Memory and the Impossibility of Fidelity (@alevadil twitter)
Koraly Dimitriadis, Red gypsy violinist, Me myself and love ( www.koralydimitriadis.com, @koraly_poet instagram @koralyd
twitter Facebook YouTube)
Mete Hatay & Neşe Yasin, Queer Singer Beats On Homophobic Nationalism, Behiç Gökay
Stelios Kapnisis, Danger Danger, Queer Escapades, Kahve (Instagram: alepoudelispoetry / alepoudelis)
Maria Petrides, WHAT’S ON THE HORIZON, Tendering Pink Readings (@petridesmaria instagram & facebook, @mpetrides10 on
twitter.)
Serhan Salih, Depression, Anxiety – The Thoughts, see me now!, Artwork (https://sarkerink.tumblr.com/)
Marilena Zackheos, Bottleneck, Alice B Toklas on Her Way, Dancing at a Lesbian Bar
WM Minott-“Natural Justice” is what we should all search for, it is what we all deserve. Equity is still only a buzz word
spoken when it suits the game makers. No equity, no justice. It is important to encourage each person to search
for truth, for when we have found it, the world will be a safer space. The module (Right / Write to the world) emboldens
participants to join the search, to agree or to dissent - to be heard in classrooms
boardrooms, in the town halls and the halls of justice in each city.
happening.’ Rosa Luxemburg.
always to proclaim loudly what is
revolutionary thing one can do is
Diana Georgiou - ‘The most
rise above everything and anyone!
Constantia Soteriou - Democracy can and will
power and who continue to resist in spite of it. ACAB.
Anastasia Gavalas - Solidarity to all those who are fighting against state
A Message of Solidarity…
Solidarity Continued…
Exploring the Cypriot Identity the streets of Nicosia though, we
expresses our unconditional reclaimed the one and final content,
solidarity. As an organisation the Hope we only knew through myths,
committed to free expressions of and it has now been engraved in our
Cypriot identities, we stand with all collective memory for the days to
LGBT+ Cypriots and resist anti-LGBT+ come. We will water it and nurture it,
until it lays its roots deep into our
abuse in Cyprus, Greece, and Turkey.
new mythologies of being, that change
Co-signed: Ilaeira Agrotou-Georgiou,
won’t seem like a dream.
Anthony Anaxagorou,
Bahriye Kemal, Arianna
Koudounas, and Daniele
Nunziata.
Hüseyin Özinal,Our
island, which has a 15-
year history of LGBTQ +
struggle, divided by a
Collevtiva Inanna: war I have lived, north
Diversity, resistance, or south, Turkey or in
peace, honesty and the another country, will
eastern Mediterranean continue the LGBTQ +
are concepts and spaces that excite struggle until all people of
us. To see them practiced and the world are equal and
reflected in this MegaZine, through discrimination is over.
such colourful and creative
expressions, is delightful. To go
beyond the page and include music and
screenings at the live launch event is
priceless. Solidarity in person and on
the page, for now and for the future.
Collectiva Inanna is proud to stand in
solidarity with you. (Bahriye Kemal,
Maria Kouvarou, Reem Maghribi,Manuella
Mavromichalis)
http://collectivainanna.com/
The powers that have built their empire through FEAR continue to draw on the global fear
created by the Pandemic. Using this fear, they further erode freedom, justice, peace, and all
human values; they are trying to keep alive the "Fortresses of Power" that are crumbling with
pressure and violence.
Whilst angrily watching the violence inflicted on students at Boğaziçi University in Istanbul,
we suffer for not being able to do anything beyond messages of solidarity.
News of disproportionate violence targeted at those who rise against fascism, injustice and
discrimination are coming from all over the world.
This was what happened in Nicosia on 13 February. The violence against young people exercising
their right to legal action sent a message suggesting "The Strong is Right!"
Although the virus does not discriminate between religion, race, gender, social status, the
INEQUALITY created by raging capitalism has begun to manifest itself in the process of
prevention and treatment. While "Opportunistic Trade" has increased the production of hygienic
products, such as masks, gloves, billions of people have lost jobs, become poorer, and more
vulnerable to the virus. In reaching the vaccine, we clearly see the poor-rich distinction.
Poor countries have almost no chance of reaching the vaccine.
The virus has turned into a "Global Weapon" in the hands of the Transnational Trusts and their
fascist representatives. They have backed up their expensive war toys ever since they
discovered that this WEAPON is
cheaper and more effective than
nuclear-chemical missiles.
COLONIZER
People have (as always) two
options: Rising against the
Fascism, exploitation, racist-
discriminatory oppression,
injustice, and violence; or bow
down and join the "New Slaves"
GUILTY OF
class
FUCKING UP OUR
"The bite of conscience, like the
DANCE MOVES
bite of a dog into a stone, is a
stupidity." says Nietzsche.
Photo of a hand-painted copper plate engraving from 1760-1780, representing a dancing boy playing clappers. A dancing boy was called koçek which
means “little camel colt.” He is in a yellow robe with a sash, a dagger, and a turban. Most dancing boys came from non-Turkish cultures of the Ottoman
smile. His brightly when artistic cultures, languages,
coloured robe embodiment and to imbue in us the
elegantly drapes his expression become posture of a desiring
dancing body. With possible in a context heart whose beats
his right arm raised that inspires time the choreography
and left hand creative ways of that synchronizes the
lowered, the young being in our body. body’s surge of
dancer seems to move The dancing bodies of sexual
with a lightness and dancing boys cite a transformations and
a fluidity. He gives certain creative emotions.
the impression that cosmopolitanism
Empire. (Caption by Elizabeth Artemis Mourat. Photo, courtesy of the private collection of Elizabeth Artemis Mourat.)
he is gliding through capable of intimating
space, time, history, moments that go far
sensibilities. His beyond ethnic,
clappers add rhythm cultural,
and percussive linguistic, and
articulation to a artistic
body whose longing investments in
appears palpable in cultural
the image. In the exchanges. They
second Ottoman transgress and
miniature a group of incite ways of
three dancing boys conceptualizing the
become the focus of body’s aspiration
the scene. They gaze of sexual
at different transcendence;
directions and this sensing a sexual
adds to the pulse whose passion
liveliness of the and transformative
moment, complemented qualities render it
by the gestures of indomitable. And
arms and torso that this is what these
depict the energy of images may do for
the dance. How can we us today when our
relate to these daily life is
figures in hand- assaulted
constantly by still Mo(ve)ments
painted copper plates
from centuries ago? and moving
images. Hand-painted I want Cyprus to make
How can we sense to me as an
communicate with copper plate
engravings and imaginary erotic
Ottoman miniatures of site. Why the
dancers and Ottoman miniatures
travel through time, obsession, you might
musicians? Both
private collection of Elizabeth Artemis Mourat.)
Ottoman miniature painting of dancing boys. (Courtesy of the
are hybrid art forms fraught with political problems. Belly dance and
East” (also “χορός της ανατολής” in Greek). Raqs Sharqi and belly
term, especially in Egypt, linked to European term “Dance of the
unexpected inhabit a different
eroticism.
conceals an oracle, I
am begging it to “Wa rimshi
speak, to narrate, asmarani/Shabakna
and it indulges me— bil hawa” (“the
but only half- eyelashes of the
heartedly since it swarthy one/have their narcissistic
remains absorbed in entangled me in the self-absorption.
its vibrant nets of love”) ( Indifferent to the
intercourse with the Abdel Halif Hafez, mechanical, often
light. Mesaoria—with “Gana el Hawa.” macho gym postures,
its old villages and Mohammed Hamza, eyelids indulge
river beds dense with Baligh Hamdy) playfully and dance
eucalyptus, donkeys, away with
and with the Strangely, my focus indifference. I
Pentadaktylos on exercise allows me relish the
mountain range to observe people illicitness of such
offering generously around me more gazing at Cypriot
its imposing acutely. Cypriot men male corporeality. In
definition. I am must have the the teachings that we
thinking of Spivak thickest and most were meticulously
again: the gaze I languorous eyelashes indoctrinated by,
occupy has been I have ever set my hangings, killings,
inflected by my hungry gaze upon; and beatings have
history. It is the usually dark, been valorized and
sight/site into which playful, elongated, narrated endlessly as
I emerge and, and entangled in
epics of remarkable “Dancing to the End designation? I also
adroitness and heroic of Love.” Zehra, a feel a strong
national sacrifice. new Cypriot friend connection between
Purity of patriotic from the Turkish “dancing to the end
feeling in the midst side, is translating of love” and memory—a
of barbarity must, we my words into certain nostalgia as
learned, prevail over Turkish. I use if we have already
the anamnesis of “dancing” in the been at this place
contaminated passions title because I but never truly
and erotic prefer the gerund experienced it. Dance
possibilities. form instead of the is very much about
imperative “Dance finding a home.
Me,” with its Perhaps not many
sang behind a wooden lattice because visibility engenders contamination.
female singers of old oral tradition linked to slave singers of pre-Islamic times, who
banishment, they adopted the Almeh (plural awâlim) meaning learned respected
term meaning dishonourable woman. When the ghawazee were subject to
homosexuals. Ghawazee is Arabic for female dancers in Egypt, now a derogatory
and Egypt, these are now derogatory terms to mean transvestites, transsexuals,
Ottoman Empire, who were mostly Greeks, Armenians, and Jews. In both Turkey
Armenian, Greek and Turkish male dancers. Koçek is a term for male dancers in the
Khawals, is an Arabic term for Arab male dancers, and Gink is for Jewish,
Belly-Dancer” 350)’
and literature. (Edward Said “Homage to a
after for her company by men of law, politics,
classical poetry, to discourse wittily, to be sought
gifts; others were the ability to sing and recite
accomplishments. Dancing was only one of her
sorts, but a woman of significant
Lane and Flaubert. The almeh was a courtesan of
European visitors to the Orient such as Edward
woman), spoken of by nineteenth-century
‘the all-but-forgotten role of almeh (literally, a learned
and my finger Kazantzides’s voice
cymbals. (What the a little clipped but
Greek-Cypriots are completely new, as
singing is a familiar if the song has been
song that I have given another birth.
known but never As the curtain falls
thought of as the on my performance
Greek version of here, and separates
“O‘glan, O‘glan,” me from my virtual
always considering it audience, I will
a different song.) It hurry backstage to
becomes a rare moment change into other
in this courtyard of costumes, in those
a humble restaurant magical dressing
in old Nicosia—a rooms, which afford
performance that possibilities of
evokes a multitude of seeing and
feelings, impulses, transformations, so
desires both for that I prepare to go
dancer and audience. onstage yet again for To Know More Read: Dancing
In this constant the abuse and Fear & Desire Race, Sexuality,
shift between spaces exaltation, and Imperial Politics in
and performances lie disapprobation and Middle Eastern Dance, Wilfrid
resistance and trancing love which Laurier University Press,
meanings, useful are evoked in my 2004. ‘Anamnesis and queer
poe(/li)tics: Dissident
constructions, and Cypriot drama.
sexualities and the erotics of
deconstructions. The transgression in Cyprus.
recorded song then Journal of Greek Media &
returns and blares Culture. 2018:4/2. ‘Zone of
through the Passions: a Queer Re-imagining
loudspeakers, of Cyprus’s “No Man’s Land”
Moving identity: dance in the
negotiation of sexuality and
Stavros Stavrou Karayanni is ethnicity in Cyprus’.
Postcolonial Studies, 2006: 9/
3, pp. 251 266. ‘Gender and
Transformative Possibilities
an academic, creative writer and performer. He in Cypriot Narratives of
Displacement’, in On the Move:
is associate professor of English in the The Journey of Refugees in New
Literatures in English, ed. by
Geetha Ganapathy-Doré and
Department of Humanities at the European Helga Ramsey- Kurz. Newcastle
upon Tyne: Cambridge Scholars
University, Cyprus. He has published widely on Publishing, 2012, pp. 57–
75 Sexual Interactions: The
issues related to Middle Eastern dance, Social Construction of
Atypical Sexual Behaviors.
culture, gender, and sexuality. He is managing Universal Publishers (19 April
2006). Vernacular Worlds,
Cosmopolitan
editor of the journal Cadences. Imagination Cross/Cultures,
Volume: 181
Lysandros
PitharAs
Kavafis
11 o’clock, he locks the door
and into Alexandrian Streets full of commotion, makes his way
in these few hours his liberation must be complete
Oh the torment!
He roams
catches the glance of strangers betraying desire
their limbs, their lips, he follows…
And this, one must say, is the epitaph of his inglorious love,
this dance with the city.
This ancient search,
that with each step nearer to the morning begins the possibility
of another night, another imagined kiss, leading nowhere.
The roar of traffic, the commotion,
the intoxication of the opiate of his dream as he walks
and walks going nowhere.
She smiles.
“It’s about ti-me”, I said
with a shaking voice.
O B Μ
In a small, conservative society
Where all families are woven together are unwritten rules
intricately about who we should
& where privacy is not of the utmost
N I ι
importance; fall in love with and
I committed the biggest crime of our who we should stay
time. Oblivious to consequence:
away from. It could
I fell in love with someone
I wasn’t
“SUPPOSED TO BE”
be
speaking
a Turkish
Cypriot
C R α
E
in love with.
falling in love with a
Evvel zaman içinde,
The culture I longed to wear as a crown
Greek speaking
Cypriot, or a person
Φ
Put its iron fist around my neck
& held me down;
It trapped my hopes and dreams
When I sought change.
falling in love with
someone who shares Z ο
U A ρ
It taught me how to cry tears in the same gender.
streams
& told me I was strange-
Some love is
“forbidden”. This
P M ά
It tried to shape me and break me
At the same time, relentlessly. poem is about the
Once upon a time, struggles of standing
up for yourself, for
O A κι
I dared to run with my forbidden love,
Run from judgement-
But when I looked up above the sake of love.” -
N L Έ
It took only a moment @lemanpoetry
For the sky to shatter down
& break my mind apart
Κ
I discovered poetry
It made sense of the tangled mess without fear. She loves her Cypriot
of my mind & heart - community, and writing because it
T
A form of self-therapy; breaks her just as much as it shapes her.
It made me feel less
Alone, less fallen apart
So that I could walk further,
She writes about love, loss, heartbreak;
difficulties of the mind. Leman hopes α
that one day she can write about a
Talk louder,
Proving my
existence
united, loving Cyprus too.
Anastasia Dolitsay
Anastasia Dolitsay was born in Russia but spent most of her life
living in Cyprus. Anastasia is an artist who primarily works with sound
design, music composition and digital image; she is active within the
Cypriot queer community through different events, protests and artwork.
Her artwork makes use of queer social, cultural and political affairs of
modern-day partitioned Cyprus with specific focus on duality and
displacement, so as to translate it into and understand her own personal
experience, culture and philosophy.
Leman is a bisexual
Cypriot. For 4 years, poetry
has been her secret fight
for the right to love. It’s
a world of safety where she
allows myself to feel and
express my emotions, without
control and without fear.
She loves her Cypriot
community, and writing
because it breaks her just
as much as it shapes her.
She writes about love, loss,
heartbreak; difficulties of
the mind. Leman hopes that
one day she can write about
a united, loving Cyprus
too.Leman @lemanpoetry
We need space
We need space to breathe
We need space to exist, without being constantly policed by normative gaze
We need space to exist, without fear of violence, without fear, that one of us might
be killed
We need space to resist and destroy colonizing systems, which have been colonizing our
bodies. since birth
We need space to explore our fucking slutty desires shamelessly, beyond state
regulations
and non-sense papers
We need space to explore and question our queerness, our genders and sexualities
We need space to explore our masculinities and femininities and all in between
We need space for all bodies to dance freely as if there is no tomorrow
We need space to mourn
to heal our wounds
We need space to talk about our life and death drives
We need space to create our own eco-communities of humans and non humans
We need space for our own families of all kinds
We need space to embrace our failures and our vulnerabilities
We need space to embrace our kind of pride and shame, beyond rainbow capitalism
We need space to express our traumas and pain
We need space to share our queer-stories of violence
We need space to be alone and altogether
To be loud and silent
To cry and laugh
Naked or in drag
In shiny glitter or in black
At home or in a cruising spot
We need space to unlearn and re-learn
We need space to decolonize our bodies from our oppressive binary past
We need space to breathe and heal
To exist and resist as outcasts, misfits, weirdos, queers
To connect through our anti-nationalist margins as queens, kings or freaks
and step into our queertopian future
*Written for the queer international open mic night of Queer Ink. (Athens, June 2019).
Despina Michaelidou
are a postgraduate student of Gender Studies at
the University of Cyprus, and has a BA in
Sociology from the University of Aegean, Lesbos.
Their interests include genders, sexualities,
desires and bodies through intersectional,
artistic, feminist, anarchist, antimilitarist and
queer collective initiatives and performances.
My name is Queer
weird …
subversive … abnormal …?
I cross sides, divisions and the order of things
If I were a colour I could be black maybe white...
or all the colours of the rainbow, shining glittery...
Who am I? Who are you? Who are we? Who is the Other?
In between death and life
I am here waiting for you
You are here waiting for me
Can you see me? Touch me?
Can you feel me? Smell me?
I am not a woman and neither are you a man
You are not a woman and I am not a man
I don’t even know if we are human
Here we are
The Other and the I the I and the Other
We look into the mirror
You think you recognize me I think I recognize you
Despina Michaelidou
SHOLEH ZAHRAEI & KAMIL SALDUN
THE HUNT
The sudden discovery of his son's
secret turns Ibrahim's traditional
world upside down. Fraught with
emotional conflict, he takes his son
Ismail on a fateful trip. The Hunt
is based on true-life events and
inspired by the biblical story of
Prophet Abraham, father of all
patriarchs, and his son Ismail; it
is set in present-day Cyprus,
unraveling the conservative façade
of the society. It is Cyprus’ first
fiction tackling homophobia and
patriarchy, told from an intersectional,
queer and feminist perspective. It is
made-up of actors and crew from Cyprus’
Turkish-speaking and Greek-speaking
communities on the divided island.
Kamil Saldun is a filmmaker and film editor, a member of the Indigenous Turkish-speaking
Cypriot community, born in Famagusta, Cyprus. He has a BA in History and a Masters in Education.
Since 1999 he has been an actor, working with several theater groups in Cyprus and
internationally. Since 2011, Sholeh and Kamil have co-written, co-directed and co-produced
independent films. They also work on underwater photography and film. In 2016, Sholeh and Kamil
were selected to participate in a filmmaking workshop with
maestro Abbas Kiarostami in Cuba where they made a short film
under his mentorship. In 2018 they were selected by the
curator Nicolas Vamvouklis to be part of Imago Mundi, the art
collection of works commissioned and collected by Luciano
Benetton on his travels around the world.
Save up money to escape, of you,
think I can’t, call it what you how I lost weight when the
want, this ain’t my only gay world sat there calm, give me
you’re gay,
rape, fear and under- too much for their sake, they’ll
religion that’s on fire, drown but deep down you know you
not really that far away, you and blue, just like the skin
make the windows fall off the open wound, one you’re not
Once again
the label reads, Drink Me.
She is a rock
Ritalin-kids like to toss
into the sea:
Loose lips
sink ships, dearie.
Dipsomaniac lips whisper,
There might not be another,
By Marilena
Zackheos
7 March 1967
To Mr. Cuddlewuddle,
stuck in Paris traffic,
taking oh so long,
but yes like my marinade you cannot rush,
now Husband accept devotion my love,
ALEV ADIL
From Nicosia Beyond Barriers (Saqi)
From Nicosia Beyond Barriers (Saqi)
ALEV
MEMORY AND THE IMPOSSIBILITY OF FIDELITY
ADIL
When was the last time you heard yourself speak?
Heard words scratch notes against the scales of
Aphrodite’s seashells,
her discarded armors varnished in jade and
black.
When was the last time you spoke?
Grating and clawing, tearing and scraping;
a speech thickening into rings of fog that
encircle olive plantations
like unfamiliar beacons slipped afar
into a world betrothed for the brave.
When was the last time before the last time you
spoke?
A concentration of rage lingering within a frayed box
of vocals,
negotiating time upon an unfed soul.
When was the last of the last time, and the
last time before that?
The last that you heard your voice as crisp as winter's eve;
perhaps upon a narrow day
alongside a sanded beach or cold mountain green,
or even beside a faded swing-set where yesterday’s child had played.
When, though, did you last speak of rainbow colors and drums drumming with tolerance,
furthering a community from blinkered shadows of concealment?
Hear yourself amongst a crowd of unenlightened,
feel the veins throb within your neck;
when was the last time you carried a speech into a theatre of hate
and faced all with a wakefulness that’s generously obese.
When was the last time you spoke, wasn’t that the question?
Collecting a tempest of vowels over a sparse and withered garden
settled against soggy windows received by mountain dew.
Do you find yourself peering inside, searching for the last of your voice abandoned?
Peering through sheets of fogged glass most foreboding
wondering where your echo was mislaid;
was it left to rot within the arms of lovers torn from each other,
I ask again, when was the last time you heard yourself bellow?
Slicing a screech across old Victorian boards
brushed with chestnut shells and leftover dust.
When was the last time you growled a word distinctively?
Was it an impossible tiding much like a two-word story
wedged within an abundant haze of darkness?
Friend, when was the last time you bawled within a field of nothingness,
when chains were broken from bodies
and bodies fell free to roam?
When was the last time someone took you by the hand and led you above ground?
When was the last time someone stretched your neck
and the mutter of words escorted you into the liberty of self-determination?
3. Political Problems
The political situation is even
grimmer. Political parties do not
have salient policies or direct
manifestos that tackle homophobia,
transphobia, harassment, violence,
gender disparity, nor do they have
plans to take action for structural
changes. In the latest election
process, president-elect Akinci
included gender equality and sexual
orientation into his political
programme; however, there has not
been any solid progress in focusing
on LGBTQI+ people struggles as
related to social struggles ( i.e.
work-life, school-life, family life,
UN-Covered
Cyprus’s unfinished play between past, present,
and future without colour is captured in the Nicosia
International Airport, which sits abandoned in the
middle. Silence is the feeling there. A site where time is
frozen. There “our Cyprus” is uncovered and UN-
covered. A postcolonial construction of our minds and
bodies, where we are held hostage to narratives of
heroic militarism met with concrete blocks paralyzing us. We
are the rubber dolls lying there.
Time has a special
relationship with the people
of this geography. We
constantly drift between.
Where is home? Trauma,
memory, displacement,
melancholia. This is the
Cypriots’ home
psyche. Reverberating
between past lives, present
woes, future discontent.
Yearning to go back in time!
This is a land, where
the past dominates the present, overshadows our future. Pain-past
conquers. Long present sorrow. Here the future is never vibrant and
crispy clear; it is blemished with uncertainty, captured by
irreversible destruction and torn psyches in displacement. NEVER
can they RECONCILE a way out of there.
Villagers narrate moments of co-picking olives irrespective of
ethnic-nationality. They made sweet memories. Others replaced them
with bitter black presence. Cobbled streets coloured with JASMINE
SCENTS ready for the yellow chatter. Children in Armenian shops
for BAYRAMLIK. Our minds travel to Sahin Cinema to watch the blue
breeze in Limassol and Larnaca. All accompanied by the shades of
palm trees.
Barricading minds with a knot of darkness that sails into the
future. Here time elopes nerve snapping agony.
A deformed past-time detains our memories, living rooms, our
kitchens, it haunts our existence into a turbulent future.
Nationalism is distraction-
Distraction from golden passports.
Distraction from Pournara.
Distraction from racial capitalism’s ruination.
Distraction from the death in the air and the borders in our
souls.
Distraction from the Mitsero Murders.
Distraction is death.
We can make this cake and in doing so can make the world anew.
In the hope of some kind of queer futurity
A queer Linobambaki futurity
and in the hope of something better than this colonial
sedative we find ourselves drowning in.
I want to disrupt.
I want to dream free, in an unfettered expansiveness.
Don’t you?
Oh
My
GOD
It’s
ning
Happe
AGAIN!
Maria Petrides (b. UK) is an independent writer, editor and
translator. She has contributed to magazines/anthologies & art
publications, and participated as writer-in-residency in NYC, Nicosia,
Istanbul, Helsinki, Rio de Janeiro, Geneva. She’s translator of Wow, a
political comic book by Ariadni Kousela, Patakis Publishers, co-
translator of Bill Ayers To Teach the Journey, in Comics, contributing
author to the book collection A Book of Small Things, & assistant editor
of Evripides Zantides’ Semiotics: Visual Communication II (Cambridge
Scholars). She is co-editor of Literary Agency Cyprus anthology, Nicosia
Beyond Barriers - Voices from a Divided City (Saqi Books, 2019) and co-
founder of artist/research group, pick nick.
Their vestiges didn’t appear to me until I was caught mulling over the
struggles of Donna, a 33-year-old white-working-class-leftish-hetero-woman-
cum-heroine. On a habitual walk to work she notices that redbrick high-
rises look less sulky on shining days. She looks up readily at the
chuckling residents hanging from balconies, Heineken in one hand, The Sun
in the other.
“Bet there’s a story, 25 MIGRANTS FOUND DEAD IN RUBBER BOAT IN
MEDITERRANEAN”, she shrieks.
A vacant face. The echo of silence feeds back.
“Turn to page four”, she nods to a guy, head shaved, and a red hawk
tattooed on his chest. He winks at her, returns a grin, gulps down the
beer, shouts ‘yup’.
A sizzling sound travels between them.
After being fired from the public library of a South London council for
talking too much to visitors, Donna got herself a job at an Oxfam store and
in her free time began facilitating a raising of funds for political
ASYLEES. Even so, the hearty work wasn’t enough to equip her with a sense
of humanity. She carried the heftiness of a history whose reconciliation
she couldn’t come to terms with. Her monologues had grown into gross
barriers of social asymmetry. Conversations were languishing, as if their
bearing were a leftover from a bygone era. Or the breed of conversations
taking place were not reversing conditions enough because the same position
was reiterating without any recognition of the peripheral and critical
space, from which others resist and discourse.
Where were they happening, if at all, and to whom were they actually
bound?
Which position
do we occupy and how do we mislocate others
since as Iranian psychologist Fathali M. Moghaddam says,
“positioning theory is about how people use words and discourse to locate
themselves and others”.
As global infusion and public opinion (c)rises, and, spontaneous narratives
and artificial democracies spread out and root themselves, respectively,
new ways urge us to collect our actions and connect our narratives with
those most pushed out of the hastily ebbing humane social reasoning which
keeps us tender in the only world we have to live in.
EVERYDAY CHAT
“Where are you from?” the IT guy asked the owner of the computer that he
was cracking open, tipping an inquiring gaze from under his spectacles,
sideways.
The IT guy turned another sharp squint at Phily, in anticipation of a
reply.
Phily exhaled.
Silence.
“Not too far from here”, he came out with an impulse of inalienability. A
composed face that didn’t let off steam.
It never struck Phily that maybe being whiter in a largely white working-
class neighbourhood of London would make the cause for racist big talk. But
was it because he was whiter or from the E Bloc or simply because he was a
working-class bloke. He was a taxpayer who spoke English in a polished
cockney accent and had made a pact with himself since he moved to the UK
that at no time would he perform his Polishness in the presence of those
white lads. His Polish comrades had warned him.
AVERRING QUEERNESS
A few decades later, George Chauncey reminds us that the continuing power
relation of class and race sustains systems of social domination. The power
of sexual shame exercises its dehumanisation and violence on queer bodies.
The Queer body is visible and embodies visuality. These bodies inhabit a
shared space in which they are deliberately disregarded because of that
which they desire to aver. Queerness is willfully overlooked at home,
during discussion, after adolescence, inside the classroom, within
confrontation, in social space, under the law, on the playground, behind
bars, all over the place. AND still, the queer body performs its resistance
and preserves its distinguishability, not as a body that the white, hetero,
middle-class man makes different through a process of discrimination, and
in relation to a paradigm he has masterminded, monopolised and
memorialised. BUT the queer body performs its resistance and preserves its
distinguishability AS a body site-ing itself in an empowered space from
which it nourishes its own knowledge, invents possibilities, prevails
everywhere by bringing about its subjectivity each time through the body’s
own relationship to itself.
There are socially constructed ways of using and un-using the body that
“can’t” move in certain ways since the particular body has boundaries
ordered by the body itself which don’t allow it to. Yet the same body “can”
still create movement, even when conditions outside the body and its own
desires do not permit it to. It unbinds itself from oppressive social
conventions, effectively organised by enabled bodies that create disabling
effects for bodies they disfavour.
But Butler. Enabled bodies ought to butt out of their temporal brutality.
Impart those assumptions self-proclaimed learning cloaked in systematised
perversion.
Yes, “maybe we have a false idea that the able-bodied person is somehow
radically self-sufficient”, surmises Butler.
We begin class with introductions. The twelve students interview each other
and introduce their partner to the class. The circle ends with us, the co-
teachers of the course. Jennifer introduces Mitch:
…
“A client told me that I had the roundest breasts he had seen and
that he thought I was a real woman,” Cindy trumpeted through what looked
like an affected smile.
Fixed on deleting DEAD PEOPLE from her phone, as she called them, Sheila
peered at Cindy, spurting,
“Perceptive man. Did you tell him that?”
Distant and determined at once, Cindy aimed at the door’s exit speaking
under her breath, “I was touched by what he said. Just because I didn’t
weep it doesn’t mean I wasn’t. I’m on vazepam”.
The boudoir, larger than the living room, had been
converted from a reclusive atelier to a woman’s
society, not classified. In the beginning there were a
handful of women. Later, dozens more burst forth, like
wishes unfurling by the anemochory of dandelions. They
pulled down the scarlet velvet curtains and opened the
white casement windows out onto the southern Seine,
panes translucent enough to turn what was inside out
onto the Left Bank. An invisible megaphone accompanied
them, amplifying their voices on days of low temper and
poor humour. Reticent and racy, angular and corpulent,
liberal and traditional, middle-class and lower, French
and Cypriot, Algerian and American, all posed together
in chambers and in books. Paris it was, women they
were, and the 1930s were transforming from the myriad
who wanted to thrust themselves into public view.
Depleted of their faculties for so long, they reached
the ripened moment to carve up social space for their
personal and public desires to transpire, exposing then
the disempowering gaze which contained them as those
other bodies that desire to be desired. They equipped
themselves in dress and in attitude to arouse crowds,
readers, and viewers to examine them inside and out,
and defied being reified or portrayed as mere fleeting
objects of male desire and domination. Women were, more
than ever, well versed in finding their way back into
the very selective history that had abidingly pushed
them out. Their distinct subjectivities were calling
for new articulations, to have and to hold. And their
stories, historical and figmental at the same time,
would change the present-day. From tomorrow they would
never again be forgotten from the near histories they
wanted to make: writers and dancers, designers and
entertainers, poets and painters, working women, women
caring and cooking, photographers and sculptresses,
women lovers, queer and heterosexual. The aura was such
a sensation.
…
Sissy remembered that halcyon day in February of 1925. It was
prematurely sticky, and it stretched out into darkness. They
jauntily sauntered through the neighbourhood park early in the
afternoon, making up stories about towns and mainlands they
had dwelled in, feeding each other fantasies from outlandish
places they would drop in.
“We’ll fall from the skies, hand in hand,” said Dida,
almost chanting.
“Promise,” Sissy said.
Their desires would not be quelled, they would acclaim
their heroic right to free themselves from dictation, decorum
and decisions that weren’t their own. That Sunday was
unusually airy like their wallowing in the balmy grass.
As night fell, they walked towards Dida’s apartment. In
front of the burgundy apartment building, Sissy stood on the
chipped footstep, Dida slightly below. The streetlamp dimmed,
as if summoned. A faint hum came to her, calling the
twinkling. She spooned Dida’s silky ear in her palm, and then
swooned.
“Stay, don’t diffuse! Just stay here with me, I’m dizzy
with madness,” she poured out, trembling.
“I’m here, there is no place to go without you,” said
Dida softly. An avowal that didn’t anticipate an echo.
“I had a dream that you floated away, from right in
front of my eyes, uncurling from my arms. I rushed to grab
you. Untiring, I was. And yet I couldn’t move.” Sissy
instantly inhaled.
“I could see myself flooded by a surge of waves and you
slipping away, farther away with each blink.”
“Oh, even so I would find my way back to you. Here,
again and again,” swore Dida.
A stomach-to-stomach stroke and they fell into a rooted
kiss. It was Sissy’s magic first. The lifelong craving
unfurled in that instant, repeated forever with Dida. She was
being born then, now, thereafter. She hadn’t existed before.
For the first time she sniffed her own body hair, a tinge of
tart crust; she liked it. She wanted to preserve the evening
in her body’s memory and in her mind.
That episode, singular and universal, was like a deeper
past knotted with the unquestionable present of Dida. She was
she. Her sanguine complexion marked her among the Parisian
crowd, the right thumb and forefinger stitched to each other
since her birth. Earlier that day when they shared enigmas,
Dida told Sissy a secret. She still recalled her mum telling
her how the doctor had announced that one of her fingers were
missing. “I gave you that, it’s your charm,” she had told her
when she was 12, and old enough to understand that the folk
custom was to convert debility into a providence as an
endowment to determine a girl’s future husband.
…
Her grandma, a writer in hiding, had run away from her native
Calvados in Normandy with the farmer’s oldest son to surrender
to the magic of metropolitan Paris. She was 26 and he 37. They
never turned back and they never married. In self-exile they
settled, topping hardships and rebuffing legalisations. They
coiled around one another, attending to each other’s craving
for love until the day they lost their last breath. When
talking became a wrestle with their rickety lungs,
correspondence through note writing ripened into the sole way
to keep their nerve bustling and to cling in carnal contact,
to finger the skin of each other for the days remaining.
She held onto those notes during tuberculosis even as the
paper deeply aged, cracked and grew sallow. She memorised the
lines like verse. There was a magnetism that drew her to the
bedside table, her grandma’s table, handed down to her from
her mum and now, cuddling it almost, she was sleeping by its
side, as if their vestiges were sealed within. It was as if
the rugged smell of wood, the damp scent of paper, and those
sentient words had wedded the withering seasons of her
grandparents’ life together. There was something noble in
their union in bed, copiously sharing love. She discerned
that. She pored over their love notes whenever she evoked
changes in her own body, or when she longed for
transformation. As she read to herself, the voices shuffled,
the words transposed. It didn’t seem to matter who was
speaking, they were interchangeable through their intensity
and realness. She read aloud.
“We nurtured each other, hand to hand as we hurdled over
troubles.”
“The number of silences are measurable on this hand that
clenches yours, melting, touching you.”
“Our love revived each extraordinary day and not one day
passed without you flowing into me.”
“We lived outside the bounds of time, made up our own rules
of loving and living.”
“Birds chirping, our mornings-awaking-thirst were quenched
when singing with them.”
“Skipping across the road to land in each other’s embrace.”
…
They were lolling on the seashore, resting at childhood
again. Free and fun, the world around them would be a player
in their personally orchestrated game. The young women wanted
to remain there, in that place and age where being nude hadn’t
yet climaxed in social tensions, which would lead in haste to
immutable regulation. Before the excessive male sexualization
of female nudity would, in effect, scapegoat you, and earlier
on, when you were quietly discovering unfairness for the first
time. They craved that age when you asked yourself, and never
really figured out what it was about you that made you so
exploitative. They knew that, now, having entered adulthood
unceremoniously. And something about the sea behind them,
eternity beside them, the curiosity inside them, created what
felt like a lasting affinity between Dora, Yasmīn, and Cadie.
As they stretched out into the surroundings, memories stirred
from their near past, and although their stories were
dispiriting, they each shared a piece of themselves,
chortling.
Yasmīn was the gregarious of the trio. She loved to chat.
If there was silence in her company, she would be overwhelmed
by a startling sense that something she had said had set the
mood. So, she grappled with silence, as if it were a leech or
a black hole equipped to blot you out of poise, and she mused
until she would eventually break the pregnant quiet with
laughter.
“Do not speak unless you are spoken to”, my mama would
warn me in the same stern tone each time she dressed me before
going out in public. I was 10, but I had a very strong sense
that this forewarning, the finger shaking, meant girls did not
initiate. “Young ladies,” as we were then called, Yasmīn
trumpeted in a wry grin, “did not lead any-thing or any-one,
they merely followed. And we were expected to model ourselves
on that nonsense.”
As Dora sucked up Yasmīn’s story, she ached to allay her
grief. Every time we went to the beach my mother would say to
me, “If you stare at the sun you’ll go blind, that’s why you
can’t look at it for too long.”
“I never quite fathomed my mum’s motive for telling me
something as minacious as that, except that all mothers had
incentives when it came to their daughters. But an event that
was to me so happy and healing became sinister, something to
be frightened of.” Dora eyed the sun as she confessed to
Yasmīn and Cadie, hearing for the first time how ludicrous her
mum’s premonition sounded, and realising that, in effect, what
had troubled her for so long now consoled her as she listened
to the triad of titters.
The sounds of their mirth reverberated as the sea breeze
stroke their faces. Cadie smiled softly as she spoke.
“My dad s/mothered me. All year round he cloaked me in
pale, pink, velveteen blankets pulled up to my neck as he
strolled me around in this immune-from-the-world baby
carriage. After I started walking, the blankets became
inflated jumpsuits that I couldn’t take off myself,” she said
with sincere affection.
“My birth mum died as I was exiting her. I never knew
what she looked like while she was carrying me into the
world,” Cadie spread her smile. “‘You were born out of earnest
love and life-threatening pain,’ my dad would routinely remind
me as I was growing up”.
Cadie occasionally had visions of her mum, the sounds of
her voice, her body’s smell, how she walked. She remained a
divine invention to her.
…
Your Mr Owl,
CROW that unworthy yes-man,
Corvus couldn’t keep his eyes off my
throne...
I was a bird Ah! You virgin Athena;
of night, Oh! You cruel Apollo;
truth-telling, white... you found truth too much to
They cut out my tongue – bear,
hence my lack of lyricism. on your puffed-up shoulders.
But I still spoke out,
and got banished from the night
So I had to help myself
(and that’s how I became a
thief)
to a darkness I could call my
own.
You offered me the liver
of Prometheus (declined, of
course –
I’m not ignoble like the
eagle).
I held out against my exile,
and dressed up in black...
(But this too attracted
the envy of the night).
And since when, Mister,
have you bedcome a bird?
Since the 13th month
was deleted, I presume,
to drive bad luck off
calendars?
MR. OWL*
Strigiformes
Tamer Öncül was born in 1960 (Nicosia, Cyprus). He graduated from the
Dentistry Faculty of Istanbul University (1984). He is a poet and
critic with over 20 book publications. He founded ‘Cyprus Turkish
Artists and Writers Union’, where he acted as general secretary. At
present, he is on the management committee and is one of the editors of
Zaman Mekan Insan, its official publication. Öncül was also one of the
founders of Pygmalion magazine (1993). Since 1990, his cultural
writings have appeared in Ekin Gündemi and he has a column at
Yenidüzen newspaper. His poetic journey started in mid-1970’s, when
‘social realism’ and ‘Cypriot sensibility’ were core, and has since
experimented with new form. His poems and writings have appeared in
Turkish, German, French and Cypriot magazines and individual texts have
been translated into English, German, Italian, French, Greek, Latvian,
Russian, Macedonian, Romanian, Azerbaijani and Arabic.
Lefki
Savvidou
aka Lé Boob, (b.1990, Cyprus) is a visual
artist, writer and illustrator. She uses
text as her main medium for her work,
which focuses on human relationships and
life’s perceptions in the 21st century.
Since 2011 she has taken part in solo and
group exhibitions in Cyprus, the UK and
Greece and was one of Bucketfeets (US/JP)
artists whose shoe design has been selling
worldwide for the past 5 years. Her work
has also appeared in numerous magazines
and independent zines and publications.
Serhan Salih at 33 chose the name For most of my adult life, I
SarKerInk. Through writing and have been told I think too
painting, SarKerInk explores the much. All because I asked why.
journey of suffering with anxiety
and depression, exposing the harsh
truths of fear, love, and losses
from personal accounts of mental
illness. Writing and painting has
become a tool for strength and
survival: ‘using the power of
words I speak truth, and allow my
identity to be free of judgement’.
Writings can be found on his blog.
@SarKerInk tumblr.com.
24th August 2019
Depression, Anxiety – The
Thoughts, see me now! I have always loved writing,
the feeling of the pen while it
Whoever reads this book will be skims over the page leaving an
touched. Why? Because I am you, ever-lasting imprint on the
The Thoughts come directly from path to an unknown end.
my Depression and I am not good at writing
Anxiety. Fear, a timeless but today I have discovered I
common that brings us like it. Teachers always
together. encouraged the more creative
aspects. The philosophers
**If only three people in the world read this, I hope it is you, you, and you**
30 August 2019
is dub
More nick names than the sun Trapped in some kind of bi-
and darkie
Call me colour
Them call me class
Call me culture
Said I should work like my
Call me class
parents
Call me
Sweating buckets
All kinds of……
Long hard hours present past
Nothing…..
Them call me intelligence
But them never call me
Said I was good at
Mixalakis
Rugby and footie
By my name
But my maths and history was
For that
dodgy and awkward
Was all
Them also call me
I
Ever
Asked….
Marios Psaras is a Cypriot
filmmaker and scholar living in
London. He holds a BA in Education
and Philosophy and an MA and PhD in
Film Studies. He is the author of
the first book-length study on
contemporary Greek cinema, The Queer
Greek Weird Wave: Ethics, Politics
and the Crisis of Meaning (Palgrave
Macmillan, 2016). Psaras has taught
film theory at Queen Mary, King’s
College London, University of
Greenwich, and has lectured widely
across Europe. He has published
articles, reviews and book chapters
on contemporary Greek, European and
global queer cinema. Psaras has
previously worked in education, radio and TV production, and
has directed for the theatre and cinema. He has produced and
directed four short films and two short documentaries. His
most recent short film, The
Call (2020), has won Special
Mention at the 43rd Drama
International Short Film
Festival and is currently
screening at film festivals
worldwide. Psaras is a member
of the Hellenic Film Academy,
artistic director of the
annual festival Cyprus Short
Film Day, London, and a
member of the editorial board
of Filmicon: Journal of Greek
Film Studies. As of 2018,
Psaras is Cultural Counsellor
at the Cyprus High Commission
in London.
skin:
china’s silkworms have never created such a masterpiece.
moon, the audience, their tears and blood drops into the water
moon, will rise morered in mekong
who said that being born alive and whole will be enough for an
identity
now that they have gone, they should find a better body for
themselves
Acrylics on
rice paper
29.6 X 42 cm
each
I think he was happy too. His sexual identity was just one of his
multiple identities. Today, in many parts of the world, in homes,
small towns and in many public places, people like him are
excluded and suffering. The world is a brutal conflict zone for
those with different ethnic, sexual and class identities. In
European cities they are not as visible as foreigners and people
of different colours; however, when they expose themselves hatred
and exclusion reigns. This terrible fragility experienced by
those of sexual difference brings hell to the world. It's not a
world where we are taught to love difference. This is a world
where manhood is blessed and everyone who leaves his path is
cursed. A world where men are at the centre, and women and other
sexual identities excluded.
A world that judges the love of men to men and women to women as
perverted. Even though this is the case for now, I feel the
following: If we increase the numbers of those who support the
right to exist in difference, right of every sexual and gendered
identity to exist in equality and harmony, then maybe one day,
the sorrow buried in the sparkling black eyes, the fractures
caused by exclusion, and the cruelty of making everyone in this
brutal world look like everyone else, will also disappear.
Queer Singer Beats Homophobic Nationalism, Behiç Gökay
by Neşe Yaşın & Mete Hatay
Behiç was gay and refused to fight the Greeks, thereby defying
local authorities. The police then subjected Behiç to beatings on
several occasions. His brother, Alpay, who also refused to fight,
took him to a doctor on the Greek side for medical treatment. The
Türk Mukavemet Teşkilatı/Turkish Resistance Organization (TMT)
accused Alpay of collaborating with the Greeks, and he was also
beaten and then went missing. After this incident, fearing for
his life Behiç re-settled in the south before heading to Athens
where he began singing in taverns. When he got sick, he returned
to Cyprus and lived in a Linobambaki village, in the southern
part of Cyprus, where Turkish and Greek Cypriots continue to live
together even after the division.
Mete Hatay is a journalist and Senior Research Consultant in the
Peace Research Institute Oslo Cyprus Centre. His research focuses
primarily on Cyprus, where he has written widely on minorities and
religion, the politics of demography, displacement, and cultural
heritage.
Cyprus
Facebook Entry on History, Homophobia and Nationalism in