Piety in Print The Vaishnava Periodicals
Piety in Print The Vaishnava Periodicals
Piety in Print The Vaishnava Periodicals
1093/jhs/hiaa003
One of the most vibrant forms through which the project of Bengali Vaishnava re-
trieval was carried out in the colonial period was periodical literature.1 Surveys of
Vaishnava periodical collections in various archives and libraries of Bengal have
revealed a substantial, if not pervasive, presence of Vaishnava periodicals in colonial
times (Stewart and Basu 1983). The rapid spread of such periodicals across different
parts of Bengal attests to both a high receptivity for Vaishnava ideas across the
province and the formation of a Vaishnava community consciousness. The spread
of vernacular literacy in Bengal had created a substantial community of ‘silent’ read-
ers in the region by the second half of the nineteenth century, so much so that weekly
and monthly religious periodicals could be published and commercially sustained.
Periodicals addressed their readers (pathak) as a community (Mitra 2013). This point
is worth stressing since periodical publishing differed from book publishing in its
structural requirement of a continually subscribing readership. The continuity of
various Vaishnava periodicals for a fairly extensive period (more than two decades in
the case of some) is significant given the fact that they were sustained essentially by
regular monthly or annual subscriptions. Being products of collaborative literary
effort, periodicals were forced to rope in panels of authors to provide regular article
contributions. Most periodicals became flexible enough to provide space for readers
to express their opinions and suggestions through letters to the editors. Periodical
literature thus provided a forum wherein authors and readers could express
ß The Author(s) 2020. Oxford University Press and The Oxford Centre for Hindu Studies. All rights reserved.
For permissions, please email [email protected]
2 Santanu Dey
opinions, clarify doubts and question viewpoints. This fact not only testifies to the
existence of strong networks among educated devotees, readers and authors in the
People may question that when our vast scriptural corpus of the Vedas,
Puranas, Shruti, Smriti, Tantra, etc. is already extant, what further purpose
will be served by a partial development of the same through a periodical? . . .
Why is it so that despite the presence of so many theological treatises of the
Gaudiya community, like Sri Chaitanya Bhagavat, Sri Chaitanya Charitamrita and
others, there have emerged around four hundred sub-sects within the commu-
nity (sampradaya) that have rendered the real tenets of the tradition almost
unrecognizable? Despite the existence of scriptures, what misplaced faith has
led irreligion to raise its demonic head? Would it be a mistake to say that the
reason lies in lack of proper propagation of the real scriptural tenets? Although
correct advice will not be able to wean away all followers from the path of
irreligion, surely it will help transform those people who follow irreligion out
of misplaced faith?
(Goswami 1923, p. 69)4
These periodicals laid down norms of proper behaviour towards Vaishnavas, as well as
behaviour expected from Vaishnavas. In doing so, they developed a discourse that spoke
4 Santanu Dey
at two levels. At one level, periodical discourse was directed towards guiding a believing
laity in the selection a religious preceptor (guru), the proper performance of rituals, the
it is the avowed objective of the Sajjan Toshani to not discuss any issues save those
concerning spiritual theory . . . discussions about Hari (harikatha), truths pertain-
ing to Hari (haritattwa) and the treasures of the soul (atma sampatti). Our sole aim
is to discuss the lives of devotees and commentaries on the play of Hari (harilila).
(Datta 1898b, p.129)
the essential tenets of the Vaishnavas to those who are unable to comprehend
them from the voluminous works of the scholarly masters of yore and for those
new devotees who loathe to read the conventional traditional poetic renditions
of the Vaishnava classics. The statements made in this periodical will neither be
‘self-manufactured’ nor will they entertain any ‘anti-devotional’ perspectives.
By basing itself essentially on the Chaitanya Charitamrita and other Vaishnava
scriptures, [this periodical] will try to disseminate the essential teachings (and
advice of Chaitanya in a lucid and concise manner that will be necessary for a
bhakta to transform himself from one averse to God (sribhagavadabhimukhya) to
one in the state of enlightenment (siddhadasha).
(Das Adhikari 1905, p.2)
The essential task of a servant (sevaka) is service. This Sevaka has arrived to
provide the highest service of all: service for Sri Gauranga. If one can serve Sri
Gauranga, his disciples and their disciples, only then will one’s mortal birth be
considered truly worthwhile.
(Vidyabhushan 1918, p.2)
The optimism of this devotional program remained unabated even in the mid 1920s.
For instance, in 1924, a new periodical named Bishnupriya Gauranga outlined an am-
bitious program that involved: setting up a ‘Marketplace of the Name [of God]’ (namer
hat) in all rural hamlets of Bengal; translating Chaitanya’s divine play (lila) into
various Indian languages and English; ‘converting’ the masses to Chaitanya worship;
promoting discussions on Chaitanya’s lila and theory (tattwa); transforming places
blessed by the grace of Chaitanya into ‘renowned’ pilgrim centers; reasserting alle-
giance with sectarian Vaishnava abbots (mahanta); and, finally, establishing
Nabadwip as the new (naba) Brindaban (Goswami 1924, p.209).
The emergence of these Vaishnava periodicals occurred, of course, against the
backdrop of a rising nationalist tide. However, while a handful of Bengali Vaishnava
periodicals, such as the Bishnupriya Patrika and Narayan, did attempt to reclaim a
cultural space that stood in opposition to British rule, most stopped short of any
aggressive anti-colonial nationalist agenda. Instead, they cultivated a loyalist accept-
ance of British rule, with some even showering praise on the government’s activities.
Yet, this did not prevent many journals from attempting to expand the reach of the
Vaishnava community as a devotional alternative for the Bengalis. During this
period, some even began to portray Chaitanya as the ‘national God’ (jatiya devata)
of the Bengali people. In his 1914 book, Bangalir Thakur Sri Gauranga (‘Sri Gauranga, the
Lord of the Bengalis’), Haridas Goswami even exhorted Bengalis to seek refuge in
Chaitanya as their sole deity:
It is the fortune of the Bengalis that Chaitanya, the resuscitator of the fallen
(kaliyugpabanavatar), had distinguished them by being born in their land. He is
6 Santanu Dey
not only the glory and savior of the Bengali nation; he is the God not only of the
Vaishnavas, but of all classes and religions of Bengal. Whatever be one’s reli-
gion, he has full claim to the Chaitanya heritage.
Nowadays many people in America and other countries are interested in know-
ing about Sri Gauranga . . . many scholars have been trying to translate books of
this religion into western languages with some success. Hopefully, by the ben-
evolence of Sriman Mahaprabhu, this periodical shall also be able to tread that
path.
(Goswami 1923, p.70)
Recurrent themes
There was a large and frequently overlapping pool of writers that contributed con-
tent to the various journals. Most periodicals set aside space at the end of each issue to
Piety in Print 7
acknowledge receipt of and comment upon the merits of other Vaishnava period-
icals. Some periodicals explicitly stressed the need for journal editors to share their
Such literary bonhomie did not, however, automatically signify the emergence of a
unified Vaishnava voice on all issues; indeed, from time to time impassioned polemics
between periodicals over certain divisive issues played out in their pages. Moreover,
not only did periodicals vie with each other for their own respective reading clien-
tele, sometimes even readers objected to overlaps in content matter. A reader drove
home this point sharply in a letter to the editor of the Vaishnava Sevika, wherein he
criticized what he saw as the repetition of the journal’s content in another contem-
porary Vaishnava periodical, the Vaishnava Sangini:
What is the professed aim of Madhusudan babu [the editor of the Vaishnava -
Sangini]? Is not the propagation of devotional scriptures his main aim? If so,
then why is he dabbling in social affairs in his periodical? Can’t he discuss such
issues in the [Vaishnava] Sevika itself? Despite being a member of the Vaishnava
Jatiya Sanmilani, doesn’t he have any responsibility for the stability of the
Sevika? . . . I am merely reminding him of his literary promise.
(Das 1911, p.122)
The fact that this letter was published in the Sri Vaishnava Sevika shows that editors
too supported the need to segregate the reading space. This dynamic interplay be-
tween consensus and contention, unity and plurality among periodicals needs to be
borne in mind in as we proceed to explore some of the themes that recurred most
frequently across the Vaishnava periodical corpus.
i) Vaishnava normativity
Bairagi: Harekrishna!
Lawyer: Babaji, this very name has led to the devastation of our people and our
nation.
Bairagi: Babu, how have we been involved in such despoliation?
8 Santanu Dey
This conversation from a short drama published in the Gauranga Sevaka is emblem-
atic of the strategies devised by educated lay Vaishnavas to reassert contemporary
interest in Vaishnavism. The narratives constructed through stories, plays, and
articles sought to reverse the stereotypical images of Vaishnava goswamis and bairagis
represented in nineteenth century colonial Bengali farcical literature. They reas-
serted the need to follow initiation (diksha) and the need of a preceptor (guru) by
castigating the prevailing corruption and moral turpitude of deviant Vaishnava
forms. Vaishnava identity was ironed out through a narrative interplay of purity
and impurity, an extolling of positive virtues and a rejection of sinful behaviour.
While positive normative standards pertaining to proper behaviour by and towards
Vaishnavas were propagated, a virulent antagonism towards ‘debased’ Vaishnava
sects like the Bauls and Sahajiyas was simultaneously projected. Thus, a sharp dis-
tinction between Vaishnava and non-Vaishnava (avaishnava) identity was drawn in
these devotional periodicals.
The Sajjan Toshani took the lead in this effort to create a cleansed version of a
Vaishnava community. The ‘pure’ (shuddha) Vaishnava typified features such as tol-
erance, equanimity, humility, and religiosity and stood as the antithesis of the fallen
Vaishnava. An 1893 article in the journal entitled ‘Good Qualities and
Devotion’(sadgun o bhakti) identified a range of attributes as the qualities of a ‘re-
spectable’ Vaishnava, including: sympathy (daya) for all living beings, sinlessness
(nishpapata), innocence (saralata), truthfulness (satyasrayata), equanimity (samadar-
shittwa), humility (dainya), peacefulness (shanti), reserved behaviour (gambhirjya),
and friendship (maitri). Such traits were to be cultivated by associating with devoted
ascetics (Datta 1893a, pp.11–4). Another article by Kedarnath Datta in 1898 titled
‘Associating with Ascetics’ (sadhujansanga) exhorted Vaishnavas to seek spiritual
salvation not through secluded devotion but rather constant discussion on religious
matters with a true ascetic, who was to be regarded as an intimate friend (praner
bandhu) (Datta 1898a, p.121). Critical to this formulation was the identification of a
‘genuine’ holy person (sadhu). Datta identified avoidance of the company of women
and constant utterance of the name of Krishna as the ‘outer’ and ‘inner’ character-
istics respectively of such a genuine holy person. Other periodicals such as the
Gauranga Sevaka stressed the significance of the preceptor for the Vaishnava initiate,
highlighting humility (binay) and tolerance (sahishnuta) as characteristic Vaishnava
qualities embodied by such a preceptor (Ghosh 1912; Bhattacharya 1914). At the same
time readers were warned to be careful of the ‘fake saint’ (asadhu) since ‘taking refuge
in them would be an act of sacrilege’ (Sashtri 1914, pp.419–24). Having a dig at the
lamentable proliferation of the title ‘Goswami’ and its use by all and sundry, the
Gauranga Sevaka caustically remarked that ‘Nowadays confusion over titles (upadhi
Piety in Print 9
The journal advised Vaishnavas to avoid any form of social contact with the liminal
sects, for ‘Just as a drop of oil spoils the purity of water, so meeting, touching, eating
with the consumption of gross (tamasik) food, such as fish and meat, the seeds
of enmity spread in the body and these gradually make a man violent, cruel,
corrupt and cheating . . . Thus, the consumption of non-vegetarian food is not
conducive to spiritual upliftment.
(Mukherjee 1919, p.366)
Piety in Print 11
implicit in these portrayals that urban modernity had robbed or at least veiled the
heart of Bengalis from the real religion of their hearts.
The compilation and chronicling of Vaishnava lives was an essential task assumed by
all Vaishnava periodicals. There appears to have been a profound urge among con-
temporary intellectuals to chronologically date texts, the occurrence of events and
the life span of important Vaishnavas. This clearly reflected the new mode of ‘critical-
historical consciousness’ that had arisen in colonial Bengal as a direct result of the
introduction of western disciplines such as history and literature into colonial edu-
cational curricula (Wong 2014). Biographical sketches (vaishnava jivani), with a keen
14 Santanu Dey
eye on chronology, thus occupied a significant space within the pages of the
periodicals.
Bishnupriya was to be accorded the role of a conjugal partner of Chaitanya, were also
published in the journal (Goswami and Goswami 1898a, 1898b, 1898c). It was based on
Although many of these [sites] have been lost due to the ravages of time, there
remains much to be retrieved by the Vaishnavas . . . Please grace yourself by
visiting the sites connected with Srinivas Acharya and Narottam Thakur. The
river of Vaishnava devotion is still flowing at sripats Chakundi, Jajigram,
Kheturi, Budhuri, Gambhila, Budhuipara, etc. The intelligent bhakta can easily
access the nectar of devotion (premamrita) that flows beneath these places by
removing the sand and mud of worldly life (samsar).
(Bandyopadhyay 1914)
v) Vaishnava images
1st picture: Chaitanya’s birth and then his sashti puja image, a fantastic sight. 2nd
picture: the Panchatattwa image of the five leaders of the Vaishnava faith
including Gauranga, Nityananda, Advaita, etc. are filled with emotion; looking
the periodicals to which they subscribed. In this regard, one reader who subscribed to
both the Vaishnava Sangini and the Vaishnava Sevika expressed his consternation in a
Sevika refers to a young girl, while Sangini means a mature lady. Many people
subscribe to both the Vaishnava Sangini and the Sevika. If the Sangini too takes
up social issues for discussion, then it would be extremely difficult to save the
life of the Sevika.
(Das 1911, p.122)
setting up a public collection drive to support its operation, the editor of the
Vaishnava Sevika lamented:
In fact, it could be said that most periodicals of this period were perennially plagued
by the specter of scant finances and the risk of a dwindling subscriber base. The editor
of the Vaishnava Sevika alluded to just such a concern in 1911:
That the Vaishnava Sevika, like so many other Vaishnava periodicals of the period,
abruptly ceased its operations within a couple of years exposes the weaknesses that
plagued such collective religio-reformist efforts. A similar condition of financial
bankruptcy was cited as a reason for a proposed merger of the Sonar Gauranga and
Bishnupriya Gauranga in 1924 (Babaji 1924). In response to this proposal, the editor of
the latter declared itself to be an ‘infant periodical without strength to stand up on its
own legs’ and so acceded to a merger of the two names on the condition it would not
be burdened with any other liability. In all probability, the merger did not succeed
and, as the archival collections of the Bangiya Sahitya Parishad indicate, the Sonar
Gauranga survived for at least another four years until 1928. This incident highlights
the rather uncertain and tenuous financial existence of many devotional periodicals.
Editors consistently printed lists of prominent contributors and subscribers in the
pages of their periodicals. While this may have been with the expressed aim of
transparency, it is probable that this practice also doubled up as a method of show-
casing its illustrious clientele in pursuance of new readers. Most periodicals
20 Santanu Dey
Conclusion
From the late nineteenth century, periodical literature played an increasingly cen-
tral role in the Vaishnava resurgence in Bengal. These periodicals originated largely,
but not exclusively, in middle class leadership and were employed as a vital means of
shaping notions of Vaishnava devotion and culture among educated Bengali
Vaishnavas. They served a spatially diverse readership, nurturing the growth of
Vaishnava community consciousness. As well as serving as a unique vista into the
interconnections between the emerging Vaishnava culture, print readership, and
authorship in the colonial milieu, the Vaishnava periodical corpus affords vivid in-
sight into the nature of the Bengali intellectual investment in the Vaishnava retrieval
process. Issues concerning illicit sexual digression and low-caste ritual pollution
within Vaishnavism stoked by colonial missionary, administrative, and orthodox
Brahmanical discourses provoked critical reactions from educated Vaishnavas of
colonial Bengal. These Vaishnavas engaged in developing an effective counter nar-
rative of moral rectitude and ritual purity, of social probity and theological magna-
nimity for their tradition, which they sought to communicate to an educated and
increasingly engaged reading public.
References
Acharya, V. 1911. ‘Srigaurangasevaker prarthana’. Gauranga Sevaka, 1, 141–5
Babaji, K. 1924. ‘Samayik Patrikar Durabastha’. Sri Sri Bishnupriya Gauranga, 2, 128.
Piety in Print 21
Notes
1 I would like to express my sincere thanks to Lucian Wong (Oxford Centre for Hindu
Studies) for his insightful comments and indispensable assistance in editing this
article.
2 One of the first studies on a Vaishnava periodical was Jason Fuller’s analysis of
Kedarnath Datta’s Sajjan Toshani, which attempts to understand the print-based emer-
gence and sustenance of a religious community through the conceptual lens of habitus
(2003, pp.173–210). More recently, Varuni Bhatia has analysed Sisir Kumar Ghosh’s
Bishnupriya Patrika in terms of Bengali middle class strategies of cultural nationalist
anamnesis or memorialization of the Chaitanya heritage (2017, pp.124–60).
3 It seems that by the third decade of the twentieth century the dynamism of the
Vaishnava periodical sphere had begun to fall from the heights it achieved in
the immediately preceding period. This was likely the result, in part at least, of the
wave of nationalism that had begun to impact the broader Bengali periodical sphere.
The periodicals that remained after this period (e.g. Gaudiya, Shyamsundar, Bhagavad
Dharma, Nitai Sundar, etc.) became mouthpieces of specific sectarian institutions or
cults. As Rasikmohan Vidyabhushan, editor of the GaurangaPriya lamented in 1923:
‘Although there is no dearth of readable monthly or fortnightly journals for the
believing public (bhakta samaj), a scarcity of efficiently functioning and well-written
periodicals has been felt for quite some time. The Sri Bishnupriya Patrika, the old Sajjan
Toshani, the Sri Sri Gauranga Bishnupriya Patrika, the Vaishnava Sangini, the Bhakti Patrika,
and the SriGauranga Sevaka are all famous monthly journals that used to discuss issues
relating to the Vaishnava religion. Although some of these journals are still in circu-
lation today, they have lost their former literary wisdom and glorious effervescent
devotional essence’ (Vidyabhushan 1923).
4 All translations from Bengali to English are my own, unless otherwise stated.
5 Gautam Bhadra has recently pointed to the rising popularity of the panjika in the
broader Bengali Hindu context, not only as a text regulating Hindu society but also
as a vibrant site for performances, images, and reading practices. By the early twen-
tieth century, popular demand had led almanac publishers to include some Vaishnava
observances with the suffix ‘as stated by Goswamis’ (Bhadra 2014).
6 Amulyadhan Raybhatta, who compiled the Dwadash Gopal on the twelve Gopalas of
Nityananda in 1923, was a regular contributor to the Gauranga Sevaka and many por-
tions of this work was first serialized in its pages (Raybhatta 1919).
7 In 1873, on his return from his travels in north-west India, Lal Behari Dey (1824–94)
proudly catalogued the occupational achievements of the Bengalis: ‘The head writer of
every public office in the North West is a Bengali. The Deputy Post Master of every tapal
office is a Bengali. The head masters of most English schools are Bengali. Most of the
24 Santanu Dey
business connected with the Railway and Electric telegraph departments of the North
West is managed by Bengalis . . . I have never yet met a man or heard of a man who has
denied that the Bengalis are a highly intelligent race’ (1873, pp.183–4).