History QuranWArb4
History QuranWArb4
History QuranWArb4
Contents
42. Suyu#t@i#, Itqa#n Fi# Ulu#mi’l-Qur’a#n, 2nd ed., vol. 1, (Bayda#r: Manshu#ra#t al-Rad@i#, 1343
History of the Qur’an 2 Module 4
Firstly, the text of the H~adi#th itself negates this meaning. It is known that both
‘Umar (rta) and H@isha#m (rta) belonged to the same tribe: the Quraysh. People of
the same tribe cannot have different dialects.
Secondly, even if it is accepted that this difference was of dialect between
various tribes, the verb unzila (was revealed) is certainly very inappropriate. The
Qur’a#n has specified that it was revealed in the language of the Prophet’s tribe:
the Quraysh (See for example: 19:97, 44:58). How can it be accepted that the
Almighty Himself revealed the various dialects?
Thirdly, even if the Seven Ah@ruf mean ‘seven eloquent dialects’, the next
question which arises is regarding the determination of these seven. Who is going
to ascertain them? Eloquence is something that depends on one’s appreciation and
cannot be left to mere arguments.
Fourthly, had it been a mere difference in dialect, Hisha#m could have easily
explained to ‘Umar (rta) that he was reading the Qur’a#n in another dialect of
Arabic; the H@adi#th on the other hand describes his plight and helplessness at the
hands of ‘Umar (rta).
Fifthly, it is known that Hisha#m had accepted Islam on the day Makkah was
conquered. If this Hadi#th is accepted, it would mean that for almost twenty years
even the closest companions of the Prophet (sws) like ‘Umar (rta) was unaware of
the Qur’a#n being revealed in some other reading. This clandestine teaching of
course directly contradicts many verses of the Qur’a#n which direct the Prophet
(sws) to convey and communicate each and every verse of the Qur’a#n. See for
example 5:67.
ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﱠﻠ ُﻪ َﻋﹶﻠْﻴ ِﻪ َﻭ َﺳﻠﱠ َﻢ ِﺟْﺒﺮِﻳ ﹶﻞ ﹶﻓﻘﹶﺎ ﹶﻝ ﻳَﺎ ِﺟْﺒﺮِﻳ ﹸﻞ ِﺇﻧﱢﻲ ﺑُ ِﻌﹾﺜﺖُ ِﺇﻟﹶﻰ
َ ﺐ ﻗﹶﺎ ﹶﻝ ﹶﻟ ِﻘ َﻲ َﺭﺳُﻮ ﹸﻝ ﺍﻟﻠﱠ ِﻪ ٍ َﻋ ْﻦ ﹸﺃَﺑﻲﱢ ْﺑ ِﻦ ﹶﻛ ْﻌ
ﲔ ِﻣْﻨ ُﻬ ْﻢ ﺍﹾﻟ َﻌﺠُﻮ ُﺯ ﻭَﺍﻟﺸﱠْﻴ ُﺦ ﺍﹾﻟ ﹶﻜِﺒﲑُ ﻭَﺍﹾﻟ ُﻐﻠﹶﺎﻡُ ﻭَﺍﹾﻟﺠَﺎ ِﺭَﻳﺔﹸ ﻭَﺍﻟﺮﱠ ُﺟ ﹸﻞ ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻟ ْﻢ َﻳ ﹾﻘ َﺮﹾﺃ ِﻛﺘَﺎﺑًﺎ ﹶﻗﻂﱡ ﻗﹶﺎ ﹶﻝ ﻳَﺎ َ ﺃﹸ ﱠﻣ ٍﺔ ﹸﺃﻣﱢﻴﱢ
ﻑ
ٍ ُﺤﻤﱠ ُﺪ ِﺇﻥﱠ ﺍﹾﻟ ﹸﻘﺮْﺁ ﹶﻥ ﺃﹸْﻧ ِﺰ ﹶﻝ َﻋﻠﹶﻰ َﺳْﺒ َﻌ ِﺔ ﹶﺃ ْﺣﺮ
َ ُﻣ
Ubayyi Ibn Ka‘ab reports that [once when] the Prophet (sws) met Gabriel, he
told him: I have been sent to an unlettered nation. Among it are old men and
women, slave men and slave women and people who are unlettered. [At
AH), p. 169
43. Suyu#t@i#, Itqa#n Fi# Ulu#mi’l-Qur’a#n, 2nd ed., vol. 1, (Bayda#r: Manshu#ra#t al-Rad@i#, 1343
AH), p. 166
History of the Qur’an 3 Module 4
this], Gabriel said: The Qur’a#n has been revealed on Seven [email protected]
It is evident from this text that the Prophet (sws) asked for some relief in
reading the Qur’a#n correctly, since it would have to be read by various sections of
his Ummah (children, old people, converts) and all of them would not be in a
position to read it with the correct pronunciation. This interpretation too raises
some questions.
Firstly, the H@adi#th says that these seven variations in pronunciation were
revealed by the Almighty. Variations in pronunciation concern the readers. Can
they be revealed? The science of pronunication (Tajwi#d) developed many years
after the Qur’a#n was revealed and all these types were then identified thereafter.
Secondly, relief in pronunciation is always of the same text. In other words,
contrary to the dialects of the same language in which words change, a text on
which any relief is to be given in pronunciation and accent, the words never
change. Why would the Prophet (sws) ask permission for this?
Thirdly, since difference in pronunciation of the same text is something which
cannot be objected to since this does not ‘change’ anything, ‘Umar (rta) would
never have reacted in such a stern way had this been the case. On the contrary, he
would have certainly given this allowance given the considering the fact that he was
encountering a new convert to Islam.
iii. Seven Ah@ruf as Seven Types of Verses
Another interpretation offered of this H@adi#th is that it implies seven types of
verses. The Seven Ah@ruf mean Mut@laq and Muqayyad (unconditional and
conditional), ‘A%m and Kha#s@ (general and specific), Nas@s@ and Mu’awwal (certain
and derived) Na#sikh and Mansu#kh (abrogater and abrogated), Istithna# (exception)
and its types.45
of the Qur’a#n. How could some other types of verses not be known to him?
Fourthly, verses of the Qur’a#n are of several types. The classification made
above is not exhaustive at all. Many more types can be enlisted. Moreover the
above types of verses were identified by later scholars.
46. Suyu#t@i#, Itqa#n Fi# Ulu#mi’l-Qur’a#n, 2nd ed., vol. 1, (Bayda#r: Manshu#ra#t al-Rad@i#, 1343
AH), p. 172
47. Suyu#ti@ ,# Tanwi#ru’l-Hawa#lik, 2nd ed., (Beirut: Da#ru’l-Jayl, 1993), p. 199
48. For details see: Hind Shalbi#, Al-Qira#’a#t bi-Afriqiyyah, 1st ed., (Tunisia: al-Da#ru’l
‘Arabiyyah li’l-Kita#b, 1983) pp. 223-35
History of the Qur’an 5 Module 4
ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺃﰉ ﺑﻜﺮ ﻭَﻋﻤﺮ ﻭ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﺍﳌﻬﺎﺟﺮﻳﻦ: ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮ ﲪﻦ ﺍﻟﺴﻠﻤ ّﻲ
ﻭَﺍﻷﻧﺼﺎﺭ ﻭَﺍﺣﺪﺓ ’ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﺑﻘﺮﺀﻭﻥ ﺍﻟﻘﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ’ ﻭَﻫﻰ ﺍﻟﻘﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﱴ ﻗﺮﺃﻫﺎ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﷲ ﺻﻠﻲ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ
ﻭﺳﻠﻢ ﻋﻠﻰ ﺟﱪﻳﻞ ﻣﺮﺗﲔ ﰲ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﻟﺬﻯ ﻗﺒﺾ ﻓﻴﻪ’ ﻭﻛﺎﻥ ﺯﻳﺪ ﻗﺪ ﺷﻬﺪ ﺍﻟﻌ ْﺮﺿَﺔ ﺍﻷﺧﲑﺓ ’ ﻭَﻛﺎﻥ ﻳﻘﺮﺉ
.ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻬﺑﺎ ﺣﱴ ﻣﺎﺕ
The reading of Abu# Bakr, ‘Umar, ‘Uthma#n and Zayd Ibn Tha#bit and that of
all the Muha#jiru#n and the Ans@a#r was one. They would read the Qur’a#n
according to the Qir‘a#t al-‘A^mmah. This is the same reading which was read
out to the Prophet (sws) in the year of his death by Gabriel. Zayd Ibn
Tha#bit50 was also present in this reading [called] the ‘Ard@ah-i-Akhi#rah51. It
was in this very reading that he taught the Qur’a#n to people till his death.52
49. See Abu’l H~ajja#j Mizzi#, Tahdhi#bu’l-Kama#l, 2nd ed., vol. 14, (Beirut: Mu’assasah Al-
Risa#lah, 1413 AH), p. 410
50. This of course does not mean that only Zayd was present during the ‘Ard@ah-i-
Akhi#rah. Other companions would certainly have been present as well. Consequently, the
following Ha#dith tells us that Ibn Mas‘u#d was also present:
The Prophet (sws) was read out the Qur’a#n each year. However, the year he died it
was read out to him twice. Ibn Mas‘u#d was present in this last recital, and [as a
result] came to know what was abrogated and what was changed. (Ah@mad Ibn
H@ambal, Musnad, vol. 1, pp. 362-3)
Qur’a#n today.54
This is the testimony of a famous person who died more than seventy years
after the Prophet (sws).
(ii) There exists a consensus of opinion among the scholars of our Ummah on the
fact that the Qur’a#n is Mutawa#tir (ie such a large number of people have transmitted
the Qur’a#n that the existence of any error in the transmitted text is impossible).
Consequently, Suyu#t@i# asserts:
ﻻ ﺧﻼﻑ ﹶﺃ ﹶﻥ ﻛ ﹼﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﳚﺐ ﺃﹶﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺘﻮﺍﺗﺮًﺍ ﰲ ﺃﹶﺻﻠﻪ ﻭﺃﹶﺟﺰﺍﺋﺔ ﻭﹶﺃﻣّﺎ ﰲ ﳏﻠﻪ ﻭﻭﺿﻌﻪ ﻭ
ﺗﺮﺗﻴﺒﻪ ﻓﻜﺬﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﳏﻘﱢﻘﻲ ﺃﹶﻫﻞ ﺍﻟﺴﻨﱠﺔ’ ﻟﻠﻘﻄﻊ ﺑﹶﺄ ﹼﻥ ﺍﻟﻌﺎﺩﺓ ﺗﻘﻀﻲ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﺗﺮ ﰲ ﺗﻔﺎﺻﻴ ﹼﻞ… ﻓﻤﺎ ُﻧﻘِﻞ
. ﺁﺣﺎﺩًﺍ ﻭ ﱂ ﻳﺘﻮﺍﺗﺮ ’ ﻳُﻘﻄﻊ ﺑﺄﹶﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻗﻄﻌﹰﺎ
There is no difference of opinion about the fact that whatever is contained in
the Qur’a#n is Mutawa#tir both in totality and in part. To the Ahlu’l-Sunnah,
the placements therein and its arrangement are all Mutawa#tir so that it [the
Qur’a#n] becomes indisputable. This is because it is an acknowledged fact
that the Qur’a#n is a document whose details desire Tawa#tur ….
Consequently, whatever part of the Qur’a#n has been transmitted through the
Ah@a#d (isolate reports) and is not Mutawa#tir is unquestionably not the Qur’a#n
by any means.55
Now, if the chains of narrators of these variant readings are examined, none of
them can be claimed as Mutawa#tir. They may be Mutawa#tir from their famous
originators but they are certainly not Mutawa#tir all the way from these originators
up to the Prophet (sws). At best, they can be classified as Ah@a#d (isolate reports).
An example would suffice to illustrate this. Following are the ways56 in which one
of the Qurra#’, ‘A%s@im Ibn Abi# Najwad Al-Bahdlah (d: 127 AH57) has narrated his
reading from the Prophet (sws):
54. Suyu#t@i#, Itqa#n Fi# Ulu#mi’l-Qur’a#n, 2nd ed., vol. 1, (Bayda#r: Manshu#ra#t al-Rad@i#, 1343
AH), p. 177
55. Suyu#t@i#, Itqa#n Fi# ‘Ulu#mi’l-Qur’a#n, 2nd ed., vol. 1, (Bayda#r: Manshu#ra#t al-Rad@i#, 1343
AH), p. 266
56. See Ibnu’l-Jazari#, Al-Nashr Fi’l-Qira#’a#t al-‘ahsr, vol. 1, (Egypt: Maktabah al-
Tujja#riyyah), p. 155
57. See Abu’l H~ajja#j Mizzi#, Tahdhi#bu’l-Kama#l, 2nd ed., vol. 13, (Beirut: Mu’assasah Al-
Risa#lah, 1413 AH), p. 478
History of the Qur’an 7 Module 4
I
Muh~ammad (sws)
II
Muh~ammad (sws )
III
Muh~ammad (sws)
‘Ali# ‘Uthma#n
Muslim scholars recognize this very fact, but quite inexplicably most of them
still insist on accepting these variant readings:
ﻭﺍﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺃﻬﻧﺎ ﻣﺘﻮﺍﺗﺮﺓ ﻋﻦ. ﺃﺣﺪﻫﺎ ﺃﻥ ﺍﻟﻘﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﺴﺒﻊ ﻣﺘﻮﺍﺗﺮﺓ ﻋﻨﺪ ﺍﳉﻤﻬﻮﺭ’ ﻭﻗﻴﻞ ﻣﺸﻬﻮﺭﺓ
ﺍﻷﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺒﻌﺔ ’ ﺃﻣﱠﺎ ﺗﻮﺍﺗﺮﻫﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﱮ ﺻﻠﻰ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻓﻔﻴﻪ ﻧﻈﺮ ﻓﺈ ﹼﻥ ﺇﺳﻨَﺎﺩ ﺍﻷﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺒﻌﺔ ﻬﺑﺬﻩ
ﺍﻟﻘﺮﺍﺀﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﰲ ﻛﺘﺐ ﺍﻟﻘﺮﺍﺀﺍﺕ ’ ﻭﻫﻲ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﱂ ﺗﻜﻤﻞ ﺷﺮﻭﻁ ﺍﻟﺘﻮﺍﺗﺮ ﰲ
‘. ﻭﻫﺬﺍ ﺷﻰﺀ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﰱ ﻛﺘﺒﻬﻢ: ﺍﺳﺘﻮﺍﺀ ﺍﻟﻄﺮﻗﲔ ﻭﺍﻟﻮﺍﺳﻄﺔ
The opinion of the majority is that these readings are Mutawa#tir. However,
one opinion is that they are Mashhu#r58…. The truth in this regard is that they
are Mutawa#tir from these seven [Qurr’a#]. As far as their Tawa#tur from the
Prophet (sws) is concerned, this is debatable. For the chain of narrators of
these seven are found in the books of Qira#‘a#t. These chains are transmission
from a single person to another and do not fulfil the condition of Tawa#tur
neither from the first narrator to the last nor in between.59
(iii) Not only are these readings isolate reports (Ah@a#d), but also many of the
narrators of these readings are not regarded as trustworthy by the scholars of
‘Ilmu’l-Rija#l as far as accepting Ah@a#di#th from them is concerned. As an example,
this is what is written about H@afs@ Ibn Sulayma#n, perhaps the most famous and
most widely acclaimed of all the disciples of the major Qurra#’:
ﻭﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮ ﻗﺪﺍﻣﺔ ﺍﻟﺴﺮﺧﺴﻲ ﻭﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﻟﺪﺍﺭﻣﻲ ﻋﻦ ﳛﲕ ﺑﻦ ﻣﻌﲔ ﻟﻴﺲ ﺑﺜﻘﺔ ﻭﻗﺎﻝ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ
ﺍﳌﺪﻳﲏ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻭﺗﺮﻛﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﺪ ﻭﻗﺎﻝ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ ﺗﺮﻛﻮﻩ ﻭﻗﺎﻝ ﻣﺴﻠﻢ ﻣﺘﺮﻭﻙ ﻭﻗﺎﻝ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻲ
ﻟﻴﺲ ﺑﺜﻘﺔ ﻭﻻ ﻳﻜﺘﺐ ﺣﺪﻳﺜﻪ ﻭﻗﺎﻝ ﰲ ﻣﻮﺿﻊ ﺁﺧﺮ ﻣﺘﺮﻭﻙ ﻭﻗﺎﻝ ﺻﺎﱀ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﻻ ﻳﻜﺘﺐ
ﺣﺪﻳﺜﻪ ﻭﺃﺣﺎﺩﻳﺜﻪ ﻛﻠﻬﺎ ﻣﻨﺎﻛﲑ ﻭﻗﺎﻝ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺑﻦ ﳛﲕ ﺍﻟﺴﺎﺟﻲ ﳛﺪﺙ ﻋﻦ ﲰﺎﻙ ﻭﻋﻠﻘﻤﺔ ﺑﻦ ﻣﺮﺛﺪ
ﻭﻗﻴﺲ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﻭﻋﺎﺻﻢ ﺃﺣﺎﺩﻳﺚ ﺑﻮﺍﻃﻴﻞ ﻭﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮ ﺯﺭﻋﺔ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻭﻗﺎﻝ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﺃﰊ
ﺣﺎﰎ ﺳﺄﻟﺖ ﺃﰊ ﻋﻨﻪ ﻓﻘﺎﻝ ﻻ ﻳﻜﺘﺐ ﺣﺪﻳﺜﻪ ﻫﻮ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻻ ﻳﺼﺪﻕ ﻣﺘﺮﻭﻙ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻗﻠﺖ ﻣﺎ
ﺣﺎﻟﻪ ﰲ ﺍﳊﺮﻭﻑ ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﻴﺎﺵ ﺃﺛﺒﺖ ﻣﻨﻪ ﻭﻗﺎﻝ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺮﲪﻦ ﺑﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻦ ﺧﺮﺍﺵ ﻛﺬﺍﺏ
ﻣﺘﺮﻭﻙ ﻳﻀﻊ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻭﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﻋﺪﻱ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﺎﺟﻲ ﻋﻦ ﺃﲪﺪ ﺑﻦ ﳏﻤﺪ ﺍﻟﺒﻐﺪﺍﺩﻱ ﻋﻦ ﳛﲕ
ﺑﻦ ﻣﻌﲔ ﻛﺎﻥ ﺣﻔﺺ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﻭﺃﺑﻮ ﺑﻜﺮ ﺑﻦ ﻋﻴﺎﺵ ﻣﻦ ﺃﻋﻠﻢ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﻘﺮﺍﺀﺓ ﻋﺎﺻﻢ ﻭﻛﺎﻥ ﺣﻔﺺ
60. See Abu’l H@ajjaj Mizzi#, Tahdhi#bu’l-Kama#l, 2nd ed., vol. 7, (Beirut: Mu’assasah Al-
Risa#lah, 1413 AH), pp. 13-15
61. As pointed out earlier with reference to 75:16-19, this initial recital of the Qur’a#n
was replaced by a final one by the Almighty Himself.