The History of The Jewish Khazars
The History of The Jewish Khazars
The History of The Jewish Khazars
OF THE
JEWISH
KHAZARS
BY D. M DUNLOP
THE HISTORY
OF THE
JEWISH
KHAZARS
BY D. M. DUNLOP
23693
First schocken edition 1967
CONTENTS
Page
ix
Introduction
SEMINEX LiERARY
1
SAINT LOUIS, MISSOURI
L *s--
CONTENTS
vi
CONTENTS
Index 273
MAP on pace 88
vii
INTRODUCTION
xi
INTRODUCTION
XII
INTRODUCTION
• Leipzig 1903.
•The Hebrew-Khazar Correspondence in the 10th Century, published
by the Russian Academy, Leningrad 1932.
»Ibn-Fadlan’s Reisebericht, A.K.M., xxiv, 3 (Leipzig 1939). A useful
summary of Zeki Validi’s material with an English translation of ibn-
Fadlan's narrative is given by Robert P. Blake and Richard N. Frye in
"Notes on the Risala of ibn-Fadlan," Byzantina Metabyzantina, I, ii
(1949), 7-37.
• E. J. W. Gibb Memorial, New Series xi (1937).
•Subtitled Etudes dhistoire ancienne des Khazares.
Leningrad 1936.
• • ••
Xlll
INTRODUCTION
deals only with the early history of the Khazars, the last date
given being a.d. 738. In his preface the author disclaims knowl¬
edge of Oriental languages and says that he writes as an
archaeologist. Artamonov is specially interested in the Khazars
as connected with the history of his own country. Within its
limits his work seems to be an objective treatment of the sub¬
ject. A. N. Poliak published his book entitled Khazaria (in
Hebrew) at Tel Aviv in 1944. (I first saw Dr. Cecil Roth’s copy,
and later received another through the good offices of Dr. S.
Morag of Jerusalem.) The book, which is conceived as the first,
historical part of a larger work on the Khazars, develops
theories earlier expressed by the author in his article “The
Khazar Conversion to Judaism” in the Hebrew periodical Zion
(1941), but offers a much richer documentation, especially in
Jewish sources. Some of these theories are discussed below.
The work has been the subject of a good deal of criticism.10
Zajqczkowski’s Ze studidw nod zagadnieniem chazarskim
(1947) is written from the standpoint of Turkish linguistics.11
Both in this book and in a number of articles, the author, who
is a well-known Turcologist, has thrown considerable light on
the surviving Khazar nomenclature, which he proposes to il¬
lustrate from the dialects still spoken by the Karaite Jews in
Poland and the Crimea.1* These Karaites he regards as the
principal present-day representatives of the ancient Khazars.
He tends to minimize rather than exaggerate the importance
of the Hebrew documents. Dr. S. Seliga of St. Andrews Uni¬
versity has greatly facilitated my study of these Polish works.
XIV
INTRODUCTION
D.M.D.
xv
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
pear about the time when the West Turks cease to be men¬
tioned. Thus they are reported to have joined forces with the
Creek Emperor Heraclius against the Persians in a.d. 627
and to have materially assisted him in the siege of Tiflis. It is
a question whether the Khazars were at this time under West
Turk supremacy. The chronicler Theophanes (died circa a.d.
818) who tells the story introduces them as “the Turks from
the east whom they call Khazars.”* On the other hand, the
West Turks appear in the Greek writers simply as Turks,
without special qualification.
The Syriac historians mention the Khazars earlier than a.d.
627. Both Michael Synis1 and Bar Hebraeus* tell how, ap¬
parently in the reign of the Greek Emperor Maurice (582-602),
three brothers from “inner Scythia" marched west with 30,000
men, and when they reached the frontier of the Greeks, one of
them, Bulgarios (Bar Hebraeus, Bulgaris), crossed the Don
and settled within the Empire. The others occupied “the coun¬
try of the Alans which is called Barsalia,” they and the former
inhabitants adopting the name of Khazars from Kazarig, the
eldest of the brothers. If as seems possible the story goes back
to John of Ephesus* (died circa a.d. 586), it is contemporary
with the alleged event. It states pretty explicitly that the
Khazars arrived at the Caucasus from central Asia towards the
end of the 6th century.
In the Greek writer Theophylact Simocatta (circa 620) we
have an almost contemporary account of events among the
West Turks which can hardly be unrelated to the Syriac story
just mentioned.10 Speaking of a Turkish embassy to Maurice
in 598, this author describes how in past years the Turks
had overthrown the White Huns (Hephthalites), the Avars,
and the Uigurs who lived on “the Til, which the Turks call
the Black River.*'11 These Uigurs, says Theophylact, were
<#*v****fl!Htt
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
descended from two chiefs called Var and Hunni. They are
mentioned elsewhere as the “Varchonites."12 Some of the
Uigurs escaped from the Turks, and, appearing in the West,
were regarded by those whom they met as Avars, by which
name they were generally known. The last part of this is con¬
firmed by another Greek author, according to whom Justinian
received representatives of the pseudo-Avars, properly Uigurs,
in a.d. 558,19 after which they turned to plundering and laying
waste the lands of eastern and central Europe. If the derivation
from Uigur is right, the word “ogre” in folklore may date from
this early period.
Theophylact also tells us that about the time of the Turkish
embassy in 598 there was another emigration of fugitives from
Asia into Europe, involving the tribes of the Tamiakh, Kotza-
gers, and Zabender. These were, like the previous arrivals,
descendants of Var and Hunni, and they proved their kin¬
ship by joining the so-called Avars, really Uigurs, under the
Khaqan of the latter. It is difficult not to see in this another
version of the story given by Michael Syrus and Bar Hebraeus.
The Kotzagers are undoubtedly a Bulgar group,14 while Zaben¬
der should be the same name as Samandar, an important
Khazar town, and hence correspond to Kazarig in the Syriac.
Originally, it seems, Samandar derived its name from the oc¬
cupying tribe.19 We appear to have confirmation that the
Khazars had arrived in eastern Europe by the reign of Maurice,
having previously been in contact with the West Turks and
destined to be so again.
On the other hand, the older view implied that the Khazars
were already on the outskirts of Europe before the rise of the
Turks (circa a.d. 550). According to this view, the affinities of
Itil=the Volga. Zeuss (Die Deutschen, 713n.) denied that the Volga
was meant. Marquart, followed by Chavannes (Documents, 251), sug¬
gested the Tola, a tributary of the Orkhon, which is probably too far east.
11 Menander Protector, ed. Bonn, 400.
19 Menander, ibid., 282. Cf. Marquart, Streifzuge, 488.
19 Similarly, another important Khazar town, Balanjar, seems to have
been originally the group-name of its inhabitants. See below.
6
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
the Khazars were with the Huns. When Priscus, the envoy
to Attila in 448, spoke of a people subject to the Huns and
living in “Scythia towards the Pontus” called Akatzir,18 these
were simply Aq-Khazars, i.e., White Khazars. Jordanes, writ¬
ing circa 552, mentions the Akatzirs as a warlike nation, who
do not practice agriculture but live by pasturing flocks and
hunting.11 In view of the distinction among some Turkish
peoples between the leading clans of a confederacy as “white”
and the remainder as “black,” when we read in the Arab ge¬
ographer Istakhri that the Khazars are of two kinds, one called
Qara-Khazars (Black Khazars), the other a white kind, un¬
named,18 it is a natural assumption that the latter are the
Aq-Khazars (White Khazars). The identification of the Akat¬
zirs with “Aq-Khazars” was rejected by Zeuss1’ and Mar-
quart20 as impossible linguistically. Marquart further said that
historically the Akatzirs as a subject race correspond rather
to the Black Khazars. The alternative identification proposed
is Akatzirs ==Agacheri. But this may not be very different from
the other, if Zeki Validi is right in thinking that the relation
between the Agacheri and the Khazars was close.*1
There are one or two facts in favor of the older view which
have not been explained away effectively. If the Khazars had
nothing to do with the Akatzirs and appeared first as an off¬
shoot of the West Turks at the end of the 6th century, how do
they come to be mentioned in the Syriac compilation of circa
569,** going under the name of Zacharias Rhetor? The form
Kasar/Kasir, which here comes in a list of peoples belonging
to the general neighborhood of the Caucasus, refers evidently
to the Khazars. This would fit in well with their existence in
the same region a century earlier. We have also the testimony
of the so-called Geographer of Ravenna (? 7th century) that
the Agaziri (Acatziri) of Jordanes are the Khazars.*8
18 Priscus, ed. Bonn, 197. lT Ed. Mommsen, 63.
1B Istakhri's account of the Khazars is translated in Chapter V.
19 Die Deutschen, 714-15. 10 Streifiiige, 41, n. 2.
11 lbn-Fadlan, mi.
** Rubens Duval, cited Chavannes, Documents, 250, n. 4.
** Ed. Pinder and Paithy, 168.
7
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
9
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
10
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
1 1
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
kept three thrones of gold in his palace, which were never re¬
moved and on which none sat, reserved for the kings of
Byzantium, China, and the Khazars.99
In general, the material in the Arabic and Persian writers
with regard to the Khazars in early times falls roughly into
three groups, centering respectively round the names of (a)
one or other of the Hebrew patriarchs, (b) Alexander the
Great, and (c) certain of the Sassanid kings, especially
Anushirwan and his immediate successors. t
A typical story of the first group is given by Ya'qubi in his
History.40 After the confusion of tongues at Babel, the de-
scendants of Noah came to Peleg, son of Eber, and asked him
to divide the earth among them. He apportioned to the de¬
scendants of Japheth China, Hind, Sind, the country of the
Turks and that of the Khazars, as well as Tibet, the country
of the (Volga) Bulgars, Daylam, and the country neighboring
on Khurasan. In another passage Ya'qubi gives a kind of sequel
to this. Peleg having divided the earth in this fashion, the
.descendants of,•Amur ibn-Tubal, a son of Japheth. went out to
the northeast. One group, the descendants of Togarmah, pro¬
ceeding farther north, were scattered in different countries and
became a number of kingdoms, among them the Burjan (Bul¬
gars), Alans, Khazars, and Armenians.41
Similarly, according to Tabari,4' there were bom to Japheth
Jam-r (the Biblical Comer), MaW-' (read Mawgh-gh, Magog),
Mawday (Madai), Yawan (Javan), Thubal (Tubal), Mash-j
(read Mash-kh, Meshech) and Tir-sh (Tiras).4' Of the de¬
scendants of the last were the Turks and the Khazars. There is
possibly an association here with the Tiirgesh, survivors of the
West Turks, who were defeated by the Arabs in 119/737,44
and disappeared as a ruling group in the same century. Tabari
says curiously that of the descendants of Mawgh-gh were
12
THE EMERGENCE OF THE KHA^ak*
Yajuj and Majuj, adding that these are to the east of the Turks
and Khazars. This information would invalidate Zeki Validi’s
attempt to identify Gog and Magog in the Arabic writers with
the Norwegians." The name Mash-kh is regarded by him as
probably a singular to the classical Massagetai (Massag-et) "
A. Bashmakov emphasizes the connection of “Meshech with
the Khazars, to establish his theory of the Khazars, not as
Turks from inner Asia, but what he calls a Japhetic or Alarod-
ian group from south of the Caucasus.47
Evidently there is no stereotyped form of this legendary
relationship of the Khazars to Japheth. The Tdj-al-'Arus says
that according to some they are the descendants of Kash-h
.(? Mash-h or Mash-kh, for Meshech), son of Japheth, and ac¬
cording to others both the Khazars and the Saqalibah are
sprung from Thubal (Tubal). Further, we read of Balanjar
ibn-Japheth in ibn-al-Faqih" and abu-al-Fida •• as the founder
of the town of Balanjar. Usage leads one to suppose that this
is equivalent to giving Balanjar a separate racial identity. In
historical times Balanjar was a well-known Khazar center,
which is even mentioned by Mas'lldi as their capital.'0
It is hardly necessary to cite more of these Japheth stories.
Their Jewish origin is a priori obvious, and Poliak has drawn
attention to one version of the division of the earth where the
Hebrew words for “north” and “south” actually appear in the
Arabic text.51 The Iranian cycle of legend had a similar tra¬
dition, according to which the hero Afridun divided the earth
among his sons, Tuj (sometimes Tur, the eponym of Turan),
Salm, and Iraj. Here the Khazars appear with the Turks and
the Chinese in the portion assigned to T“j, the eldest son."
Some of the stories connect the Khazars with Abraham. The
tale of a meeting in Khurasan between the sons of Keturah and
the Khazars where the Khaqan is mentioned is quoted from
' 14
'•rl' .
• "W.
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
15
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
invention. . f , ;
A hitherto unknown legend of the Khazar court is found..
in a Persian text belonging to the Leyden University Library.*
The author is a certain Muhammad ibn-'Ali al-Katib al-Samar-. ,
qandi, who lived in the 12th century and dedicated his book
to one of the Qara-Khanids. It bears the title ATa-J al-S.yasah
fi Aghratf al-Riyasah and was known to Hajji Khalifah. '
Barthold spoke of it as a historical work**-the one historical „
work written in Transoxiana under the Qara-Khamds, he says-:.
but it is rather of the “Mirror of Princes’ order of literature.
The relevant passage begins in the elaborate, high-Bown style
of much Persian writing: "Khaqan, king of the Khazars [was]
that sovereign, the eagle of whose majesty had hunted down
the simurgh of happiness, and the falcon of whose kingdom-
adorning, state-nurturing wisdom had made a prey of the pea¬
cock that was the high rank of world-dominion.’" After some
observations on the ways of kings, the writer tells that once
the Khaqan gave a feast and sat alone with his boon com¬
panions." To him enters one of the sons of pahhak-i Tan, lA.
•« Op.cit., 45.
Orientaltum BlbL Acad. Lugduno-Batacae, m,
reference to Professor A. M. Honeyman, St.
(1878), 22ff.
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
761, 895.
TT It is the Greek Tzour (Procopius, Hist, vm, iii, 4) from Armenian
tsur, “door” ( = Chor).
TB Ed. Bonn, 220£F. 78 Bury, Theodosius, n, 7, n. 5.
80 Ibid., 159, with the var. Uroeisakh.
19
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
lbid.t 101.
"Ibid., 165.
•* Marquart, Historische Glossen, 200; cf. Zeki Validi, Ibn-Fadlan, 131.
** Baladhuri, 194; ibn-Khurdadhbih, 123. According to BaUdhuri it
stretched between the province of Shirwan (on the Caspian) and Bib
al-Lan (pass of Daria] in the middle Caucasus).
M Baladhuri, loc.cit. Cf. ibn-Khurdadhbih, 122: The provinces of
Axrin, Jurzin, and Sisajin were in the Khazar kingdom (mamlakah).
20
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
21
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
V . * 22
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
governor of Adharbayj&n and Armenia (cf. ibid., 892), and in any case
from a Pehlevi source (see below).
•» Perhaps to be read with Marquart (Streifz., 16) as Burgar, a Pehlevi
form for Bulgar, or right as it stands for the people elsewhere called
W-n-nd-r. The meaning in either case would be much the same. See
Chapter III.
•• Text of Leiden ed. of Tabari (here Noldeke) has “Abkhaz," but cf.
Marquart, Streifzuge, 16 and the references in n. 3, ibid.
97 B.GA., vi, 259fF. The same text practically verbatim in Baladhuri,
195-196, with “Turks" for “Khazars."
•• Buid&n, s.v. Bab al-Abwab.
23
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
the armies, and it was therefore best that a wall should be built
to separate them. The Khazar king agreed and left the Persians
free to fortify Darband. Later he was told that Anushirwan
had deceived him in the matter of the marriage and had built
the wall against him. But in spite of his rage he could do
nothing.
It seems very probable that this story or something like it
is the “famous stratagem” to which Mas*udi refers. It is demon¬
strably not historical. The incident reported by the Greek
Priscus as having happened in the reign of Firuz is the basis
of the first part of the story." It is transferred to Anushirwan,
because he married a daughter of the Kagan of the West Turks,
Sinjibu (Istami).100 That Anushirwan was responsible for build¬
ing the "Wall of Darband” as part of his defense arrangements
on the Caucasus is not doubtful, but the circumstances given in
the second part of the story are fictitious. The difference be¬
tween legend and historical record is shown by another quota¬
tion from Tabari.101 “Sinjibu Khaqan was the strongest and
bravest of the Turks and possessed the best-equipped armies.
It was he who killed W-z-r, king of the Hephthalites, in spite
of their numbers and power.10* Having slain their king and
the greatest part of their armies, he took possession of their
territories. He won over [istamcila] the B-n-j-r, Balanjar and
the Khazars10* (?), who accorded him their obedience, and
informed him that the kings of Persia were in the habit of
paying them money, on condition of their not raiding Persian
territory. Subsequently, Sinjibu advanced with a large army
until he was near §ul [Darband] and sent a message to
Khusraw Anushirwan demanding the money which had formerly
been paid to the three peoples already mentioned, threatening
that if it was not quickly forthcoming he would invade Persian
territory. But Anushirwan, having already fortified the pass
M See above.
100 Cf. Marquart, Historische Glossen, 199.
101 x, 895-696, continuing the Pehlevi source referred to in n. 94.
lot Cf. Chavannes, Documents, 226.
1M Text "Abkhiz,” cf. n. 96.
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
25
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
»" Procopius, Hist, n, xxnc, 15; vm, in, 5; i, x, 9-12; vm, xi, 23.
1,2 Ed’ Bonn, 158. Cf. D. Sinor, “Autour d’une migration de peuples
au V* si*cle." JA.t t 235 (1946-1947), 1-77.
,x* Getica, ed. Mommsen, 63. Ed. Bonn 249
11B Menander Prot., 394. »• Tonbih, 83.
llT a. Zeki Validi, Ibn-Fadl&n, 203.
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
29
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
- 30
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
31
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
mm
THE EMERGENCE OF THE KHAZARS
OF THE KHAZARS
The name Turk first became known through the rise m the 6th
century of the great power to which we have already referred.
It is applied legitimately to groups belonging to the same
racial family which have appeared at different times. That the
Khazars were Turkish in this broader sense, and not Finnish
(Finno-Ugrian) as used to be thought,1 nor Japhetic, proto-
Caucasian,' etc., admits of no doubt. The titles of their leaders,
the existence of a double kingship, and much else besides are
not otherwise to be explained. We have to enquire if there is
one or more of the kindred peoples to which the Khazars are
more particularly to be attached.
A good deal of evidence appears to connect the Khazars
with the Uigurs. The latter people existed before and after the
empire of the Turks in the east, and we know about them from
Chinese records as well as from the old Turkish inscriptions.
For the existence of the Uigurs in the west we have a number
of passages in the Byzantine writers. It is convenient to ex-
amine some Chinese sources first.*
According to Gibbon, the Khazars were known to the Chi-
nese as Kosa, and he quotes for this at first sight surprising
statement the well-known Histoire des Huns by De Guignes.‘
De Guignes derived the equation Kosa=Khazars from the
W6n-hsi£n Vung-kao, the final redaction of which is dated a.d.
> E.B., Klaproth fa JA., «, iii, 160, but also much later.
» Bashmakov, loc.cit., d. N. Slouschz fa MfangesH. Dcrerxbourg. Even
Duhnov (Welieeschichte des fudischen Volkes, Berlin, n d., iv, 247)
thfakTof theltiiazarsas comfaThom the south of the Caucasus, but
• Hirth and RockhiU, Chao Ju-kua, 108ff; Pelliot, “Les artisans chinois
& la capitale abbaside cn 751-762," Toung Pao, xxvx (1928-1929), llOff.
•WSn-hsitn t’ung-kao, 339, 19b=rung-ti*n, 193, 24a. Professor
Haloun translated: “The country of Chan is situated on the western
borders of the Ta-shih [Abbasidsl ... in the north it is limitrophe to
the K o-sa Turks. To the north of the K o-sa there are still other Turks."
’Wfri-yn t’ung-k'ao, 339, 3a=T’ung-tien, 193, lib, translated by
Hirth, China and the Roman Orient, 83.
8 T’ang-shu, 221, translated Hirth, ibid., 56.
® T’ang-shu, 221b, 27, translated Bretschneider, Researches, n, 93, and
Chavannes, Documents, 145.
10 T'ang-shu, 221b, 64, translated Chavannes, ibid., 170.
11 This may possibly point to a tradition independent of Tu Huan.
11 Chavannes, Documents, 94.
35
THEORY OF THE UIGUR ORIGIN
” Theophylact, 285, where the proper name Kolkh should refer to the
chief of the Uigurs, as Gibbon took it (Decline and Fall, c. 42), rather
than to an unknown Turkish nation. Cf. Marquart, Historische Glossen,
170; Chavannes, Documents, 251.
*■ See Chapter I.
39 The problem of the Khazar Khaqanate seems connected with the
Khaqanate of the Avars (pseudo-Avars), who since circa 558 had been
devastating the lands of Europe. The "Varchonites" who came in 598
are said to have joined the Avar Khaqan, but not all can have done so.
Either 1, there was a ruling family among the Khazars in the west from
an early period (? of the Achena house, cf. Ijudud al-Alam, 162); or
2, the Khazar Khaqanate is connected with the second influx of "Var¬
chonites” in 598; or 3, the Khazars invented a Khaqanate (? in imitation
of the Avars). Of these, 2 seems likeliest, cf. Samandar (Zabender) as
the first Khazar capital (text of Mas'udi in Chapter VII). The date of
the Khaqanate should no doubt be post rather than ante the events of
652-657. On the other hand, the Ya'qubi notice of the Khazar Khaqan
37
THEORY OF THE UIGUR ORIGIN
and his deputy could refer to the yean before the coming of the Arabs
(circa 642/. As there was apparently no Khazar Khaqan in 627-630
(see Chapter I), the office may have arisen, if not post 657, in the
decade 630640.
Cf. Chavannes, Documents, 88n. 11 Streifz491.
•* Bar Hebraeus, ed. Budge, fol. 126a, 1.7 infra: leuraya.
* *• Zeld Valid! (Ibn-Fodten, 281) suggests Jawlishagir, a combination
isik • :* ^ • . :•— 38
Vil .
-/.'r.-mi,
THEORY OF THE UIGUR ORIGIN
of two titles found among the Qara-Khanids, Jawli Bek and Jagri Bek.
Zaj^czkowski, Studies, 34-35, 97 offers jarashgir, from yarash, jarash,
"reconcile,’* a nominal form in -gir in the sense of “arbiter,” "judge.”
•4 See translation in Chapter V.
•sFrom a Risalah fi-al-Aqalim (Treatise on the Climes), MS. Kopnilii
1623, cited Zeld Validi, Ibn-Fadldn, 263, 268.
86 Marquart’s view, corroborated by Minorsky’s findings, Tamim, 304.
87 Cf. Zeld Validi, Ibn-Fadl&n, 197n.
18 The terms are derived from the correspondences in the system
sh(a)z ~ l(i)r, taken to represent the principal phonetic changes be¬
tween the two groups of languages, cf. Zeki Validi, Ibn-Fadldn, 105.
The principle goes back to Ramstedt, see N. Poppe, "Gustav John
Ramstedt,” Harvard Journal of Asiatic Studies, 14 (1951), 319.
ME.g.,Samoylovitch in EJ., art. Turks.
39
THEORY OF THE UIGUR ORIGIN
WAR (642-652)
41
CONSOLIDATION AND ARAB-KHAZAR WAR
* Thcophanes, ed. Bonn, 544ff; cf. Nicephorus ed. Bonn, 38ff. Bury
(L.R.E., n, 332) thought that this notice puts the events too [ate by
nearly two centuries, cf. also Marquart, Strrifc, 505^ It seems best
retain the 7th century date with Minorsky, Ijudud, 467; cf. an rndica-
42
CONSOLIDATION AND ARAB-KHAZAR WAR
43
CONSOLIDATION AND ARAB-KHAZAR WAR
. '-Jsr; 44
CONSOLIDATION AND ARAB-KHAZAR WAR
45
CONSOLIDATION AND ARAB-KHAZAR WAR
46
CONSOLIDATION AND ARAB-KHAZAR WAR
48
CONSOLIDATION AND ARAB-KHAZAR WAR
49 :
It -nfaft-jtiia-
CONSOLIDATION AND ARAB-KHAZAR WAR
mad in 119/737, for which see infra) Balanjar and Samandar are distinct.
It is a fact that Masudi says in the Muni/ al-Dhahab (see translation
in Chapter VII) that Samandar is an old Khazar capital and in the
Tanbih that Balanjar is an old Khazar capital (cf. n. 38), using the same
phrase "dar mamlakah," but this does not mean that he identified them.
Marauart at first thought (Sfnrt/z., 16, cf. 492) that Balanjar was the
same as Varach'an, cf. Bulkhk' as above, n. 20. Artamonov, who also
takes Balanjar^Varach'an, adduces the strange name Balkh in the Dar-
band Namah. There is relevant material in Zeki Validi, Ibn-Fadlan, 298-
299nn.
*1 Jabari, t, 8667. ** Ibid-. 2«68-
«* According to Masudi (Muni/, n, 7, translated infra) the Khazar
capital was transferred to Atil on the Volga from Samandar in the days
ofSahnin ibn-Rabfah.
50
CONSOLIDATION AND ARAB-KHAZAR WAR
51 ;
Belleville Area Colhge Library
Belleville* lllirK>is_^^
CONSOLIDATION AND ARAB-KHAZAR WAR
’V*j££** 52
CONSOLIDATION AND ARAB-KHAZAR WAR
53 !
CONSOLIDATION AND ARAB-KHAZAR WAR
“ Ibid., h 2858.
” Ibid., i, 2668.
Noldeke-SchwaUy, Geschichte des
09 Ibn-al-Athir, t. anno 30; cf.
Qurans, n, 47ff.
"Tabari, I, 2893-2894. «Ibid., h 2870.
54
CONSOLIDATION AND ARAB-KHAZAR WAR
~ 56
CONSOLIDATION AND ARAB-RHAZAR WAR
*
‘'Vfce-
■
58
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
14 Tabari, u, 1346.
19 A distinguished general in the wars between the Egyptian Khumara-
wayh and Mu'tamid (Caliph 870-692).
19 Diwan, ed. of 1329/1911, n, 21-22. Cf. Marquart, Streifz., 18. The
same poem refers to the origin of ibn-Kundaj in “the land of the Khaqan."
it Ibid., u, 294. u Ibid., i. 104; cf. 1. 9.
19 Tabari, u, 1437; Ya’qubi, n, 378. Kmosko (ibid.) thinks that this was
the Khazar reaction to the check of the Arabs at Constantinople a year
or two previously.
61
begun when in the next year a Muslim army under Thubayt
al-Nahrani met the Khazars20 at Marj al-Hijarah in Armenia,-1
where a great battle was fought. The Khazars, who are said to
have numbered 30,000,== gained a complete victory over the
Muslims, whose camp fell into the hands of the enemy. The
beaten army escaped to Syria. The Caliph Yazid ibn-‘Abd-al-
Malik (720-724) was much distressed and upbraided Thubayt,
who is said to have replied: “Commander of the Faithful, I
played no coward’s part, nor turned aside from meeting the
enemy. Horse clove to horse and man to man. I thrust with my
lance till it was broken and struck with my sword till it
shivered in pieces. But God, Who is blessed and exalted, does
what He wills.”23 It is noticeable that Tabari has nothing to
say of this reverse.
The threat to the lands of Islam was now considerable. The
Khazars prepared to occupy the territory uncovered by the re¬
treat of the Muslim army, and assembled all their forces. Jarrah
ibn-'Abdullah al-Hakami was hastily appointed governor of
Armenia, with orders to attack the enemy in their own terri¬
tory ( a.h. 104).24 When news came that Jarrah was marching
against them with a strong army, the Khazars fell back on
Bab, where a Muslim garrison still held out. Meanwhile Jarrah
reached Bardha'ah and rested his men there for several days,
finding time, apparently, to regulate the weights and measures
of the place. At all events, a “Jarrahi” measure, said to have
dated from this visit, was still in use when Baladhuri wrote.25
Jarrah then advanced across the Kur river and eventually
halted at a smaller stream called Rubas a few miles from Bab.
Word had been sent to the local chiefs to join him with their
levies, but Jarrah learned that one of them had warned the
has Hamzin. Zeki Valid! Hbn-FadUn. 298 n.) gives H-snin and identi-
fies with Qaya Kent (Kand).
Bal'ami, 512-513. . , , . ,.
« Not Yarghu, as Kmosko, following the misreading m ibn-al-AtJiir,
s. anno 104. Targhu is not the same as Samandar ™enf>°ne<|
in the same account (Bal'ami, 513-514). ZfA Val.di (ibtd.) identifies
Targhu with Makhach Qala, cf. Minorsky, Hudiid, 452.
m Ed. De Goeje, 194. ’
64
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
65
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
66
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
tax.43 The Khazars are not mentioned. Next year the Caliph
recalled Jarrah and assigned the governorship of Armenia and
Adharbayjan to his own half-brother, Maslamah ibn-'Abd-al-
Malik.
The appointment of Maslamah is itself an indication of the
importance attached to the Khazar frontier at this period. The
son of a slave-girl and hence excluded from succession to the
throne, Maslamah for more than twenty years was one of the
principal props of Umayyad power and a foremost actor on the
stage of the East. He had already at this time commanded the
great expedition against Byzantium, when the Arabs invested
the capital of Christendom for more than a year (98/716-99/
717), and had put down the rebellion of Yazid ibn-al-Muhallab
(102/720). Maslamah’s chivalry, like his valor, was leg¬
endary.44 His exploits and personality indeed captured the
imagination not only of contemporaries45 but distant genera¬
tions.48 Such was the man now chosen to vindicate the glory
of Islam against the unbelieving Khazars.
At first the command was delegated to al-Harith ibn-'Amr of
the famous tribe of Tayy* who occupied Khazar territory and
took a number of villages ( a.h. 107).4T These gains cannot have
been very considerable. In 108 the Khazars appeared in Adhar¬
bayjan under the "son of the Khaqan.” Al-Harith went to en¬
counter them, and a battle was fought in which the invaders
were defeated and driven across the river Aras (Araxes).
Here they made a stand, but were again beaten by the Mus¬
lims and lost great numbers killed.48
In the next campaigning season (109/727) Maslamah ar¬
rived in person. Advancing from Adharbayjan he reoccupied
the pass of Darial, which had been lost, and marched into
ft
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
68
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
69
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
68 Ibn-al-Athir, loc.cit.
39 The Khazar victory was also known to the Byzantines, cf. The-
ophanes, ed. Bonn, 626 under 720 (a.d. 728), who also speaks of the
"son of the Khaaan” 'o 'uios Khaganou. A tradition that Jarrah was killed
at Balanjar is referred to by Tabari (u, 1531) and ibn-al-Athir (loc.cit.).
It seems due to a confusion between his successful siege of Balanjar in
a.h. 104 and the earlier debacle there (a.h. 32).
80 Bal’ami, 519.
70
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
71
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
«« Balami, 522: tarkhdni az an hhiid. The title was in use among the
Khazars, as among other Turkish peoples, and perhaps serves to connect
them with the West Turks. The original meaning is said to be "descend¬
ants of the iron-smiths”; cf. Zeki Validi, Ibn-Faqldn, 276.
•• Bal ami seems to intend a supernatural visitor. Ibn-al-Athir (loc.cit.)
speaks simply of a rider on a white horse. Ibn-Khaldun (m, 89) ration¬
alizes the story and renders "one of (Said’s) spies”
72
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
73
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
74
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
75
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
76
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
thing else was the attitude of the native rulers, who were giv¬
ing the Muslims much trouble. We read of resistance at Khay-
dhan, where Maslamah dealt out severe measures. He then
passed to Bab with contingents from most of the former allies,
who had made a virtue of necessity and joined him of their
own accord. The Khazars in the fortress town were too few
to delay him, so, leaving them unmolested, the Arab general
passed into Khazaria, where he deployed his forces. This—
probably a dangerous thing to do—was at first successful. Iso¬
lated detachments of the Khazars were cither killed or put to
flight, and several towns or forts, among them Hamzin, fell
into Maslamah’s hands. The inhabitants of at least one place
burned themselves to death rather than surrender. The Mus¬
lims proceeded to Balanjar and then over the “mountains of
Balanjar”** to Samandar. Both these places, like Hamzin, were
very lightly defended, if at all, but they perhaps afforded plun¬
der to the invaders."*
Samandar was the farthest point reached. Having informa¬
tion that the main body of the Khazars and their allies, “a
multitude whose numbers God alone knew,” was close at hand,
like Jarrah in a similar situation,*7 Maslamah decided that it
was necessary to retreat. Now began a most spectacular
march.** Maslamah gave orders that the campfires should be
lighted before the withdrawal began, to deceive the enemy.
The tents were left as they had been pitched. The heavy bag¬
gage was sacrificed. By then many of the men were in no con¬
dition to march and fight at the same time. They were set at
the head of the column, while the freshest troops formed the
bayt,” as Zeki Validi notes (ibn-Fadlan, 190 n.) hardly by itself means
"distinguished families.” Bal'ami (533-534) has "a thousand men of the
tarkhans" (cf. 536, "a thousand families of Khazars”).
8S Tabari, loc.cit. A "mountain of the Khazars” is mentioned in Hudiid
al-Alam, §47. Zeki Validi ("Volkerschaften,” 44) doubtfully identifies it
with the Caucasus peak Bogos.
88 Zeki Validi, Ibn-Fadlan, 305 (? from ibn-A'tham al-Kufi).
87 See above.
88 The retreat of Maslamah’s expedition was known to the Byzantines,
cf. Theophanes, 626, under 721 (a.d. 729).
77
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
78
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
79
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
14,642, ed. Brooks, 235), speaks of masons and other workmen in the
army of Maslamah.
89 Tabari, n, 1562. >°® Bal'ami, ibid., cf. n. 51.
101 Ibn-al-Athir, s. anno 114. The indication here that Marwan returned
with Maslamah appears to be wrong.
I®* Bal'ami, 539.
105 Baladhuri, 207. Tabari ignores Said’s governorship (n, 1563, 1573).
104 So Baladhuri, ibid. BaUdhuri has Kisal, Bal'ami Kasai, but ibn-
80
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
the first it was his intention to take the offensive against the
Khazars, yet this he was unable to do immediately. As usual,
there were rebel chiefs in Armenia to deal with, and this en¬
tailed considerable fighting. An expedition was also necessary
to the Alan country, where the Muslims took and perhaps held
three fortresses.105 These operations seem to have kept Marwan
engaged for more than a year. It was not till 119.. <3/loa that
he was free to undertake his main enterprise, the invasion and,
if possible, the subjection of Khazaria.
When on the point of setting his army in motion against
Khazaria, he announced that he was about to attack the Alans.
A special envoy was sent to the Khazar Khaqan, who granted
the Muslims a truce on this understanding. A Khazar am¬
bassador came to Marwan to confirm the terms. He was de¬
layed in the camp while the Muslims made their final dispo¬
sitions.
Whatever may be thought of this negotiation-and it has to
be remembered that Marwan’s bad faith was at the expense
of embittered and dangerous foes of his house and nation—
the Muslim general's strategic conception is altogether admir¬
able. The plan was at once simple and original-first, to ensure
a surprise and then attack simultaneously through the passes of
Darband and Darial. Its execution was wholly successful.
Marwan now had at his disposal a large force, perhaps as many
as 150,000 men,l0T volunteers as well as regular levies. He him¬
self with the main body advanced through the Darial pass. At
the same time another army proceeded from Bab under abu
Yazid Usayd ibn-Zafir al-Sulami. For long the Khaqan and his
advisers must have remained uncertain of what was happen¬
ing. Abu Yazid had instructions to rendezvous at Samandar.
of 112/730.
12® Marquart, Streifz., 13. ,so By Zeki Validi, Ibn-Fadlan, 307.
86
•«*«*«* •j* **
SECOND ARAB-KHAZAR WAR
131 Hitti, History of the Arabs, ed. 3, 501, points out that even after
Tours the operations of the Muslims in other parts of France continued.
87
s-
THE KHAZAR CONVERSION TO JUDAISM
ACCORDING TO THE ARABIC SOURCES
89
CONVERSION TO JUDAISM
91
CONVERSION TO JUDAISM
“ Earlier the houses of the double town are said to have been of
wood. So at least Marquart (Streifz., 18) and Bury (loc.cit.), 1 do not
know on what authority (hardly Muqaddasi, 361).
12 It seems a reasonable inference that this castle was built sometime
after the building of Sarkil on the Don (see below, Chapter VII), and
in imitation of its construction, out of brick. If the Khazars had no work¬
men skilled enough for this, we might suppose that Creeks were employed.
13 Sentence added in K.
14 Astel (Atil) is mentioned as an episcopal town subject to a metro¬
politan at Doros under the Patriarch of Constantinople in an 8th century
document known as the Nodtia Episcopatuum (Kulakovsky, "The Gothic
Eparchy,” Zh.M.N.Pr., 1898-in Russian; cf. Vasiliev, Goths in the Crimea,
97). The same document gives the Khazars as Khotzeron (Khotziron),
where -on is the gen. plur. suffix.— In the biography of Stephen of Sudak
in the Crimea (8th cent.) a local Khazar chief, the tarkhdn George, is an
Orthodox Christian (ed. Vasilievsky, cited Poliak, Conversion, §2). The
Khazars had the Christian church service in their own language (Slavic
Life of Constantine, cited Marquart, Streifz., 190).
15 It is fairly plain from this and other passages that Turkish law, not
Rabbinism, applied in Khazaria.
1#Ibn-Hawqal (ed. Kramers, 390) has instead “all the army of Kha-
zaran.”
92
ACCORDING TO ARABIC SOURCES
So in K.
18 De Goeje “to them” (wa-lahum); K xva-lahu.
19 Cf. Mas'udi, below, Chapter VII. Yaqut (Buldan, u, 437) has in
error "nine judges.”
20 Added in K.
21 Marquart (Streifz., 41, n. 2) renders "eigentliche Chazaren,” "real
Khazars,” identifying them with the "White Khazars” whose existence
is perhaps indicated by Istakhri (see below), Aq-Khazars presumably
93
CONVERSION TO JUDAISM
(cf. Akatzirs in Chapter I). Zeki Validi (Ibn-Fadlan, 217 and n.) is
definitely of opinion that the words should be referred to the Khwanz-
mians in Khazar service (Masudi), reading with ibn-Hawqal, ed. 2,
“al-Khazar al-Khalis" for "al-Khazar al-khullas ’ (Istakhri and ibn-Hawqal,
ed 1). (It is inconsistent with this when he himself uses Marquart s
expression "die eigentlichen Chazaren,” Ibn-FadUin, 270, apparently in
Marquart's sense.) Certainly the plur. al-khullas coming immediately
after its sing, khalisah in a different sense (“reserved ) is awkward,
though it may be noted that in the Chester Beatty ms. of Istakhri (K)
al-Khazar al-khass “the Khazar upper class” is read and may conceivably
be right, while ibn-Hawqal, 1st ed., has khdssah for khalisah (ibn-Hawqal,
2nd ed., is different). Perhaps al-khullas as plural of khalis means ac¬
tually "White," cf. Qamus, s.v. If the form al-Khalis is original, we may
compare the people called Khwalis, mentioned twice in the Russian
Chronicle (cc. 3, 79). Whether Khalis/Khwalis is to be connected with
Khwarizm (with interchange of 1 and r), as Zeki Validi thinks, there is
no doubt that the name existed among the Khazars, cf. the Notitia
Episcopatuum, where 'o KhouaUs (Khwalis), like 'o Astel (n. 14) and
‘o Tumatarkha are sees subject to a metropolitan of Doros (Vasiliev,
Goths in the Crimea, 99, 101-103). Vasiliev follows Kulakovsky op.cit.,
who thought that a city Khouale lay in Khazaria near the mouth of the
Volga, on the basis, according to Vasiliev, of Arabic accounts of the Rus¬
sian campaigns in the Caspian, to be discussed below (Chapter IX). I
do not know of any Khazar city called Khoualft, Khwalis, etc., in the
Arabic sources for the expeditions of the Russians, nor indeed anywhere
else. A locality Chwalynsk is mentioned on the Volga (Zeki Validi, Ibn-
Fadlan, 217). It seems likely that the Khwalis are also to be found, as
Howorth observed (3rd Congress of Orientalists, ii 139), in Menander
Protector (300, 383) who mentions Khlidtai or Kholiatai perhaps cor¬
rectly Khoalitai (but according to Marquart K/io/uJtm=Khalaj (Kholach),
cf. Minorsky, Hudud, 347). But, further, the name and also apparently
the people survived the eclipse of the Khazar state. The Khalisioi are
mentioned as fighting against Manuel Comnenus in the 12th cent. (John
Cinnamus. ed. Bonn 107, cited Vasiliev. Goths, 99). Up to this time they
had retained “the Mosaic laws, but not in their pure form,’ as Vasiliev
translates the Creek, while the other "Huns” i.e., Hungarians, have
adopted Christianity. In another passage of the same author (ed. Bonn,
247) it is indicated that the Khalisioi were subject to the Hungarians.
There seems to be little doubt that they were Khwalis who at some tune
had passed from Khazar to Magyar rule (for a case of this, see Chapter
VII). The point that they observed only some of the Mosaic laws agrees
very well with what we know or can infer about the Khazars. None of
the names of tributary peoples in the Reply of Joseph as we have it is
immediately identifiable with Khwalis/Khali?/Halis but the Arisu there
mentioned may be the same. If so, the scats of the people in Khazar
times were on the Volga. It is tempting to make the further equation of
Arisu and the Khwarizmian Arsiyah (var. Arislyah in Masudi's text
translated below), for which the current rapprochement with As (the
Alans) is far from certain. No clarification of the obscure relations of the
Khazars and the Khwarizmians is possible from the expression Halis
Tarkhan, which is a figment, cf. Chapter VII, n. 43.
94
ACCORDING TO ARABIC SOURCES
the Turks and not Persian, nor does the language of any section
of humanity coincide with it.22
“As to the river Atil, from what I have heard, it emerges
from the vicinity of the Kirgiz and flows between the Kaymaks
and the Chuzz, being the boundary between the two. Then it
proceeds west behind Bulghar, and turns back in its course
eastwards till it passes by the Russians. Then it goes past
Bulghar, then Burtas, and turns back in its course till it falls
into the sea of the Khazars [Caspian]. It is said that more than
seventy streams branch out from this river. The main body of
it flows by the Khazars till it falls into the sea. It is said that if
this river’s upper course were collected into one, its waters
would exceed the Oxus. Its size and weight of water are such
that when it reaches the sea it continues to flow as a river for
two days’ journey, prevailing over the water of the sea, so that
in winter it freezes owing to its freshness and sweetness, and
its color may be seen distinct from the color of the sea-water.
“The Khazars have a city called Samandar between [the
capital]23 and Bab al-Abwab. It has many gardens. It is said
that it contains about 4,000 vineyards towards the frontier of
the Sarir.24 The principal fruit is the grape. Here are people
of the Muslims, and they have mosques. Their dwellings are
made of wood, arranged crisscross, and their roofs are domed.
Their king is a Jew, related to the king of the Khazars.25 From
them to the frontier of the Sarir it is two leagues.28 Between
them and the lord of the Sarir is a truce.
‘The people of the Sarir are Christians. It is said that the
95
I
CONVERSION TO JUDAISM
96
ACCORDING TO ARABIC SOURCES
33 Ibn-Hawqal reverses the roles and makes the Khaqan install the Beg.
84 Cf. a remarkable parallel in a Chinese account of the Tu-kiien
(translation in St. Julien, J. A., vi, iii [18641, 332).
85 Cf. what ibn-Fadlan says about this, below. Sir J. C. Frazer had
an article on the subject, ‘The Killing of the Khazar Kings" (Folklore,
xxvm, 1917), to which Dr. H. G. Farmer kindly drew my attention.
86 Cf. a few lines below. Does Istakhri merely repeat himself, or is
this an indication that his account of the Khazar Khaqan is conflated?
871.e., the Khaqan. Cf. ibn-Fadlan’s observation on the action of the
Khaqan after a defeat.
97
CONVERSION TO JUDAISM
98
ACCORDING TO ARABIC SOURCES
42 The forms Arthaniyah, Artha are not certain. Cf. Minorsky, Hudud,
434 ff.
43 Sentence added in K.
44 Ibn-Khurdadhbih (154) has greater detail. "As to the route of the
Russian merchants, who are a kind of Saqalibah [generic name for the
white-skinned races of eastern Europe], they bring beaver-skins and
black fox-skins and swords from the most distant parts of the $aqlab
country to the sea of the Creeks [Black Sea], and the lord of the Greeks
tithes them. If they travel by the Don, the river of the Saqalibah, they
K by Khamlij [Khamlikh], the capital of the Khazars, whose lord
vise tithes them. Then they reach the sea of Jurjan [Caspian] and
disembark on which of its coasts they will.”
99
CONVERSION TO JUDAISM
100
ACCORDING TO ARABIC SOURCES
101
CONVERSION TO JUDAISM
den er gleichfalls Ibn Fadlan zuschreibt. und der sich auch bei l5tahri
findet. Durch das Fehlen dieses Abschnittes in M li e., the Meshed ms.
containing ibn-Fadlan’s Rihlah] ist wohl endgiiltig bewiesen dass
dieser Abschnitt nicht aus Ibn Fadlan stammt und dass Yaqut ihn fal-
schlich und versehentlich Ibn Fadlan zuschreibt.” Ritters caution {wohl
endgiiltig) is formally justified. But the contradictions between the brst
and second parts of Yaout’s notice are strictly incompatible with their
being originally the work of one author.
Streifz., 23. , _ ... c
••Ancient Russia (1943), 351, citing his own article The Date ot
the Conversion of the Khazars to Judaism,” Byzantion, xv (1941), /0-do.
sr Within this scheme there are perhaps traces of subdivisions, cf. nn.
23, 36.
102
ACCORDING TO ARABIC SOURCES
mentions that the house of the Khaqan is higher than the Beg’s,
while earlier he has indicated that the castle of the king (Beg)
is the principal landmark. These considerations are not entirely
conclusive, but on the whole Kmosko seems to be right, and
the narrative of Istakhri looks as if it has been put together
in a systematic manner from more than one account.
As to the dating, Kmosko’s conclusions appear more doubt¬
ful. He supposes that Istakhri in one place refers to a time
when the Khazars had no mercenary troops, but only “a kind
of militia, or better, a number of insurgents.”*8 He is apparently
thinking of the words: “The royal army consists of 12,000 men.
When one dies another is put in his place. They have no reg¬
ular pay, except a pittance which comes to them at long inter¬
vals. When there is war or any disturbance occurs, they
assemble." Later, he argues, we know of a regular army of
Muslims in Khazaria, from ibn-Rustah (?) and Mas'udi, from
circa a.d. 800 when the Khazar army appears to have been re¬
organized. The theory that thereafter it consisted of Muslims
who did not wish to be sent to fight their correligionists ex¬
plains for Kmosko why, though the Caliphate was less power¬
ful than formerly, after the Khazar invasions of 145/762 and
183/799 they did not again attack the Arabs (see below, Chap¬
ter VII). All this is very well, but there is no real evidence that
the Khazar army was reorganized about a.d. 800. Mas'udi ob¬
serves indeed that the king of the Khazars alone in these
countries had a paid army, and says that the people called
Arsiyah5® who formed the royal army came to Khazaria “from
the neighborhood of Khwarizm, long ago, after the appearance
of Islam." The date of this can hardly be estimated. Ibn-Rustah
says nothing explicit about Muslims in the Khazar army, and in
any case his account, though no doubt referring to the first half
of the 9th century (see below), can hardly be cited for a hypo¬
thetical reorganization of the Khazar army circa 800. Further,
the words of Istakhri appear to indicate precisely a standing
103
CONVERSION TO JUDAISM
104
ACCORDING TO ARABIC SOURCES
105
CONVERSION TO JUDAISM
106
ACCORDING TO ARABIC SOURCES
107
CONVERSION TO JUDAISM
108
ACCORDING TO ARABIC SOURCES
83 The remark of ibn al-Faqlh (circa 290/903) that "the Khazars arc
all Jews and have lately become so” (298) should go back through
Jayhani (cf. Fihrist 154, quoted Minorsky, Hudud xvn) to al-Jarmi.
84 Cf. Zeki Validi, Ibn-Fadlan, 105. 85 See below.
88 For the narrative of Eldad ha-Dani, see Chapter VI.
109
CONVERSION TO JUDAISM
87 Ibn-Fadlan, §78.
88 I$takhri-ibn-Hawqal.
89 Mas’udi (below); ibn-Sald in abu-al-Fida’, ed. Reinaud and De
Slane, 203 □.
80 For the story of a Khatun of the Khazars, see Chapter VII.
no
ACCORDING TO ARABIC SOURCES
91 §$ 48, 78.
92 Zeki Validi (Ibn-Fadlan, 260) connects with the Magyar title
Kiindii, Kiinda, reading here for K-n-d-r, K-nda of which KuncUjiq (see
above) is a diminutive (ibid., 135, n. 2). Zajqczkowski (Studies, 33)
suggests kondiir “chief, judge ”
93 Cf. Chapter II, n. 33.
34 The printed text of Yaqut is here incomprehensible (wa-taht al-dar
w-al-nahr nahr kabir yajri). Frahn proposed w-al-qabr for w-al-nahr
(Khazars, 608). The addition of nahr after al-dar in Zeki Validi’s text
restores the sense simply.
95 The printed text has tva-yafalun al-qabr fauxj dhalikd al-nahr (they
place the grave over that river), corrected in Zeki Validi’s text.
1 1 1
CONVERSION TO JUDAISM
•e Cf. ibn-Fadlan, §60. (The Yaltawar of the Bulgars rode out unac¬
companied. His subjects stood up when he passed, taking off their caps,
which they put under their arms.) The contrast between the free Bul¬
gars and the abject Khazars is to some extent subjective, cf., however,
what I$takhri says about prostration in Khazaria (mentioned thrice).
91 Cf. also Mas'udi, below. Chapter VII. Saxo Grammaticus says that
among the “Slavs,” “by public statute of the ancients, the succession was
appointed to the slayers of the kings" (translation of Elton, London
1894, 334).
112
ACCORDING TO ARABIC SOURCES
113
CONVERSION TO JUDAISM
Judaica art. Khazaren, that a town in the Caucasus with the name “Gate
of Chungar” Bab al-J-nj-r is open to various objections.
102 This is evidently exaggerated. Zeld Validi omits Yaqut’s kulluhum
“all of them.”
The last three sentences are regarded by Zeki Validi as an addition
of Yaqut.
104 See below, Chapter VII. .
108 There have been various attempts to explain the title Khaqan from
Hebrew hdkhdm “wise.” Kasem Beg had a theory that it was connected
with Hebrew kohin, “priest ” Needless to say, such views are altogether
— *
unfounded. Cf. also Chapter VI, at n. 46.
■ ~ 114 .
ACCORDING TO ARABIC SOURCES
115
CHAPTER VI
so
«>$_
116
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
117
CONVERSION TO JUDAISM
and the general, set out for the mountains, which are in a
desert by the sea. They came by night to the cave where cer¬
tain Jews rested all the Sabbath and, being seen by them,
were admitted to their religion and circumcised there in the
cave. Afterwards they returned to their own country. Though
their hearts were inclined to the religion of the Jews, they
concealed their faith till they had devised means to reveal
their secret little by little to certain intimates. Finally they be¬
came numerous and avowed what they had not before dis¬
closed. Thus prevailing over the rest of the Khazars, they in¬
duced them to become Jews. They sent to every land for
learned men and books and studied the Law. It is also shown
[i.e., apparently in the “books of the Khazars”] how they be¬
came prosperous, overcame their enemies, subdued territories,
and had hidden treasures revealed to them. They increased, it
is said, to hundreds of thousands, loved the Law, and wished
for a sanctuary, so that they set up a tabernacle like that of
Moses. They honored native Israelites and blessed their name.
All this is related in their books. When the king had learned
the Law and the Prophets, he took the scholar to be his teacher,
asking him questions about the Jews. The first question was
about the name and attributes ascribed to God.” From this
point the book proceeds by question and answer, the scholar
replying to the king’s enquiries.
On reading the passages just quoted, our first impression may
well be that they are apocryphal. The crude supernaturalism
does not indeed, by itself, invalidate a document of this period.
But what is said of the Khazars throws doubt on the historical
basis of the story. They are represented as having a place of
worship in which prayers and sacrifices were offered, before
accepting Judaism. This is not easily reconcilable with what
we know of the heathen Turks, such as the Khazars undoubt¬
edly were before conversion. Further, the presence with the
king of the Khazars of a “philosopher,” where we should ex¬
pect a shamanist priest, is difficult That the Khazar king and
118
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
119
CONVERSION TO JUDAISM
120
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
• See Chapter V.
10 The earliest Western authority for Khazar Judaism may antedate
the earliest Jewish authority (cf. n. 44) by as much as a century. He is
Christian Druthmar of Aquitaine (9th century), a Benedictine of Corvei
in Westphalia, who wrote a commentary on St. Matthew's Gospel for
the monks of a monastery in the Ardennes. Mar quart (Streifz., 23-24)
supposed that this was written in 864 or shortly earlier. Druthmar was
evidently a man of considerable independence of mind, cf. the remarks
in his Preface (Migne, Patrologia, Ser. 2, t. 106): in this Commentary
he proposes "plus historicum sensum sequi quam spiritalem: quia irra-
tionabile mihi videtur, spiritalem intclligcntiam in libro aliquo quaerere,
et historicam penitus ignorare." On Matthew 24.14 (Migne, ibid.,
col. 1456) he says: "Nescimus jam gentem sub coelo in qua Christiani
non habeantur. Nam et in Cog et in Magog, quae sunt gentes Hunnorum,
quae ab eis Gazari vocantur, jam una gens quae fortior erat ex his quas
Alexander conduxerat, circumcisa est, et omnem Judaismum observat.”
This may have been written considerably before the year 864 suggested
121
CONVERSION TO JUDAISM
122
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
123
CONVERSION TO JUDAISM
126
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
33 The Bodleian copies (Nos. 1074 and 1098) belong to different edi¬
tions, both apparently undated. (1577 is the date of composition of the
work.)
34 Texts and Studies, i, 8.
128
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
129
CONVERSION TO JUDAISM
have known about the Khazars and been aware that their
state had long ago ceased to exist. It looks as if he had never
heard of them, though he knew the legend of the river Sam-
bation. Aqrish gives the impression of having used the Cor¬
respondence in support of his contention that a Jewish king¬
dom existed in simple ignorance. The text as it stands con¬
firms this. Apparently the name Hasday ibn-Shaprut has been
omitted by Aqrish, in the passage quoted, as unfamiliar to
him. An interpolator would surely have added it. It is alto¬
gether likely that he saw a copy of the Correspondence in
Constantinople or elsewhere in the period 1574-1577 (reign of
Murad) and shortly afterwards reproduced it in good faith.
So much for the possibility of interpolation in the work of
Aqrish. If anyone thinks that the Khazar Correspondence was
first composed in 1577 and published in Qol Mebosser, the onus
of proof is certainly on him. He must show that a number of
ancient manuscripts, which appear to contain references to the
Correspondence, have all been interpolated since the end of the
16th century. This will prove a very difficult or rather an
impossible task.
When we try to get behind the printed editions of Qol
Mebasser, the results are not entirely satisfactory. The only
known manuscript containing both the Letter of Hasday and
the Reply of Joseph is in the library of Christ Church, Ox-
ford.ST This manuscript presents a remarkably close similarity
to the printed text, as may be seen from Kokovtsovs edition
and as I have personally checked. It is not easy to say what
is the genetic connection between the two, but it is unlikely
that the manuscript, as has several times been suggested, is
actually a transcript of the printed text. Rather, as Kokovtsov
says, the manuscript served directly or indirectly as a source
of the printed text. But it has no claims to great antiquity.
Undated like the Christ Church manuscript is another in
130
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
131
CONVERSION TO JUDAISM
132
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
133
CONVERSION TO JUDAISM
33 It is not clear why envoys from Khurasan should visit the Cordovan
court. See below.
33 Text “al-Khazar.” See below.
135
L
CONVERSION TO JUDAISM
the journey to the Khazar capital on the Volga, while the other
thinks of some point nearer Constantinople. The route by the
Black Sea, Sea of Azov, and the Don-Volga passage, elsewhere
called “the Khazarian way,"” must be intended in our passage
and the “fortress” is doubtless Sarkil, built for the Khazars by
Greek engineers in a.d. 833.”
It is probably nowhere else explicitly stated, as here, that
the Khazars trade, in their own ships apparently, with Con¬
stantinople. Among the merchandise which they are said to
bring, fish and apparently furs are specially mentioned. We
know from Arabic sources that both articles were among the
Khazar exports to the lands of Islam. The Khazar military
power is again mentioned.
After what he had been told, Hasday, according to the Let¬
ter, decided to get in touch with the king of the Khazars, and
by his own account had some difficulty in doing so. First, he
sent a certain Mar Isaac bar Nathan to Constantinople with
instructions to proceed from there to Khazaria. But his mes¬
senger was not encouraged by the Emperor, probably Con¬
stantine Porphyrogenitus, to continue his journey, and some¬
time later returned to Spain, without having visited the coun¬
try of the Khazars. Then Hasday, still according to the Letter,
considered the possibility of sending a message to Khazaria
via Jerusalem, Mesopotamia, and Armenia. The arrival at Cor¬
dova of an embassy from “the king of the Gebalim, who are
the Saqlab”59 altered his plans. With this embassy were a
couple of Jews, Mar Saul and Mar Joseph, who, on hearing of
Hasday’s desire to make contact with the Khazars, offered their
services as intermediaries. The suggestion was agreeable to
Hasday, and we are to understand that the Letter actually
reached its destination by their means, being finally put into
the hands of the Khazar king, according to the Reply, by a
certain R. Jacob or (L. V.) Isaac ben-Eliezer, a central Euro¬
pean Jew.
Cf. G. Vernadsky, Ancient Russia, Yale 1943, 350, citing the Slavic
Vita Constantini.
6* Chapter VII. " Cf. Saqalibah.
136
f
137
CONVERSION TO JUDAISM
138
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
139
CONVERSION TO JUDAISM
140
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
141
CONVERSION TO JUDAISM
142
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
143
CONVERSION TO JUDAISM
« Geschichte, Berlin 1826, vi, 365-366 Harkavy, who lists other Arab¬
isms in the L.V. of the Reply (Measeph Niddahim, i, no. 10), rightly
does not draw the conclusion that it must have been composed in Spain.
88 Geschichtsliteratur der Juden (1905), 19.
144
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
145
CONVERSION TO JUDAISM
147
CONVERSION TO JUDAISM
148
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
150
4
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
151
CONVERSION TO JUDAISM
LETTER 48 14
REPLY (s.v.) 37 50
REPLY (L.V.) 1 95
Hence we may say positively that the Letter was not redacted
by the same hand as the Short Version, as might have been
suspected. We should therefore be entitled to compare it di-
152
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
rectly with the Long Version and, in view of the striking dif¬
ference of usage, affirm a separate authorship.
The question of whether further conclusions are to be drawn
from this result is to be approached with circumspection. It
may be stated in general terms that nothing decisive appears
to have been alleged against the factual contents of the Reply
of Joseph in its more original form, the Long Version. The
stylistic difference supports its authenticity. It is what might
be expected in documents emanating from widely separated
parts of the Jewish world, where also the level of culture was
by no means the same. It is perhaps allowable here to record the
impression, for what it is worth, that in general the language
of the Reply is less artificial, more naive,1X0 than that of the
Letter. There is nothing in the Reply corresponding to the
elaborate pint with which the Spanish minister, or rather his
secretary, begins to address Joseph. We may also draw at¬
tention to something more definite than impressions. The forms
for the Arabic word qadi in the Long Version of the Reply are
spelled with Daleth and have the Hebrew definite article: qadi,
ha-qadi. In the Short Version, under Arabic influence, we find
on the contrary Tsaddi with point and the Arabic definite ar¬
ticle: qadi, al-qadi. Yet more striking is the fact that for the
Khazars in the Letter of Hasday we have repeatedly the Arabi-
cised al-Khazar, while in the Reply (L.V. and S.V.) the forms
Kazar and Kazariim (without the Arabic article) alone occur.
In the Reply the pass of Darial is Dar Alan (the old Iranian
name), while in the Letter of Hasday the pass of Darband is
the Arabic Bab al-Abwab. The latter name also occurs in the
Reply, but in the quaint form “Gate of Bab al-Abwab,'*m which
is tautological, implying ignorance of the meaning of the Ara¬
bic name. These look like real indications that the Reply orig¬
inally was written in a non-Arabic-speaking environment.
It may at least be allowed that Poliak’s theory of the Khazar
Correspondence as a popular account of Khazaria, cast in the
153
CONVERSION TO JUDAISM
154
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
1,8 In view of the suggested connection between the Khazars and the
Uigurs (Chapter II), an account in Juwayni (ed. Mirza Muhammad,
C.Af.S., I, 43ff) of the conversion of the Uigurs from shamanism to an¬
other religion is interesting. The parallels between this and what we read
of the Khazar conversion from shamanism to Judaism are somewhat re¬
markable. In the Juwayni story the impulse to change is owing to a dream
of the ruler Biiqu Khan, and this dream appears also to his vizier. There
follows a religious debate, at which the native representatives of the old
religion and representatives of the new, summoned for the purpose, dis¬
pute, and the latter are successful. In Juwayni it seems fairly clear that
Buddhism is intended as the new religion of the Uigurs. Marquart has
shown (Sitzungsberichte d. preuss. Akad., 1912, 486ft) that the basis of
the story is the historical conversion of the Uigurs to Manichaeism under
Buqu Khaqan shortly after a.d. 762 (ibid., 487), and that Juwayni pre¬
sumably got his information from the trilingual inscription of Qara-Bal-
gasun, which reported the conversion (ibid., 496-7). There is thus no
possibility, in spite of the similarities, that one account is derived from
the other. We must allow that the narratives refer to distinct historical
events, and that where they resemble each other, this is due to coinci¬
dence, or rather to the presence of the same concepts in the minds of
those who related the two occurrences.
1 55
CONVERSION TO JUDAISM
156
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
157
CONVERSION TO JUDAISM
the kings of “Macedon” (the Greeks) and the Arabs, and en¬
voys were sent to expostulate with him (?). Their representa¬
tions apparently made an impression on other chiefs who re¬
mained unconverted, and it was resolved to hold a religious
debate. When learned men of the three religions had met and
debated without any satisfactory result being reached, the
Khazar chiefs recommended that certain “books of the Law of
Moses” should be brought out from a “cave in the valley of
Tizul” and explained by the Jews. This was duly done, and in
the sequel the Jews of Khazaria en masse repented of their
previous indifference and carried the rest of the population
with them to Judaism. Jews from “Baghdad, Khurasan and the
land of the Greeks” began to come to Khazaria. The Khaqanate
was established. The name of the Jewish leader (so far anony¬
mous) was changed to Sabriel, and he became the first king
of the Khazars.
In this account the religious change under "Sabriel” is repre¬
sented as a reformation carried through by certain Jews who
have long been resident in Khazaria, as well as "Sabriel,” his
father-in-law, unnamed, and wife Serah. There is a prima facie
case for Schechter’s suggestion that the conversion story in the
Cambridge Document is an expansion of what we read in the
Reply about religious activity under Obadiah, a descendant of
Bulan. Schechter conjectured that the name Sabriel, seemingly
unknown elsewhere, might be a corruption of Abdiel, Abdeel,
itself an alternative form of Obadiah with similar meaning
(“servant of El,” for “servant of Jah”). But the ingenious sugges¬
tion has to be disallowed. We cannot assume that in the first part
of the Document, now lost, there was an account of an earlier
conversion. To assume with Schechter that Sabriel is Obadiah
involves either that the debate under Bulan, which for some
reason the Document says nothing about, was repeated later
under Obadiah, or that the account of Bulans activity and his
successors to Obadiah in the Reply is a fiction. Both alterna¬
tives are cumbrous and improbable. We must therefore allow
that Sabriel is Bulan under a Hebrew name.
Perhaps the most striking point in the account of the con-
158
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
159
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
159
CONVERSION TO JUDAISM
160
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
1=7 The Georgian Chronicle is said to give Bulkhan as the name of the
Khazar commander in the raid of 112/730 (cf. Poliak, Khazaria, 141;
Bury, E.R.E., 406, n. 1, citing Westberg in Z.M.N.P., 1908). Bulkhan
is not reducible to any of the forms of the name Barjik, otherwise at¬
tested as the Khazar commander on this occasion (cf. Chapter IV, esp.
n. 29). If Bulkhan is right and=Bulan, it seems preferable to admit that
the Khaqan accompanied the expedition rather than that Bulan was
simply the Beg.
128 According to Brutzkus (Enc. Jud., art. Chasaren) Bulan means
“wise,” but this is denied by Zaj^czkowski (Culture, §3). Poliak's re¬
marks are not very helpful ("Conversion,” §4; Khazaria, 141): Bulan is an
Arabicized (sic) form of some such Turkish name as balaban "hawk”—
otherwise it is "bear”—or qaplan "panther." Cf. the Khazar name rendered
Bulkhan, Buljan, Bluch'an (previous note and Chapter VII). Also per¬
haps ton Bokhanon, the name of the West Turkish commandant at Bos¬
porus in 576 (Menander, 404).
128 E.g., he treats the second part of Yaqut’s composite account of the
Khazars (see previous Chapter) as a "pre-conversion source.” It is in
fact ibn-Fadlan, as already given, written about 922.
161
CONVERSION TO JUDAISM
162
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
REPLY (L.V.) 1 95
CAMBRIDGE DOC. 57 8
137 Syriac Chronicle, ed. Budge, fol. 69, col. l=transl. 195.
138 Cf. Chapter V, n. 10. See above.
163
CONVERSION TO JUDAISM
164
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
peace. For if the Khazars fear an attack of the Alans and have
no freedom of attacking Cherson and the Climates with an
army, being unable to go to war with both at the same time,
they will be compelled to keep peace.”
In view of this passage it is perfectly credible when the Cam¬
bridge Document states that on one occasion in a previous
reign the Emperor stirred up the Alans against the Khazars.
But we do not read anywhere else that he actually did so.
So far as I know, the valley or plain of Tizul, where ac¬
cording to the Document there was a cave with books of the
Jewish Law, has not yet been identified. It may be suggested
that this name is the Greek Tzour, Arabic Sul, for the Pass of
Darband. Confirmation seems to be available in the other form
of the conversion story, for according to the Kuzari the scene
of the conversion was partly in a cave where certain Jews kept
the Sabbath in the mountains of Warsan. This should be the
same locality, at the east end of the Caucasus.
As already said, we get no direct information elsewhere
about the wars of the Khazars with the Greeks in the 10th
century. The so-called Fragments of the Gothic Toparch,144
a document written in Greek, apparently in the 10th century,
seem to refer to the Khazars, without naming them, as the
enemy to the north of the Crimea with whom the Gothic
toparch is fighting. Brutzkus has suggested that there is an
intimate connection between these Fragments, the Cambridge
Document and the piut at the beginning of the Letter of
Hasday.145 This may well be. As already remarked, it is reason¬
able to suppose that the poem of Menahem ben-Saruq cele¬
brated a definite victory of the Khazars in war, and presum¬
ably news of this had reached Spain in the Cambridge Docu¬
ment. If it was clear to the Khazar Joseph from the piut that
Hasday already knew of his military success, it is possible, pace
144 VVestberg, Die Fragmente des Toporca Goticus aus dem 10. Jahr-
hundert, M.R.A., 1902.
145 Pismo khazarskogo evreia, Berlin, 1924 (cited Landau, “Present
Position," §4).
165
CONVERSION TO JUDAISM
lord knows that Mount Seir is far from the place where he
lives. Our elders say that formerly it was called Mount Seir,
but persecutions prevailed, and they went out from affliction to
affliction, till they got possession of the land where they now
dwell. Also the old men of the former generation who can be
relied on have told us how on account of their faithlessness a
persecution was decreed, and an army of Chaldaeans rose up in
anger and wrath. They hid the books of the Law and the Holy
Scriptures in a cave, and for this reason they prayed in the
cave. On account of the books they taught their sons to pray
in the cave morning and evening, till the times were lengthened
and they forgot and no longer knew about the cave, why they
were accustomed to pray therein. But they practiced the cus¬
tom of their fathers without knowing why. After a long time
there arose a man of Israel who was eager to know why. He
entered the cave, found it full of books and brought them out
from there. From that day they set themselves to learn the Law.
Thus have our fathers told us, as the earlier generations heard,
the one from the other. The whole matter is ancient.” The last
words seem to exclude the possibility that Hasday is simply
rehearsing to Joseph some of the contents of the Document.
We may therefore see in Hasday’s Letter, which claims to
give a tradition current among the Jews in Spain, traces of
the account of the conversion offered by the Cambridge Doc¬
ument, diverging in certain respects from what may be called
the primary account in the Reply, e.g., the “man of Israel
who enters the cave bears a strong resemblance to Bulan-
Sabriel as he appears in the Document. But if the Document
contains existing tradition, it is an indication of authenticity.
The Spanish tradition, so to call it, seems also to have left a
trace in the Kuzari, viz. the visit to the cave.
The Document mentions historical characters, Oleg, the Rus¬
sian chief, and Romanus Lecapenus, but these are introduced
in such a way as to raise difficulties rather than solve them. In
the case of Romanus there is some confirmation for what is
represented as his persecution of the Jews in Mas'udi. An ex-
167
CONVERSION TO JUDAISM
168
ACCORDING TO HEBREW SOURCES
with Bulan; the later wars of the Khazars (especially the cam¬
paign, apparently under the Beg, against the Greeks)-these
are no doubt to be regarded as additions to our knowledge of
the Khazars. On the other hand, the Document gives some
information which is doubtful and some which is positively
false, e.g., the account of the Khaqanate. Possibly many of the
difficulties are due to the state of the text. Assuming that
Schechter’s dating of the manuscript is correct (12th cen¬
tury),185 there would at all events have been plenty of time
for corruption to take place. This may be the explanation of
why the Cambridge Document, which has struck several crit¬
ics as objective and historical, should also have given the op¬
posite impression.
Before concluding this account of the Hebrew sources bear¬
ing on the Khazar conversion to Judaism, it is necessary to say
something about certain fragments from the Genizah, which
have been published by Mann.158 The first is an incomplete
letter addressed to a woman, sent, the editor thinks, by Has-
day to the Empress Helena, wife of Constantine Porphyro-
genitus. Hasday is indicated by the mention apparently of the
writers good intentions towards the Christians of Cordova.
It is known that after Constantine got rid of Lecapenus, in 944,
his wife was very active in the government. As this letter pleads
for tolerance towards the Jews in Constantinople, it is reason¬
able to see in it another indication that the persecution of the
Jews under Romanus was a fact. The second fragment is ac¬
cording to Mann the heading of a letter to Constantine, un¬
named but eulogized in a way appropriate to that learned
monarch. The writer mentions that a communication from his
correspondent to the Caliph 'Abd-al-Rahman has previously
reached Spain. Presumably this letter too was written by
Hasday. Landau, who suggests that both fragments are part
of the same document, composed like the Letter of Hasday
by Menahem ben-Saruq, takes Poliak strongly to task for
arbitrarily supposing that the “Caliph -Abd-al-Rahman” is
155 Op.cit., 184. is« Texts and studies, h 21ff
169
CONVERSION TO JUDAISM
170
CHAPTER VII <♦*
171
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
172
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
11 Theophanes, 575.
12 So the anonymous Parastaseis Suntomoi Khronikai (dating from circa
a.d. 750, according to Krumbacher) in Banduri, lmperium Orientate,
Paris 1711, i, iii, 90=Codinus, ed. Bonn, 166ff. The Khaqan's name ap¬
pears as Bouserou Gliabarou, the second part of which is rendered by
Zajqczkowski as Yalbars, Jilbar(s), (eg.. Culture. §4). Brutzkus is far
wrong in sayine that Busir-Culawar was the name of the daughter of
the Khaqan and means “Rose-gatherer” (Enc. Jud., art. Chasaren).
18 Theophanes, 578. 14 Cf. Nicephorus, 50.
173
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
174
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
175
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
176
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
this they were ready to take the offensive against Islam (as
described).
It is interesting to notice that in 692, i.e., before his banish¬
ment and subsequent contact with the Khazars, Justinian II
permitted the Trullan Synod to issue its decree for the “up¬
rooting of Jewish perversity.”23 When Leo the Isaurian became
Emperor, one of his measures, passed probably in 720,24 was
the compulsory conversion of all Jews to Christianity. These
persecutions of the Jews of Byzantium are to be connected, as
Mas*udi indicates,25 with the adoption of Judaism by the Kha¬
zars. Sometime later, Leo the Isaurian married his son Con¬
stantine to a Khazar princess. The date is given as 732, i.e., a
year or two following the great Khazar invasion of the lands
of Islam recorded in the Hebrew and Arabic sources. The
events are hardly unrelated.2® That Constantine’s bride was
not originally a Christian goes without saying. Her name ap¬
pears to have been Chichak.27 She was baptized at the time
of her marriage and renamed Eirene. We are told of her that
"having learned the sacred letters, she became distinguished for
piety.”28 The expression “sacred letters” should mean more than
the Greek language, and possibly a knowledge of the Hebrew
Bible is intended. If the princess is credited with a knowledge
of Hebrew, it is attractive to think that she might have learned
it in Khazaria. There is a description of her husband in the
23 Bury, L.R.E., u, 326-327, 388. ’• Bury, op.cit., n, 431.
25 Cf. Chapter V, ad init.
29 Bury (E.R.E., 407) observes that the Khazar princess who married
Constantine V in 732 must have been the daughter or sister of the
Khaqan defeated by Marwan, adding that "in this period there were
circumstances tending to draw the Khazars in the opposite directions of
Christ and Muhammad. And this is precisely the period to which the
evidence of the Letter of Joseph seems to assign the conversion to
Judaism" (Bury, ibid.). Cf. Chapter IV, ad finem.
21 The scholiast on Constantine Por., De Caerimoniis Aulae Byzantinae,
I, i (ed. Bonn, 22) explains the name tzitzdkion for a certain kind of
state garment as a Khazar word, apparently derived from the name of the
Khazar Empress who introduced it. It is assumed, following Reiske (Con¬
stantine Por., ed. Bonn, n, 126-127) that the Khazar Empress was
Eirene, mother of Leo the Khazar. The words of the text tes Khazarikos
tes augoustis might equally apply to Theodora; cf. above.
28 Theophanes, ed. Bonn, 631.
177
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
178
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
179
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
180
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
Georgian not very long after his death.4* Though no doubt the
product of cloistered ignorance rather than a firsthand relation
181
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
90 Schultze, 23.
91 Quoted Marquart, Streifz., 44, n. 4.
82 Schultze, ibid.
93 Zaj^czkowski draws attention to the interest shown at the Khazar
court in Constantine’s official post and status before assigning him his
place at the royal table as an authentic trait, pointing to the existence
of ancient Turkish traditions among the Khazars (“Culture,” §4).
94 Schultze, 24.
99 Vasiliev (Goths in the Crimea, 99) says that the journey took three
months.
182
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
56 Doros has usually been identified with the impressive site known
as Mankup Qala (cf. Vasiliev, Coths, 47ff), but now the Russian archae¬
ologists claim that Eski Kermcn is mediaeval Doros (op.cit., 51, 129 n.).
57Ov.cit., 91; cf. 106.
58 The primary source is the Life of St. John of Cothia (in Act. Boll.).
It has been published with a commentary by Vasilievsky, Rus.-Vizant.
Issledovaniya, u.
69 For a toparch of Cothia after a.d. 795 cf. Vasiliev, op.cit., 105.
69 Ya’qubi, n, 515.
ai Tabari, in, 648. Two alternative accounts of the sequel are offered
by Tabari. The first seems properly to refer to an earlier incident, cf. n.
42. According to his second account, the Khazars are called in by a
certain •’ibn-al-Munajjim,” apparently "the son of the astronomer,” though
Munajjim is also a personal name. It should probably be corrected to
"ibn-al-Najm,” see below. This second account has been followed. It is
very unlikely that the loss of a daughter gave the Khazar Khaqan a
pretext for war against the Caliphate on more than one occasion. The
confusion may be due to similarity of name of the governors of Armenia
in a.h. 145 (Yazid ibn-Usayd) and 183 (Yazid ibn-Mazyad).
183
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
Ya'qubi, n, 518. .
•» According to Weil (Ceschichte der Chalifen, n. 158) one reason al¬
leged by the historians (he cites ibn-al-Athir, ibn-Khaldun, and al-Yah i)
for the Khazar irruption circa a.h. 183 is that the Khaqan of the Khazars
had been killed by an Arab who wished to avenge the death of his
father. A possible source of this is the late writer al-Yafii, (his Mirdt
al-Jandn composed circa 750/1349). Ibn-al-Athir (vi, 54) and ibn-
Khaldun (m, 225) know nothing of any such fatality to a Khazar
Khaqan. The mistake is noted by Vasiliev (Goths, 92).
Tabari, loc.cit. t . ...
•» So ibn-al-Jawzi, quoted by De Goeje in Tabari, loc.cit. Otherwise this
was the number of Muslims stated to have been taken prisoner by the
Khazars.
••De* Goeje (Enc. Brit. ed. xi, art. Caliphate) mentions also Khuzay-
mah ibn-Khazim. In the text Yaqubi’s account has been followed. The
valor of Yazid ibn-Mazyad against the Khazars was praised by the poets;
cf. ibn-al-Athir, vi, 55.
67 Cf. Marquart, Streifz., 416ff.
184
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
185
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
186
HISTORY FOR TWO HUND
RED YEARS
cident, are not known to have passed west of the Don till
suty years later," though earlier bands may be thought of-
Mas’udi, m a passage yet to be quoted, describing an expe-
w,s*—■* —
ReSnlvk'nfdT0UbtIrSuma!ned 3 mil',ary P°St- 11 is ™«ned in the
Rep!) of Joseph, but docs not appear in the lists of Khazar
towns given by Muqaddasi and Hudud aUAlam« nor else¬
where in the Muslim sources. For this reason alone Poliaks
suggestion that Sarkil was the center of one of the four princi¬
palities into which, according to him, Khazaria was divided, is
*°See below.
Bu, Bury
187
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
188
r
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
It is said that the Jews of Iraq entertained hopes that the Kha-
zars would destroy the Caliphate.92 How real the threat was at
different times we have already seen. A certain light is thrown
on the situation by the accounts of the fall of Afshin.93 This
man, a Turk of Usrushunah and one of the ablest of Mutasim s
generals, was disgraced and fell from power in 225/840. Shortly
before his apprehension, it is said, he had planned to escape
via Mosul and Armenia to Khazaria, whence he hoped to reach
Turkestan and return to the lands of the Caliphate at the head
of an army.94 Clearly he entertained or at least was suspected
of very grandiose schemes. He is said to have been in cor¬
respondence with the Greeks, and to have contemplated mak¬
ing use of the Khazars against the Muslims. When he was put
on trial, the accusation was an unusual one. It was alleged that
he was a Magian-an adherent, that is, of the proscribed re¬
ligion of Zoroaster-and evidence was produced which at least
gave color to the charge. This can have had nothing to do with
the Khazars, for although one text describes them as Magians,95
there is no corroboration that this faith ever flourished in their
country.™ The statement that the Khazars were Magians is on a
par with others which make Zoroastrians of the Vikings who
harried the coast of Spain, or the pagan Rus. Vernadsky's sug¬
gestion that the original religion of the Khazars involved adora¬
tion of fire appears baseless.97
A reference in the Kitab al-Aghani9S to a young Khazar page
or slave who attracted the attention of the poet abu-Tammam
(ob. perhaps in 231/846) raises the question of people of Kha¬
zar extraction living under the Caliphate. Undoubtedly there
189
i"
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
190
HISTORY r U R IWU n u in ur tu
191
V* -c ~ ***»’ ■■-***■
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
192
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
121 Successive courses of bright and dark material (copper and iron)
are the most prominent feature of both accounts, which of course may
be influenced by the Qur’an passage, in which iron and molten brass are
mentioned. Sallam at any rate should be reporting something which he
had seen. Perhaps Sallam came eventually, as Zeki Valid! thinks (Ibn-
Fadlan, 196 n.) to the Iron Gate, Talka, north of Kulja in the Tien Shan.
Marquart (Streifz., 86) follows De Coeje (De muur van Gog en Magog,
87) in supposing that the Great Wall of China is meant. Count E.
Zichy ("Le voyage de Sallam I'interpr&te,” K6rosi Csoma-Archivum, i,
193ff) found that the Wall of Gog and Magog was some passage in the
Urals, but this does not seem particularly likely. Yet a passage in the
Chester Beatty ms. of Istakhri represents the Wall as “behind Arta
(Artha),” a Russian province or people (cf. Chapter V). Another al¬
leged visit to the Wall in the time of the Prophet is described by
Damir!, Hayat al-Hayawbn, ed. of Cairo, a.h. 1284, n, 478, s.v. Yajuj
wa-Majuj.
122 The name Sallam was occasionally carried by Jews, e.g. Sallam
ibn-abi-al-Huqayq (Ya’qubi, n, 51).
123 Ibn-Khurdadhbih, 163. Zeki Validi (“Volkerschaften,” 52) mentions
a two months' journey from Khazaria to the Wall. Cf. ibn al-Faqih, 298.
193
Islam. This was Bugha the elder.124 He settled the immigrants
on the old site of Shamkur and renamed the place Mutawak-
killyah, in honor of the reigning Caliph. He is also said to have
brought 3,000 families of Alans (As) through the pass of
Darial,125 these too perhaps subjects of the Khazar Khaqan.
About the same time he attacked the Sanariyah, a Christian
group living in the mountains north of Tiflis.120 Repulsing his
first assault, they opened communication with the Khaqan, as
well as with the Greek Emperor and the ruler of the Slavs.127
There was no intervention, it seems, as a result of these
demarches, but Bugha was soon recalled. In one account he
is said to have come under suspicion of being himself in trea¬
sonable correspondence with the Khazars, who are described
as his fellow-countrymen.128
About 833, as already mentioned, Khazar envoys visited Con¬
stantinople to solicit Creek help in building Sarkil. Later in
the century an embassy from the Khaqan to the Emperor
Michael III, perhaps in 860, brought a request of quite an¬
other kind, that persons might be sent them to explain Christi¬
anity.12* The Patriarch Photius advised the Emperor to send to
Khazaria a pupil and protege of his, Constantine,130 and this
Michael agreed to do. Photius may have felt a direct and per¬
sonal interest in Khazaria, for possibly he was himself of
Khazar extraction. So, it seems, we might best explain the
epithet “Khazar-face,” applied to him once in anger by the
Emperor.131
Constantine proceeded via the Crimea to Khazaria. He re¬
mained for a time in Cherson, studying the Khazar language,
194
or according to another account Hebrew and Samaritan132 (?).
Then by the Don-Volga route133 he traveled to Atil, and down
the Caspian coast, till he met the Khaqan,134 possibly at Saman-
dar.135 A disputation was held,136 represented as a victory for
the Christian protagonist, but only 200 persons are reported to
have been baptized. Though Constantine made a good impres¬
sion on the Khazar chief, his mission was evidently not very
successful. Some time later he returned to Constantinople.
The religious disputation took place in the presence of the
Khaqan between Jews versed in Scripture on the one hand, and
Constantine on the other. From this Zajaczkowski137 rightly
concludes that in the middle of the 9th century the followers
of Judaism were very important and even the decisive factor
at the Khaqan’s court, though he is careful to state, following
Dvomik,13* that there is no direct evidence here that the Kha-
zars were already converted to Judaism. On the other hand,
the accounts of Constantine’s mission can hardly be used to
show that the conversion to Judaism did not take place until
a little later. The character of the Khazars as Judaized Turks
has constantly to be kept in mind. This probably means that
their Judaism-limited no doubt in any case to a comparatively
small group-was always superficial. That they were liable to
relapse to paganism may be implied by what is said in the
Reply of Joseph about a reformation circa 800 under a new
king. It is to be supposed that visitors like Abo from Baghdad
and the highly cultured Constantine might get an unfavorable
impression of the savage conditions of the country, but, even
so, we have no direct record of what these two observers
actually found in Khazaria. Their views on the Khazars and the
record of their activities among them are simply what the
196
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
144 Or Salmutzes.
145 Constantine here (c. 38) perhaps accommodates the practice among
Khazars and Kok Turks (cf. Chapter V, n. 34) to the classical elevation
of the general on a shield.
148 For zakanos Vernadsky (Anc. Russ., 214) compares the Slav word
zakon, “law.”
147 Others write "Kavars." Cf. "Cowart” in the Chronicle of Salzburg
(cited Gregoire, "Le nom et 1’origine des Hongrois,” Z.D.M.G., B. 91
[1937], 640). 6
148 Op.cit., c. 39.
197
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
i»oc. 12.
res.***-- ,
A council of elders among the Khazars docs not seem to be men¬
tioned elsewhere. The expression “elders of our county in the Reply of
Joseph appears to have only a general significance. Yet cf. Chapters iv,
198
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
199
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
200
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
the Khazars from the Russians and that it was this which de¬
termined the appointment of a Hungarian king subordinate to
himself by the Khaqan, nor does he allow Marquart’s sugges¬
tion that the new line of kings descended from Arpad were
Khazars (Kabars).167
Another account of these obscure transactions is given by
Gregoire, who finds that the Magyars were defeated and dis¬
placed by the Pechenegs once only, circa 894-897.166 Their
previous home between the Dnieper and the Sereth was called
alternatively Lebedia and Atelkuzu. Constantine’s chapter 38
appears to speak of successive migrations. In fact, it contains
two distinct accounts of the same event. It is unnecessary there¬
fore to look for an earlier habitat of the Magyars, or to attempt
to find a date for their migration from Lebedia to Atelkuzu,
which is a figment. When the Magyars are said to have been
allied with the Khazars for three years in Lebedia/Atelkuzu
this, according to Gregoire, is a misreading of t' as treis. But
t' means 300. The Magyars were 300 years in Khazar alliance
and fought with them, as Constantine says, “in all their wars.”
It is thus easily explained how the Magyars could raid central
Europe in 839 and again in 862. Earlier than this, we scarcely
hear of them, but it does not follow that they were not in
approximately the same region under Khazar suzerainty for
a long time, as Gregoire says. On the other hand, the Dnieper-
Sereth territory as the Magyar habitat during the whole period
seems too far to the west. Vernadsky, who on the basis of topo-
nymical and archaeological evidence accepts that the Magyars
were in south Russia for long, thinks that they were centered
in different areas at different times.16* He points out that they
are likely to have come in from the Caucasus area soon after
the expulsion of the Bulgars (Onogundurs) by the Khazars in
187 Streifz., 52 and n. The suggestion does not seem right. Marquart
elsewhere (Str., 497) cites Simon de Keza, u, i, 19, according to which
Almus (sic), father of Arpad, was “de genere Tumi."
188 H. Gregoire, “Le nom et l’origine des Hongrois,” Z.D.M.G., B. 91
(1937), 633.
189 Vernadsky, Anc. Russ., 240-242.
201
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
op.cit635.
202
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
203
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
ful expedition against Symeon was the son of Atpad, and the
relationship is not doubted by Bury.-” It seems likely also that
Lebedias was no longer leader of the Magyars at the tune of
the expedition (895). Granting that the final expulsion of the
Magyars from Atelkuzu was in 896, as Gregoire says the Pech-
enegs if Reginald of Prum is to be relied on,”0 had already ap¬
peared in 889. A suitable time for direct Khazar intervention
we assume that the Kabars had joined the Magyars at an in¬
definite period earlier) would be after the first Pecheneg as¬
sault, not later than 890 or 891. The suggestion therefore is that
from that date Arpad, not Lebedias, was in control. We thus
have certain reservations in accepting what Gregoire says, but
on the main issue-that Constantine is speaking of one great
historical migration of the Magyars, not two-his view seems
undoubtedly to be right.
We may now give some important extracts from Mas utli s
principal surviving work, the Muruj ol-Dhahab (Meadows of
Gold), to which reference has been frequent in the foregoing
Chapters. This book was begun in 332/943 and completed in
336/947 m Mas'udi thus can tell of the Russian expedition into
the Caspian at the beginning of the 4th century of the Hijrah,
but knows nothing of a later disastrous attack on the Khazar
capital.182
Paris ed., n, 7-14. i) ‘The people of Bab al-Abwab suffer
injury from a kingdom called Khaydhan.- This nation forms
part of the Khazar empire,- the capital of which used to be a
ad init.
SSSSiES&i
conquest. The king of Khavdhan though a Mushm )
rWfnt had the title S--yfan which seems to be Turkish jriuiazar;.
M“" sky (HJdad 449, n.y4) compares the tide Se-li-fa in the Chmese
snsSErys-* w°w
204
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
of the Burtas. Here the Paris ed. has muluk for mulk, but the correct read¬
ing is in Bodleian ms. Marsh 243 (cf. Chapter V, n. 1).
According to Ijtakhri (219) it was only four days from Bab to
Samandar, which, if Samandar is Qizlar on the Terek (Chapter V, n. 26),
seems more plausible.
In the Tanbih (62) Masudi states that Balanjar was the Khazar
capital. Yiqut (Buldan, s.v. Samandar) eives the same information^ as
here, citing al-Azhari, i.e., abu-Mansur Muhammad ibn-Ahmad, ob. 370/
980 (Brockelmann, C.A.L., i. 129), while Nasir al-Din al-Tusi (J. Greaves,
Binae Tabulae, 13) agrees with the Tanbih that Balanjar was the capital.
Cf. Chapter III, n. 40.
*8T There seems to be nothing in the sources about any attack on Sa¬
mandar by Salmon ibn-Rabi'ah, for whose exploits see Chapter III.
188 The Paris ed. has Amul for Atil, in error, throughout.
189 So Istakhri, 219. Elsewhere (227) he has eight days between Atil
and Samandar.
190 The "branch” is the Don.
191 Mas'udi agrees with the Reply of Joseph that the king of the
Khazars (Khaqan) lived on an island.
192 It is not clear whether a second building is meant.
»9S A reference to the Khazars as Jews follows here. It has already
been given at the beginning of Chapter V.
194 Zeki Validi (Ibn-Fodlan, 295-331) seems to have shown that
"Saqalibah” is not simply an equivalent for Slavs, but applies also to
Turco-Finnish, Finnish, and even Germanic peoples. Cf. Chapter VI.
Saqilibah apparently for Saxones.
205
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
206
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
201 Cf. Istakhri, ibid. According to Hudud al-'Alam, §50, "This king
has in this town [AtilJ seven judges [not "governors"! belonging to seven
different creeds.” The word used (hdkim) reflects I$takhri (hukkam)
rather than Mas'udi (qudat).
202 A misconception. Some ecclesiastical code mav be intended, like
the "Livre Timonnier” in Russia (Platonov, Russie CMtienne, 521).
203 The words used are qadaya *aqliyah. Cf. ibn-Fadlan (§20) of the
Chuzz: la yadinun li’Udh bi-din tva-la yarfi un Ua 'aql, “they do not
worship God, nor do they have recourse to reason.**
204 This is not confirmed by the case mentioned by ibn-Hawqal, see
below.
203 I have followed the text—not the rendering-of the Paris ed. with
some hesitation, adopting tva-hum (K) for hum.
2oa The Bodleian ms. (n. 184) adds kathir.
207 Cf. below in the next citation from Mas'udi.
207
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
208
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
2,8 So BodJ. ms. The Paris ed. has al-Ludh'anah, rendered "Lithu¬
anians.” Marquart, who always reads al-Ludhgh4nah (Streifz., 342-353),
discussed possible explanations of the word, which comes again in Mas'udi
(Tanbih. 141) as ai-Kudhkanah (De Coeje, in be. suggested for the
latter al-Kudhlanah, comparing Gotland). Marquart wanted to find a
connection with al-Radhanlyah or al-Rahdaniyah (cf. Chapter VI, n. 69).
But Minorsky seems right in identifying the difficult word with al-Urd-
maniyun, the Norsemen (£./., art. Rus). The Leiden ms. 537a (cf. Mar¬
quart, Streifz., 330 S.) has here Ludhalyah.—Elsewhere in this section I
have once or twice followed its readings.
214 I.e., of Kertch.
2,3 So read, not "sea of the Khazars.” as both the Bodleian ms. and
Paris ed. show (nahr al-Khazar for bahr al-Khazar). Mas udi elsewhere
(Murttj, i, 273) is concerned to show that there is no connection between
the Black Sea (Nitas) and the Caspian (bahr al-Khazar).
218 Tamatarkha rather than Sarlril seems to be meant.
217 The singular is required. Cf. “that branch of water” below.
218 Mas'udi appears to say that the Khazar garrison was exposed to
attack from the land side by the Ghuzz before they reached Khazar ter¬
ritory. This is possible if a Don fortress is meant. Cf. Marquart, Streifz.,
209
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
goes out against them, when the men he has posted there are
unable to hold them. He prevents them from crossing the ice
and drives them from his kingdom. In summer it is not possible
for the Turks to cross.
“When the ships of the Rus came to the Khazars posted at
the mouth of the strait, they sent a letter to the Khazar king,
requesting to be allowed to pass through his country and
descend his river, and so enter the sea of the Khazars, which
is the sea of Jurjan, Tabaristan and other places belonging to
the barbarians, as we have mentioned, on condition that they
should give him half of what they might take in booty from the
peoples of the sca-coast. He granted them permission, and they
entered the strait,219 reached the river mouth,220 and began as¬
cending that branch of water till they reached the river of the
Khazars. They descended it to the city of Atil, and passing
through, came out on the estuary of the river, where it joins the
Khazar sea. From the estuary to the city of Atil the river is very
large and its waters abundant.
‘The ships of the Rus spread throughout the sea. Their raid¬
ing parties were directed against Jil,221 Daylam, Tabaristan,
Abaskun on the coast of Jurjan, the naphtha country and the
neighborhood of Adharbayjan. The fact is that from the city of
Ardabil in Adharbayjan to the sea is about three days. The Rus
shed blood, destroyed the women and children, took booty,
and raided and burned in all directions. The nations round the
sea were greatly alarmed, because they had not been ac¬
customed in time past to any enemy making his way to them
there, for only merchant-ships and fishing vessels used to pass
therein.222 The Rus fought with the people of Jil, Daylam and
the coast of Jurjan and some of the inhabitants of Bardha'ah,
Arran, al-Baylaqan and Adharbayjan,2JS and also with an officer
219 Marquart suggested that the Russians had sailed down the Dnieper
and round the Crimea (Streifz., 335).
22«> Sc. of the Don. 221 Or Jilftn.
222 There had been Russian expeditions to the Caspian previously.
223 Some of these names are read only in the Cairo print of a.h. 1303
(in the margin of ibn-al-Athir).
210
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
211
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
“After a.h. 320, or in that year,332 they were at war with the
Greeks. The Creeks possess on the frontier of their territory,
near these four tribes which I have mentioned, a large Greek
city called Walandar.233 It has a large population, and is
strongly situated between the mountains and the sea. The in¬
habitants held off the nations which we have just mentioned,
and the Turks were unable to reach Greek territory, owing to
the obstacles presented by the mountains, the sea and the in¬
habitants of the town.
“Now there was war among these four tribes, arising out of
some difference among themselves in regard to a Muslim mer¬
chant from Ardabil. He had been the guest of one of them,
and the people of another nation had wronged him. Hence they
were divided.234 The Greeks of Walandar raided their homes
while they were absent, took captive many children and drove
away the cattle. News of this reached them while engaged in
their war. They came together and rendered each other the
price of blood. Then they moved in a body against the city of
Walandar with about 60,000 horsemen. This was without any
mustering or levy. If there had been such, they would have
amounted to about 100,000 horsemen. When news of them
reached Romanus, the present Greek Emperor, it being now
a.h. 332, he despatched against them 12,000 horsemen, who
had been converted to Christianity. These were armed with
lances in the Arab fashion. They were supported by 50,000
Greeks. They advanced to the city of Walandar in eight days
and encamping behind it, confronted the enemy. Though the
Turks had killed many of the people of Walandar, yet its in¬
habitants resisted thanks to their wall, till these reinforcements
reached them. When the four kings learned of the arrival of
the newly-converted Christians and the Greeks, they sent to
213
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
214
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
215
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
216
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
the son was bled, and his blood was cast upon the bone and
adhered to it. Then the king punished the slave severely and
handed over him and his wealth to the son.”245
It is clear that we have here to do with a very primitive order
of ideas. As in similar cases, if this does not correspond to the
stage of intellectual development actually reached by the Kha-
zars up to the time of al-Mu'tadid (reigned 279/892-2S9/902),
it evidently represents what their neighbors thought about
them. Assuming that the story has a basis of truth, it tends
to strengthen the impression that the superiority which the
Arabs appear to have felt as a more cultured nation than the
Khazars was justified. It provides also a further indication that
the Khazar state was far from being administered on the lines
laid down by Rabbinism. For Rabbinism the decision of a
legal issue by any such method as is here ascribed to the Kha¬
zar king is out of the question.
The authenticity of some of the details at all events is doubt¬
ful. Al-Mu'tadid must have had the story, if it be his, at second
hand. The direct participation of the king in legal proceedings,
however natural in itself, is in contradiction to Istakhri’s state¬
ment, actually incorporated in ibn-Hawqal’s own account. On
the other hand, in the development of the dispute the existence
of judges is perhaps implied and they are said to be present—
along with the townspeople—at the final trial. There is no con¬
firmation for Mas'udi’s remark that in difficult decisions the
Muslim judges were consulted and the law of Islam was fol¬
lowed.24a It is of course possible that in exceptional circum¬
stances the king (?Beg) took charge. The principal actors live
in Khazaran, i.e., presumably the aristocratic western bank of
the double town.247 We cannot, however, infer that they were
243 The point of the story should be that the soi-disant son alone is
willing to desecrate his father’s grave.
246 Quoted above.
247 It seems possible that the name Khazaran, as the king’s residence,
was sometimes applied to the Khazar capital as a whole, cr. Chapter V,
n. 16. On the other hand, Khazaran occurs, apparently as a Persian
plural form in -an, for the people (Chapter I, n. 61), i.e., equivalent to
al-Khazar.
217
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
Jews, for according to Istakhri not all the Muslims lived on the
eastern bank, though mostly they did. The son is sent to Inner
Bulgaria, i.e., probably, the territory on the Danube, present-
day Bulgaria.248 We seem already to have learned from Mas'udi
that there were Muslim merchants on the northern frontier of
the Byzantine empire.
This story of ibn-Hawqal seems to find an echo in the Tuhfat
al-Albdb of abu-Hamid al-Andalusi,249 who there speaks of his
eldest son as living in Bashghird (cf. Bajghird) and says that
he was there himself in 545/1150.”° Abu-Hamid’s work is de¬
scribed as a modest account of a journey.2*1 It is, however,
difficult to reconcile such an estimate with some of the con¬
tents, e.g., the statement that in Bashghird there are 78 cities,
each as great and prosperous as Baghdad or Isfahan.2*8 Even
if Bashghird is here Hungary, as Ferrand suggested, the exag¬
geration is excessive. Abu-Hamid in the Tuhfah claims to have
traveled extensively in the lands north of the Caliphate. He
had “passed from Sakhsin [Saqsin] in the country of the Kha-
zars and Turks to the Khwarizm Shah8** three times”2*4 and
been “near Rome,”2*3 of which he has given a description. But
abu-Hamid’s travels may have taken him no farther than the
cities of Syria and Iraq—though indeed even these were a long
way from his reputed birthplace in Granada. The Tuhfat al-
Albdb certainly gives the impression of being to a considerable
extent a collection of miscellaneous information and sensational
reports gathered from earlier writers and perhaps partly in¬
vented. His son in Bashghird, whether this is Hungary, the
Bashkir country in Russia238 or somewhere else, may like his
journey there be pure fiction.257 However this may be, Mar-
219
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
220
HISTORY FOR TWO HUNDRED YEARS
221
CAUSES OF THE DECLINE
OF THE KHAZARS
bu, can-
223
THE DECLINE OF THE KHAZARS
225
THE DECLINE OF THE KHAZARS
226
THE DECLINE OF THE KHAZARS
portant was the brisk traffic in slaves down the Volga, which is
mentioned by Istakhri and confirmed by ibn-Fadlan.3e The
fact that the Russians brought slaves from the north is certain,
and it is further implied that there was a slave-market in the
Khazar capital,” whence they frequently passed to Muslim
lands.3* This need not surprise us, for in other parts of Europe
at a much later date slavery survived.3* Istakhri says that to sell
their own children into slavery was repugnant to the Jews and
Christians of Khazaria, as well as to the Muslims, and was only
practiced by the heathen.*0 There was evidently no objection
to the institution as such, nor did the Judaism of the rulers
lead them to discountenance it. On the contrary, the existence of
slaves was tolerated, and they were bought and sold openly like
other marketable goods. A further stage of the slave-route from
the north seems to have been at Darband (Bab al-Abwab).*1
Similarly in western Europe at the same period, in France and
Spain, a traffic in slaves from north to south was kept up, and
there is no reason to suppose that the part said to have been
played by Jews is an invention of malicious enemies."
If the Darband-Namah is to be trusted, the Khazars con¬
trolled silver and gold" (or copper)«* mines in the Caucasus
region, from the produce of which their troops on this frontier
are said to have been paid. The province of Samandar, lying
3* 5577, 83.
37 Istakhri s words are "The slaves found among the Khazars are idol-
aters, who permit the sale of their children and the enslavement of one
an°'th"- abTr.e,,9'ap,er v>- The sales evidently took place in
Khazartn-Atd. Abu-al-Fida (217) says that Saray (see below) was a
great slave-market.
» Istakhri, ed. De Coeje, 305, speaks of $aqlab and Khazar slaves with
pT°fJUI;k,S^n\tioas reaching Khwarizm, cf. Zeki Validi, Ihn-
Falldn, 309 Cf also ibn-Hawqal. ed. De Goeje. 281 (the Khwarizmians
captive6) QndS °f lhC Bu g3rS and §a9aIibah. plunder them and take them
227
THE DECLINE OF THE KHAZARS
228
THE DECLINE OF THE KHAZARS
tioned that the Bulgars possessed ships, and we can hardly sup¬
pose that the main traffic on the Volga was in Russian hands.54
There was at all events a bridge of ships (sufun) across the
river at the Khazar capital, according to Mas*udi’s express
statement.55 The context of his remark first quoted is the Rus¬
sian expedition down the Volga in 301/913, and possibly what
he means is that the Khazar ruler had no navy to match the
invaders. Alternatively, he has been misinformed. It is interest¬
ing to find that Mas'udi’s opinion is still apparently current.55
The probable fact, however, is that Khazar ships sailed not
only on the Volga but also on the Caspian, the so-called Sea
of the Khazars, making use of the sea-routes indicated by
Istakhri,57 if not threatening Darband, as envisaged by the pas¬
sage from Hilal al-Sabi*. According to the short account of
Khazaria in the Letter of Hasday, ships of the country appear
to have come as far as Constantinople (circa 3*10/950), hardly
from the capital on the Volga (using the Don-Volga passage),
but rather from the Black Sea port of Tamatarkha (Phanagoria,
Taman, Tmutorakan), where long before, as we have seen,58
the Greek Emperor Justinian II found a vessel to take him
back to his own country. It should be observed that the sea
of Azov as well as the Caspian was sometimes called the Sea
of the Khazars.59
Khazar trade was also carried on by land. The caravan route
round the head of the Caspian must always have possessed
considerable importance, though we can speak with some cer¬
tainty only of the linking of Khazaria with Khwarizm.80 In
54 Mas'udi (Tanbih, 62) says that large ships ply on the Volga (nahr
al-Khazar) from Khwarizm and elsewhere with merchandise and all sorts
of wares.
33 See Chapter VII.
38 Sava (cf. n. 1) mentions the remark of El-Musidi (sic) that the
kings of the Khazars had no ships on the Caspian, for the Khazars were
no sailors.
37 Ed. De Coeje, 226-227.
38 Chapter VII. 39 Mas'udi, Tanbih, 138.
60 It is implied by ibn-Fadlan that there was regular traffic along the
route his party took. Cf. n. 38.
229
THE DECLINE OF THE KHAZARS
230
THE DECLINE OF THE KHAZARS
233
THE DECLINE OF THE KHAZARS
234
m*
THE DECLINE OF THE KHAZARS
dTitTzt;',he Hu“ “d
enil SW6pt °VCr mU0h 0f the Civilized world
engulfing great states in their vast territories. Yet the tide
eceded and the Mongds came ,0 be of faf ^ ce
236
THE END OF THE KHAZAR STATE
• Zeki Validi (“Die Schwerter der Cermanen," 32) thinks that the
title Khaqan came to the Russians from their earlier association with
the Huns (?).
t Ibn-Fadlan, §93. 8 Ibn-Fadl&n, 253.
•Cf. N. k. Chadwick, Beginnings of Russian History, 115.
10 Cf. Vemadskv, Ancient Russia, 368.
Ibn-Isfandiyai-, 199. «Ibid.
18 Istakhri-ibn-Hawqal, cf- Chapters V and VIII, n. 82.
238
I'tdstr
U Ur lilt Ml/UAK OlAlt
240
END OF THE KHAZAR STATE
241
END OF THE KHAZAR STATE
than one place that it was destroyed by the Russians, giving the
date 358/968-969. Speaking of the town of Bulghar on the
Volga he says: “It was well known as a trading center for these
countries [sc. the northern lands]. Then the Russians sacked it
in a.h. 358, utterly destroying Khazaran, Samandar and Atil. -s
Again with reference to the fur trade he remarks: “So it was
till the year 358, because the Russians [i.e., in this year] de¬
stroyed' Bulghar and Khazaran."” A third passage of ibn-
Hawqal indicates the source of his information about the Rus¬
sian attack. ‘There were in Samandar many gardens, and it is
said that it used to contain 40,000 vineyards.” I asked about it
in Jurjan in the year 358 of a man who had recently been there.
He said: There is not an alms for the poor in any vineyard or
garden, if there remains a leaf on the bough. For the Russians
descended upon it, and not a grape nor a raisin remained in
the place. The Muslims used to live there, as well as other cate¬
gories of people of different faiths, including idolaters, but they
emigrated. Owing to the excellence of their land and the rich¬
ness of growth three years will not pass till it becomes again
what it was."” This passage suggested to Barthold that the
date 358/968 properly refers not to Sviatoslav’s raid, but to the
visit of ibn-Hawqal to Jurjan.” Certainly, assuming ibn-Hawqal
to have formed the impression that the devastation of Kha-
zaria had taken place earlier in the same year, we should thus
have an explanation for the discrepancy of the dates.
Zeki Validi attempts to find in the passage express confirma¬
tion that the Russian invasion was in 965, as the Russian
Chronicle has it,” but this involves him in translating the
words of ibn-Hawqal or his informant: "Owing to the excel¬
lence of their land . . . scarcely three years have passed till it
has recovered.” This is quite inadmissible,” and probably
superfluous. Marquart has shown that the Yas and Kasogs men¬
tioned in the Russian Chronicle as defeated by Sviatoslav after
the capture of Biela Viezha are in all likelihood the Alans (As)
of the Caucasus and the Kashaks, who also lived in or near the
Caucasus and were perhaps subject to the Khazars.35 We
should thus take it that the Chronicle not only puts Sviatoslav’s
successful Khazar expedition in the right year, a.d. 965, but
also indicates something like the full extent of his operations.30
Incidentally it may be noted that the old theory which connects
the Khazars with the Cossacks,37 if it could be shown that
Cossack=Kasog, would have a certain justification.
Marquart afterwards resiled to the view that Sviatoslav s raid
mentioned in the Chronicle only extended to Sarkil. His later
position was that the devastation of Khazaria spoken of by ibn-
Hawqal actually happened in a.d. 968 but that those respon¬
sible for it were not Kievan Russians subject to Sviatoslav, and
hence it is not mentioned in the Russian Chronicle.3* As to this,
it is of course possible that Sarkil might have been taken from
the Khazars in 965 and their country devastated in 968 by
other enemies, without any record of the major event being in
the Chronicle. But on the whole the other solution commends
itself. The notice in the Chronicle for a.d. 965, as Marquart’s
analysis itself showed, has a wider scope than the neighbor¬
hood of a Don fortress, and appears to record Russian victories
in Khazar territory north of the Caucasus-exactly what we are
to understand from ibn-Hawqal. There was not more than one
wholesale devastation of Khazaria in these years. That the date
which we have assigned to it (965) is correct, in spite of ibn-
Hawqal, is further borne out by another passage in the Arabic
sources.
244
END OF THE KHAZAR STATE
245
END OF THE KHAZAR STATE
his source. Ibn-Hawqal first tells us50 that when the Khazars
of Atil fled from the Russians, while some went to the island
of Siyah Kuh on the eastern shore of the Caspian, others with¬
drew southward to one of the islands off the “Naphtha Coast,”51
where the Russians in 301/913 had maintained themselves very
successfully against the Shirwan Shah of the day.52 After the
Russian attack of 965, the surviving Khazar chiefs appear to
have made contact with a later Shirwan Shah and to have
secured his assistance. For ibn-Hawqal goes on to say:53 “At
present [i.e., presumably towards 367/977] the Bulgars, Burtas
and Khazars have been left nothing bv the Russians except a
few ruins which they had already despoiled. They descended
upon everything and attained in all their neighborhood more
than they dreamed of. I have been informed that many of [the
Khazars] have returned to Atil and Khazaran with the support
of Muhammad ibn-Ahmad al-Azdi, the Shirwan Shah, who
helped them with his army and people. They [i.e., the Khazars]
expect and hope to enter a pact with them [? the Russians]54
and be under their authority in a part of the continent which
they will appoint for them.” That the help of the Shirwan Shah
involved the acceptance of Islam is not impossible, if the af¬
fairs of the Khazars were as bad as they seem to have been.
Muqaddasi further reports that he has heard that Ma’mun
raided the Khazars from Gurganj (Jurjaniyah) and having con¬
quered them, summoned them to Islam55—yet another reference
to the Khazars as Muslims with Khwarizm as the reputed
source and possibly at about the same time. For Barthold, who
indeed again denies that the notice is historical,58 refers it not
to the 9th century Caliph Ma’mun, but to Ma’mun ibn-Muham-
mad, ruler first of Gurganj (Jurjaniyah) and then of all
246
END OF THE KHAZAR STATE
61 Ibn-Hawqal says expressly that the Russians left (ed. De Goeje, 14).
82 In his work The Discovery of Asia (1925), in Russian (French
transl. by B. Nikitine, Paris 1947, 195).
83 According to Gibbon (c. 55) Sviatoslav on this campaign was ac¬
companied by Khazars.
8* Cited above.
85 Cf. Zeki Validi, lbn-Fadl&n, 206.
80 So Minorsky, Hudiid, 453, n. 5, citing Westberg. Poliak (“Con¬
version,” §2) attempts to show that Saqsin was in the neighborhood of
modem Stalingrad (Tsaritsyn), and supposes that it was an important
city before a.d. 965 (ib. §1). Yet although it is in itself likely that there
was a Khazar strong point controlling the Don-Volga portage (Khamlij,
according to Vernadsky, Anc. Russia, 215), there is nothing precise in
our sources. Poliak’s ground for thinking that Saqsin existed before 965
is that it is mentioned in Josippon and the Book of Jashar, following
Harkavy’s identification of certain forms in these works with Saqsin (in
Skazanya evreiskikh visatelye o Khazarakh, St. Petersburg 1874, 57, 73,
75), notably Meshecn. But this is evidently very precarious. Meshech=
Saqsin, if a real identity seems to belong to a later period (cf. Chapter
VII, n. 272).
87 Zeki Validi, Ibn-Fodldn, 206.
248
END OF THE KHAZAR STATE
Ed. Ferrand, 87, 117. Cf. n. 73. A similar notice in Qazwlni, ed.
Wiistenfeld, n, 402, who gives Saqsin as a “great and populous town of
the Khazars,” occupied by “40 tribes of the Chuzz.”
69 Zeki Validi, lbn-Fadldn, 205. Ahmad Tusi lived in the 12th century.
70Juwayni (i, 31) mentions that the fief of Chuchi, eldest son of
Chingiz Khan, extended from Qayaligh (? near Lake Balkhash, cf.
Minorsky, Hudud, 277) and KhwSrizm to the extremities of Saqsin and
Bulghar. Rashid al-Din (ed. Blochet, 18) says that when Ogoday suc¬
ceeded Chingiz Khan, he sent 30,000 cavalry against the Khw&rizm Shah,
and then despatched Kukotiy and Subotiy Bahadur with a similar force
against Qipchaq, Saqsin, and Bulghar (cf. Juwayni, i, 150). Again, on
the death of Ogoday, Batu Khan ibn-Chuchi refused to come to the Mongol
assembly from his western fief of Saqsin and Bulghar (Juwayni, i, 205).
We may compare also Juwayni, i, 222; "When Qaan fi.e., Ogoday] was
established on his throne, he subdued all the territories near him, the
remnant of Qipchaq, the Alans, As and Russians, as well as Bulghar,
M-k-s and others. The Volga Bulgars had evidently survived to Mongol
times, but scarcely so the Khazars. Minorsky has shown ("Caucasica,
ni, B.S.O.A.S., 1952, xiv/2, 221 ff) that M-k-s is for the Alan capital
in the Caucasus.
290) S° BakiiWi (Brockelmann, n, 213), cited by Westberg (Beit rage,
249
END OF THE KHAZAR STATE
t» Bakri, ed. Kunik and Rosen, St. Petersburg 1878, 73-74 (cited West-
berg, Ibrahim ibn-Yaqub, 79). Later Kunik adopted the view that
Khazaria continued to exist (cf. Westberg, Betfrage. 29-h
re "The Khazars, were they Ugrians or Turks. 3rd Int. Congress of
Orientalists (1879), n, 138.
7 8 Professor Minorsky has pointed out that the absence of any mention
of the Khazars in connection with the migration of tribes from Mongolia
in the 11th century can indicate that they had ceased to exist as an
important state in the second half of the 10th century (Marvazt, 103).
79 J.A., i, v (1824), 306.
*o "Conversion” and Khazaria, passim.
Cf. Poliak, "Conversion,” §1.
Chronicle, c. 40.
250
END OF THE KHAZAR STATE
251
END OF THE KHAZAR STATE
254
END OF THE KHAZAR STATE
eludes the following passage: "In the days of the ruler whose
name was al-Afdal, the sons of the oppressors of the people of
Israel arose and set themselves to establish prophecy, and they
stumbled in their words. In the mountains which are in the
land of Khazaria there arose a Jew whose name was Solomon
ben-Dugi. The name of his son was Menahem, and with them
was an eloquent man whose name was Ephraim ben-Azariah
of Jerusalem, known as ben-Sahalon [PSahlun].108 They wrote
letters to all the Jews, near and far, in all the lands round about
them. . . . They all said that the time had come in which God
would gather His people Israel from all lands to Jerusalem, the
holy city, and that Solomon ben-Dugi was Elijah and his son
the Messiah.” Poliak109 observes that Mann identified Menahem
ben-Solomon ben-Dugi with Menahem ben-Solomon al-Ruhi
or David El-Roi, the pseudo-Messiah, hero of one of Disraeli’s
novels, who is usually said to have been bom at 'Amadiyah in
Kurdistan and to have perished in an insurrection there about
1160. The name David was explained by Mann as appropriate
to one who claimed to be king of Israel, and El-Roi and al-Ruhi
are according to the same authority blunders for al-Dugi. The
Genizah document says that the beginning of this Messianic
movement was in Khazaria, and Poliak thinks that David El-Roi
was undoubtedly a Khazar Jew, who with his supporters came
to ’Amadiyah en route for Jerusalem. The only available dating
for the document is offered by mention of a Muslim ruler al-
Afdal, in whose days the Messianic movement is said to have
begun. Al-Afdal here was taken by Mann to be the well-known
Fatimid vizier of that name who ruled Egypt 1094-1121. The
comparatively early date presents some difficulty, but undoubt¬
edly Poliak’s suggestion tends to clear the obscurity surround¬
ing the trouble at ’Amadiyah preceding David El-Roi’s death,
by affording light on its possible origin and significance.
The other Genizah document also refers to a Messianic move¬
ment in Khazaria apparently in 1096. The text, first published
255
END OF THE KHAZAR STATE
ix (1896-1897), 27.
111 Ezek. 20. 35; cf. Khazaria, 232.
*** Khazaria, 233-234.
118 Landau’s strictures on this head in his review of Poliak's Khazaria
(Qiryath Sepher, xxi (19441, 19ff) seem unduly severe.
114 For the dating, cf. Minorsky, Hudud, 316 (ajj. 1054).
115 See Chapter I, n. 61.
256
END OF THE KHAZAR STATE
257
END OF THE KHAZAR STATE
258
END OF THE KHAZAR STATE
260
END OF THE KHAZAR STATE
262
END OF THE KHAZAR STATE
263
BIBLIOGRAPHY AND ABBREVIATIONS
a.—anno.
Abu-al-Fida — Geography, ed. Reinaud and De Slane, Paris
1840.
Abu-Hamid al-Andalusi—Tuhfat al-Albdb, ed. Ferrand, Journal
Asiatique, tome 207 (1925).
Ad fin.—ad finem, at the end.
a.h.—Anno Hegirae.
Ad init.—ad initium, at the beginning.
A. K.M.—Abhandlungen fur die Kunde des Morgenlandes.
a.m.—Anno Mundi.
Ame—La Suede et ^Orient, Archives dEtudes Orientates, Up-
sala 1914.
art.—article.
Assemani-Bibliotheca Orientals, Rome 1719-1728.
Baladhuri—Futuh al-Buldan, ed. De Goeje, Leiden 1866.
Bal'ami—Chronicle, ed. Dorn, Nachrichten iiber die Ghazaren,
Memoirs of the Russian Academy, 1844.
Bar Hebraeus—Syriac Chronicle, ed. and translated Sir E. A.
Wallis Budge as Chronography, Oxford 1932.
Barthold-Decouverte de TAsie, French transl. by B. Nikitine
(Paris 1947) of Barthold’s Istoriya Izucheniya Vostoka, 1925.
Bashmakov—"Une solution nouvelle du probleme des Kha-
zares,” Mercure de France, July 1931.
Baumstark—Geschichte der syrischen Literatur, Bonn 1922.
B. —Band.
B.G.A. 1 — Bibliotheca Geographorum Arabicorum,
Bibl. Geog. Arab.j ed. De Goeje.
Bibl. Ind.—Bibliotneca Indica.
B.R.A.—Bulletin of the Russian Academy.
Bretschneider, Researches—Mediaeval Researches from East
Asiatic Sources, 1910.
Brockelmann—Geschichte der arabischen Litteratur, Weimar
1898-1902, Leiden 1937, etc.
Browne—Literary History of Persia, London and Cambridge
1902-1930.
BIBLIOGRAPHY AND ABBREVIATIONS
266
BIBLIOGRAPHY AND ABBREVIATIONS
'ibid. j-Mem.
Ibn-Atham al-Kufi—Kitdb al-Futuh, Seray ms. 2956, cited by
Zeki Validi, Ibn-Fadlan, etc.
Ibn-al-Athir—ed. Cairo, a.h. 1303.
Ibn-Fadlan—ibn-Fadlan’s Rihlah, ed. Zeki Validi, whom see. §
means section of this text.
Ibn-al-Faqih-ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., v.
Ibn-Hajar, Isabah—al-1sabah fi Tamyxz al-Sahdbah, Bibl. lnd.,
1856-1873.
Ibn-Hawqal—1 ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., n; 2 ed.
Kramers, 1939.
Ibn-Isfandiyar—History of Tabaristdn, transl. E. G. Browne,
Gibb Memorial Series.
Ibn-Khaldun—ed. Bulaq, a.h. 1284.
Ibn-Khurdadhbih—ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., vi.
267
BIBLIOGRAPHY AND ABBREVIATIONS
Yaqubi 1
Ya'qubi, Histortaej
—Historiae, ed. Houtsma, Leiden 1883.
271
The page references in italics are Abraham ben-Daud, 91n., 120,
the main or special reference 126, 127, 132
Abraham ben-Ezra, 120n.
Aaron, Khazar king, 157, 162 Abshad, 105ff., 160n.
Aba-shad, 106 Ab-shad, 106n.
Abaskun, 150 and n.; attacked by academies, Jewish, 220 and n.
Russians, 210, 238 Acatziri, 7. See also Akatzirs
'Abbas al-'Azzawi, 259n. Achena, see Asena
•Abbas, al-, son of al-Walid, 78 acrostic in Letter of Hasday, 133
Abbasids, 35n., 87, 140, 179 Adalphuns, 113n.
'Abd-Allah, see 'Abdullah Adhurbavjan, 23, 29, 32n., 47, 52.
'Abd-al-Barr, ibn-, 53 54, 60, 70, 96, 210
'Abd-al-Malik ibn-Muslim al- 'Adim, ibn-al-, historian, 260
•Uqayli, 74 Adrianople, 215
’Abd-Rabbihi, ibn-, 10n., lln. Aftfal, al-, 255
'Abd-al-Rahman I, Umayyad of Afridun, 13
Cordova, 170 Afshin, al-, 189 and n.
•Abd-al-Rahmin III, al-NSjir, Aftasids, 55
Umayyad of Cordova, 126, 140, Agacheri, 7
144, 151, 169 Agapius of Mabbug, see Manbiji,
'Abd-al-Rahmin ibn-'Abdullih al-
Ghafiqi, 87 Agaziri, see Acatziri
'Abd-al-Rahman al-Khawlani, 84, ahk&m, 92, 113
86 ahl baut, 7Gn.
'Abd-al-Rahman ibn-Rabi'ah al- Ahmad ibn-Kuyah (Cuyah), Kha¬
Bihili, Arab general: meets Per¬ zar official, 113n., 206, 232
sian commandant at Darband, Ahmad al-Jusi, 249 and n.
47ff.; succeeds to command on Akatzirs, a people subject to the
Caucasus, 49; advances to Bal- Huns, 7, 20, 33, 115n. Cf. Aq-
anjar, 50ff.; subsequent raids on Khazars
Khazars, 53; invades Khazaria in Akhsatan, Shirwin Shah, 256-257
32/652 and besieges Balanjar, Alan, Alans, 5, lln., 12, 15n., 19,
55; is defeated and killed, 56; 26, 43, 66, 162, 164 and n., 165,
death coincides with end of first 194, 249n., 257. See also Dar-i
Arab-Khazar war, 57 Alan. Cf. As
’Abd-al-Rahman ibn-Zubayr, see Alania, Alan country, 66, 81, 164,
'Abd-al-Rahman al-Khawlani 181, 214, 220. See also Darial,
Abderame, see 'Abd-al-Rahman Magas
ibn-'Abdullah al-Chafiqi Alaric, 115
'Abdullah ibn-Bashtwa, a Khazar, Alexander the Great, 12, 14, 15 and
109, 190 n., 121n. See also dhu-al-
'Abdun, ibn-, poet, 54 Oamayn
Abkhaz, Abkhazians, 23n., 24n., Alfoldi, A., 159n., 208n.
26, 104, 253 'Ali ibn-al-FurSt, vizier, 228n.
Abkhazia, 182, 183. 214n. ’Ali ibn-al-Haytham, Shirwan Shah,
Abo of Tiflis, St., 115, 181ff., 195 211 and n., 258
Abraham, patriarch, 13£F. Almish, 110, 202n.
273
INDEX
A'rdd al-Siyisah fi Aghrdd al- Astil, episcopal see, 92n. See also
Riy&sah, 16 At il
Aras, river, 44n., 67 Atelkuzu, 196ff.
Araxes, see Aras A'tham al-Kufi, ibn-, 77n., 78n.,
archaeology, 150n., 231, 235n., 180n.; reliability of, 58n., 78n.
236n. athir, 225
Ardabil, 69, 72; defeat of Muslims Athir, ibn-al-, historian, 54 and n.,
at, 69ff., 76, 148, 170; attacked 62n., 63n., 66n., 67n., 69n., 71n.,
by Russians. 239. See also Marj 74n., 75n., 89, 184n., etc.; re¬
Ardabil liability of, 58n., 74; criticism,
Ardashir ibn-Babak. famous strata¬ 56n., 68
gem of, 18ff. aid, itil, 5n.
Atil, I til: forms of the name, 91n.;
Arisu, 94n.
meaning, 5n.; the Volga, 5n..
Armans, 48
Armanus, see Romanus Lecapenus 43n., 91, 95, 96, 102, 113, 127;
Armenia, 9n., 23, 25. 29ff.. 52, 54, Atil (Khazar capital), 50 and n.,
60, 62 and n., 96. 136, 180n., 89, 187n., 205; a small town,
184, 189; occupied by Khazars, 91n.; in two parts, of which Atil
20; Fourth Armenia, 21: parti¬ is strictly the eastern, 91, and n.
tioned by Greeks and Khazars, See also Khazaran-Atil. al-Bayda’
48, cf. 21; Jews from, 157 Attila, 7; obsequies of, 115
274
INDEX
275
INDEX
276
INDEX
277
INDEX
278
INDEX
279
INDEX
280
INDEX
281
INDEX
282
INDEX
283
INDEX
284
INDEX
285
INDEX
286
N DEX
287
INDEX
18
INDEX
Sarighshin, 105ff., 108, 248. Cf. Shem Tob ben-Isaac Shaprut, 126
Saqsin Shem Tob ibn-Shem Tob, 122ff.
Sarir, 85, 950., 102. Cf. Avars “shield of David," 256
Sarkil, 92n., 108, 136, 164, I860., Shiruyah, 18
194, 199, 209n., 241n.; site of, Shirwan, 20n., 211, 247, 257ff.
% 186n. Shirwan Shah, 86, 246ff., 257ff.
Sarkissian, A. O., 9n. Shogun, Japanese title, 208n.
Sarmatia, 42 Shorsunu, 166. See Cherson
Sarselt, 44 Simeon, Jewish tribe in Khazaria,
Sassanids, 12, 54 141, 168
Saul, Mar, 136ff. Simeon, see Symeon
Savirk*, 28n. Cf. Sabirs Simocatta, see Theophylact Simo-
Sawardiyah, 202ff • catta
Saxo Grammaticus, 112n., 115n. Simon Akiba Baer ben-Joseph,
Saxones, 137 120n. *
Schacht, J., 189 Sinastan, 57n.
Schechter, S., 156, 158ff., 166, 169, Sind, 12
208n. Sin jar of Khw&rizm, 258
Schultze, K., 181ff. Sinjibu, 24ff., 31ff., 35
Scythia, 5, 7 Sinor, D., 27n.
Scythians, 175n. Siproni, A., 166n.
sea-wall built against the Khazars, Sisajan, 20n., 21
228 Siyih Kuh, 150n., 246
Sebeos, Armenian writer, 32 Siyiwardiyah, see Sawardivah
Seir, mountain, 166ff. slave-trade,- 98, 227
Seliga, S., xiv Slavs, 112n.; ruler of the, 194. See
Scljuk ibn-Tuqaq, assaults a king also ^lawiyah, $aq4libah
of the Khazars, 259 Slawiyah, 99
Seljuks, 31ff., 258£f. Slouschz, N., 34n., 123n., 188n.,
Sepher ha-lttim, 132, 145 199n.
Serah, Khazar Jewess, 158 S-l-yfan, title, 204n.
Sereth, river, 199ff. Smith, H.. 262n.
Severians, 198 Soghdians, 14
Shabiran, river, 84n. Solomon ben-Dugi, 255
Shad, 29ff., 106n. Cf. Chat- sources, bibliographical note on. 58
Khazar Spain, 137ff., 142, 144, 166, 169,
Shado Turks, 35ff. 189, 212, 220n.
Shahan-Shah, 26 Spandiat, deity, 59
Shahrbaraz, 47ff. Stackelberg, von, 32n.
Shahriyar, 48. Cf. Shahrbaraz Stalingrad, 248n.
Shakka, see Shakki Steinschneider, M., 144
Shakld, 66, 69 Stephen of Sudak, 92n.
shaman, shamanism, 59, 118, 155 Storey, C. A., 74
and n. Strack, H. J., 124
Shamkur, 190n., 194, 202 stylistic differences in Khazar Cor¬
Shaqiq ibn-Salamah, 53 respondence, 152ff. •
Shapur (Sapor), Sassanid, 18 sufun, 228ff.
Sharaf al-Zaman Marwazi, 105 $ul, 18ff., 23ff., 165; a nation
Sharkil, 186n. See Sarkil called, 23. Cf. Darband, Caspian
Shath, see Shad Gates, Tzur
“Shaz" Turkish, 39ff., 186 and n. Sulayman ibn-Rabi‘ah al-Bahih',
289
INDEX
290
+&> -
NDEX
291
INDEX
292
N D EX
293