Gothic 25 4 2022

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 5

Lukarnastaþa, lukarnastaþis (n) – candlestick

Lukarn, lukarnis (n) – candle

Liuhtjan, liuhtida, liuhtiþs – to light

Ak – however (after negative sentence)

Akei – however (after a positive sentence)

Gards, gardis (M) – house; enclosure; yard; garden

Liuhaþ, liuhadis (n) – light

Andawairþi, andawairþjis – presence

Manna, mans (m) – man , human, men

Saiƕan, saƕ, sēƕun, saiƕans – to see

Goþs, godis – good

Waurstw, waurstwis (n) – deed; work; action

Hauhjan, hauhida, hauhiþs – to honour

Atta, attins – father

Himins, himinis (m) – heaven

Hugjan, hugida, hugiþs – to think; consider

Qiman, qam, qēmun, qumans – to come

Gatairan, gatar, gatērun, gataurans – to destroy; to violate

Usfulljan, usfullida, usfulliþs – to fulfill; accomplish; to supply

Witoþ, witodis (n) – law

Praufetus, praufetaus (m) – prophet

Auk – for, because; but also; also

Jah – also; too

Qiþan, qaþ, qēþun, qiþans – to say; tell

Usleiþan, uslaiþ, usliþun, usliþans – to go out; depart

Airþa, airþos (f) – earth

Aiþþau – or; otherwise; if not

Striks, strikis, strikeis (m) (I-stem) – stroke; line

Unte – until; because

Anabusns, anabusnais, anabusneis (f) – commandment

Laisjan, laisidē, laisidaz (+ double acc) – to learn; (reflexive) teach


Haitan, haihait, haihaitun, haitans – to call; promise

Þiudangardi, þiudangardjōs (f) – kingdom

Taujan, tawida, tawiþs – to do, make

Mikils, mikilis – big; great

Nibai – except

Manags, managis – many; menig

Garaihtei, garaihteins (F) – righteousness

Bokareis, bokareis, bokarjos (m)- scribe

Hausjan, hausida, hausiþs – to hear

Airi – early

Airis – earlier

Airiza, airizins – ancestor

Maurþrjan, maurþida, maurþiþs – to murder

Staua, stauos – judgement; trial

Staua, stauins – judge

Wairþan, warþ, waurþun, waurþans – to happen; to become

Aþþan – but; aber

Modags (+ dat) – angry (at)

Broþar, broþrs, broþrjuz – brother

Gaqumþs, gaqumþais (f) – synagogue; gathering; assembly

Dwals, dwalis – foolish

Fon, funins (n) – fire

Gaiainna, gaiainnins – Gehenna, hell

Jabai – if; when

Nu – then; and so; now

Aibr, aibris (n) – gift

Bairan, bar, bērun, baurans – to bear

Hunslastaþs, hunslastadis, hunslastadeis (m) – altar

Jainar- there

Gamunan, gamunda, gamunds – to remember

Habān, habaida, habaiþs – to have


Aflētan, aflelōt, aflelōtun, aflētans – to relinquish; forgive; absolve

Giba, gibos – gift

Gaggan, iddja, gaggans – to go

Faurþis – first; previously

Gasibjōn, gasibjōda, gisibjōþs – to reconcile

Biþe – later; as soon as; daarna

Atbairan, atbar, atbērun, atbaurans – to bring to; present to; offer

Atgaggan, atiddja, atgaggans – to access; go up to

Andastaua, andastauins (m) – adversary (legal)

Sprauto – soon; quickly

Und (+dat)- until; for

Wigs, wigis (m) – path; way

Ƕan – when?

Atgiban, atgaf, atgēbun, atgibans – to deliver to; give to

Andbahts, andbahtis (m) -servant; minister

Karkara, karkaros (f) – prison

Galagjan, galagida, galagiþs – to lay down; to put down

Jainþro – thence

Utgaggan, utiddja, utgaggans – to go out; come out

Luston, lustoda, lustoþs – to lust after (+gen)

Du (+dat) – towards; to, in order to

Horinon, horinoda, horinoþs- to commit adultery

Hairto, hairtins – heart

Augo, augins – eye

Taihswa, taihswins – right (adjective)

Marzjan, marzida, marziÞs – to bother; impede

Usstaggan – to prick out

Wairpan, warp, waurpun, waurpans – to throw

Fraqistnan, fraqistnode, fraqistnoÞs – to perish; be destroyed

Liþus, liþaus (m) – ledemaat

Leik, leikis (n) – body


Driusan, draus, drusun, drusans – to fall

Handus, handaus (F) – hand


Qens, qenais, qeneis (f) – wife
Inuh (+acc) – except ,behalve, without
Kalkinassus, kalkinassaus (m) – adultery
Afstass, afstassais, afstasseis (f) – divorce; apostasy

Liugān, liugaida, liugaiþs – to marry

Afsatjan, afsatida, afsatiþs – to divorce

Ufarswaran, ufarswōr, ufarswōrun, ufarswarans – to perjure, to forswear

Usgiban, usgab, usgēban, usgibans – to repay; reimburse

Frauja, fraujins – the lord

Aiþs, aiþis (m) – oath

Stols, stolis – throne; seat

Fotubaurds, fotubaurdis (m) – footstool

Fotus, fotaus (m) – foot

Baurgs, baurgis (f) – city

Þiudans, þiudanis – king

Haubiþ, haubidis (n) – head

Tagl, taglis (N) – hair

ƕeits, ƕeitis – white

Swarts, swartis – black

Waurd, waurdis – word

Tunþus, tunþaus (m) – tooth

Sēls, sēlis – good, kind

Stautan, staistaut, staistautun, stautans – to hit; strike

Kinnuz, kinnaus (m) – chin, cheek

Wandjan, wandida, wandiþs – to turn

Paida, paidos – tunic, shirt

Wastī, wastjos – shirt

Bidjan, baþ, bēdun, bidans – to ask; request (+gen)

Leiƕan, laiƕ, liƕun, liƕans – to lend


Frijon, frijoda, frijoþs – to love;

Þiuþjan, þiuþida, þiuþiþs – to bless

Wrikan, wrak, wrekun, wrikans – to persecute

Hatjan, hatida, hatiþs – to hate

Usþriutan, usþraut, usþrutun, usþrutans (+dat) – to harass, torment

Sunno, sunnons – the sun

Urrannjan, urrannida, urranniþs – to cause to emerge

Rignjan, rignida, rigniþs – to rain

Inwinds, inwindis – unjust

Goljan, golida, goliþs – to greet

Þatainei – alone, only

Motareis, motareis – tax officer; tax collector; publican

Fullatojis – perfect

Swaswe – just as, just like

You might also like