SMH1927 Xac De68-04108d-02 En-Cfr 220120
SMH1927 Xac De68-04108d-02 En-Cfr 220120
SMH1927 Xac De68-04108d-02 En-Cfr 220120
• Note to Installer -B
e sure to leave these instructions with the Consumer.
• Note to Consumer -K
eep these instructions for future reference.
• Skill level - Installation of this appliance requires basic mechanical and electrical skills.
• Proper installation is the responsibility of the installer.
• Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty.
3. Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A. Preparing the rear wall for outside back
exhaust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
B. Attach the mounting plate to the wall . . . 15
C. Use the top cabinet template to prepare the
top cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
D. Mount the microwave oven . . . . . . . . . . . 16
E. Connecting ductwork for outside top
exhaust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CAUTION: For personal safety, the mounting DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT,
surface must be capable of supporting the cabinet DEFORM OR REMOVE ANY OF THE PRONGS
load, in addition to the added weight of this 69 FROM THE POWER CORD. DO NOT USE WITH AN
pound product, plus additional oven loads of up to EXTENSION CORD.
50 pounds or a total weight of 109 pounds.
CAUTION: For personal safety, this product cannot ELECTRICAL
be installed in cabinet arrangements such as an
island or a peninsula. It must be mounted to BOTH
REQUIREMENTS
a top cabinet AND a wall. Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz. This product
must be connected to a supply circuit of the proper
NOTE: For easier installation and personal safety, voltage and frequency. Wire size must conform to the
it is recommended that two people install this requirements of the National Electrical Code or the
product.
Insure proper
prevailing local code for this kilowatt rating. The power
ground exists
IMPORTANT
before use – PLEASE READ CAREFULLY. FOR supply cord and plug should be brought to a separate
PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE branch circuit single grounded outlet of at least 15 A
PROPERLY GROUNDED TO AVOID SEVERE OR and max of 20 A. 20 A is recommended for multifamily
FATAL SHOCK. buildings. The outlet box should be located in the
cabinet above the microwave oven. The outlet box and
supply circuit should be installed by a qualified electrician
and conform to the National Electrical Code or the
prevailing local code.
Rectangular-to-Round
5 ft. x (1) = 5 ft.
Transition Adaptor*
NOTE: If you need to install ducts, note that the total duct Maximum duct length:
length of 3 ¼˝ x 10˝ rectangular or 6˝ diameter round duct
should not exceed 140 equivalent feet. For satisfactory air movement, the total duct length of
3 ¼˝ x 10˝ rectangular or 6˝ diameter round duct should
Outside ventilation requires a HOOD EXHAUST DUCT. not exceed 140 equivalent feet.
Read the following carefully.
NOTE: It is important that venting be installed using the
Elbows, transitions, wall and roof caps,
most direct route and with as few elbows as possible. etc., present additional resistance to airflow and are
This ensures clear venting of exhaust and helps prevent equivalent to a section of straight duct which is longer than
blockages. Also, make sure dampers swing freely and their actual physical size. When calculating the total duct
nothing is blocking the ducts. length, add the equivalent lengths of all transitions and
adaptors plus the length of all straight duct sections. The
Exhaust connection: chart below shows you how to calculate total equivalent
ductwork length using the equivalent length in feet of some
The hood exhaust has been designed to mate with a
typical ducts.
standard 3 ¼˝ x 10˝ rectangular duct.
If a round duct is required, a rectangular-to-round
transition adaptor must be used. Do not use less than
a 6˝ diameter duct.
EQUIVALENT EQUIVALENT
DUCT PIECES x NUMBER USED =
LENGTH LENGTH
Rectangular-to-Round
5 ft. x ( ) = ft.
Transition Adaptor*
• If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement.
• If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer.
• If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair or replacement must be made by
arrangement between the customer and installer.
PARTS INCLUDED
HARDWARE PACKET ADDITIONAL
plate
PARTS
Tem
PART QUANTITY PART QUANTITY
Exhaust adaptor 1
late
Tempplate
Tem
late
Temp
ION
LAATTIO
N
SS TALLL TTIO
TA NS
ININ
RU
R UCC IO
SST
ININ T
TION
ALLA S
INST UCTION
R
INST
#1 and #2 Phillips Pencil Ruler or tape measure and Carpenter square (optional)
screwdriver straight edge
Tin snips Scissors Electric drill with 3/16˝, Filler blocks or scrap wood
(for cutting damper, (to cut template, ½˝ and ⅝˝ drill bits pieces, if needed for top
if required) if necessary) cabinet spacing (used on
recessed bottom cabinet
installations only)
Gloves Saw (saber, hole or keyhole) Stud finder or Hammer Safety goggles
(optional)
MOUNTING SPACE
12˝ max. NOTES:
Bottom edge of the
cabinet needs to be • The space between the cabinets must be 30˝ wide and
30˝ or more from the free of obstructions.
16 ¹⁵∕₁₆˝ cooking surface. • This microwave oven is for installation over ranges up
30˝ 30˝ min. to 36˝ wide.
5˝ • If you are going to vent your microwave oven to the
Backsplash outside, see the Hood Exhaust Section for exhaust
duct preparation.
• If installing the microwave oven beneath smooth
flat cabinets, be careful to follow the instructions
on the top cabinet template for power cord
clearance.
• Maximum cabinet depth above and beside the
unit is 12˝.
• The dimensions provided are the minimum
required for mounting the microwave oven. Local
codes and the practical use of the range will
likely require you to provide more than the 13.5˝
shown between the range and the bottom of the
microwave.
16 ¹⁵∕₁₆˝
CL
CL 30˝ to Cooktop
At least 30˝
Draw a vertical line on the wall at the center of the 30˝
wide space. Tape the Rear Wall Template onto the wall
Draw a vertical line on the wall at the center of the 30˝
so that the top of the template touches the bottom of the
wide space. Tape the Rear Wall Template onto the wall
cabinet frame and the centerline on the template lines up
so that the top of the template touches the bottom of the
with the line you drew on the wall.
cabinet and the centerline on the template lines up with
the line you drew on the wall. Your cabinets may have decorative trim that interferes
with the microwave installation. Remove the decorative
trim to install the microwave properly and to make it
Plate position – beneath recessed bottom cabinet level.
Plate
with position
front – beneath recessed bottom
overhang.
cabinet with front overhang THE MICROWAVE MUST BE LEVEL.
Use a level to make sure the cabinet bottom is level.
Draw a horizontal
Draw
line toamark
line on
howthefar Draw a vertical line on the wall at the center of the 30˝
the inside of thetofront
back wall equal the wide space. Draw a second, horizontal line on the wall
depth of the
overhang front
descends below the cabinet to mark how far the inside of the
overhang.
below the cabinet. front overhang descends below the cabinet. Tape the
Rear Wall Template onto the wall so that the top of the
template touches the bottom of the horizontal line and
the centerline on the template lines up with the vertical
line.
CL
30˝ to
30" toCooktop
Cooktop
CL
Horizontal
HorizontalLine
Line Area E
Area E
Hole BB Horizontal Line
Hole Line
Draw
DrawaaHorizontal
Horizontalline
lineononwall
wallfrom
from
bottom of “Rear Wall Template”.
bottom of “Rear Wall Template”.
CAUTION: Wear gloves to avoid cutting
CAUTION: Wear gloves
fingers on sharp edges.to avoid cutting fingers on
sharp edges.
1. Draw a horizontal line on the wall at the bottom of 3. Holes A, B and C are inside area E. If none of
the “Rear Wall Template”. these holes line up with a stud, find a stud in area
2. Drill ⅝˝ holes for toggle bolts in 3 locations (Hole E that lines up with a hole circle in Area E, and
A, Hole B, Hole C) as shown in the illustration then drill a 3/16˝ hole into it for a wood screw. You
above. If the location of a hole lines up with must have at least one wood screw mounted
a stud, drill a 3/16˝ hole for a wood screw. You firmly into a stud to support the weight of the
cannot use a toggle bolt to attach the wall plate microwave. Set the mounting plate aside.
to a stud.
NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS
TIME.
10
See page 14
11
A. OUTSIDE TOP EXHAUST NOTE: You must attach the house duct to the exhaust
(VERTICAL DUCT) adaptor after installation is complete.
Blower Plate
Exhaust Adaptor
Back of
Retaining Hooks Microwave
Oven
Damper
Back of
Microwave Back of
Oven Microwave Oven
12
3. Remove the screw that holds the blower motor 7. Close the blower door. Slide blower shield onto the
and carefully pull out the blower unit. The wires will top of the blower door opening.
extend far enough to allow you to adjust the blower
unit.
Back of
Microwave Oven
Insert mesh-side up
13
C1. ADAPTING THE MICROWAVE BLOWER FOR 5. Rotate the blower unit counterclockwise 180 °.
OUTSIDE BACK EXHAUST Before Rotation After Rotation
1. Remove and save screw that holds blower Plate to
microwave.
Blower
Retaining Back of Microwave
Screws Back of Microwave
6. Place the blower unit back into the opening.
AFTER: Fan Blade
Back of Openings Facing Back
Microwave Oven
End A
End A Back of
Microwave Oven
Guide
Guide Blower Motor Door
Parts “A”
Locking Tabs Retaining Screw
Adaptor
(not shown)
14
15
Spacing for
Spacing for Toggles
Toggles MoreMore
Than WallThickness
Than Wall Thickness
CAUTION: Be careful to avoid pinching your fingers IMPORTANT: The case damage that will occur
between the back of the mounting plate and the wall. from over tightening screws if you do not use filler
blocks is not covered under warranty.
4. Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall to
help tighten the bolts. Tighten the screw. NOTE: When mounting the microwave oven, thread
the power cord through hole in the bottom of the top
C. USE THE TOP CABINET TEMPLATE cabinet. Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not
pinch the cord or lift the oven by pulling cord.
TO PREPARE THE TOP CABINET
You need to drill holes for the top support screws and a
hole large enough for the power cord to fit through.
16
1. Lift the microwave, tilt it 6. Install the grease filters. See the Owner’s Manual
forward, and hook the slots packed with the microwave for instructions.
at the back bottom edge
onto the four lower tabs of
the mounting plate.
Cabinet Front
Cabinet Front
Cabinet Bottom
Cabinet Bottom Shelf Shelf
Filler Block
Filler Block
Self-Aligning
Self-Aligning ScrewScrew
Microwave Oven
Microwave Oven Top Top
17
InsureInsure
properproper
ground exists
ground exists
before use
Insure use.
before proper
ground exists
before use
18
19
3. Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A. Préparation du mur du fond pour le
système d’évacuation par l’arrière . . . . . 15
B. Fixation de la plaque murale . . . . . . . . . . 15
C. Utilisation du gabarit du meuble haut
dans la préparation du meuble . . . . . . . . 16
D. Montage du four micro-ondes . . . . . . . . . 16
E. Connexion des conduits pour le système
d’évacuation par le haut . . . . . . . . . . . . . 17
Adaptateur
5 pi x (1) = 5 pi
rectangulaire-circulaire*
Coude de 90 ° 20 pi x (2) = 20 pi
LONGUEUR LONGUEUR
COMPOSANTS DE L'ÉVACUATION x NOMBRE UTILISÉ =
ÉQUIVALENTE ÉQUIVALENTE
Adaptateur rectangulaire-
5 pi x ( ) = pi
circulaire*
Chaperon mural 40 pi x ( ) = pi
Coude de 90 ° 10 pi x ( ) = pi
Coude de 45 ° 5 pi x ( ) = pi
Coude de 90 ° 25 pi x ( ) = pi
Coude de 45 ° 5 pi x ( ) = pi
Chaperon de toit 24 pi x ( ) = pi
late
Temp
ION
LAATTIO
N
SS TALLL TTIO
TA NS
ININ
RU
R UCC IO
SST
ININ T
TION
ALLA S
INST UCTION
R
INST
ESPACE DE MONTAGE
12˝ maxi. REMARQUES :
Le fond du meuble
doit être situé à • L’espace entre les meubles doit être de 30˝ et dégagé.
au moins 30˝ de la • Ce four micro-ondes est conçu pour être installé au-
16 ¹⁵∕₁₆˝ surface de cuisson. dessus d’une cuisinière de 36˝ de large.
30˝ 30˝ mini. • Si vous souhaitez utiliser un système de ventilation pour
5˝ le four micro-ondes, reportez-vous à la partie Système
Dosseret d’évacuation de la hotte pour la préparation du conduit
d’évacuation.
• Lors de l’installation du four micro-ondes sous
un meuble plat et lisse, respectez les instructions
figurant sur le gabarit du meuble haut pour la
distance d’isolement du cordon d’alimentation.
• La profondeur maximale du meuble au-dessus et
à côté de l’unité est de 12˝.
• Les dimensions indiquées sont celles minimales
nécessaires pour le montage du four micro-
ondes. Les codes locaux et l’utilisation pratique
de la cuisinière peuvent nécessiter un espace
supérieur aux 13,5˝ indiqués entre la cuisinière et
la partie inférieure du four micro-ondes.
16 ¹⁵∕₁₆˝ CL
30˝ de la surface de cuisson
CL
Tracez un trait vertical sur le mur du fond, au centre de
l’espace de 30˝ de large. Fixez le gabarit du fond au mur
Au moins 30˝
afin que la partie supérieure du gabarit touche la partie
inférieure du cadre du meuble et que le trait central du
Tracez un trait vertical sur le mur du fond, au centre de gabarit soit aligné avec la ligne que vous avez tracée sur
l’espace de 30˝ de large. Fixez le gabarit du fond au mur le mur.
afin que la partie supérieure du gabarit touche la partie
inférieure du meuble et que le trait central du gabarit soit Si le meuble sur lequel vous souhaitez fixer l’appareil
aligné avec la ligne que vous avez tracée sur le mur. comporte des ornements décoratifs, ces derniers
risquent de gêner l’installation. Retirez ces ornements
pour assurer une installation et une mise à niveau
Position de la plaque : sous un meuble encastré correctes du four.
avec débord frontal. IL EST TRÈS IMPORTANT QUE LE FOUR MICRO-
ONDES SOIT À NIVEAU.
Tracez une ligne Utilisez un niveau pour vous assurer que le plancher du
horizontale afin de
meuble est bien à horizontale.
marquer la distance
dont la partie Tracez un trait vertical sur le mur du fond, au centre de
intérieure du débord l’espace de 30˝ de large. Tracez une deuxième ligne
frontal descend sous
horizontale sur le mur situé sous le meuble afin de
le meuble.
marquer la distance dont la partie intérieure du débord
frontal descend sous le meuble. Fixez le gabarit du fond
au mur afin que la partie supérieure du gabarit touche
le bas de la ligne horizontale et que le trait central du
gabarit soit aligné avec la ligne verticale.
30˝ de la surface
CL
de cuisson
CL
Horizontal Line
Trait horizontal Area E
Zone Trait horizontal
Hole BB Horizontal
Trou Line
Tracez
Draw aunHorizontal
trait horizontal juste
line on wallen dessous
from
du gabaritdu mur.
bottom of “Rear Wall Template”.
CAUTION: Wear gloves to avoid cutting
ATTENTION : portez
fingers on sharp des gants car les bords de la
edges.
plaque sont très tranchants.
1. Tracez ensuite une ligne horizontale juste en 3. Les trous A, B et C se trouvent à l’intérieur de
dessous du gabarit du mur. la zone E. Si aucun de ces trous ne se trouve
2. Percez des trous de ⅝˝ pour les boulons à aligné sur un montant, repérez un montant dans
ailettes à 3 emplacements (trou A, trou B, trou la zone E qui soit aligné avec un trou de cette
C), comme indiqué sur l’illustration ci-dessus. zone E, puis percez un trou de 3/16˝ dans le
Si l’emplacement d’un trou est aligné sur un montant en vue de la pose d’une vis à bois. Vous
montant, percez un trou de 3/16˝ en vue de la devez utiliser au moins une vis à bois et la fixer
pose d’une vis à bois. Les boulons à ailettes ne solidement dans un montant afin que le montage
peuvent être utilisés pour fixer la plaque murale à ainsi formé supporte le poids du four à micro-
un montant. ondes. Mettez la plaque de montage de côté.
REMARQUE : NE POSEZ PAS ENCORE LA
PLAQUE À CETTE ÉTAPE DU MONTAGE.
10
C. SYSTÈME D'ÉVACUATION
PAR L'ARRIÈRE
(CONDUIT HORIZONTAL)
Reportez-vous à la page 14
11
A. SYSTÈME D’ÉVACUATION PAR LE HAUT REMARQUE : vous devez fixer le conduit de l’habitation
(CONDUIT VERTICAL) à l’adaptateur du système d’évacuation après avoir
terminé l’installation.
A1. PROCÉDURE D’INSTALLATION DE Conduit de la
House cuisine
Duct
L’ADAPTATEUR DU SYSTÈME D’ÉVACUATION
ET CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT DU
REGISTRE
Registre
Plaque du ventilateur
Adaptateur du
système d’évacuation
Arrière du four
Crochets de retenue micro-ondes
12
3. Retirez la vis qui retient le moteur du ventilateur 7. Fermez la porte de la ventilation. Glissez la protection
et tirez l’unité de ventilation vers vous. Les câbles de la ventilation sur le dessus de l’ouverture de la
sortent suffisamment pour vous permettre de le porte de la ventilation.
régler.
ATTENTION : afin d’éviter la rupture ou la fissure 8. Fixez la ventilation sur le micro-ondes à l’aide des vis
des ailettes du ventilateur, ne les touchez pas. Tenez de fixation de la ventilation de l’étape 1.
fermement le carénage extérieur du ventilateur lorsque Vis de fixation de la
vous le retirez ou le remettez en place. ventilation
4. Tournez le ventilateur de 90 ° afin que les ouvertures
des ailettes soient dirigées vers l’avant du micro-
ondes. Vis de fixation
de la ventilation
Avant rotation Après rotation
Arrière du four
à micro-ondes
13
C1. ADAPTATION DU VENTILATEUR DU FOUR 5. Faites pivoter le ventilateur de 180° dans le sens
MICRO-ONDES AU SYSTÈME D’ÉVACUATION inverse des aiguilles d’une montre.
PAR L’ARRIÈRE Avant la rotation Après la rotation
Vis de
retenue du Arrière du micro-ondes
ventilateur Arrière du micro-ondes
6. Remettez le ventilateur dans son logement.
APRÈS : ouvertures des ailettes du
Arrière du four ventilateur dirigées vers l’arrière
micro-ondes
Extrémité A
Guide
Guide Vis de retenue de la plaque
du moteur de ventilateur
Adaptateur Languettes de
verrouillage
Parties A (non présentées)
14
15
16
2. Faites pivoter la
E. CONNEXION DES CONDUITS POUR
partie frontale du
four vers le haut LE SYSTÈME D’ÉVACUATION PAR LE
contre le dessous HAUT
du meuble. Conduit de la
House cuisine
Duct
Equivalent
Equivalent to à
l’enfoncement
Depth of
Cabinet Recess
du meuble
Vis autocentreuse
Self-Aligning Screw
Haut du four
Microwave micro-ondes
Oven Top
17
Insure proper
Assurez-vous
ground exists
que lebefore
fouruse
est
Insure proper
correctement
ground
mis à la exists
terre
beforede
avant use
l’utiliser.
18
19