A Review of Scholarship On The Buddhist Councils - Prebish
A Review of Scholarship On The Buddhist Councils - Prebish
A Review of Scholarship On The Buddhist Councils - Prebish
C H A R L E S S. P R E B IS H
T
H E problem of Buddhist councils has haunted western Buddhological research
through almost all of its last one hundred years. A t once, we see that a two
pronged approach is necessary if we are to ever have any hope of arriving at a reso
lution. Th e first of these involves a consideration of the relationship between the
V inaya council accounts and the M ahaparinirvana Sutra, this latter text preserved
in the Sutra Pitakas of the various schools and providing a detailed account of f i ] the
Buddha’s travels immediately prior to his death, [2] the actual passing into parinir-
vana, and [3] the funeral arrangements. H ere the M ahaparinirvana Sutra account
concludes, but the details which are associated with the next allegedly historical events,
namely, the council narratives, are found in the Skandhakas of the various Vinayas.
Scholars began to question why the council proceedings, logically follow ing the B ud
dha’s death and funeral, are preserved in a separate text. Oldenberg felt there was no
relation between the two texts, prim arily because “ the author of the M ahaparinibbana
Sutta did not know anything of the first Council.” 1 Louis Finot, in “ M ahapari-
nibbanasutta and C ullavagga,” took the opposite pose, proposing that the M ahapari
nibbana Sutta and the council accounts originally constituted a continuous narrative
which was somewhat indiscriminately split in two before insertion into the canon.2
Frauw allner, in confirming F in o t’s suspicions, provides the follow ing bits of infor
mation concerning the V inayas3
As we have already seen, this narrative (i.e. the Mahaparinirvana Sutra) is found,
whole or in parts, in all the Vinaya extant. This is in favor of an old established
connection. We can even give it a fixed place within the Vinaya. It has been noticed
that as a rule it stands at the end of the Vinaya, and at the utmost it is followed
by some addenda.4
Charles S. Prebish is Assistant Professor in the avagga,” Indian Historical Quarterly, VIII, 2 [June,
Department of Religious Studies at The Penn 19 3 2 ], pp. 241-246.
sylvania State University. 3 Erich Frauwallner, The Earliest Vinaya and the
1 Hermann Oldenberg [ed.], The Vinaya Pitakam Beginnings of Buddhist Literature [Rome: Instituto
[5 vols., reprint; London: Luzac & Company, Ltd. per il Medio ed Estremo Oriente (Serie Orientale
(for P.T.S.), 1964], I, p. xxviii. Roma), 1956 ], pp. 44-45.
2 Louis Finot, “ Mahaparinibbana-sutta and Cull Ibid., p. 45. The parentheses are mine.
r> See Charles S. Prebish, “ Theories Concerning the 7 This summary is condensed from Jean Przyluski,
Skandhaka: An Appraisal,” Journal of Asian Stud Le Concile de Rajagrha [Paris: Paul Geuthner,
ies, X X X II, 4 [August, 197 3 ], p. 674. . 19 2 6 -19 2 8 ], pp. 13 3 -2 3 5 , and also Louis de La
GThis article was also published in Le Museon, Vallee Poussin, “ The Buddhist Councils,” Indian
VI [1905], PP- 2 1 3 -3 2 3 . Antiquary, X XXV II [19 08], pp. 1-6 .
It seems evident that the account of the Culla, in that which concerns the Council
and its (properly speaking) scriptural deliberations, is not historic . . . On the
other hand, the episodes of Channa, and of Purana, the failings of Ananda, the
discussion about the \sudra\as, bear the mark of a high antiquity, and without
fear of being too credulous we may admit as possible, indeed probable, not only
that after the disappearance of Buddha assemblies did take place in which the
ecclesiastical power was affirmed by the settling of questions of discipline,—of
that we consider ourselves almost certain—but also that the cause of the existence
of these assemblies was the discussion of our “ episodes.” 10
O f course the motive behind such a council narration is obviously clear, and L a
Vallee Poussin summarizes it w ell:
The Master is no longer living: it was necessary that some authority should be
organised or affirmed to formally contradict Subhadra, who believed himself freed
from all rule by the disappearance of Buddha, to attaint Channa, whose sentence
the Master did not have time to pronounce, to reprimand Ananda himself, who
8 According to La Vallee Poussin, “ The Buddhist 9 This account is most thoroughly preserved in
Councils,” pp. 4-5, the number of these faults the Chinese translations. See, for example, Przylu-
varies with the different schools. He records: Thera- ski, Le Concile dc Rajagrha, pp. 19 5 -19 8 [Dharma-
vadins— 5, Mahlsasakas— 6, Dharmaguptakas— 7, guptaka Vinaya].
and Mahasamghikas— 7. 10 La Vallee Poussin, “ The Buddhist Councils,”
pp. 1 7 - 18 . The italics are mine.
T w o problems rem ain: [ i] the relationship of all this to the Vinayas, and [2] the
relationship of the various council accounts to the H inayana sects. Przyluski offers
opinions on both of these points. Concerning the first:
The necessities of the monastic life and the development of the casuistic give rise
to the Vinaya. On the one hand, the Pratimoksa is amplified by the introduction
of new decisions and the incorporation of a commentary; on the other hand, the
numerous derogations of the regulations of the dhutagunas are classified in a series
of short treatises on vestment, nourishment, etc. . . . The Pratimoksa, moral code,
and the series of dhutagunas, disciplinary regulations, are the two poles around
which the Vinaya is organized. Its elaboration is restricted by remembrance of
the last recommendations of the Buddha, not very favorable to the multiplication
of the “ minor and lesser prohibitions.” This obstacle is dispelled by common con
sent and the Vinaya concludes by constituting itself into a distinct basket (pitaka).
To this movement the name Upali is attached, who was probably one of the first
specialists of the discipline. After the division of the scriptures into Dharma and
Vinaya, one modifies the account of the first council accordingly, and the recitation
of the Vinaya is attributed to Upali.18
It should be quite obvious by this point that these early investigators infused much
of their personality and many of their predispositions into their studies, and conse
17 Ibid., pp. 373-374* The italics are mine. 19 Ibid., p. 377.
18 Ibid., pp. 375-376.
. . . Ananda was supposed to participate in the council because, having been the
most intimate companion of the Buddha, he had heard all the teachings and only
he could recite them in their complete form.27
H ow ever, it was precisely because of his faithful service to the Buddha that A nanda
was never able, during B uddha’s lifetime, to put the Teaching to use,28 and this
points up the second question. W as A nanda an arhant? Bareau views the account
of A n an d a’s attainment of enlightenment as pure invention, necessary for two rea
sons: [ 1] for his own personal prestige, and [2] so as not to include an impure per
sonage in the council.29 O f course, this only follows m akin g A n an d a’s lack of arhant-
hood a subject of chastisement, thus preserving the piety of the assembly. Also prob-
20 Andre Bareau, Les premiers conciles boud- 24 Bareau, Les premiers conciles bouddhiques,
dhiques [Paris: Presses Universitaires de France, p. 5.
1955b 2R Ibid., p. 7.
21 Ibid., p. 1. 26 Przyluski, Le Concile de Rajagrha, pp. 298-
22 Ibid., p. 2. 3° 5’ . . .
23 Przyluski, Le Concile de Rajagrha, p. 1 7 1 . I 27 Bareau, Les premiers conciles bouddhiques,
have previously noted Mahakasyapa as the selector P- 13.
simply because he fulfills this role in the majority of 28 Ibid.
the Vinayas. 29 Ibid.
It is easy, here, to reconstruct the primitive version, which could only have been
inserted, besides, in the common recitation of the Mahlsasaka-Theravadin before
they split into two distinct schools. At KausambI there was a monk named Canda
or Channa, whose violent and irritable nature troubled the community. At the
end of the council, Ananda was sent to notify him, in the name of the assembly,
(that) the punishment of brahmadanda (was imposed on him). When Ananda
had explained to him what the above consisted of, the guilty one was so moved
that he rapidly became an arhant. This recitation was probably invented by the
Mahlsasaka-Theravadin community of KausambI with the goal of giving a canoni
cal base to the procedure of brahmadanda. The Sanskrit name of the monk,
Canda, which signifies violent, cruel, was without doubt, in the primitive recita
tion, only an epithet, or at the most, a nickname.32
W e come now to perhaps the most important point: the historicity of the council.
Bareau succinctly states his case, from which I have chosen three quotations, ex
emplary of his (and also m y) position.
1. One single point remains strange in this primitive version: why does it not give
the least description of the canon whose authenticity it is trying to establish. In fact,
all the descriptions of the canon figuring in the recitations of the first council are
late, as their multiple divergencies clearly prove.
2. If some questionable elements would profit from the disappearance of the
founder of the doctrine in order to liberate themselves, as the tradition relative
to the council of Rajagrha relates it, it appears doubtful that they could have consti
tuted a serious menace to the community. It was therefore not necessary, as it ap
pears to us, to call together a council, shortly after the parinirvana, to reunite the
doctrinal elements and thus assure their preservation.
3. Sometimes one even has the impression that the recitation of the council of
Rajagrha has been inspired by the history of the second council and that its author
wished to justify the authenticity of the canon, on the one hand, in order to sup
port the condemnation of the monks of Vaisall, sanction (of) which was founded
precisely on canonical texts, and on the other hand, in order to prevent all possible
30 Taken from Przyluski, Le Concile de Rajagrha, Puzzle: Fact Versus Fantasy,” in Journal of the
pp. 333—365, but also see Bareau, Les premiers American Oriental Society.
conciles bouddhiques, p. 24. 32 Bareau, Les premiers conciles bouddhiques,
31 See my forthcoming article, “ The Pratimoksa p. 26.
33 These three statements are taken from Bareau, 36 For these rules, as well as their interpretation
Les premiers conciles bouddhiques, pp. 27, 29, and in the various Hlnayana schools, see Bareau, Les
28, respectively. The last statement is very remi premiers conciles bouddhiques, pp. 67-78, W. Pa-
niscent of Frauwallner’s position. chow, A Comparative Study of the Prdtimo\sa, in
34 This summary is taken from M. Hofinger, Sino-Indian Studies [Volumes IV, 1- 4 and V, 1
Etude stir le concile de Vaisali [Louvain: Bureaux ( 19 5 1- 19 5 5 ) ] , IV, 1, pp. 40-43, and Nalinaksha
du Museon, 1946], pp. 2 2 -14 8 , and also La Vallee Dutt, “ The Second Buddhist Council,” Indian His
Poussin, “ The Buddhist Councils,” pp. 8 1-8 5 . torical Quarterly, X X X V , 1 [March, 19 59 ], pp.
35 He is specifically charged with unauthorized 54-56. I am following the Pali terminology, used
preaching, a pdyanti\a offense. by all the above authors as a base.
We may confront the chronicle of the ‘Second Council’ with even greater in
difference. This is not only a merely literary construction; it does not even possess
any relevant subject matter. Whether such monkish steam as those ten puerilities
was ever let off has little or no importance for the history of Buddhist literature.
We do not hear whether, on that occasion, anything was done by way of settling
the Canon, except from secondary sources. That the prior existence of the Vinaya
is attested is a fact that did not need the help of C.V. xii (Cullavagga X II).39
37 Hofinger, Etude sur le concile de Vaisall, p. Rajagaha and Vesall as Alleged in Cullavagga XI.,
218. XII.,” Journal of the Pali Text Society, 1908, p. 70.
88 Pachow, A Comparative Study of the Prdti- The parentheses are mine.
mo\sa, IV, 1, p. 43. 40 See: Hofinger, Etude sur le concile de Vaisall,
39 R. O. Franke, “ The Buddhist Councils at p. 169, and also Bareau, Les premiers conciles
bouddhiques, p. 3 1.
W hat of the site of the council? A s to the general location, all V in aya sources are
uniform : V aisall. H ow ever, the M ahasam ghikas indicate valu\arama as the resi
dence of the guilty monks, and the Sarvastivadins, Theravadins, and Dharm agup-
takas confirm this monastery as the spot of the council.42 T h e absence of any men
tion of a place name in the M ahlsasaka, M ulasarvastivadin, and H aim avata Vinayas
leads Bareau to conclude that valukaram a, while being a famous ancient monastery
in V aisall, was affixed to some of the V inaya accounts at a later date.43 Traditionally,
Buddhologists have assigned the origin of the V aisall conflict to the ten points m en
tioned previously, and some scholars have even gone as far as to surmise that the
ten points were responsible for the first great schism of the sects: “ It is historically
confirmed, I think, that the first schism in the Church proceeded from V esali
and that the dasa vatthuni (i.e. the ten points) of the V ajji-m onks brought it
about.” 44 Bareau and H ofinger proceed from another line of attack. In the first
place, Bareau states,
As we have seen, the passages relative to the 10 customs of the monks of Vaisall,
and which figure only in the recitations of the Sthaviras, are inserted in the above
in an artificial manner. The council of Vaisall was instigated by the mere quest
for gold and money.45
Let us see how he substantiates this bold statement. T h e first order of business is
to examine the ten points in the various Vinayas. Although the numbering schema
differs in each school, and there is a minor difference in wording each point, the
ten points do, in fact, appear homogeneous.46 Further, H ofinger has traced the
ten points in the Pali Patim okkha,47 a task which Bareau believes could be easily
carried out with respect to the other schools.48 N o w for the key: in the
M ahasam ghika account only the point concerning the possession of gold and silver
is mentioned.49 D ue to the omission of the other nine points in the M ahasam ghika
council account, several scholars have tended to consider this school lax, thus
holding them culpable with regard to the schism. F o r example, D em ieville writes,
“ Consequently, even on the single point of discipline which the M ahasam ghikas
mention of in their recitation of the council of V aisall, their V in aya turns out
41 Bareau, Les premiers conciles bouddhiques, 45 Bareau, Les premiers conciles bouddhiques,
P- 32- , __ p. 67.
42 See: Hofinger, TZtude sur le concile de Vaisall, 46 Ibid., pp. 6 8-71 and 74-77, where the points
pp. 1 0 9 - m and 145, and also Bareau, Les pre are arranged in two charts.
miers conciles bouddhiques, pp. 3 2 -33. 47 Hofinger, Etude sur le concile de Vaisall, pp.
43 Bareau, Les premiers conciles bouddhiques, 216 [and nn. 1 - 3 ] and 2 17 [and nn. 1- 6 ] .
P- 33 48 Bareau, Les premiers conciles bouddhiques,
44 Wilhelm Geiger [tr.], The Mahavamsa, of P- 73- ^
the Great Chronicle of Ceylon [reprint; London: 49 See the account in Hofinger, Etude sur le con
Luzac & Company, Ltd. (for P.T .S.), 1964], p. lix. cile de Vaisall, pp. 14 5 -14 8 .
The parentheses are mine.
1. If the Mahasamghikas only speak of a single one of the 10 evil practices per
tinent to the council of Vaisall, this is because it was the only case in the primitive
version, as we have shown with the aid of other arguments.
2. If they do not speak of the 9 other customs, this is not because they approved
of them, since they implicitly condemn them elsewhere. Consequently, the Maha
samghikas cannot, in any fashion, be identified with the evil monks who practice
them, and who the recitations of the Sthaviras compare to the Vrjiputrakas, guilty
of having begged gold and precious objects. The 9 customs of the monks of Vaisall,
therefore, could not have been one of the causes of the schism which separated the
Mahasamghikas from the Sthaviras, as the Sinhalese chronicles affirm and, fol
lowing them, certain historians of Buddhism. In fact, the two sects were in accord
on this point, as M. Hofinger has well shown.
3. The Mahasamghikas could not be considered exclusively as easterners, the
Praclnaka, the same title as the Vrjiputrakas, since, in condemning all the guilty
practices attributed to the latter, they gained distinction as far as the Sthaviras
themselves.
T o present a detailed account of the events, characters, and procedure of the V aisall
council, because of the disparity in the texts, would be a laborious task. Conse
quently, I refer the reader to H ofinger or Bareau, reserving space here to discuss
their (as w ell as other) conclusions about the council. Both Bareau and H ofinger
see real history in the council of V aisall. H ofinger states it directly: “ T h e council
of V aisall is not a fiction,” 53 and Bareau indirectly: “ W e see, therefore, that the
hypothesis of the historicity of the council of V aisall appears as much more defens
ible than the contrary hypothesis.” 54 D em ieville, on the other hand is doubtful:
In the council, H ofinger sees a strong tension between the western schools, i.e. the
Sthavira, M ahisasaka, D harm aguptaka, and Sarvastivadin, and the eastern school,
the M ah asam ghika56 T h e geographical tension theory was not particularly new,
F or both scholars (Bareau and H ofinger), the M ahasam ghika and M ulasarvastivadin
V inaya texts appear to be the most ancient.59 Although this view seems to support
Frau w alln er’s findings, presented in the first two chapters of The Earliest Vinaya
and the Beginnings of Buddhist Literature, it has not remained altogether free
from criticism. N alinaksha D utt has recently raised an objection regarding the
antiquity of the M ahasam ghika and M ulasarvastivadin V inayas. On the first text,
D utt makes three rem arks:60
1. To assign antiquity to the Mahasanghika Vinaya just for its brief account of
the Council does not appear to us very sound.
2. If the Mahavastu be a sample of the Vinaya of the Mahasanghika group, by no
stretch of the imagination can the Vinaya of this sect be regarded as anterior to
the Pali version.
3. Its lateness is further established by its contents, e.g., the composition of the
Sangha, so unorthodox as stated above, and the names of patriarchs, as pointed out
by Mons. Hofinger as more recent than those of the other Vinayas.
A s to the first point, I think D utt is somewhat harsh. Bareau’s argument is really
not quite so simple. Nevertheless, all the evidence that I have gathered, both in
ternal and developmental, leads to exactly the same conclusion as Bareau. T he
second point can be dismissed at once, for almost all scholars on Buddhism agree
that the M ahavastu is, in fact, an avadana rather than a canonical V in aya text of
the Lokottaravadin sect. T h e third point seems to reduce itself to a question of
opinion, and for my part, Frau w alln er’s argument favoring the antiquity of the
M ahasam ghika patriarch (or much more accurately, teacher) list is more convincing
than either H ofinger or D utt.61 D u tt’s refutation of the supposed antiquity of the
M ulasarvastivadin V inaya is, almost entirely, based on what he calls the “ good
gram m atical language” 62 of the text (which he edited). D r. Dutt, of course, is
57 Przyluski, Le Concile de Rajagrha, pp. 309 p. 256, and also Bareau, Les premiers conciles boud
3 M. dhiques, p. 86.
58 These statements can be found in Bareau, Les 60 Dutt, “ The Second Buddhist Council,” pp. 52
premiers conciles bouddhiques, pp. 82-83 and 83 53 - . .
84, respectively. 61 Frauwallner, The Earliest Vinaya, pp. 59-65.
59 See: Hofinger, Etude sur le concile de Vmsali, 62 Dutt, “ The Second Buddhist Council,” p. 54.
On the contrary, if one compares the rigorist attitude taken by the future Maha-
samghikas at the time of the second council with their attitude at the moment of
the schism, one sees that their austerity has singularly diminished between times,
and an interval of thirty-seven years between the two events does not appear at all
exaggerated.686
9
A s to the place where the council was held, the sources are completely in accord:
Pataliputra.60 T h e ruling king is less easy to determine. W ithout digressing into
a lengthy discourse, we have two choices:70
1. Kalasoka (if we accept the date 116 A .N .)
2. M ahapadm a the N andin (if we accept the date 137 A .N .).
T he issue or issues which appear to have instigated the schism is also somewhat
difficult to determine. On the one hand, all the traditions excepting the Maha-
sam ghika indicate the five theses of M ahadeva as the origin of the schism.71* On
the other hand, the M ahasam ghikas objected to the developments and additions
introduced into the V inaya Pitaka by the Sthavira. W hile the Sthavira tradition
regarding M ahadeva’s five theses bears the support of such eminent persons as
Vasum itra, Bhavya, Paramartha, Taranatha, and others, the M ahasam ghika V inaya
argument also has a strong basis, as their Pratimoksa Sutras, both for monks and
nuns, possess fewer rules than any other H lnayana sect. A provisional explanation
is offered by Bareau:
In fact, although the five theses above are never mentioned or discussed in the
works of Vinaya, they are nevertheless intimately connected to the monastic dis
cipline. The first, relative to the presence of nocturnal seminal emissions in the
arhant, is only a corollary of the first samghava'sesa which, in all the Pratimoksas
or monastic codes, condemns the monk who, except for the case of a dream, emits
his semen. The Sthaviras vigorously enforce this regulation in suppressing, for the
arhant, the excuse of a dream, allowed for the ordinary monk, whereas the Maha
samghikas hold to the letter of this article of the disciplinary code. As for the four
other theses, these could be born from speculations on the spiritual and intellectual
qualities required of the acarya and upadhyaya masters such as they are enumerated
in the chapters relative to ordination {upasampada) , 12
In closing our discussion of Buddhist councils, we might point out that, in addition
to the problematics discussed, several topics which are general but complementary
equally deserve study. These are pointed out in Chapter V of Les premiers conciles
bouddhiques (pp. 1 3 4 -14 4 ) :
1. T h e essential function of the council
2. T h e convocation of the council
3. T h e degree of universality of the council
4. The ceremonial (aspects) of the council
5. T h e functions and authority of the members of the council
6. T h e judiciary power of the council
7. T h e relation of the king and the council.
If and when we are able to relate the seven issues just listed to the specific details
of the individual councils, and make valid judgements based thereon, perhaps the
resolution of the mystery of the Buddhist councils w ill be at hand.