Transcript Kelompok 6

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Transcript kelompok 6

Ahyar :Okay... Assalamualaikum wr.wb...


Okay, uhh... at first, uhh.. let us introduce ourself, uhh... we are from group six, we're going to
talk about the sample of discourse analysis,
Okay.. and then uhh.. we want to introduce ourself uhh.. one by one, at first my name is
Muhammad Ahyar as a moderator and I'm going to explain the conversational implicature...
Okay, the next...

Jumriani : And I am first speaker and the material ee dis…. ee My name is jumriani nadia putri
explain about ee discourse analysis

Ahyar : Okay, that's all the presenters of my group, and uhh.. before we begin to the first
materials let's pray that... we hope that we get uhh.. good value, in the future so the first
materials, will be explain by Jumri, Jumri time is yours....

Jumriani : Ok mm thank you ee


Here I will explain discourse analysis. Discourse analysis is approach ee through the study of
language eee that demonstrates how language shapes reality, and the study of social life.
Discourse Analysis involves ee the study of language ee beyond a sentence, to understand how
ee in functions in a eee social class ee context. Eee Discourse Analysis examine how a speaker,
how speaker a use language eeee construct meaning and identify.
Eee there are ee sample of discourse analysis, such as;
Ee politeness, code switching, ee conventional implicature and speech act.
Eee please next slide.
Okay eee politeness. Politeness is a defined as behaving in a social acceptable way… proper
manner and etiquette. According to Brown and Levinson, eee politeness is a way, way utterance
a polite as possible which in this case is needed to a minimize conflict in other.
Eee here ee there are two politeness strategies. The first a positive politeness strategy and the
second negative politeness strategy and will be explain by resky alya time is yours.

Ahyar : Okay Rezky Alya, time is yours...

Alya :
1.) Positive Politeness Strategies
2.) Negative Politeness

- Positive Politeness Strategies are intended to avoid giving offense by highlighting friendliness.
The aim of this strategy is to save the hearers’ positive face by expressing intimacy, engaging to
friendship, making the hearers feel good, and showing that the speakers have a common
purpose with the hearer. In positive politeness, the speaker’s goal is to address the positive face
needs of the hearer, thus enhancing the hearer’s positive face.
- Negative Politeness Strategies are intended to avoid giving offense by showing deference. This
strategy includes questioning, hedging, and presenting disagreements as opinions. Negative
Politeness Strategies are oriented towards the hearer’s negative face and emphasize avoidance
of imposition on the hearer. This strategy presumes that the speaker will be imposing on the
listener and there is a higher potential for awkwardness or embarrassment.

Ahyar : Aisyah Anggraini, time is yours...

Aisyah : So code switching, code switching—code switching is a natural confliction that often
occurs a between multilingual speakers who have two or more languages in common.
According to Hoffman (1991) code switching is the situation which two languages used in the
same utterance or the same situation or condition. According to Myers Scotton (1993) it define
that code switching as a process in which there are alterations of linguistic varieties within the
same speech act, in more simple way code switching is when—when a person changes how
they speak based on who they are around and this code switching now is becoming more and
more common and has an influence on communities everywhere.
The example of code switching is when people changes their-the way they speak from like their
speak first they speak in english and then they change it into indonesian like “don’t feel bad
about what- about what just happened itu bukan salah mu jangan terlalu merasa sedih, and the
opposite of that. Itu from indonesia to english like “jangan terlalu- jangan merasa tidak percaya,
you are good as you are, and there one more example like “Alhamdulillah this presentation is
over, kita bebas untuk sementara guys”, there are three language in there. Right? There are
three language in there indonesia, english and we can say arab. That- that’s the code switching.
And the next material will be explain by our moderator Muhammad Ahyar.

Ahyar : Thank you, Aisyah, uhh.. okay, conversational Implicature, you know what is mean ?

Okay so conversational implicature it was like kind of alien or alien words to relate to and then
was like doing some research and I was doing some research to find the understanding that...
that I got understand, so conversational implicature, uh… sometimes in our daily conversation
our dialect, our dialect includes the terms that very different from before and then in uhh… in a
linguistic perspective conversational implicature is the meaning that... this is the meaning that
this speaker meant in the conversation so in the conversational implicature is a specific
conversation between the speaker and the hearer by doing communication principles, so in
other words conversational implicature is the uhh... conversational implicature is about... is
used to show between what is said and what is meant or implied so.. so… so… what goes on
when when we doing when we process the the sentence, so we need to know what is what is
what is say or the difference between what is said and what is meant or implied

Okay first what is say, what is said is uhh…basically from is uhh… actually we contend that the
words comes out from our mouths or the speaker’s mouth for example if I say there is a dog
here that means there is a dog here, and if I say there is a mardi here there is mardi here, that
that’s what it means. So while what is applied or what is meant, what is uhh.. what is meant is
uhh.. sorry, what is meant was like uhh.. combines the actual words that we answered that way
after in the context in which we say them, for example if I say uh there is a door there is a door,
and if i say if, i say in an argument for example i'm making a fighting with my brother which
happens a lot, and then I say that uhh.. to my brother I’m tired, I’m tired of arguing with you
and then I say there’s a door… well uh I’m not just randomly saying that I’m I’m I’m…. tired but
basically I’m saying that there is a door uh basically, basically I’m saying that I’m tired of arguing
with you, I’m having problem with you, so if there is a door means you can go out of the door,
so that’s the difference between say that what is meant or implied, so that’s the explanation of
conversational implicature so let’s move on to the next material and, which is uh… speech act
so the next material will be Mardi, time is yours mardi…

Mardiah : A speech act is an utterance that serves a function in communication. We perform


speech acts when we offer an apology, greeting, request, complaint, invitation, compliment, or
refusal. In linguistics, a speech act is an utterance defined in terms of a speaker’s intention and
the effect it has on a listener. Speech acts are acts that refer to the action performed by
produced utterances. People can perform an action by saying something. In the philosophy of
language and linguistics, speech act is something expressed by an individual that not only
presents information but performs an action as well. Speech acts include real-life interactions
and require not only knowledge of the language but also appropriate use of that language
within a given culture.
For example, the phrase “I would like the apple pie; could you please pass it to me?” is
considered a speech act as it expresses the speaker’s desire to acquire the apple pie, as well as
presenting a request that someone pass the apple pie to them.
There are three types of acts in the speech acts, which are locutionary, illocutionary, and
perlocutionary.
a. Locutionary, is the act of making a meaningful utterance, a stretch of spoken language that is
preceded by silence and followed by silence or a change of speaker—also known as a locution
or an utterance act. For example, “the baby is crying” or “the sky is blue”.
b. Illocutionary, is the act of doing something. Illocutionary act is performed with intended
meaning behind the utterance. It is contains a requesting, asking, ordering, advising, etc. For
example, “He urged me to shoot her”. In saying that utterance, the speaker performs an
illocutionary act of advice or order.
c. Perlocutionary, is the effect of an utterance on an interlocutor. It’s relating to an act (as of
persuading, frightening, or annoying) performed by a speaker upon a listener by means of an
utterance. For example, if someone shouts ‘fire’ and by that act causes people to exit a building
which they believe to be on fire, they have performed the perlocutionary act of convincing
other people to exit the building.

You might also like