คำนำของอาจารย์เรวตะ ภาษาอังกฤษ

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Foreword

It was about eighteen years ago that Supawan Green came to my monastery with her
husband. It is quite usual, in Southeast Asian countries, that whenever people have any
problems they go to see a monk to express their feelings. She had just arrived in England,
a strange land, and it was probably because of culture shock that she wanted to speak to a
monk. Then I was the only Buddhist monk residing in this part of the country.
Unfortunately, I could not understand Thai, and she could not yet express her feelings in
English either. So we didn’t have much communication, and she left without being able
to express her thought.

A few years later, when I met her somewhere in Birmingham, she was speaking fluent
English, and seemed to have a sound command of the language. When she came to see
me last year, I was very impressed by the improvement she had made, both in English
and in her professional status. I then learnt that she was teaching Tai chi at the University
of Birmingham, and writing books and articles in English.

When I received the manuscript for “A Handful of Leaves” I was astonished that she had
so much talent to express her understanding of the Dhamma in writing. Many people can
speak a foreign language, and a few can give a talk in public but writing down one’s
thoughts and feelings in articulate English is difficult. In this book, Supawan expresses
her thoughts fluently on the page, which is a remarkable achievement for a working
mother from Asia.

When I started to read the manuscript, I was surprised to learn that she studied with
Ajahn Buddhadasa in Thailand. Ajahn Buddhadasa was one of the greatest contemporary
teachers in Thailand. His teachings, ideas and views were controversial for mainstream
Thai Buddhists. In Thailand and other Theravada countries, Buddhism is well-
established, and most teachings are based on traditional interpretations of the Pali texts. If
anyone differs from this traditional interpretation, it soon becomes controversial. Ajahn
Buddhadasa was fearless and had no hesitation to publicly express his thoughts and
feelings, whether people agreed with him or not. Nevertheless, his teachings are now
widely accepted by intellectuals in Thailand, and those outside the Theravada tradition.
Personally, I appreciate his ideas because his approach is very straightforward, logical
and easy to comprehend.

In this book, Supawan explains Ajahn Buddhadasa’s teaching in uncomplicated language


that will be easy for ordinary people to follow. Her explanations on the essence of
Buddhism, the nature of nibbana and on ultimate reality are particularly lucid. I very
much appreciate her efforts to present Ajahn Buddhadasa’s teachings in non-scholastic
language.

Supawan relates how to apply the four foundations of mindfulness to understand nibbana,
and realise the truth. In some chapters she expresses her own views about the degenerate

6
condition of Thai Buddhism, western culture, Christianity, etc. Though it may be
challenging for them to read, this book will help Thai people to better understand their
own culture and religion. It will also be very beneficial for others who want to understand
Buddhism from a modern Asian’s point of view.

I expect that this publication will prove very successful, and hope that she will achieve
her aim to promote the understanding of Thai Buddhism as taught by Ajahn Buddhadasa.
I hope that her book will help to reverse the decline in Thai Buddhism and culture, above
which she is so concerned.

Ven. Dr. Rewata Dhamma (M.A., PhD.)


Spiritual Directory
Birmingham Buddhist Vihara
August 1999

You might also like