Brosura Program

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 41

DISCI 2016 INTERNATIONAL CONFERENCE

Book of Abstracts
2
Discourse and Communicative Interaction

Book of Abstracts
of the
st
1 International Conference on
Discourse and Communicative Interaction

May 27-28, 2016


Chair of Foreign Languages
Department for Teacher Training
Linguatek Centre for Communication and Applied Languages
“Gheorghe Asachi” University of Iaşi
Romania

www.disci.tuiasi.ro

3
Scientific Committee:
Bozov, Phillip, Technical University of Sofia, Bulgaria
Dimitriu, Rodica, “Alexandru Ioan Cuza” University, Iaşi, Romania
Dubikaltytė Raugalienė, Lina, “Gedeminas” Technical University,
Vilnius, Lithuania
Dumas, Felicia, “Alexandru Ioan Cuza” University, Iaşi, Romania
Iftimie, Nicoleta-Mariana, “Gheorghe Asachi” Technical University,
Iaşi, Romania
Rusu, Olivia-Cristina, “Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi,
Romania
Samson, Nicolas, “Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi,
Romania
Shwartz, Yael, Weizmann Institute of Science, Rehovot, Israel

Organizing Committee:
Iftimie, Nicoleta-Mariana, “Gheorghe Asachi” Technical University,
Iaşi, Romania
Rusu, Olivia-Cristina, “Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi,
Romania

Publication date:
May, 2016

License: The copyright is retained by the authors.

Disclaimer:
This publication has been reproduced directly from author-
prepared camera-ready submissions.
The authors are responsible for the choice, presentation and
wording of views contained in this publication and for opinions
expressed therein, which are not necessarily those of the
“Gheorghe Asachi” Technical University of Iaşi or of the editors.

4
Table of Contents
Abstracts ........................................................................9
Akbarov, Hashim, Relative Syntagmas in the Discourse
of the Azerbaijani and English Languages ................. 10
Athes, Haralambie, The Ecological Discourse in Media
Culture. A Cinematic Case-study ................................ 11
Bargan (Maxim), Oana, Text and Discourse in the
Realm of Legal Language........................................... 12
Burcea, Beatrice Diana, Speech acts in postmodern
poetic texts................................................................. 13
Ceaușu, George, Logical and Psychological Effects in
Narrative or Descriptive Discourse ............................ 14
Cehan, Nadina, The Prescriptivist Discourse .............. 15
Chiriac, Horia-Costin, The Discourse as a Form of
Communicative Interaction: the Role of
Argumentative Structure ........................................... 16
Chiriac, Vlad, Chiriac, Marta, Medical Discourse in an
Ambulance ................................................................. 17
Dîrţu, Evagrina, “But Can We Do It without
Grammar?” Possible Answers in Foreign Languages
Classes........................................................................ 18
Gavril, Anca, Idiolecte et figement............................. 19
Hazaparu Marius-Adrian, Diacronic perspectives on
journalistic discourse. Particularities of the Romanian
media ......................................................................... 20
Hobjilă, Angelica, Politesse positive/négative et le jeu
des personnes dans l’interaction auteur(s) de manuels
– élève(s) .................................................................... 21

5
Iftimie, Nicoleta-Mariana, Dramatic Discourse as a
Blueprint for Production ............................................ 22
Iftimie, Nicoleta-Mariana, “In Fair Verona, Where We
Lay Our Stage”: The Interplay of Dramatic and
Cinematic Discourse ................................................... 23
Ionescu-Ambrosie, Ștefan, Cynicism, Sincerity and
Self-Help in David Foster Wallace’s “Infinite Jest” ..... 24
Jitaru, Oana, The Role of Assertive Communication in
Civic Education of Youth ............................................ 25
Macaria Iulia, « La traduction publicitaire-une « belle
infidèle» ..................................................................... 26
Mantu, Mariana, The Cinematic Discourse. A
Psychoanalytic Approach. .......................................... 27
Năstase Florina, Oleanna or the Instability of Speech
Acts ............................................................................ 28
Neagu, Alexandru, « Vos mètres carrés n’ont jamais
eu autant de valeur » Une incursion dans le discours
publicitaire des promoteurs immobiliers français ..... 29
Popa, Doina Mihaela, Figures du discours: la
description ................................................................. 31
Popa, Doina Mihaela, Corps et métaphorisation dans
la communication analogique ................................... 31
Rusu Olivia-Cristina, Discours de la mémoire
maternelle dans l’œuvre de Jean Rouaud.................. 32
Shwartz, Yael, Eidin Emil, Can science teachers'
effectively support discourse regarding socio-scientific
issues? ........................................................................ 33
Stanciu, Tudor, Dîrţu, Cătălin, Child abuse and
Communication Problems .......................................... 35

6
Tănase, Elena Violeta, Extratextual Elements and
Intertextual References in the Subtitling of Humour . 36
Tiron, Elena, La communication éducationnelle. Les
difficultés de la communication éducationnelle des
étudiantes du domaine technique dans la préparation
psihopédagogique ..................................................... 37
Tudor, Lucia-Alexandra, The translator’s voice as the
focal point of the narratology – translation studies
intersection ................................................................ 38
Vraciu, Marina, Poets and Translators: theory and
practice in a poem by Joseph Brodsky ....................... 39
Vulpoiu, Elena Laura, Discourse, translator,
censorship .................................................................. 40
Yiğitoğlu, Mustafa, Yiğitoğlu, Zana, An Analysis on
Sexist Proverbs and Idioms in Turkish ........................ 41

7
Dear Participants,

On behalf of the Organizing and Programme Committees, we are


honoured to welcome you to the 1st International Conference on
Discourse and Communicative Interaction, DISCI 2016, organized by
the Chair of Foreign Languages from the Teacher Training
Department and by Linguatek Centre for Communication and
Applied Languages of “Gheorghe Asachi” University of Iaşi.

The programme of the 1st International Conference on Discourse


and Communicative Interaction provides a valuable background for
a fruitful exchange of ideas, experiences and discursive know-how.
It covers the following broad thematic sections: Discourse and
Professional Communication, Language as Discourse, Discourse
and (Inter)Action, Investigating Literary Discourse, Discourse and
the Translator.

We would like to express our recognition and thanks to the


members of the Scientific Committees and to the management of
“Gheorghe Asachi” Technical University for their valuable
involvement in our event. Our thanks are extended towards all the
participants whom we sincerely welcome at the DISCI Conference.
May we all generate a stimulating, enjoyable and rewarding
discourse!

The Organizing Committee

8
DISCI 2016

Abstracts

9
Akbarov, Hashim, Relative Syntagmas in the Discourse of the
Azerbaijani and English Languages
Lankaran State University, Lankaran, Azerbaijan
[email protected]

The article deals with the research of relative syntagmas in the


discourse of the Azerbaijani and English languages. They are researched
as syntactic units of linguistics, and explained as a semantic-syntactic
event in the article.
The subject of scientific interest in this article is the study of relative
syntagmas in spontaneous speech, the syntax of oral narrative. But the
object of study is to review the linguistic theories of English studies, the
definition of typological studies which may be used in the development
of relative syntagmas of the Azerbaijani language, and the study of
relative syntagmas in the dialogue, in the aspect of discursive thought.
Achieving the goals involves solving several major problems: identify the
key structural, national and cultural characteristics and levels of
discursive thinking within the framework of the Azerbaijani and English
national speech culture; to analyse the features of perception of verbal
text as a situation of relative isolation of significant elements of the
syntagma, their primary and secondary meanings, use of idiomatic
language and symbolic fields for nomination as the situation as a whole
and its individual components; consider the features of construction of
relative syntagmas in the dialogue, to clarify its verbal and nonverbal
functions, determine the types of connections and relationships to
wholeness; consider the specifics of perception of non-verbal texts
through the prism of national and cultural features.
The theoretical significance of the work is determined basically an
integrated approach to the study of relative syntagmas in oral discourse.
Results of the analysis are important for the study of English and
Azerbaijani national language pictures of the world in the study of
communicative competence. The study reveals the similarities and
differences in the formation of discursive thought, language personality
in different national cultures, depending on a number of extra-linguistic
and interlinguistic factors.

10
Athes, Haralambie, The Ecological Discourse in Media
Culture. A Cinematic Case-study
“Alexandru Ioan Cuza“ University, Iaşi, Romania
[email protected]

The contemporary media culture has reached a level where concepts


such as ecology, environmental protection, pollution and sustainable
development are included in its most basic vocabulary, whereas
environmental ethics is going through a cultural metamorphosis with
negative implications, marked by subtextual anthropocentrism and a
collective need for spectacle. However, when it comes to displaying the
tenets of the ecological discourse, it is difficult to express its ideas against
a background of general comprehension and adequacy. The philosophy
of sustainable development is often disorienting, as the audience is either
unprepared or unwilling to grasp the main facts because they interfere
with modern comfort and culturally-enhanced social needs. Among the
variety of forms of representation, cinema has constantly offered
countless approaches to the humanity-versus-nature dichotomy. The
present paper focuses on the movie “Birdemic: Shock and Terror”, which
can be analyzed on two different levels of meaning, highlighting the
nature and function of an intricate ecological discourse.

11
Bargan (Maxim), Oana, Text and Discourse in the Realm of
Legal Language
“Alexandru Ioan Cuza“ University, Iaşi, Romania
[email protected]

The two notions of text and discourse have been thoroughly defined
and many debates have been caused by their synonymic use. The two
notions under discussion in this paper imply further discussions as their
distinction or synonymy reflects upon two other fundamental concepts,
namely text linguistics and discourse analysis.
As the result of human interaction, a text is a complex puzzle which
should be regarded as such and not be reduced to a restricted number of
elements, such as internal structure, context, co-text, intra or
intertextuality etc. Each piece of this puzzle has its own function and is an
integral part of the whole, bringing new information in understanding the
process of text creation and analysis. The distinction between text and
discourse and consequently text analysis and discourse analysis is
problematic, if not downright disadvantageous. It cuts into the basic
elements of text and discourse in order to give a clear, though misleading
image of what these two notions represent separately and in contrast to
each other. The perspectives that allow a set of features and functions to
be shared by the two notions are more realistic and productive, leading
to more precise and valuable approaches.
When applied to the language of the law, this type of investigation
implies the analysis of the legal text in connection to the wider system of
discoursal elements to which it belongs. The legal text is thus linked to
legal discourse by shared features such as participants (sender –
lawmakers, jurists, lawyers, companies; receiver – laymen, executive
authorities, institutions; and, in some cases, a translator), context
(situation, extralinguistic environment, socio-discoursal interaction) and
intertextuality.

12
Burcea, Beatrice Diana, Speech acts in postmodern poetic
texts
“Dr. Ioan Meșotă” National High School, Braşov, Romania
[email protected]

This article brings into attention a present-day issue in the discourse


analysis field, and that is: speech acts. The theoretical part of this study
emphasizes the actional and intentional aspects of the language,
according to which to communicate means to perform acts. Illocutionary
force of poetry, perlocutionary effects constitutes an innovative
pragmatic rhetoric. The applicative part of the study emphases the
radical innovation of the poetic discourse, by using and thematizing the
speech acts. The corpus had into view focuses on the Romanian
postmodern poetry. The poetic text underlines the actional force of the
performatives. Through the complexity of the pragmatic
accomplishments, the theory of the language acts offers to the
postmodern poetic enouncements a distinct note.

13
Ceaușu, George, Logical and Psychological Effects in
Narrative or Descriptive Discourse
“Alexandru Ioan Cuza“ University, Iaşi, Romania
[email protected]

The existence of persuasion or manipulation proves that any versed


orator known that literary discourse can produce logical or psychological
effects on the public; this building begin from logic and phonological
forms of language and from the levels of articulation. In this paper we
study some strategies and tricks that can affect the emotional, cognitive
and volitional - relational literary text of the statement by the reception
in Romanian. The theoretical narrative scheme used by us contains real -
fictional model and diegesis and the theoretical descriptive scheme
contains author - world possible model and emotional or conceptual
flow. The authors used in applications are first Ion Creangă and Nichita
Stanescu.

14
Cehan, Nadina, The Prescriptivist Discourse
“Babeş-Bolyai” University, Cluj-Napoca, Romania
[email protected]

“Language has immutable rules to be followed. It must be used as it


should”. Prescriptivists insist on informing the insecure public of how to
speak and write correctly and judiciously. The aim of this paper is to
identify the main characteristics of the prescriptivist discourse in the
English-speaking world. This is achieved through the discovery of
recursive elements appearing in grammars and usage guides from the
eighteenth century onwards. The correctness issue and a binary, either
right or wrong, perspective on forms and meaning lie at the centre of the
prescriptivist argument. Harsh language is often employed to vilify uses
and forms, sometimes without argumentation. In addition, a strong
relationship between language and thought is posited to the extent that
grammar is claimed to organize the mind, while correct language is
presumed to be the overt expression of correct thinking. Prescriptive
rules are frequently established on the basis of logic, by analogy with
ancient Greek or Latin, and by recourse to examples from authors whose
authority and superiority in the use of language has been universally
recognized. Prescriptivism plays a pivotal role in the maintenance of the
standard language by rejecting variation and change. Once the main
features of the English prescriptivist discourse are determined, the article
proceeds to show that they have a cross-linguistic application. A few
contemporary Romanian online articles are shown to exhibit
fundamentally the same prescriptive ideas, attitudes and arguments as
those identified for English over the course of the last three centuries.

15
Chiriac, Horia-Costin, The Discourse as a Form of
Communicative Interaction: the Role of Argumentative
Structure
“Gheorghe Asachi” Technical University of Iaşi, Romania
[email protected]

The discourse represents a form of elaborated communicative


interaction in which the speaker intends to transform the auditory or the
public in various ways. Quite often, the final goal of a good discourse is
not only an informative, but also a persuasive one. Therefore, we are
interested in emphasizing a few important aspects regarding the
influence of argumentative structure upon the efficiency of
communicative interaction throughout discourse. In this respect, the
efficiency of the discourse depends not only on argumentative
correctness, but also on the correlation between the types of arguments
invoked and the specific receptivity of the public. Thus, the syntactic, the
semantic and the pragmatic aspects of the communicative act are deeply
interrelated when we take into account the efficiency of the discourse.
Giving the fact that nowadays public is more and more heterogeneous
while being in the same time dependent on information technology, the
challenges regarding the argumentative structure of the discourse
increase correspondingly, in order to allow it to remain efficient at the
pragmatic level, as a complex form of communicative interaction.

16
Chiriac, Vlad, Chiriac, Marta, Medical Discourse in an
Ambulance
Ontario, Canada
[email protected]

Autoethnography has gained acceptance as a means of using self


analysis to point towards societal issues (Ellis, C., Adams, T. E., & Bochner,
A. P. (2010). Autoethnography: An Overview. Forum Qualitative
Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research, 12(1). Retrieved
from http://www.qualitative-research.net/index.php/fqs/article/view/
1589). The medical discourse – seen here as the interview or verbal
interaction between medical personnel and patients – has long – 20 years
(Ong, L. M. L., De Haes, J. C. J. M., Hoos, A. M., & Lammes, F. B. (1995).
Doctor-Patient Communication: a Review of the Literature. Social Science
& Medicine, 40(7), 903–918.) are nowadays an eternity – been
researched in brick and mortar healthcare facilities. However, little is
known about the medical discourse inside an ambulance.
This paper looks at a patient experience inside an ambulance, as
recounted by the patient and rationalized by her son and focuses on
examining discourse issues that might arise between the patient and the
ambulance personnel. This paper goes to express that the patient feels
that the medical discourse inside an ambulance is more personal and
comprehensive than the medical discourse undertaken within the first
hours in the emergency room. Issues of form, content and context are
highlighted as possibilities for future research.

17
Dîrţu, Evagrina, “But Can We Do It without Grammar?”
Possible Answers in Foreign Languages Classes
“Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi, Romania
[email protected]

In Foreign Languages classes, communication is one of the most, if


not the most important word. Students’ final purpose is to establish
connections, to understand and make themselves understood in a code
that is different from their own, though the contents might well differ
from one situation to the other. Some of the questions we receive from
students, when trying to make an introductory needs analysis and to
establish the best approaches, touch upon the importance of grammar –
is “grammar” a must in this process or could we just set it aside (for good
or at least for a while)? Students often regard grammar as a toilsome and
rather unjustified/unnecessary undertaking. In this paper, we aim at
investigating the methodological approaches of foreign languages classes
that reject standard grammar-based stages of teaching (such as Michael
Lewis’ “lexical approach” by chunks, in the 1990s), along with the
respective critical reactions, in a compared analysis of advantages and
shortcomings.

18
Gavril, Anca, Idiolecte et figement
Universitatea “Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, Romania
[email protected]

L’article fait partie d’une étude plus ample sur la traduction de


l’idiolecte. Parmi les caractéristiques de l’idiolecte, les expressions figées
tiennent une place à part.
Dans la première partie, nous distinguons entre les expressions
libres, celles figées et les collocations, montrant que les dernières
constituent le passage entre la liberté et la rigidité d’expression, car les
mots qui les forment ont une certaine tendance à apparaître ensemble,
avec un degré de flexibilité, de transformation et de remplacement
synonymique (Hernandez, Laureens). Elles se trouvent dans une zone
floue, etant parfois interprétées comme des expressions libres, d’autres
fois comme des expressions figées. La collocation présente un haut degré
de restrictivité et de figement, tout en admettant que les collocations
laissent place à des possibilités de substitution et de modification
limitées.
La deuxième partie présente les divers types d’expressions figées, en
passant en revue diverses définitions et caractéristiques permettant de
les différentier. Nos propos s’appuient sur des exemples puisés
notamment dans le livre de Maria Helena Svensson, Critères de figement,
2004. Pour une délimitation cohérente, nous décrivons les catégories
d’expressions (proverbe, collocation, locution, phrasème, gallicisme,
idiotisme) et les critères qui les relèvent (la mémorisation, le contexte
unique/limité, la non-compositionnalité, la syntaxe marquée et le
blocage lexical et grammatical). Ces critères constituent autant de pistes
à emprunter pour vérifier qu’un groupement de mots forme ou non une
expression figée. Selon Grossman, Mel’cuk, Misri, Bally et d’autres, nous

19
montrons que ces critères représentent des indices ou des conditions
obligatoires ou non pour repérer les expressions figées.
En conclusion, nous considérons posséder parmi les informations
présentées des jalons importants pour une correcte identification des
expressions figées, marques définitoires pour l’idiolecte comme type
particulier du discours.

Hazaparu Marius-Adrian, Diacronic perspectives on


journalistic discourse. Particularities of the Romanian media
“Alexandru Ioan Cuza” University, Iaşi, Romania
[email protected]

This paper explores the evolution of journalistic discourse starting


from a remark made by Polish anthropologist Bronislau Malinowksi – „A
language evolves in response to the specific demands of the society in
which it is used” (Malmkjær, 2002: 167) and the concept of journalistic
paradigm developed by Charron, Brin and de Bonville (2003, 2004, 2007).
Our theoretical framework suggests that each paradigm is context
dependent and thus the jouralistic discourse reflects the contextual
dynamics of the society in which it is used. The analysis of social, political,
cultural or economical contexts starting with the beginnings of the
periodical press in 18th-19th century has led authors to identify four
journalistic paradigms, labeled chronologically as follows: transmission
(based) journalism, opinion (based) journalism, information (based)
journalism and communication (based) journalism. In keeping with this
diacronic approach, the present article includes reflections on the
evolution of Romanian journalistic discourse within each of these
paradigms. Drawing on relevant examples from the Romanian press –
from the first dispatches of the Agerpres news agency in 1889 to the
current click-bait news headlines of the online media outlets – this article
synthetizes the main features of each discursive paradigm by using
Jakobson’s linguistic model of the functions of language as a pertinent
tool to discourse analysis.

20
Hobjilă, Angelica, Politesse positive/négative et le jeu des
personnes dans l’interaction auteur(s) de manuels – élève(s)
“Alexandru Ioan Cuza” University, Iaşi, Romania, [email protected]

L’interaction auteur(s) de manuels – élève(s) représente un cas


particulier d’interaction: une interaction implicite, médiate – surtout
dans l’enseignement primaire – par le professeur et, dans les dernières
variantes de manuels, par les «personnages» qui répondent aux besoins
ludiques du public-cible-enfant(s).
Dans ce contexte, on propose l’analyse des manifestations verbales
et nonverbales que la politesse positive et la politesse négative prennent
dans cette interaction particulière (textes-support : les manuels
alternatifs de Communication dans le roumain/Langue et littérature
roumaine, pour l’enseignement primaire): d’une part, l’idée de
communauté communicative, la symétrie, le caractère familière,
sociable, la solidarité et, d’autre part, le caractère impersonnel, la
distance auteur(s) – élève(s), la tendance de surévaluer, d’anticiper les
problèmes etc.
Voir, par exemples: (a) au niveau verbal – formes de la première
personne du pluriel (pronoms, adjectifs possessifs, formes verbales etc.),
les noms des groupes de travail, les marques lexicales d’un territoire
commun, tout comme des responsabilités des membres d’une équipe,
les formules projectives de certaines activités; exemples d’explications,
de motivations, l’utilisation de formules impersonnelles, respectivement
intégratives etc.; (b) au niveau nonverbal – images/symboles-marque
pour un certain groupe, pour un certain type d’activité, les marques
graphiques des résultats d’une (auto)/(inter)évaluation; les icônes de
type , les symboles de l’interlocuteur qui écoute en silence, du temps
nécessaire pour une certaine activité etc.

21
Associé à ces manifestations, c’est le jeu des personnes – voir les
formules d’adresse qui contiennent la première personne (pluriel, le plus
souvent) et la deuxième personne (singulier/pluriel), tout comme les
représentations de la troisième personne. Implicitement, c’est le deixis
personnel (subjectif et intersubjectif/relationnel) qui comporte une
analyse nuancée au contexte de l’interaction auteur(s) de manuels –
élève(s).
Iftimie, Nicoleta-Mariana, Dramatic Discourse as a Blueprint
for Production
“Gheorghe Asachi” Technical University of Iaşi, Romania
[email protected]

The dramatic genre witnesses the interplay of two kinds of discourse:


the dramatic discourse, i.e. the system of linguistic signs in a play, and the
theatrical discourse, i.e. the organized system of signs and stimuli realized
during the performance. Within dramatic discourse itself, distinction can
be made between the principal dramatic discourse, represented by the
characters' dialogue, monologue or aside and the secondary dramatic
discourse, which comprises the stage directions. The latter represent the
author's objective discourse in which: the dramatis personae are named
and each is allotted a number of turns in the unfolding of the play; the
characters' facial expressions, gestures, movements, actions, as well as
the setting, props, lighting and sound effects are indicated. It follows that
the main role of the stage directions is to establish both the imaginary
communicative context of the play (together with the dialogue) and the
concrete communicative context of the performance ('translated' into
the mise-en-scène).
A distinction can be made between intra- and extra-dialogic stage
directions. Usually italicised and sometimes subject to certain
parenthetical conventions, extra-dialogic stage directions precede, are
interspersed with or succeed the dialogue. Intra-dialogic stage directions,
on the other hand, form a 'second register' that can be found within the
dialogue itself.

22
This paper focuses on the typology and function of intra- and extra-
dialogic stage directions, a topic generally neglected by critics of a literary
orientation.

Iftimie, Nicoleta-Mariana, “In Fair Verona, Where We Lay Our


Stage”: The Interplay of Dramatic and Cinematic Discourse
“Gheorghe Asachi” Technical University of Iaşi, Romania
[email protected]

Many Shakespearean plays have served as source inspiration for film


directors. Romeo and Juliet makes no exception: starting with the silent
movie directed by J. Stuart Blackton in 1908 and up to the present day,
there have been many adaptations to films or television of the play
presenting the fate of the two “star-crossed lovers.” Out of these,
perhaps the most notable are George Cuckor’s Oscar-nominated 1936
production, Franco Zefirelli’s 1968 film, and Baz Luhrmann’s1996
Romeo+Juliet.
This paper will focus on Luhrmann’s film, featuring Leonardo di
Caprio as Romeo and Claire Danes as Juliet, with a view to show how the
cinematic discourse of the movie proposes a postmodern approach to
Shakespeare’s play, based on a constant interplay between
deconstruction and intertextuality.

23
Ionescu-Ambrosie, Ștefan, Cynicism, Sincerity and Self-Help
in David Foster Wallace’s “Infinite Jest”
“Alexandru Ioan Cuza” University, Iaşi, Romania
[email protected]

Irony, according to author David Foster Wallace, has become the


lynchpin of the post-modern condition in the U.S., rendering “old-
fashioned” ideals like God, Family and Country obsolete. His seminal
novel, Infinite Jest, illustrates this by immersing the reader in a dystopian
near-future, where even the calendar is prone to corporate sponsorship
(“Year of the Trial-Size Dove Bar”). Through this novel and his essay on
television and U.S. fiction, “E Unibus Pluram”, Wallace made the case that
our mainstream culture is over-saturated with layer upon layer of hip
cynicism, and this blasé attitude can only be fought by engaging with
single-entendre principles. For Wallace, old-fashioned sincerity, as unhip
as it may sound, is exactly what the world needs to break free from a
postmodern tradition started in the 60s, when writers like Thomas
Pynchon, John Barth, and Donald Barthelme ripped a hole in the literary
space-time continuum. While certainly influenced by the black humorists
of the 60s, Wallace intended a literary patricide of his own by injecting a
serious dose of humanism into his work, creating what could be deemed
“ethically-viable” fiction. No method of discourse is left untouched by his
output, no matter how humbling they are to the intellect: Wallace makes
us see the beauty of community-building in something as banal as
Alcoholics Anonymous, or blind faith in ritualistic clichés inherent in self-
help books. These methods, though wholly unsophisticated, may offer a
way out of our millennial malaise where over-thinking has failed. This

24
emotional detachment feeds itself on our unwillingness to reach out and
abandon our ego-driven thought-patterns.

Jitaru, Oana, The Role of Assertive Communication in Civic


Education of Youth
“Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi, Romania
[email protected]

The paper aims to synthesize a series of scientific arguments that


support the idea of the necessity of developing assertive communication
skills in young people. It also emphasise the role of self-assertion
techniques in strengthening a civic education of young people. Civic
competence, one that develops as a result of civic education, allows the
individuals to take charge over their own lives, to optimally adapt in the
school and social environment and even to intervene in decisions at the
society level. This paper focuses on the issue of the dynamics of self-
esteem, communication of positive and negative emotions, the power to
defend your own rights and the development of responsible civic
behavior. The paper defines concepts such as assertiveness, assertive
communication, civic competence, civic education, self-esteem,
motivation and demonstrates the correlations that exist between them
for the young people who act in a complex and multicultural society.

25
Macaria Iulia, « La traduction publicitaire-une « belle
infidèle»
“Babeş-Bolyai” University, Cluj-Napoca, Romania
[email protected]

Aujourd’hui la publicité est présente dans la plupart des sphères


d’activité : politique, éducation, culture. Elle est devenue aussi une partie
importante de la sphère économique, puisqu’elle aide les compagnies à
mieux vendre leurs produits. Le but de cette étude est d’observer les
types de traduction utilisées par les publicitaires dans la transposition des
leurs messages et la manière dont le processus de traduction publicitaire
a évolué en Roumanie et en France depuis l’entre-deux-guerres jusqu’à
présent. L’étude sera fondée sur un corpus de documents qui
démontrera les similarités et les différences entre les publicités
roumaines et françaises dans des périodes différentes. Il est aussi
intéressant d’analyser la manière dont on traduisait les jeux de mots dans
les slogans roumains et français de l’entre-deux-guerres et de la période
contemporaine, les difficultés survenues, les adaptations et la manière
dont on trouvait l’équivalent afin d’en transmettre le message.
L’adaptation a contribué à l’apparition des techniques et des
pratiques qui se trouvent entre la reformulation et l’écriture partielle du
texte original. On peut trouver la reformulation dans les slogans
publicitaires, surtout ceux des années 1990.
L’équivalence a contribué aussi à la garde du même effet que
l’original. Quand le traducteur a plusieurs variantes, il choisira le terme
qui aura plus d’effet sur le lecteur. Cela arrive aussi dans la publicité, où
le traducteur doit trouver l’équivalent qui attire le consommateur. À cet
égard, on constate que le traducteur doit comparer non seulement les

26
langues entre elles, mais aussi les différents modes de traduire, de sorte
que le texte publicitaire traduit soit un « alter ego » du texte original.

Mantu, Mariana, The Cinematic Discourse. A Psychoanalytic


Approach.
“Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi, Romania
[email protected]

Although the Lumière brothers argued that the cinema had no future,
their skeptical attitude did not come true: their astounding invention that
would soon amaze the entire world, was actually the starting point of a
spectacular new form of art. The beginnings of the cinema are not
exclusively linked with the name of Lumière brothers, yet, besides being
the producers of the first launched moving pictures in the world, they are
considered the inventors of cinematic technology as such.
Belonging to the modern world, the cinema took (as theatre did, in
its turn) what was more suitable and profitable from the other arts, thus
obtaining a result that demonstrated not only the advantage of such
“loans”, but also the fact that the newly born art vertiginously became a
mass phenomenon constructed on a fascinated and flawless illusion in
which everything was possible.
The cinematic discourse has his own grammar, semantics, stylistics
and syntax emerging from two essential codes: the visual and the voiced
ones. In its essence, the cinematic discourse points to a relationship of
dramatic type, much resembling the theatrical one, but functioning in
different aesthetical and technical parameters. A highly approached
term, the cinematic discourse remains somehow ambiguous, yet complex
and challenging. To make a film is to build a world in which he viewer is
offered an experience that almost overlaps the reality around while
leading to remarkable cognitive and affective effects. The definition of
the cinematic discourse operates the distinction between the artistic
creation as such and the modality through which this creation is
perceived by the public.

27
While the theatre actor performs in front of a dark hall where tens of
people that are watching him are supposed to launch an immediate
feedback, the cinema actor does not experience this. The feedback,
essentially modified, comes much later, the moment the film is projected
in the cinema hall and does not exclude the cathartic emotion of direct
experience.

Năstase Florina, Oleanna or the Instability of Speech Acts


“Alexandru Ioan Cuza“ University of Iaşi, Romania
[email protected]

The paper intends to examine the literary discourse in David Mamet’s


1992 play, Oleanna, by focusing on the speech acts that make up the
dialogue of the play. The chosen title reflects the paper’s contention that
Mamet dismantles the functionality of speech acts and denies the
possibility of meaningful communication between two characters.
The paper aims to counterpoint previous stances which have argued
that Oleanna is a play about gender relations and power dynamics
between a student and a professor. While such themes cannot be ignored
and do inform the characters’ background and motivations, this paper
argues that Oleanna is also a play about cultural identity and to what
degree that identity is formed by speech. David Mamet submits that,
once speech is fraught with danger, identity itself collapses. The matter
of power becomes a negotiable part of speech; hence, a student manages
to endanger and, ultimately, end a professor’s career thanks to the
performative quality of her speech. Social hierarchies and gender
relations are adjusted through speech acts, and not through character
development. In fact, David Mamet himself argues against the existence
of character growth, or character: “There is no character. There are only
lines upon a page” (Mamet, True and False, 1999).
In outlining the points established above, the paper commits to a
partially linguistic approach in its analysis of speech acts and is thus
indebted to linguists and scholars such as A. J. Greimas, Ch. Peirce, J.L.
Austin and John Searle. Likewise, the paper corroborates the view that
Oleanna relies on text ambiguity and reader/audience reception rather
than modernist realism.
28
Neagu, Alexandru, « Vos mètres carrés n’ont jamais eu
autant de valeur » Une incursion dans le discours publicitaire
des promoteurs immobiliers français
Laboratoire Ville Architecture Urbanisme Environnement. Centre de
Recherche sur l’Habitat UMR CNS 7218 Paris, France
[email protected]

« Devenez propriétaire aux portes de Paris »


« Profitez d’un weekend exclusif pour habiter ou investir à deux pas
de Paris et Corentin Celton »
« L’excellence au quotidien à Puteaux. Laissez-vous séduire par notre
résidence d’exception »
« De magnifiques terrasses et balcons ensoleillés à vues dégagées. »
« La qualité plus abordable que jamais. »
Voici quelques-uns des slogans qui peuvent être lus sur les quais de
métro parisiens et dans la presse gratuite qui y est distribuée. Ils sont
accompagnés d’images présentant des immeubles collectifs fleuris, sur
des pelouses immaculées, foulées par des couples souriants. En petites
lettres, un bon quart de la surface typographique est utilisé pour
restreindre et circonstancier la portée des promesses qui viennent d’être
faites.
En France, les promoteurs immobiliers fabriquent la moitié des
logements collectifs, soit le tiers des logements neufs. Dans le cadre d’un
processus de production bien rôdé, les logements sont vendus à des
acquéreurs individuels.
Les logiques d’achat sont variées, du primo-accédant qui en fera sa
résidence aux ménages qui mettent leur épargne dans un pied à terre en
passant par les investisseurs cherchant à profiter des avantages fiscaux
accordés aux loueurs individuels. Pour toutes ces motivations il existe un
modèle adapté, prêt pour le marché, attendant son habitant comme une
paire de chaussures son acheteur.

29
Cette rencontre n’a cependant rien d’automatique, puisque à la
différence d’une paire de chaussures, l’acquéreur ne peut pas visiter sa
future demeure – il achète sur plans, avant construction. Dès lors le
matériel publicitaire constitue le premier contact de l’habitant avec son
logement
L’étude de la publicité des logements réalisés par les promoteurs
devrait nous renseigner sur les catégories qui fondent le rapprochement
entre producteurs et consommateurs. A travers le discours publicitaire,
le producteur sélectionne et dispose les qualités de son produit,
renvoyant à l’hypothèse de Michel Callon d’une économie des qualités.
Mais quelles sont ces qualités ? Selon quelles combinaisons sont-elles
assemblées ? Que met-on sous silence ? Que peuvent-elles nous dire sur
le logement en tant que marchandise et sur les habitants en tant que
consommateurs ?
Pour approcher ces questions, la communication que nous
proposons analyse une sélection de publicités parues dans les journaux
gratuits parisiens ainsi que leur documentation commerciale. Il les mettra
en regard des pratiques proposées par les manuels de marketing
immobilier. L’analyse formelle du discours publicitaire est mobilisée ici
pour comprendre ce qu’il révèle sur ses locuteurs – les promoteurs
immobiliers – ses récepteurs – les acquéreurs – et son objet – le logement
neuf.

30
Popa, Doina Mihaela, Figures du discours: la description
“Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi, Romania
[email protected]

Définition, diachronie et fonctions de la description dans le roman


français; le statut du personnage romanesque en tant que signe intégré
dans le message; les procédés de caractérisation indirecte, parmi lesquels
la description du décor en accord ou en désacord avec les sentiments et
les actions des héros; la métonymie narrative: le tout caractérise la
partie, le décor suggère les qualités et les défauts du personnage,
l’habitat détermine l’habitant. Les rapports de la description avec le texte
narratif dans lequel elle est insérée.

Popa, Doina Mihaela, Corps et métaphorisation dans la


communication analogique
“Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi, Romania
[email protected]

Le langage, en tant que un système cohérent de signes, dont le rôle


dans la communication et la socialisation de l’individu est fondamental,
est le principal instrument d’expression humaine, mais il n’est pas le seul.
Selon les théories axiomatiques du Collège de Palo-Alto, l’émotion et la
créativité caractérisent le deuxième type d’interaction, situé en rapport
de complémentarité avec la communication digitale : la communication
analogique ou non verbale. Celle-ci repose sur la fonction symbolique du
langage et définit notre capacité innée d’entrer en relation avec l’Altérité
sans aucun support linguistique ; le jeu, l’imitation, les rituels, la musique,
la danse, la mimique, le rire, les pleurs etc. ne sont que des niveaux
différents d’un même mécanisme de métaphorisation qui définissent

31
l’individu et dont il se sert inconsciemment pour parvenir à l’expression
de son imagination créatrice et émotionnelle.

Rusu Olivia-Cristina, Discours de la mémoire maternelle dans


l’œuvre de Jean Rouaud
“Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi, Romania
[email protected]

Schématiquement, le discours proposé par Jean Rouaud dans son


œuvre nous apparaît comme un système d’axes situés dans un plan. Deux
séries d’axes à deux points extrêmes : le point « enfant », représenté par
le caractère du narrateur qui donne vie et voix aux disparus, afin de
vaincre leur deuil; de l’autre côté de l’axe, égal, mais de signe contraire,
il y a le point «monde extérieur » - l’Histoire, le chaos qu’elle provoque,
gens et objets qui n’appartiennent pas à la famille.
Le point « père », égal, mais de signe contraire au point « mère »,
symbolise le dynamisme, la pierre qui bâtit et qui apporte à la fois la mort,
le vent qui chasse les nuages, l’espace ouvert et le tragique engendré par
sa disparition prématurée; tandis que, le point opposé, «la mère », est le
pouvoir créateur, la pluie qui sauvegarde, l’espace clos de la famille, sa
cellule protectrice. Les deux nœuds sont égaux, à peu près identiques,
puisqu’ils suivent la même évolution dans la famille, mais ayant des
fonctions distinctes, quoique suffisantes et convergentes: le père, plutôt
centrifuge, est celui qui entretient la famille de l’extérieur, tandis que la
mère est celle qui le maintien centripète de l’intérieur. Les deux
protègent la famille d’une manière ambivalente, incarnant ainsi
l’expression du prosaïque (le père) et de la poétique (la mère).
Dans cet écrit nous allons examiner le discours rouaudian en
considérant images et perceptions liés à la poétique maternelle, leur
projection dans le réel et dans les rêveries, ainsi que leurs relations
réciproques : de manque, de recherche, de dissimulation, de soutien,
voire de protection intérieure.

32
Shwartz, Yael, Eidin Emil, Can science teachers' effectively
support discourse regarding socio-scientific issues?
Department of science teaching, Weizmann Institute of Science,
Rehovot, Israel
[email protected]

Common trends in science education - integration of Socio-Scientific


issues (SSI) and Responsible Research and Innovation (RRI) involve
classroom discourse and argumentation. Science teachers are supposed
to set norms of discourse, support their students in arguing, and
reasoning.
Science teachers often lack the pedagogical knowledge needed for
maintaining a meaningful discourse. We designed and implemented a
course for teachers, focusing on discourse and argumentation
pedagogies. During the course the teachers experience a debate and
analyze fallacies.
The study measures the impact of the intervention on teachers'
perceptions of argumentation in the context of SSI.
Methodology
We have used pre/post questionnaire and a Repertory Grid
Technique (RGT) to elicit teachers' perceptions of argumentation and
discourse in SSI context.
RGT is a technique (Kelly, 1955) designed to elicit cognitive constructs
like: knowledge, perspectives, logical constructs and more. The leading
question of the RGT was: Please list 10 things that a science teacher
should do to support his/her students’ argumentation skills in SSI
contexts.
Population
1) 19 Science teachers participating in the course.
2) 30 Science teachers who performed one debate during another
program but without any background knowledge.
3) 30 Science teachers who had no intervention.
Results
The lowest mean score in the pre test was for the category of
pedagogical tools to assess students' arguments, mean score of 2.4. It

33
was significantly improved in the post test - 3.5 (p>0.006). Teachers see
the importance of SSI and argumentation skills with mean scores of 4.0
and 3.9 respectively. There is a significant change in the score of SSI
importance ( p> 0.005).
RGT Results
All teachers who participated the program mentioned the need to
explicitly introduce argumentation and exercise discourse to students.
Teachers were not specific relating to actual practice that encourages
discussion: being attentive to the students, perform different styles of
teaching, be attentive to heterogeneity of the class.
More results will be presented and discussed in the full paper.

34
Stanciu, Tudor, Dîrţu, Cătălin, Child abuse and
Communication Problems
“Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi, Romania
“Alexandru Ioan Cuza” University, Iaşi, Romania
[email protected]

The article highlights the fact that child abuse affects development.
Abuse and neglect are defined in this context as being an experience-
outside normal interaction with the child - to cause significant harm. The
effects of abuse and neglect are poor communications, overexcited,
aggressive responses, reactions disoacitive, difficulties with regard to
decision-making functions and school failure.

35
Tănase, Elena Violeta, Extratextual Elements and Intertextual
References in the Subtitling of Humour
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, Romania
[email protected]

Unlike other forms of translation that win their battle with time for
decades or entire centuries, audiovisual translation in general and
subtitling in particular is short-lived and volatile. This is especially obvious
in the case of humorous audiovisual products where competition for
broadcasting and re-airing is fierce and the decision is ultimately dictated
by both audiences and policies and strategies of broadcasting companies.
The phenomenon is due, on the one hand, to the invasion of audiovisual
products, the audiences’ desire for novelty and their ever-changing tastes
and demands, the fast technological changes in the field and, on the
other hand, by the fact that humour in audiovisual products is often
based on extratextual elements and inter- and intratextual references
that become outdated and obsolete in time. What was funny a few
decades ago might be perceived today as slightly amusing or even
nonsensical.
This study aims at analysing the role of extratextual and intertextual
elements in the production and reception of humour and at pointing out
translation strategies used by subtitlers in their endeavour to incorporate
extratextuality and intertextuality in the translation and make it available
for the target audience.

36
Tiron, Elena, La communication éducationnelle. Les difficultés
de la communication éducationnelle des étudiantes du
domaine technique dans la préparation psihopédagogique
“Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi, Romania
[email protected]

Dans cet article sont présentées les différences conceptuelles entre


la communication en général - qui est un des concepts le plus amplement
applicables dans nature, société, science, technologie et art - et la
communication éducationnelle. La communication éducationnelle est
décrite de point de vue théorique, avec ses fonctions et son spécifique
dans le programme de formation psychopédagogique des étudiants
d’une université technique. De point de vue méthodologique l’auteur a
élaboré un questionnaire dont le but est d’identifier les difficultés de
communication des étudiants de DPPD-TUIASI en ce qui concerne les
disciplines psychopédagogiques et la relation professeur-étudiant. Ce
questionnaire s'appliquera à un nombre important d'étudiants afin de
mettre en évidence les plus importantes difficultés de communication
des étudiants au sein de la formation psychopédagogique. À la fin de
l'ouvrage l’auteur offre des solutions amples pour faire face aux
difficultés de communication des étudiants, dans le but d'augmenter les
performances dans l'enseignement, mais aussi de susciter aux étudiants
un véritable plaisir pédagogique.

37
Tudor, Lucia-Alexandra, The translator’s voice as the focal
point of the narratology – translation studies intersection
“Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi, Romania
[email protected]

The voice of the translator, defined as the discursive presence of the


translator in the text (Hermans, 1996), is an important concept in the
analysis of translated narratives, since a story that is retold can and does
undergo identifiable narrative changes such as shifts in the focalization.
The article surveys several relevant publications from 1986 to the present
that focus on narrative changes in the translated text, including Giuliana
Schiavi’s and Theo Hermans’ complementary articles, as well as more
recent work such as Haidee Kruger’s. The translator, by definition a
mediator between two linguacultures, also emerges as a new and
occasionally intrusive presence in the communication between the real
author and the real reader. When analysing the translated narrative
discourse, the translator’s voice may be a tool in itself and not simply the
focus of a comparison between source and target texts. While shifts
notably appear in children’s literature, which is more predisposed
towards adaptation through translation, they are by no means limited to
this one type of narrative. The investigation into previous research of the
intersection between translation studies and narratology leads both to
theoretical conclusions on the role played by the translator and to the
highlighting of practical aspects that make the translator’s voice heard.

38
Vraciu, Marina, Poets and Translators: theory and practice in
a poem by Joseph Brodsky
Faculty of Letters, “Alexandru Ioan Cuza” University, Iaşi, Romania
[email protected]

The Russian-American poet, Nobel laureate Joseph Brodsky (1940-


1996) developed a theory of (self-)translation which he endeavoured to
apply to his own poetry, sometimes with other poets and translators as
co-workers. Brodsky’s theory combines some ideas (to be found in his
essays), close reading techniques and the method of the analysis of
poetry designed by Yuri Lotman. The paper presents, after a survey of the
above, an analysis of a Brodsky poem written in Russian, two English
versions and its Romanian version. The paper formulates a positive
conclusion as to the translability of (a certain kind of) poetry.

39
Vulpoiu, Elena Laura, Discourse, translator, censorship
Jaime I University, Castellón de la Plana, Spain
[email protected]

In the audiovisual translation, the initial discourse transforms across


the self-censorship of the own translator, and across the censorship that
imposes him for different routes. Under the dictatorship of Nicolae
Ceaușescu, Romania has experienced the three factors of censorship -
social, political and religious- that Manvell enunciated in his book Film
(1944). His despotic absolutism impact, also in audiovisual translation, so
that a whole generation of young people are raised and educated with
such cartoon only10-15 minutes a day, and occasionally, they can enjoy
a film in the West, in the two-hours broadcast was the only chain. The
censorship, which applies to foreign films, is totalitarian and abusive, so
the result is to hinder the work of the translators, and often alter or
entirety change in the argument of the original product, according to the
personal interests of the censor.

40
Yiğitoğlu, Mustafa, Yiğitoğlu, Zana, An Analysis on Sexist
Proverbs and Idioms in Turkish
Dicle University, Dicle, Turkey
[email protected]

Proverbs and idioms are the phrases, which are the cultural heritage
of the community. Each of these proverbs and idioms have been distilled
for hundreds of years and reached today. Many of these proverbs or
idioms have been expressed and approved as a result of individual or
social experience, becoming the most straightforward and easiest way of
elucidating a situation. Proverbs and idioms often carry a local feature.
However, some phrases can earn a universal meaning as in the example
of "You too, Brutus!" in Turkish. Some of the proverbs and idioms,
however, can carry a free identity of the social structure and values. For
example, the proverb of “If you have money everybody is your friend, but
if you don’t have any, your road is narrow” is used in a universal sense.
On the other hand some proverbs and idioms, are of direct concern for
the social structure and values. These are considered as phrases based
on traditions, customs, religion, morality or generally accepted cultural
elements. For example, the phrase of "Women have long hair and short
wisdom" indicates a society that woman is not considered to be smart
enough. The questions such as “What is the background to this phrase?”,
“Where does the phrase have its origin?”, “What is the validity of this
proverb?” are matters that should be analyzed.
In this paper, a discourse analysis will be carried out for sexist
proverbs and idioms against women in Turkish, giving examples, reasons,
validity and social basis for these proverbs and idioms.

41

You might also like