Brosura Program
Brosura Program
Brosura Program
Book of Abstracts
2
Discourse and Communicative Interaction
Book of Abstracts
of the
st
1 International Conference on
Discourse and Communicative Interaction
www.disci.tuiasi.ro
3
Scientific Committee:
Bozov, Phillip, Technical University of Sofia, Bulgaria
Dimitriu, Rodica, “Alexandru Ioan Cuza” University, Iaşi, Romania
Dubikaltytė Raugalienė, Lina, “Gedeminas” Technical University,
Vilnius, Lithuania
Dumas, Felicia, “Alexandru Ioan Cuza” University, Iaşi, Romania
Iftimie, Nicoleta-Mariana, “Gheorghe Asachi” Technical University,
Iaşi, Romania
Rusu, Olivia-Cristina, “Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi,
Romania
Samson, Nicolas, “Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi,
Romania
Shwartz, Yael, Weizmann Institute of Science, Rehovot, Israel
Organizing Committee:
Iftimie, Nicoleta-Mariana, “Gheorghe Asachi” Technical University,
Iaşi, Romania
Rusu, Olivia-Cristina, “Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi,
Romania
Publication date:
May, 2016
Disclaimer:
This publication has been reproduced directly from author-
prepared camera-ready submissions.
The authors are responsible for the choice, presentation and
wording of views contained in this publication and for opinions
expressed therein, which are not necessarily those of the
“Gheorghe Asachi” Technical University of Iaşi or of the editors.
4
Table of Contents
Abstracts ........................................................................9
Akbarov, Hashim, Relative Syntagmas in the Discourse
of the Azerbaijani and English Languages ................. 10
Athes, Haralambie, The Ecological Discourse in Media
Culture. A Cinematic Case-study ................................ 11
Bargan (Maxim), Oana, Text and Discourse in the
Realm of Legal Language........................................... 12
Burcea, Beatrice Diana, Speech acts in postmodern
poetic texts................................................................. 13
Ceaușu, George, Logical and Psychological Effects in
Narrative or Descriptive Discourse ............................ 14
Cehan, Nadina, The Prescriptivist Discourse .............. 15
Chiriac, Horia-Costin, The Discourse as a Form of
Communicative Interaction: the Role of
Argumentative Structure ........................................... 16
Chiriac, Vlad, Chiriac, Marta, Medical Discourse in an
Ambulance ................................................................. 17
Dîrţu, Evagrina, “But Can We Do It without
Grammar?” Possible Answers in Foreign Languages
Classes........................................................................ 18
Gavril, Anca, Idiolecte et figement............................. 19
Hazaparu Marius-Adrian, Diacronic perspectives on
journalistic discourse. Particularities of the Romanian
media ......................................................................... 20
Hobjilă, Angelica, Politesse positive/négative et le jeu
des personnes dans l’interaction auteur(s) de manuels
– élève(s) .................................................................... 21
5
Iftimie, Nicoleta-Mariana, Dramatic Discourse as a
Blueprint for Production ............................................ 22
Iftimie, Nicoleta-Mariana, “In Fair Verona, Where We
Lay Our Stage”: The Interplay of Dramatic and
Cinematic Discourse ................................................... 23
Ionescu-Ambrosie, Ștefan, Cynicism, Sincerity and
Self-Help in David Foster Wallace’s “Infinite Jest” ..... 24
Jitaru, Oana, The Role of Assertive Communication in
Civic Education of Youth ............................................ 25
Macaria Iulia, « La traduction publicitaire-une « belle
infidèle» ..................................................................... 26
Mantu, Mariana, The Cinematic Discourse. A
Psychoanalytic Approach. .......................................... 27
Năstase Florina, Oleanna or the Instability of Speech
Acts ............................................................................ 28
Neagu, Alexandru, « Vos mètres carrés n’ont jamais
eu autant de valeur » Une incursion dans le discours
publicitaire des promoteurs immobiliers français ..... 29
Popa, Doina Mihaela, Figures du discours: la
description ................................................................. 31
Popa, Doina Mihaela, Corps et métaphorisation dans
la communication analogique ................................... 31
Rusu Olivia-Cristina, Discours de la mémoire
maternelle dans l’œuvre de Jean Rouaud.................. 32
Shwartz, Yael, Eidin Emil, Can science teachers'
effectively support discourse regarding socio-scientific
issues? ........................................................................ 33
Stanciu, Tudor, Dîrţu, Cătălin, Child abuse and
Communication Problems .......................................... 35
6
Tănase, Elena Violeta, Extratextual Elements and
Intertextual References in the Subtitling of Humour . 36
Tiron, Elena, La communication éducationnelle. Les
difficultés de la communication éducationnelle des
étudiantes du domaine technique dans la préparation
psihopédagogique ..................................................... 37
Tudor, Lucia-Alexandra, The translator’s voice as the
focal point of the narratology – translation studies
intersection ................................................................ 38
Vraciu, Marina, Poets and Translators: theory and
practice in a poem by Joseph Brodsky ....................... 39
Vulpoiu, Elena Laura, Discourse, translator,
censorship .................................................................. 40
Yiğitoğlu, Mustafa, Yiğitoğlu, Zana, An Analysis on
Sexist Proverbs and Idioms in Turkish ........................ 41
7
Dear Participants,
8
DISCI 2016
Abstracts
9
Akbarov, Hashim, Relative Syntagmas in the Discourse of the
Azerbaijani and English Languages
Lankaran State University, Lankaran, Azerbaijan
[email protected]
10
Athes, Haralambie, The Ecological Discourse in Media
Culture. A Cinematic Case-study
“Alexandru Ioan Cuza“ University, Iaşi, Romania
[email protected]
11
Bargan (Maxim), Oana, Text and Discourse in the Realm of
Legal Language
“Alexandru Ioan Cuza“ University, Iaşi, Romania
[email protected]
The two notions of text and discourse have been thoroughly defined
and many debates have been caused by their synonymic use. The two
notions under discussion in this paper imply further discussions as their
distinction or synonymy reflects upon two other fundamental concepts,
namely text linguistics and discourse analysis.
As the result of human interaction, a text is a complex puzzle which
should be regarded as such and not be reduced to a restricted number of
elements, such as internal structure, context, co-text, intra or
intertextuality etc. Each piece of this puzzle has its own function and is an
integral part of the whole, bringing new information in understanding the
process of text creation and analysis. The distinction between text and
discourse and consequently text analysis and discourse analysis is
problematic, if not downright disadvantageous. It cuts into the basic
elements of text and discourse in order to give a clear, though misleading
image of what these two notions represent separately and in contrast to
each other. The perspectives that allow a set of features and functions to
be shared by the two notions are more realistic and productive, leading
to more precise and valuable approaches.
When applied to the language of the law, this type of investigation
implies the analysis of the legal text in connection to the wider system of
discoursal elements to which it belongs. The legal text is thus linked to
legal discourse by shared features such as participants (sender –
lawmakers, jurists, lawyers, companies; receiver – laymen, executive
authorities, institutions; and, in some cases, a translator), context
(situation, extralinguistic environment, socio-discoursal interaction) and
intertextuality.
12
Burcea, Beatrice Diana, Speech acts in postmodern poetic
texts
“Dr. Ioan Meșotă” National High School, Braşov, Romania
[email protected]
13
Ceaușu, George, Logical and Psychological Effects in
Narrative or Descriptive Discourse
“Alexandru Ioan Cuza“ University, Iaşi, Romania
[email protected]
14
Cehan, Nadina, The Prescriptivist Discourse
“Babeş-Bolyai” University, Cluj-Napoca, Romania
[email protected]
15
Chiriac, Horia-Costin, The Discourse as a Form of
Communicative Interaction: the Role of Argumentative
Structure
“Gheorghe Asachi” Technical University of Iaşi, Romania
[email protected]
16
Chiriac, Vlad, Chiriac, Marta, Medical Discourse in an
Ambulance
Ontario, Canada
[email protected]
17
Dîrţu, Evagrina, “But Can We Do It without Grammar?”
Possible Answers in Foreign Languages Classes
“Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi, Romania
[email protected]
18
Gavril, Anca, Idiolecte et figement
Universitatea “Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, Romania
[email protected]
19
montrons que ces critères représentent des indices ou des conditions
obligatoires ou non pour repérer les expressions figées.
En conclusion, nous considérons posséder parmi les informations
présentées des jalons importants pour une correcte identification des
expressions figées, marques définitoires pour l’idiolecte comme type
particulier du discours.
20
Hobjilă, Angelica, Politesse positive/négative et le jeu des
personnes dans l’interaction auteur(s) de manuels – élève(s)
“Alexandru Ioan Cuza” University, Iaşi, Romania, [email protected]
21
Associé à ces manifestations, c’est le jeu des personnes – voir les
formules d’adresse qui contiennent la première personne (pluriel, le plus
souvent) et la deuxième personne (singulier/pluriel), tout comme les
représentations de la troisième personne. Implicitement, c’est le deixis
personnel (subjectif et intersubjectif/relationnel) qui comporte une
analyse nuancée au contexte de l’interaction auteur(s) de manuels –
élève(s).
Iftimie, Nicoleta-Mariana, Dramatic Discourse as a Blueprint
for Production
“Gheorghe Asachi” Technical University of Iaşi, Romania
[email protected]
22
This paper focuses on the typology and function of intra- and extra-
dialogic stage directions, a topic generally neglected by critics of a literary
orientation.
23
Ionescu-Ambrosie, Ștefan, Cynicism, Sincerity and Self-Help
in David Foster Wallace’s “Infinite Jest”
“Alexandru Ioan Cuza” University, Iaşi, Romania
[email protected]
24
emotional detachment feeds itself on our unwillingness to reach out and
abandon our ego-driven thought-patterns.
25
Macaria Iulia, « La traduction publicitaire-une « belle
infidèle»
“Babeş-Bolyai” University, Cluj-Napoca, Romania
[email protected]
26
langues entre elles, mais aussi les différents modes de traduire, de sorte
que le texte publicitaire traduit soit un « alter ego » du texte original.
Although the Lumière brothers argued that the cinema had no future,
their skeptical attitude did not come true: their astounding invention that
would soon amaze the entire world, was actually the starting point of a
spectacular new form of art. The beginnings of the cinema are not
exclusively linked with the name of Lumière brothers, yet, besides being
the producers of the first launched moving pictures in the world, they are
considered the inventors of cinematic technology as such.
Belonging to the modern world, the cinema took (as theatre did, in
its turn) what was more suitable and profitable from the other arts, thus
obtaining a result that demonstrated not only the advantage of such
“loans”, but also the fact that the newly born art vertiginously became a
mass phenomenon constructed on a fascinated and flawless illusion in
which everything was possible.
The cinematic discourse has his own grammar, semantics, stylistics
and syntax emerging from two essential codes: the visual and the voiced
ones. In its essence, the cinematic discourse points to a relationship of
dramatic type, much resembling the theatrical one, but functioning in
different aesthetical and technical parameters. A highly approached
term, the cinematic discourse remains somehow ambiguous, yet complex
and challenging. To make a film is to build a world in which he viewer is
offered an experience that almost overlaps the reality around while
leading to remarkable cognitive and affective effects. The definition of
the cinematic discourse operates the distinction between the artistic
creation as such and the modality through which this creation is
perceived by the public.
27
While the theatre actor performs in front of a dark hall where tens of
people that are watching him are supposed to launch an immediate
feedback, the cinema actor does not experience this. The feedback,
essentially modified, comes much later, the moment the film is projected
in the cinema hall and does not exclude the cathartic emotion of direct
experience.
29
Cette rencontre n’a cependant rien d’automatique, puisque à la
différence d’une paire de chaussures, l’acquéreur ne peut pas visiter sa
future demeure – il achète sur plans, avant construction. Dès lors le
matériel publicitaire constitue le premier contact de l’habitant avec son
logement
L’étude de la publicité des logements réalisés par les promoteurs
devrait nous renseigner sur les catégories qui fondent le rapprochement
entre producteurs et consommateurs. A travers le discours publicitaire,
le producteur sélectionne et dispose les qualités de son produit,
renvoyant à l’hypothèse de Michel Callon d’une économie des qualités.
Mais quelles sont ces qualités ? Selon quelles combinaisons sont-elles
assemblées ? Que met-on sous silence ? Que peuvent-elles nous dire sur
le logement en tant que marchandise et sur les habitants en tant que
consommateurs ?
Pour approcher ces questions, la communication que nous
proposons analyse une sélection de publicités parues dans les journaux
gratuits parisiens ainsi que leur documentation commerciale. Il les mettra
en regard des pratiques proposées par les manuels de marketing
immobilier. L’analyse formelle du discours publicitaire est mobilisée ici
pour comprendre ce qu’il révèle sur ses locuteurs – les promoteurs
immobiliers – ses récepteurs – les acquéreurs – et son objet – le logement
neuf.
30
Popa, Doina Mihaela, Figures du discours: la description
“Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi, Romania
[email protected]
31
l’individu et dont il se sert inconsciemment pour parvenir à l’expression
de son imagination créatrice et émotionnelle.
32
Shwartz, Yael, Eidin Emil, Can science teachers' effectively
support discourse regarding socio-scientific issues?
Department of science teaching, Weizmann Institute of Science,
Rehovot, Israel
[email protected]
33
was significantly improved in the post test - 3.5 (p>0.006). Teachers see
the importance of SSI and argumentation skills with mean scores of 4.0
and 3.9 respectively. There is a significant change in the score of SSI
importance ( p> 0.005).
RGT Results
All teachers who participated the program mentioned the need to
explicitly introduce argumentation and exercise discourse to students.
Teachers were not specific relating to actual practice that encourages
discussion: being attentive to the students, perform different styles of
teaching, be attentive to heterogeneity of the class.
More results will be presented and discussed in the full paper.
34
Stanciu, Tudor, Dîrţu, Cătălin, Child abuse and
Communication Problems
“Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi, Romania
“Alexandru Ioan Cuza” University, Iaşi, Romania
[email protected]
The article highlights the fact that child abuse affects development.
Abuse and neglect are defined in this context as being an experience-
outside normal interaction with the child - to cause significant harm. The
effects of abuse and neglect are poor communications, overexcited,
aggressive responses, reactions disoacitive, difficulties with regard to
decision-making functions and school failure.
35
Tănase, Elena Violeta, Extratextual Elements and Intertextual
References in the Subtitling of Humour
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, Romania
[email protected]
Unlike other forms of translation that win their battle with time for
decades or entire centuries, audiovisual translation in general and
subtitling in particular is short-lived and volatile. This is especially obvious
in the case of humorous audiovisual products where competition for
broadcasting and re-airing is fierce and the decision is ultimately dictated
by both audiences and policies and strategies of broadcasting companies.
The phenomenon is due, on the one hand, to the invasion of audiovisual
products, the audiences’ desire for novelty and their ever-changing tastes
and demands, the fast technological changes in the field and, on the
other hand, by the fact that humour in audiovisual products is often
based on extratextual elements and inter- and intratextual references
that become outdated and obsolete in time. What was funny a few
decades ago might be perceived today as slightly amusing or even
nonsensical.
This study aims at analysing the role of extratextual and intertextual
elements in the production and reception of humour and at pointing out
translation strategies used by subtitlers in their endeavour to incorporate
extratextuality and intertextuality in the translation and make it available
for the target audience.
36
Tiron, Elena, La communication éducationnelle. Les difficultés
de la communication éducationnelle des étudiantes du
domaine technique dans la préparation psihopédagogique
“Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi, Romania
[email protected]
37
Tudor, Lucia-Alexandra, The translator’s voice as the focal
point of the narratology – translation studies intersection
“Gheorghe Asachi” Technical University, Iaşi, Romania
[email protected]
38
Vraciu, Marina, Poets and Translators: theory and practice in
a poem by Joseph Brodsky
Faculty of Letters, “Alexandru Ioan Cuza” University, Iaşi, Romania
[email protected]
39
Vulpoiu, Elena Laura, Discourse, translator, censorship
Jaime I University, Castellón de la Plana, Spain
[email protected]
40
Yiğitoğlu, Mustafa, Yiğitoğlu, Zana, An Analysis on Sexist
Proverbs and Idioms in Turkish
Dicle University, Dicle, Turkey
[email protected]
Proverbs and idioms are the phrases, which are the cultural heritage
of the community. Each of these proverbs and idioms have been distilled
for hundreds of years and reached today. Many of these proverbs or
idioms have been expressed and approved as a result of individual or
social experience, becoming the most straightforward and easiest way of
elucidating a situation. Proverbs and idioms often carry a local feature.
However, some phrases can earn a universal meaning as in the example
of "You too, Brutus!" in Turkish. Some of the proverbs and idioms,
however, can carry a free identity of the social structure and values. For
example, the proverb of “If you have money everybody is your friend, but
if you don’t have any, your road is narrow” is used in a universal sense.
On the other hand some proverbs and idioms, are of direct concern for
the social structure and values. These are considered as phrases based
on traditions, customs, religion, morality or generally accepted cultural
elements. For example, the phrase of "Women have long hair and short
wisdom" indicates a society that woman is not considered to be smart
enough. The questions such as “What is the background to this phrase?”,
“Where does the phrase have its origin?”, “What is the validity of this
proverb?” are matters that should be analyzed.
In this paper, a discourse analysis will be carried out for sexist
proverbs and idioms against women in Turkish, giving examples, reasons,
validity and social basis for these proverbs and idioms.
41