British English and American English Different Summary
British English and American English Different Summary
British English and American English Different Summary
Vacation Holiday
Apartment Flat
Elevator Lift
TV Telly
Sidewalk Pavement
Pants Trousers
Underpants Knickers
The word “pants” can also be used in British English as an adjective, meaning something is
“crappy” or “it sucks.” For examples : “That album is pants.” In American English, you might say
“That album sucks”.
Example :
WORD AMERICAN (US) BRITAIN (UK)
d. O-sounds
WORD AMERICAN (US) BRITAIN (UK)
e. A-Sounds
In other words, sounds represented by the letter “a”
/ɑ:/ in UK normally becomes /ae/ in US (when its not followed by an “r” or an “l” sound)
Example :
WORD AMERICAN (US) BRITAIN (UK)
Noah Webster (whom the Webster dictionary is named after) made an effort to reform
English spelling in the 1700s, in order to make the words spelled the way they sounded. This
resulted in some spelling changes in American English.
~nce —-----> ~nse Some words that end in ~nce in the UK are spelled with ~nse in the US.
Example : UK licence / defence / offence
UK license / defense / offense
Ou —-----> o Some words with “ou” in the UK are spelled with “o” in the US.
Example : UK colour/ favour / honour / labour
US color / favor / honor / labor
~ise —-----> ~ize The ending “ise” became “ize” in the US.
Example : UK organise / apologise
US organize / apologize
This change also occurs in other contexts where the “s” in voiced - /z/
Example : UK analyse / cosy
US analyze / cozy
~ll —-----> ~l There are verbs ending with “l” that take a doubled “l” in British English when a
suffix is added. In American English there is no double “l”.
Example : UK travelled / cancelled / marvellous
US traveled / canceled / marvelous
“Marvel” is a verb, and them am adjectival suffix has been added to it.
Grammatical differences between British English and American English
a. Auxiliary verbs
Brits use “shall” for the future more than Americans, as well as to ask for advice/opinion. Shall i
~?
Some difference in preposition use:
US on the weekend different from / than
UK at the weekend different from / to
b. Past participles
Sometimes past participles have a different form.
“To get”
US get / got / gotten (past participle)
UK get / got / got (past participle)
Both forms have existed since the Middle English period, but “gotten” has fallen out of use in the
UK. Got can be used in American English in the form “have got”, but with the meaning of “have”,
not “have received/become”.