Afa Stories - First Sixteen
Afa Stories - First Sixteen
Afa Stories - First Sixteen
THE VERSES
In traditional Yoruba culture a person who is identified at their naming as having a
destiny as a diviner begins the process of memorizing the Oracle at the age of
seven and continues the training for the next seven to ten years, Students
of Ifa who do not have access to this type of training are required to rely on written
material to cast the oracle, There remains value in memorization and I
recommend the student start by learning the verses associated with
the Olodu or Odu Meji.
Egbg Ifa Ogunti Ode - Remo.
I I
I I
I I
I I
EJIOGBE
There - is - no - place - on - earth - I - can - go - where - I - will - not - meet -
happiness cast Ifa for Odunkun (Sweet Potato) on the day he was going to
make the journey to the land of Isu (Yam)
and Agbado (corn). Ifa advised Odunkun to make ebo so his life will be sweeter
than Isu and Agbabo. Isu and Agbado were tasted by the people of earth and
they were not as sweet as Odunkun. It was on that day Odunkun danced and sang
for joy saying he would do the ebo over and over again. Ifa advised there was no
value in repeating the ebo. Odunkun sang and danced in praise of the Awo, while
the Awo praised Ifa, while Ifa praised Olodumare. When Odunkun started to
sing Esu put a song in Odunkun's mouth. Odunkun started singing;
Aye Senren ti dun, o dun ju oyin lo.
Aye Senren ti dun, o dun ju oyin lo.
Orisa je aye mi o dun, Alayun Gbalayun.
Orisa je aye mi o dun, Alayun Gbalayun.
Sweet Potato life, sweeter than honey.
Sweet Potato life, sweeter than honey.
Immortals let my life be sweet, o Alayun Gbalayun.
Immortals let my life be sweet, o Alayun Gbalayun.
Commentary:
Ifa says this person is about to go on a journey. Ifa says there will be a blessing of
long life, abundance and children. Ifa says this person's star will shine above all
other's who are met on the journey. Ifa says this person should eat sweet
potatoes as medicine for good fortune.
Etutu: (offering); 4 eiyele (pigeon), 4 akuko_ (rooster), 1 epo (bottle of palm oil), 1
white plate, 4 eko (corn meal cakes), aadan (corn floor mixed with oil), plus many
sweet things (honey, sugar, candy) and 25 nira (money), offered
to Obatala and Ogun.
Akogi - l 'apa - tied - himself - with - a - rope cast Ifa for the slanderer in the home,
the slanderer out on the street and Orunmila on the day they were all told to
make ebo inside the home and out on the street. The slanderer in the home and
the slanderer out on the street refused to make ebo. Orunmila made ebo and was
victorious over his enemies in his home and his enemies out on the
street. Orunmila was very happy, he started to sing and dance in praise of
the Awa, while the Awo
praised Ifa, while Ifa praised Olodumare. When Orunmila started to sing, E§.u put a
song in his mouth. Orunmila sang;
Elenini Ile, Elenini ode o. Elenini Ile, Elenini ode o.
Kini mo ra lowo yin.
Elenini Ile, Elenini ode o.
Slanderer in the home, Slanderer out on the street.
Slanderer in the home, Slanderer out on the street.
What did I buy from you?
Slanderer in the home, Slanderer out on the street.
Commentary:
Ifa says the Immortals insist on justice. Ifa says this person will receive a blessing of
abundance. Ifa says there are many people saying slanderous things about this
person both at home and at work. Ifa says this person will rise above their
enemies. Ifa says this person should worship Ifa.
Etutu (offering): 3 eiyele (pigeons), 1 epo (bottle of palm oil), 3 eko (corn mealcakes)
16 nira (money), offered to Obatala and Ogun.
Eewo: (taboo): ground nuts, mushrooms and black cloths.
II II
II II
II II
II II
OYEKU MEJI
Joy - received - at - home - is - not - as - strong - as -joy - received - on - the -
farm cast Ifa for Onikabidun on the day Onikabidun wanted to increase his
joy Ifa advised Onikabidun to receive five hoes treated
with Ifa medicine. Onikabidun took the hoes to his home. The people from his
home took the hoes to the farm, while the people from the farm brought their hoes
to his house. Both groups of people met on the road between the house and the
farm. The people from the farm said their hoes were used for digging up wealth. The
people from the house said their hoes were used to bury
placentas. Onikabidun was very happy, he started to sing and dance in praise of
the Awo, while the Awo praised Ifa, while Ifa praised Olodumare.
When Onikabidun started to sing Esu put words in his mouth. Onikabidun sang;
iyoyo ke wa yo fun mi o.
iyoyo ke wa yo fun mi o.
A mi yo nile, a mi yo lajo.
Iyoyo Aye e, Iyoyo
Joyfulness, let people come to me with joy. Joyfulness, let people come to me with
joy.
Joy at home, joy on the farm.
Joyfulness, let people come to me with joy.
Commentary:
Ifa says this person will receive a blessing of joy. Ifa says whatever joy is in this
person's life will be doubled. Ifa says the blessing of joy includes abundance and
children. Ifa says things have not been going well for this person prior to
making ebo. Ifa says this person's life has been going in a zig zag pattern from good
fortune to bad fortune. Ifa says this person has troubled accepting joy in their life and
this attitude must change.
Etutu (offering): 4 eyelet (pigeon), 4 aba adie (hen), 1 eku (rat), 1 Eja aro (black cat
fish), 1 epo (bottle of palm oil), 1 white plate, money as determined by
the Awo, offered to lbeji. The Awo will mark this Odu with iyerosun on five hoes
to be kept in the house, and five hoes to be kept outside.
My - right - hand - Oye - my - left - hand - Oye- two - Oye - become - true - in -
front - of - the - tub - cast Ifa for Ape with epo’s head and Alagara Opero on the
day the Ape did not want to loose all he had. Ifa advised Ape to made ebo.
Ape made ebo on the day he kept the things that belonged to him. From that
day on, when the Ape swings through the trees with his child on his back, the
child does not fall. The Ape was very happy, he started to sing and dance in
praise of the Awo, while the Awo praised Ifa, while Ifa praised Olodumare. When
the Ape started to sing, Esu put words in his mouth. The Ape sang;
Mo ru iyan, mo ru iyan o.
Ide edun pa poju. Ile edun pa poju.
Mo ru iyan, mo ru iyan o.
Ile edun pa poju.
I offered pounded yam.
The house has no misfortune.
I offered pounded yam.
The house has no misfortune.
Commentary:
Ifa says this person must make ebo to ensure they do not loose what they already
have gained. Ifa says adimu offerings of pound yam should be presented to this
person’s Orisa. Ifa says wool should be wrapped around the pot of this
person’s Orisa. Ifa says prayers must be offered to avert unexpected death and
misfortune. Ifa says this person has struggled in the past and they will receive a
blessing of peace.
Etutu (offering): 5 eiyele (pigeon), 4 abo adie. (hen), 1 white plate, 1 epo (bottle of
palm oil), iyan (pounded yam), amount of money established by the Awo, offered
to lbeji
Eewo (taboo): grey rat, do not cover the head with leaves when it rains.
II II
I I
I I
II II
IWORI MEJI
Their - mouth - their - mouth cast Ifa for Apeni on the day he was being threatened
by the mouth of the people of the world. Ifa advised Apeni to make ebo to avoid
death and destruction from the mouth of the people of the world. Apeni made ebo.
Apeni was protected from the death and destruction caused by the people of the
world. Apeni was singing and dancing and praising the Awo, while
the Awo praised Ifa while Ifa praised Olodumare. When Apeni started to
sing Esu put a song in his mouth. Apeni sang;
Enu won, e nu won e le pa Apeni
Enu won, e nu won e le pa Apeni
Their mouth, their mouth cannot kill Apeni.
Their mouth, their mouth cannot kill Apeni.
Commentary:
Ifa says this person must make for protection from enemies. lfa says offerings
should be made to the family Egungun.
Etutu (offering): 4 eiyele (pigeon), 4 aba adie. (hen), 1 epo (bottle of palm
oil), akara (bean cakes), moin - moin (startch balls) and 16 nira (money), offered
to Ori and Egungun.
Porogun - of - igbodu - with - a - stock - bottom cast Ifa for Okansusu Irosu on the
day Okansusu Irosu made the journey from the home of the ancestors to the home
of the people on earth. Ifa advised Okansusu Irasu to make ebo so
when Okansusu Irosu pounds yam he will see a child eat it, when Okansusu
Irosu prepares soup he will see a child eat it. Okansusu Irosu made ebo and
saw children eating everything he cooked. Okansusu Irosu started to sing and
dance in praise of the Awo, while the Awo praised Ifa, while Ifa praised
Olodumare. As Okansusu Irosu started to sing, Esu put a song in his
mouth. Okansusu Irosu sang;
Baba ma je nikan je , iyan ti mo gun.
Baba ma je nikan je ,, Obe ti mo se.
Baba ma je nikan je ,
Father don't let me eat alone, yams that I have prepared.
Father don't let me eat alone, soup that I have prepared.
Father don't let me eat alone.
Commentary:
Ifa says this person or someone close to them is looking for children. Ifa says
making ebo will bring a blessing of children.
Etutu (offering): iyan (pounded yam), eba (soup), sweet things, 1 eiyele (pigeon),
1 abo adie. (hen), 1 white plate, 1 epo (bottle of palm oil) and 35 nira. Offered
to Ori and Egungun.
Eewe (snake): snake, red cloths.
II II
II II
I I
I I
OHENREN MEJI (OWONRIN MEJI)
Thief - but - not - a - thief - who - made - the - diviner - take - our - things - in - our -
presence cast Ifa for Owon foliage on the day that he wanted to bring the power of
a chief from the sea. Ifa advised Owon foliage to make ebo so that he would receive
the blessing of fame. Owon foliage made ebo and became a chief. Owon foliage
started to sing and dance in praise of the Awo, while the Awo was
praising Ifa, while Ifa was praising Olodumare. When Owon foliage started to
sing, Esu put a song in his mouth. Owon foliage sang;
Owon mi jo, Own mi yo
Owon ti mu ota oye b’odo.
Owon mi jo, Own mi yo
Owon day dance, Owon day sing.
Owon has brought the power of the chief from the sea.
Owon day dance, Owon day sing.
Commentary:
Ifa says this person must make ebo so they may receive an important title or
position. Ifa says this person has the head of a leader. !fa says this person must
assume a position of responsibility within their family. Ifa says this person can help
their family solve a problem.
Etutu (offering): 6 eiyele (pigeon), 6 aba adie (hen), 6 eku (small rat), 6 eja aro
(black cat fish), 1 white plate and 25 nira (money), offered to -Obatala and Esu.
It - is - a - big - tree - that - takes - a - brass - bell - broom - the - little - palm -
tree's - mouth - leaving - insult - behind - saying - that - nobody - should - push -
the - calabash - gradually - beside - them cast Ifa for Ologbo Jigolo (sluggish cat) on
the day Ologba Jigolo found himself under attack by those who throw hexes. !
fa advised Ologbo Jigolo to make ebo. Ologba Jigolo made ebo. From that day
on Ologbo Jigolo traveled without being harmed. Ologba Jigolo started to dance and
sing in praise of the Awo, while the Awo praised Ifa, while Ifa praised Olodumare.
When Ologbo Jigolo started to sing, Esu put a song in his
mouth. Ologbo Jigolo sang;
Ologbo dudu ese, goolo ma se lo gozo ma se bo.
Black cat, sluggishly I will go, sluggishly I will come back.
Commentary:
Ifa says if this person is planning to take a trip they should make ebo in order to
avoid being harmed by hexes. Ifa says after ebo is made this person should
use Eyonu herbs to attract good things while on the journey.
Etutu (offering): 10 okete (large rat), 1 epo (bottle of palm oil), 1 white plate and
50 nira (money), offered to Obatala and Esu.
I I
II II
II II
II II
O'BARA MEJI
Washing - the - right - hand - with - the - left - hand - and - washing - the - left -
hand - with - the - right - hand cast Ifa for Awun (white wood) on the day he
wanted to have his head cleaned. Ifa advised Awun to make ebo.
Awun made ebo. It was on that day that Awun received a good head. Awun sang
and danced in praise of the Awo, while the Awo praised Ifa, while Ifa praised
Olodumare. When Awun started to sing, Esu put a song in his mouth.
Awun sang;
Awun de na, Awun dero. Ori ire l'Awun nwe .
Awun de na, Awun djro. Ori ire l'Awun nw .
Awun has come, Awun easiness. It is good luck that Awun takes a bath.
Awun has come, Awun easiness. It is good luck that Awun takes a bath.
Commentary:
Ifa says this person should have their head cleaned so the hand of the Awa will
ease their burden. Ifa says this person should worship Ifa so their burden may
continue to be lifted.
Etutu (offering): 4 eiyele (pigeon), 4 aba adie. (hen), 1 epa (bottle of palm oil),
6 iyan funfun (white yarn), 6 eko (corn meal cakes) and 50 nira (money), offered
to Esu.
Abarere Awo Odan cast Ifa for Odan on the day he was preparing to reestablish
himself. Ifa advised Odan to make ebo so the area would have
shade. Odan made ebo. The area started having shade. Odan started to sing and
dance in praise of the Awo, while the Awo
praised Ifa, while Ifa praised Olodumare. When Odan started to sing, Esu put a
song in his mouth. Odan sang;
Odan nbi,Odan nre. Odan ti mule Ibudo o.
Odan nbi,Odan nre. Odan ti mule Ibudo o.
Odan was born, Odan survived. Odan has established itself.
Odan was born, Odan survived. Odan has established itself.
Commentary:
Ifa says it is a good time for this person to start a new project. Ifa says if this
person wants to move the time is right. Ifa says if this person is about to enter a
relationship, the relationship will be good. Ifa says this person will receive a
blessing of abundance and a blessing of a good relationship.
Etutu (offering): 4 eiyele (pigeon), 4 abo adie. (hen), 1 epo (bottle of palm oil), 1
white plate, 4 eko (corn meal cakes) and 100 nira (money) offered to Esu.
Eewe (taboo): hunting small birds.
II II
II II
II II
I I
OKANRAN MEJI
The - hard - wood - of - the - forest - used - to - make - Osunsun - staff - doesn't -
give - juice - while a - tree - used - to make - Atori - staff - will - draw - blood
cast Ifa for Sakoto on the day he was making a journey to the town of Owa.
Ifa advised Sakoto to make ebo. Sakata made ebo. As Sakoto was traveling
to Owa he met Esu and gave him a bean cake. Esu took the day cake and
changed himself into a woman. Esu posing as a woman asked Sakoto for
whatever he could give. Sakoto gave the woman a bean cake. Esu took the cake
and changed himself into a small child. Esu posing as a child asked Sakoto for
whatever he could give. Sakoto gave the child a bean cake. On the
journey Sakoto gave away three bean cakes. Esu asked Sakoto where he was
going. Sakoto said he was making the journey to Owa. Esu told Sakoto the
people of Owa were suffering for a long time without rain. Esu pointed to a patch
of ado (small gourds used to carry medicine) and told Sakoto to go among
the ado. Esu said some of ado would say, "Pluck me," and others would remain
silent. Sakoto was instructed to take one of the ado that remained silent and cut
off the top. Esu said as Sakoto approached the entrance to Owa he should lift
the ado up over his head and announce he was bringing rain. Sakoto did as
he was instructed and entered the town saying; "People of Owa I bring rain."
Immediately it started to rain. The next day the Oba of Owa instructed the town
crier to tell the people of Owa he wanted to meet the stranger who said he had
brought the rain. Sakoto was brought to the Oba and the Oba divided all his
property and belongings giving half to Sakoto. It was on that day Sakoto received
the blessings he had been looking for. Sakoto started to sing and dance in praise
of the Awo, while the Awo praised ha, while Ifa praised Olodumare.
When Sakoto started to sing, Esu put a song in his mouth. Sakoto sang;
Sakoto mo lewa, awo ire dun bo n'if e
Sakoto mo lewa, awo ire dun bo n'if e
Sakoto is beauty, good divination is sweet to praise.
Sakoto is beauty, good divination is sweet to praise.
Commentary:
Ifa says this person is about to go on a journey. Ifa says this person should
make ebo so that the journey will bring fame and abundance. Ifa says when this
person arrives at their destination they will be able to solve a problem that will bring
good fortune. Ifa says this person should offer bean cakes to Esu before making the
journey. Ifa says when this person arrives at their destination they will have many
benefactors.
Etutu (offering): 4 eiyele (pigeon), 4 adie (fowl), 1 epa (bottle of palm oil), 1 white
plate, 4 eko (corn meal cakes) and 20 nira (money) offered to Ogun and Esu.
There - are - different - ways - found - the - land - of - the - ancestors
cast Ifa for Igbegbe (rat) on the day he was doing to sell rat at the
market. Ifa advised Igbegbe to make ebo so he would see things
clearly. Igbegbe made ebo and had clear vision.
Commentary:
Ifa says this person is not seeing things clearly. Ifa says this person should
make ebo to clear away confusion.
Etutu (offering): 2 eiyele (pigeon), 3 adie. (fowl), 1 epo (bottle of palm
oil), mariwo (dried palm leaves), 1 white plate and 25 nira (money), offered
to Ogun and Esu.
I I
I I
I I
II II
OGUNDA MEJI
Dried - palm - leaves cast Ifa for tiger on the day that tiger was going
hunting. Ifa advised tiger to make ebo so he would reap the fruit of his efforts.
Tiger was reluctant to make ebo. Tiger went on the hunt and captured a deer
he placed under a palm tree. As he was about to eat the deer dried palm leaves
fell from the tree and sacred him away. Tiger continued the hunt and captured an
antelope he placed next to an anthill. As he was about to eat the antelope it
became covered with ants. Tiger returned to the Awo and asked what should
be done in order to reap the fruit of his efforts. Ifa advised tiger to make ebo. Tiger
made ebo. From that day on tiger ate all the game he captured on the hunt.
Commentary:
Ifa says this person must make ebo to keep the fruit of their labor.
Etutu (offering): 4 eiyele (pigeon), 4 adie. (fowl), 1 piece of leather, 1 epo (bottle of
palm oil), 1 white plate and 55 nira (money), offered to Ogun and Ifa.
Eluku - does - not - have - Oro - while - Oro - does - not - have - a - metal - bell
cast Ifa for the people of Idena - Magbon on the day the entire town was weeping for
good fortune. Ifa advised the people of Idena - Magbon to make ebo so they would
receive the good fortune that would put an end to their weeping. The people
of Idena - Magbon made ebo. It was on that day the people
of Idena - Magbon received the blessing of good fortune.
Commentary:
Ifa says this person should make ebo to insure good fortune comes their
way. Ifa says many blessings are close but there is a risk they will be lost
if ebo is not made.
Etutu (offering): 2 agogo (metal bell), 2 eiyele (pigeon), 2 adie (fowl),
2 Osunsun (hard wood stick used to strike the bells) and money determined by the
diviner. Both bells are to be marked with iyerosun. One bell is for the diviner and
the other bell is for the person who has received the Odu.
Eewu (taboo): carry money 1n a purse or wallet blessed for protection.
II II
I I
I I
I I
OSA MEJI
The - front - wheel - bears - money - while - the back - wheel - bears - beads -
while Ogedegede - keeps - on - shining - on - top - of - the - river
cast Ifa for Orunmila on the day he was preparing to go to far
places. Ifa advised Orunmila to make ebo before starting the
journey. Orunmila made ebo. Orunmila offered gin to those who were traveling with
him. When they finished drinking they looked into each other's faces and said the
man we wanted to harm has offered us gin. They all said they no longer wanted to
harm Orunmila. From that day on Orunmila was unharmed.
Commentary:
Ifa says this person is going to work with a stranger and they should go ahead
and accept the job. Ifa says this person will travel to the lagoon where there will
be a breeze. (This is a reference to some type of disruption at an
initiation). Ifa says this person has many enemies. Ifa says if this person
makes ebo their enemies will have a change in heart. Ifa says this person should
offer two bottles of gin, one should be given to this persons enemies and the other
should be given to the diviner. Ifa says that before the gin is given to this person's
enemies, this person should take a drink from the bottle in the presence of their
enemies.
Etutu (offering): 4 eiyele (pigeon), 4 adie (fowl), 1 epo (bottle of palm oil), 4 bags of
corn meal, 1 white plate, 2 oti (bottles of dry gin), and 100 nira (money) offered
to Iyaami.
While - we - are - doing - good - nobody - says - anything - when - we make - a
mistake - bad - people - start - spreading - the - word
cast Ifa for Ejipabileseigi on the day he was in search of fame and
fortune. Ifa advised Ejipabileseigi to make ebo. Ejipabileseigi made ebo. From that
day on Ejipabileseigi was known as a great man.
Commentary:
Ifa says this person should make ebo on behalf of the elderly. Ifa says if this person
makes ebo they will not lose what they already have. Ifa says this person has
helped many people and some of them do not appreciate the help. Ifa says this
person should ignore those who do not appreciate the work and continue to do
good things in the world. Ifa says good work will soon bring good fortune.
Etutu (offering): 4 eiyele (pigeon), 4 adie (fowl), obi (kolanuts), orogbo (bitter kola),
1 white plate, 1 epo (bottle of palm oil) and 25 nira (money) .
Eewu (taboo): soup eaten from the pot.
II II
I I
II II
II II
IKA MEJI
The - bird - flies - in - the - sky while - the - stranger - travels - by - sea while - the
- dog - comes - to - take - a - name cast Ifa for Erelu of the Sea, the son of the sea
boat, the shrine on top of the sea, on the day he was searching for
abundance. Ifa advised Erelu of the Sea to make ebo. Erelu of the Sea
made ebo. From that day on Erelu of the Sea received all the blessings he asked
for. Erelu of the Sea started to sing and dance in praise of the Awo, while
the Awo praised Ifa, while ha praised Olodumare. When Erelu of the Sea
started to sing, Esu put a song in his mouth. Erelu of the Sea sang:
Oko mi si oko mi gbo. Oko mi si, oko mi gbo
Ebute ire l oko mi lo. Etube ire l oko mi lo.
Sea boat come, sea boat shake. Sea boat come, sea boat shake.
It is good sea where the boat is sailing. It is good sea where the boat is sailing.
Commentary:
Ifa says this person should make ebo if they are going on a journey. Ifa says this
person should make ebo if they earn a living with a boat. Ifa says this person will
become wealthy if they work with a stranger.
Etutu (offering): small wooden boat (to be placed on the white plate), ogede
weere. (banana), eyin (egg), 1 epo (bottle of palm oil), 1 adie. (fowl) and money
determined by the diviner, offered to Esu.
You - are - wicked - I - am - wicked cast Ifa for Agbadu (snake) who was soft in
the belly on the day Agbadu was to be made a chief. Ifa advised Agbadu to
make ebo Agbadu refused to make ebo. From that day on whenever anyone
saw Agbadu they ran away.
Commentary:
Ifa says this person is having a difficult time in a personal relationship. Ifa says if this
person is married they are having problems in their marriage. Ifa says this person is
overly anxious and this condition is making their problems worse. Ifa says there are
people who want to help this person, but this person is chasing them away. Ifa says
that this person needs courage.
Etutu (offering): 1 on agbadu (head of a snake), 1 eiyele (pigeon), 1 adie. (fowl),
1 epo (bottle of palm oil) and money to be determined by the diviner, offered to Esu
Eewu (taboo): grey monkey.
II II
II II
I I
II II
OTURUPON MEJI
As - water - flows - over - the - path - the - path - flows - through - the - Eri - river
cast Ifa for the Muslim with long cloths on the day the Muslim with long cloths
was trying to follow the path of the Immortals. Ifa advised the Muslim with long
cloths to make ebo. The Muslim with long cloths made ebo. From that day on things
went smoothly for the Muslim with long cloths.
Commentary:
Ifa says this person must lead a devotional life to receive blessings.
Etutu (offering): 4 Eiyele (pigeon), 4 adie (fowl), 2 sets of Muslim prayer beads,
1 epo (bottle of palm oil), 1 white plate and money determined by the diviner, offered
to Obatala.
It - is - the - egg - that - reject - the - spirit - of - the - child - it - was - the - sperm -
that - rejected - the - spirit - of - the - child cast Ifa for Earth and the destructive
powers living on earth, on the day Earth wanted to make sales at the
market. Ifa advised Earth to make ebo so Earth would not be damaged by the
destructive powers living on earth. Earth made ebo, From that day on all profit
stayed with Earth.
Commentary:
Ifa says this person should make ebo so the destructive ancestors in their family will
not steal their abundance. Ifa say this person should make an offer of kindness to
their colleagues so they do not become jealous and destructive.
Etutu (offering): 1 eiyele (pigeon), 1 adie (fowl), l white plate, 1 epo (bottle of palm
oil) and 100 nira (money), offered to Obatala.
Eewu (taboo): uncooked oil.
I I
I I
II II
I I
IRETE MEJI
Amukikutu cast Ifa for the people of Ipere Amuyo on the day they were going to
use gin to nurse their children. Ifa advised the people of Ipere Amuyo to make ebo.
The people of Ipere Amuyo made ebo. From that day on the children
of Ipere Amuyo developed good character.
Commentary:
Ifa says this person will have many children. Ifa says this person should
make ebo so they will have abundance and good character.
Etutu (money): 1 adie. (fowl), 1 eiyele (pigeon), 1 bottle of palm oil, 1 white
plate, eko and 40 nira (money), offered to Osun and Ifa.
The - bottom - bead - on - the - left - and - the - bottom - bead - on - the -
right - never - argued - among - themselves cast Ifa for Imo omi on the day she
was going to have children on earth. Ifa advised Imo omi to make ebo. Imo
omi made ebo. Imo omi received a blessing of children. Imo omi sang and
danced in praise of the Awo, while the Awo praised Ifa, while Ifa praised
Olodumare. When Imo omi started to sing, Esu put a song in her
mouth. Imo omi sang;
Ko de si omo late omo wun mi ju ileke
Ko de si omo late omo wun mi ju ileke
There are no children for sale, I love children more than beads.
There are no children for sale, I love children more than beads.
Commentary:
Ifa says if a woman wants children she should make §.bQ with her jewelry and ask
the ancestors for a blessing of children.
Etutu: 1 eiyele (pigeon), 1 adie. (fowl), beads, eko (corn meal cakes),
1 epo (bottle of palm oil), 1 white plate and 45 nira (money), offered
to Osun and Ifa.
Eewu (taboo): cock, spinach.
I I
II II
I I
II II
OSE MEJI