THE ROMANTIC NOVEL IN MEXICO by BRUSHWOOD, JOHN STUBBS
THE ROMANTIC NOVEL IN MEXICO by BRUSHWOOD, JOHN STUBBS
THE ROMANTIC NOVEL IN MEXICO by BRUSHWOOD, JOHN STUBBS
by
1951
THE ROMANTIC NOVEL IN MEXICO
by-
DOCTOR OF PHILOSOPHY
in the
FACULTY OF PHILOSOPHY
of
COLUMBIA UNIVERSITY
1950
COPYRIGHT
PREFACE
Romantic Period in Mexico which are not historical. While the latter
are usually nationalistic, the novels studied herein are not neces
sarily so. It will be seen that these novels are of two kinds: the
can, and the novel of customs which attempts to portray the Mexican
scene with success that varies with the individual and the influences
who follow the tradition of Fernandez de Lizardi. The year 1867 marks
ists are presented in the order of the publication dates of their first
novels.
about 1830, the close of the Period of the Struggle for Independence,
to some fifty years later, when Realism had become predominant. This
thesis does not attempt the study of the evidences of Romanticism within
novels that are essentially Realistic, but the study of the works of
-ii
work as such, and the incidental observation of the tendencies to
Many plots have been summarized because it was felt that the
cases, the plot is the essence of the novel. 'While such summaries
novels need to be told because very few of the novels are at al1 well
known.
The author’s thanks are due many persons and libraries in this
-iii-
TABLE OF CONTENTS
Chapter Page
I INTRODUCTION 1
Emilio Rey 2h
Pantaleon Tovar 51
Nicolas Pizarro 87
Luis G. Inclan 98
OF REALISM 103
-iv-
Chapter Page
OF REALISM 120
VI CONCLUSIONS 180
BIBLIOGRAPHY 192
-v-
CHAPTER I
INTRODUCTION
tion of the fact that the novel as a popularly cultivated genre was
absent from the literature of Mexico until the Romantic period, although
the first real novel was written during the Period of the Struggle for
followed very closely the literary trends in Spain, although there was
relatively little drama and even less fiction written in Mexico. Poetry
was the most widely cultivated genre; and although a large part of the
the novel was at the height of its popularity in Spain. It has been sup
posed that the legal prohibition of shipment of novels into Colonial Mexico
Irving A. Leonard has proved that the intended prohibition was not very
exploits were recorded in chronicles and were given more exalted expression
mote origins of the historical novel, but they cannot be considered the
very reason. Unfortunately, not all of these early attempts are avail
able for study, but one is able to find comments about them.
Yiiorthy of some mention, though not fiction, are the prose Dialogos
Mexico. Three of these dialogs describe the university, the city, and
the environs of the city. Although they were not written for the purpose
readers of later times. The three dialogs were translated from Latin to
short of being a real novel was published V the Mexican savant, Car
vation. The high point of the story, if there is a high point, is his
ever. Even the harsh treatment he receives at the hands of the pirates
the story. Although the intensity of action rises and falls to some
one might expect the cultivation of the picaresque novel at that time.
the picaresque. A mature picaresque novel did not appear for more than
a century.
deals with indecent love affairs.^ The Colonial Period ended before
a real novel was produced. Prose fiction attained the form of a true
Period.
The antagonisms that had been growing in Mexico from the beginning
of the Colonial Period received fresh impetus from the world-wide trend
toward liberalism that made itself felt during the last years preceding
Mexican social situation had undergone changes which were making the
then took part in a general movement by seeking and achieving her inde
expression.
is unfortunate that the Mexican poets were unable to inject their personal
fire into their poetry. However, the poetry of the Independence Period
is the first general expression in Mexico of nationalistic sentiments.
The mixture of the old and the new, in classic form and romantic idea,
The necessities of the struggle for independence called for a more di
rect expression than was possible through the medium of poetry, however;
in which he lived. More than once he found himself out of favor with
yond the point of compromise, he turned to the novel and laid the founda
find the profession that requires the least amount of work and the
least amount of knowledge. His various positions take him into many
wastes his time, he enters a monastery but his worldly ways cause him
Mexican people and customs makes the first Mexican novel intensely
nationalistic, its popularity has been great, and its influence on the
the existing situation, but illustrates what he considers the ideal situ
ation as well. The novel is, therefore, decidedly more didactic than is
of the time, the other is carefully educated not only in the social graces,
-?-
but in household tasks and economy as well, and she is even taught a
are treated throughout the story, two families are brought into conflict,
their views and the attempt by each family to impose their views upon
cowardice, but lacks Periquillo's common sense, and does not reform. The
the development of the novel in Mexico that cannot be found in the Peri—
sible.
the author succeeds in portraying certain types for the purpose of satire.
novelists. The definite line that he draws between good and bad people
the later French school, but with the natural, unpretentious realism
into Realism. The Mexican novel of the Romantic Period became a much
more complicated work than was the picaresque, and Fernandez de Lizardi
part of the movement toward liberalism, would also follow the trend of
each other in the Academy of Letran from the time of its founding in
1836. Carpio and Pesado were members along with Calderon and Rodri
guez Galvin. The association of such men did not mean that there were
tus, favored the abolition of privileges of the church and the wealthy,
and were, consequently, liberals. Such was the schism that rent Mexico
vity, by personalism, and by the search for a Mexicanism that was not
foreign wars.
men, Fernando Calderon and Ignacio Rodriguez Galvan, both of whom were
published in 1828 when he was nineteen years old. In this work are seen
Read sees in Calderon's work several factors which indicate the general
and Germany, with the result that there is little to distinguish his
works as Mexican.
porary, Rodriguez Galvan, who relied on Mexico for his subject matter,
and that he was educated largely through his own efforts. His physical
existence was one of struggle that was entirely in accord with the Roman
tic ideal, and his haphazard education placed emphasis on the European
Romantics. His work shows a strict sense of moral right that pervades
past events in the light of the author's own time, a very different
thing from the recreation of the past as seen In the novels of Scott.
dent Mexico with the pre-conquest civilization, and harshly condemns the
the Romantic manner. Both of the plays exploit the theme of authority
used to force the will of a virtuous woman. As in the two poems men
standards.
his limitations his prose fiction is too short and incompletely developed.
hija del oidor, is set in Mexico City in 1809. The heroine falls in love
with a man who turns out to be a murderer, and she is killed by her father
when her pregnancy and her lover’s identity are discovered. Rodriguez
Galvan had neither the ability to develop the plot fully nor to charac
able artistically nor technically to make the story worth while. The
same faults are evident in two other stories, Manolito Pisaverde and La
being the story of a girl who dons male clothing in order to avenge her
self on her deceiver, the second concerning the discovery of a long lost
daughter. The stories are in no way superior to La hija del oidor, and
its reality. A fourth story, Tras de un mal nos vienen ciento, written
is in 1836 in Mexico City where a visitor from Puebla starts out to keep
home and sends his servant for some. The story possesses a certain pica
resque tone, and the author pokes fun at the police and at various human
of such a story by the man who wrote the three mentioned above serves to
and it is interesting for that reason rather than for any intrinsic value.
The first three stories mentioned, dated in 1836, 1837, and I 838, respec
crlollo, written by J. R. Pacheco and dated I836, one of the best.l Its
action is a result of the colonial caste system, and the author was suc
else. After having sent him away, she finds him dying on the battlefield
that they are neither short stories nor novelsj they are rather condensed
that such procedure reflected the unsettled time in which they were
majority of the attempts at fiction during the first half of the nine
teenth century.
few works of value produced during that period, but there were a few
attempts more ambitious than the stories mentioned above. Read includes,
set in Mexico during the days immediately preceding the Conquest and
natural state and is a plea for attention to the ordinary moral values.
Castillo in I836.
good education, developed liberal ideas, and spent hi3 life in journal
ism and in politics. He died in 1861. His two fictional works show
Sierra1s second novel, La hija del judfo, was first published seri
ally in El Fe'niz from I8J4.8 to 1850. Later editions are dated 187l*j 1908,
and 1917. The setting is Merida in the middle of the seventeenth cen
tury. It is the story of a girl, Maria3 whose family has been condemned
by the Inquisition because her father was suspected of being a Jew. Maria
was adopted by a good family, but as she approached majority, the Holy
Office ordered her to enter a convent for fear that the girl might other
Sierra succeeds in evoking the past, and he employs Romantic ideas without
the Romantic novel in Mexico. The best element of the novel is the well
organized plot in which the author was able to coordinate the amatory
The first eminent novelist after Fernlindez de Lizardi, and the first
Payno was b o m in Mexico City in 1810. His life extended through the
dated 1859, 1871, 1906, 1917, and 1927. It is a very long, rambling
ment in such a way that the work may be better described as a series of
of society. The most fully developed of the many plots centers around
the attempts of two young men, Manuel and Arturo, to save the wealthy
Teresa from the designs of her guardian, Don Pedro, whose activities are
motivated by lust and avarice. Mary other people, including two young
women who provide important sub-plots, enter the action. The process of
takes them through a large part of Mexico, and provides the author oppor
tunity to describe and criticize customs. The action extends to the North-
American Invasion, during which Manuel and Arturo are killed before either
marries Teresa.
-16-
This interest in the sketch also made Payno less interested in char
had seen in Mexico and which are frequently seen in any country. His
work, however, has a strong Mexican flavor which is imparted to the char
but there is not much in Mexican society that does not pass under his
to list all the aspects discussed by him. If the work is considered for
sions take on the proper perspective. Payno*s objectivity makes him less
a reformer than was Fernandez de Lizardi. It also makes him less human.
tended beyond it. His second novel, El hombre de la situacion, was pub
greatly. The novel deals with three generations of the same family,
showing the life of the family in Mexico during the colonial regime.
The head of the third generation goes to Spain to be educated and re
turns after Mexico has won her independence. He is met in Mexico City
by his father who has just been elected to the Congress. The son is
and one gets the impression that Payno intended to launch into a criti
Payno's third and last novel, Los bandidos de Rio Frio, was pub
The political and social unrest which had hampered the cultiva
tion of letters, especially of the longer forms, during the years be
tween Fernandez de Lizardi and 1850 was to continue for many years.
However, after the war with the United States, there were brief peri
ods of relative calm which afforded some opportunity for the production
of novels. These years saw the peaceful election of Arista; and although
Santa Anna was soon to return to power, even his rule gave some promise
of peace. It is true that these promises of peace were never quite real
ized, that fundamentally the social and political situation remained un
settled. The problems arising from this situation were soon to erupt
again in the Reform, and real solution of them was to be further delayed
ary movement, there was no guiding spirit, there was no consistent develop
ment of the novel. The country* s foremost literary circle, the Academy of
Letrah, ceased functioning in 1856, eliminating the one good source of con
tact for the novelists who were beginning to produce their work without
appeared during this period are the works of men who grasped at every
period, and the time for expression had come and had waited.
-19-
lowed the Lizardi tradition, most of the novelists were trying to emu
late the French, and it was around the influence of several French novel
ists that the Mexican Romantic novel developed. The influence of Alexan
dre Dumas is seen in the adventure novel which concerns itself chiefly
were read by the Mexicans, but the latter lacked the ability to apply
Balzac may be seen in the work of Florencio del Castillo, who was called
Balzac, but the Mexican product is more similar to the work of Eugene
Sue. It is quite evident that the Mexicans looked with favor upon
models that are thought now to have little value. The feuilletonistic
are frequently episodic, have complicated plots and sub-plots which are
ingly superficial.
The Mexican novel of this period was either very long or very short.
The long novels generally have complicated plots and are badly organized;
-20-
the short novels are by their very nature less complicated. In spite
become in so few pages. These short novels are not "cuentos”; the
ter; most of the short novels are amatory. The foregoing statement
does not mean that the length of the novel is absolutely dependent
upon kind.
The amatory novels are not concerned with the portrayal of cus
toms. They are concerned with the telling of a story of love, and
the amatory novel and the novel of customs. The novels of customs con
tain similar stories of love, but they also contain a conscious attempt
The amatory novel may have a complicated plot, or it may have a fairly
simple plot that is little more than an outline. In general, the plots
seem condensed and the emphasis is almost wholly on the love story.
that his only novel, La guerra de treinta anos, is the first Mexican
be more exact to say that the subject matter is purely amorous, rather
title, is the story of the author’s love affairs up to the time of the
writing of the novel. It seems incredible that a man could have loved
mentioned undertook the task of removing the book from circulation and
The author was born in San Felipe del Obraje, June 3, 1822. He was
taken to Mexico City as a small boy and received most of his education
there, completing his medical study at Puebla in 181|5* His first poems
Mexico City and devoted himself to journalism until his death there on
April 1St 1851. During this period he contributed to El siglo XIX and
his attention to Mexico later on.2 jn the same place he says that there
are reasons for his setting the novel in Spain rather than in Mexico and
1 Ibid., p. 229.
The only real continuity in this novel is Gabriel himself. His re
lationships with the other characters are interlaced to some extent, but
only two of the women are seen throughout large portions of the story.
The author has introduced many characters, but he lacks the ability,
his characters and account for them at the end of the novel. The fact
story. The action is nothing more than love, plus one threatened duel,
only plot continuity, and he is also the character that receives most
episode concerning the duel is a special case which serves only to empha
size the honor and sensitivity of Gabriel. As for the women, Altamirano
is unquestionably right when he says they lived and still live. There
are two basic classes: the naive, gentle, virtuous women like Angela,
Julia, and the brunette Rosa, and the sophisticated, daring women like
Agustina, Narcisa, and the blonde Rosa. These women vary somewhat
ing disillusionment; and he cannot be happy with one of the more desirable
women. One woman, Serafina, never comes into either category. Her purpose
present novel, like many in this category, has as its sole purpose the
action takes place in Spain has no effect on the novel. The author has
not tried to create real people, but forms in "which an unnatural atti
tude toward love becomes the only characteristic that is clearly seen.
Gonzalez-Pena says that the book Mis written in slovenly and homely
is not the worst element of the novel. What tires the reader is the
who do not become parts of the story. The prose, though bad, would be
EMILIO RET
she receives news that Oton has been killed in a train wreck on his way
to her Dutch village. She tarns to her daughter and says, iHija nna I
iTu padre ha muerto I iRuega por el I”-1-
This story was obviously written entirely for the plot, and it is
novel, but Rey did not choose to develop characters or create atmosphere.
novel, it has a more complete plot than has La guerra de treinta anos
of Orozco y Berra.
typical "calavera" who repents, for an unstated reason, near the aid of
who is so good that she never becomes bitter. She readily forgives Oton.
Lady Everard serves only for Ot<£n to test his skill as a seducer. These
characters are rather flatj but Rey has not developed other characters
The prose is about on a par with that of Orozco y Berra. Any dif
Hilarion Frias y Soto was one of the many Mexicans who studied
ceived his preparatory education in that city and studied medicine in the
politics, supported the liberal cause, and was a soldier during the War
of the Reform and the French Intervention. He was at one time editor of
del hogar, among other periodicals. His articles were political, histori
cal, and critical, frequently appearing over the pseudonyms "Safir" and
The story opens with the author attending a dinner where some friends
of long standing are telling stories. The host begins to tell a love story,
but is interrupted by the arrival of a letter. He reads the letter silently,
excuses himself, and leaves the house immediately. The author follows him
and sees the end of the story that the host had started to tell. Then the
whole story is told by the host, in the first person.
The author has the ability to weave a plot*. There is little more to
the novel. The plot could be developed with considerably more skill. The
-27-
best thing that can be said for the story is that the reader's interest
oped. We know him only as a source of money for Julia and as the wronged
husband who forgives. These facts, however, are told the reader; he does
tory, is the work of Jos^ Maria Ramirez. He was born in Mexico City on
April 2h» 183U. He was educated in the Colegio de San Ildefonso and the
2 Ibid., p. 55.
-28-
and at the same time gave up his study of law and devoted himself to
Intervention, and filled several public offices after the Republic was
Altamirano has left two facts about the personality of this author.
The first is that he was known as "el viejo" among his friends in the
Colegio de San Ildefonso, because of his serious mien and studious habits.^
Altamirano also points out that Ramirez was quite urbane, that he was a
could not describe wild nature, but this deficit was compensated for by
attitude toward nature, it may shed even more light on the personality of
Ramirez was both poet and novelist. He wrote five novels and a tale
of21 pages, Mi frac, which was published in 1868. The novels are: Ce
leste, two editions in 1861 and l86hj Ellas £ nosotros, three editions in
1862, 186b, and 1873; Gabriela, two editions in 1862 and 186U; Avelina,
2 Ibid., p. 69.
one edition in l86Uj and Una rosa jr un harapo, one edition in 1868.
His last novel is his best, and the one for which he is remembered.
on the part of another man, who serves only to console the hero in
women are dimly seen and are in no way different from each other. The
two men are slightly different in that the hero is the more sensitive
of the two.
the two men fight against some "reactionaries" who enter Mexico City.
The episode contributes nothing to the novel except to date the action
by the knowledge that the time is after the deaths of Lerdo and Generals
The story moves very slowly. There is, indeed, very little action
in the novel itself, a large part of the action having occured before
the beginning of the story as Ramirez tells it. The author gives a
1 Generals Leandro Valle and Santos Degollado left Mexico City with
liberal forces to avenge the assasination of Melchor Ocampo. Degollado
was killed in action on June 15, 1861. Valle was captured and later shot
on June 23, 1861. Miguel Lerdo de Tejada had died of natural causes on
May 22, 1861. Miguel Angel Peral: Diccionario biogrgffico mexicano,
Mexico, 19kh (?), pp. 213, hhB, 817.
-30-
French, Spanish. His remarks are laudatory, but have no other signifi
cance*
peated many times. Several figures of speech are used to describe one
thing. To make a bad thing worse, there are no chapters as such— the
For all the reader knows, it may be the same Antonio, for he has the
This story has more action than Ellas £ nosotros and is, therefore,
and there are two complete chapters in which the author stops the move
ment of the store entirely and discusses what has gone before. The end
tears. The gifts of Gabriela to her three suitors, including the gift
are not clearly developed. The fact that Antonio's rivals are foreign
The longest novel of Ramirez and the one which brought him most
fame is Una rosa y un harapo. The scene is Mexico City during the
do with the story. Here again Antonio appears as the hero. In this
school soon after the novel opens and starts a novelty shop in order to
Antonio is in love with Piedad and would like to marry her, but
her father, Don Martin, will not allow the marriage because Antonio
cannot offer an eminent social position and wealth. Meanwhile, Maximo
has been courting Eugenia, a girl who has attracted him on account of
her wealth. His suit comes to naught because she comprehends his ma
terialistic attitude. At this point a legacy enriches Antonio and he
finds himself in a position to marry Piedad, but he and Eugenia are
attracted to each other. Maximo, resenting this change of fortune,
plots to steal Antonio's money and ruin him in the eyes of Eugenia by
associating him with Chucha, a prostitute of their acquaintance. Chucha,
however, loves Antonio, and is sufficiently unselfish to reveal the plot,
and the tragedy is averted.
kills himself. Antonio develops into real manhood and goes to fight
against the French carrying in his heart Eugenia's promise that she
will wait for him. Nothing more is said about Piedad.
greatest defect is that Ramirez takes the trouble to account for all
more action than there is in the others and all of the action is expli
cable. It should be pointed out, however, that the story has more action
because the novel is of greater length. Ramirez has not omitted his
usual digression. The development of the plot occupies only about one-
third of the novel. The rest of the book is spent on shallow moraliz
ing and trite character study. Typical of the gems of wisdom that
The characters, though far from fully developed, are seen with some
Antonio matures into manhood, Chucha shows her noble soul and hopeless
state, Maximo repents when he sees that he has been wrong. Even his
suicide is explicable in the light of the period when the novel was
Antonio cannot be clearly seen in any of these three novels, but the
brilliant prose, making use of such devices as italicized words for em
phasis, startling paragraphs of one sentence or even one word, and anti
theses which are forced and too frequent. He does this more in the last
novel than in the others. It serves to detract from a novel which other
His first poems were published in 1851, and he continued to write poetry,
r
-3 k-
moved to the United States during the last years of his life, and died
The novel is divided into three parts. The first part, consisting
of more than fifty pages, describes the author as an extremely sensitive
person, emphasizing how responsive he is to the misfortunes of others.
The only tangible fact presented is that the author*s first love was a
blind beggar's daughter. He was thirteen at the time.
The second part of the book, consisting of more than seventy pages,
is called Adah. The hero, Luis, tells the story by means of his diary.
He falls in love with an English girl and watches her in her garden, wor
shipping her from afar. One night, he sees a Russian sailor go to the
girl's house. Luis' friend, Alfredo, tells him that the girl is the
wife of the Russian, an admiral in the Russian navy. Luis is so down
cast that Alfredo decides to cheer him by recounting his own love story
from the pages of his diary. Alfredo's story constitutes the third part
of the book, and is entitled Octavia. Alfredo, an artist, meets Octavia
in Italy. She has been motherless since an early age and has been
pampered by her father. In a convent school, she has been the friend
of an English girl, Adah. Alfredo's story is mainly an account of Octa
via »s rather unusual life, with the purpose of displaying her strange
character. When in convent school, she bribes the gardener to get her
over the wall one night during Carnival in Rome. She has fought duels
in male garb, and has rescued a girl from an abductor. She is daring,
gentle, compassionate, generous, quick to anger, intellectually superior.
She understands Alfredo's love, but he does not stir her emotionally.
She does not love until, on a voyage, she is captured by Asiatics off
the coast of Greece, and falls in love with a Greek captive, Alcibiades.
Alcibiades' master, however, kills Alcibiades in a fit of jealousy.
and occurs in various places which are not clearly identified. The
-35-
second and third parts are connected only by the fact that Adah hap
He has certainly created a heroine who is quite different from the aver
age heroine of the time, but one that is just as incredible in another
intellectual and the woman who craves love. The conflict is stated,
the conflict, he would have risen far above his contemporaries j however,
such development would be strange indeed when found among the other
characters who are standard Romantic shadows with the single amatory
quality.
CHAPTER III
work than the amatory novel. It is longer, has a more complicated plot,
action of his novel to a few pages which are really a sort of plot out
line. Juan Diaz Covarrubias gives promise of narrative skill, but his
work appears hurried and condensed. The novels of Jose Rivera y Rio
and Pantaleon Tovar, on the other hand, may appear hurried, but certainly
not condensed; they are very long, very complicated, and are good examples
Sue, although the panoramic quality is not always present. Social cri
cation. The novelists concern themselves with lust, monetary evil, filial
-37-
little attention. There are few novels which contain real and sustained
of view is found in the stories of Jose Maria. Roa B^rcena, a man who, by
to Romanticism in Mexico. Even among the men who are concerned with
novel, are divided much too definitely into categories of good and bad;
ters and, in some cases, would have achieved success, if he had known how
The common bonds of the novelists of customs are more evident than
in the case of those who wrote purely amatory novels; but these bonds
are common influences upon all, rather than interchange of ideas and
time, was bora in Mexico City on November 27, 1828. He attended the
Colegio de San Ildefonso and it was his intention to study medicine; but
his interest in literature and journalism, combined with the death of his
of fact, del Castillo seems never to have had a very strong inclination
senor also quotes del Castillo's friend, Luis Q. Ortiz, as saying that
pero que &L se imaginaba, o bien ligeros artxculos que reflejaban los
first fought against the intervention through El monitor, and later took
up anas against it. He was captured in August of 1863 and was imprisoned
in San Juan de Ulua. Here he contracted yellow fever. After being car
The large part of the author's work, except his periodical writing,
may be classified as short novels. There are five works which unques
not an attempt to use a literary form different from the novel, but rather
that they are the work of a very busy man who could not or would not de
velop his ideas into full-length novels. These novels have appeared
variously in collections of the author's works dated 1850, 1872, and two
in 1902. Iguiniz does not cite any editions of individual works, but
angeles, 1851*; and jHasta el cielo I, 1862. ^ Three of the novels were
signed in 181*9, all three of them appearing in the collection dated 1850.
Remedios, who is dying with a burning fever which the doctor can
not alleviate, wishes only to hear the voice of Francisco. Francisco
comes to her side, but she will not believe that it is he, since he
does not speak. Remedios dies, thinking that Francisco will not come
to her.
sented. Del Castillo confines his action to three scenes. The first
is the scene in which Francisco discovers the doctor’s love for Remedios,
the death scene. It seems obvious, therefore, that the author is not as
del Castillo has written it is only three days; but in order to accom
plish this, the author has had to provide background through Francisco's
writing a letter to his debtor and through Francisco's thought. The two
day period between the theatre scene and the death scene is a blank, but
the implication is that Francisco has been ill and that Remedios has
from tragedy, but the only real portrayal of his character is in the
Mexico's separation from Spain to their state at the time of the novel,
the theater in Mexico and attacks the uncritical interest of those who do
attend the theatre.2 These digressions, while not without interest, add
nothing to the novel, and show only superficial thinking on the part of
the author.
2 Ibid., p. 37-38.
•42-
concentrated and excessive, every scene pervaded with sadness. The fol
lowing passage represents the normal flow of the narrative. The young
doctor has just noticed the beauty of Remedios. Francisco is the young
five pages in the present edition. The development of the main charac
the room where the sisters are preparing Soledad's body for burial.
They have just placed the crown of lilies, symbol of virtue, on her
head. When he is left alone in the room, Rafael removes the crown of
lilies so he may keep it as an inheritance from Soledad. Later it is
known in Mexico City that Father Rafael, armed only with a cross, has
gone as a missionary to the Indians.
not extended until Soledad becomes a nun, the previous circumstances be
ing told by the author as background. The only parts of the novel which
are sufficiently extended to allow dialogue are the scenes between Sole
dad and Rafael. The death scene occupies several pages. The central
than in Amor £ desgracia. The faults are that he has not given enough
and that he has too frequently entered the story and explained what was
happening to Soledad rather than shown her difficulties through her own
love.
cenas are concerned with Soledad's personality and they evidence a rather
teristics, but he lacks the ability to develop the character through her
and the same description by the author of the personalities of his charac
2 Ibid., p. 189.
3 Ibid., p. 159.
-k5~
he does in the two preceding novels* The reader knows something about
with what we know of his father: the effect of his strict upbringing and
there is Uanuel who receives what Antonio needed and develops accordingly.
Dolores may be considered with what we know of her grandmother. The author
this passion was controlled by the religious training which Dolores re
ceived from her grandmother, and how it caused her to develop into a
very desirable woman when marriage enabled her to express her emotions.
Dolores and Manuel with such calm. In this scene, del Castillo shows one
of his worse faults, that of putting learned quotations into the mouths
of people who have no reason for knowing them. Antonio says, "Los lazos
strange that this should be said by a libertine with very little formal
education.
the age of five and has been spoiled by her mother who sacrifices her
own comfort and health in order to afford pleasures for her daughter.
Luis, also fatherless since childhood, has grown into a fine, noble
young man. He has had an illicit love affair and was temporarily em
far superior love. Juan is a dashing, wealthy young man-— a cold, cal
culating man of the world. Luis, the poet, is in love with Magdalena.
She, however, prefers Juan, the reason for this being that her educa
tion has been largely the reading of novels, with the result that she
Neither can she appreciate the sacrifices that her mother makes for her
sake.
pages are used to describe the characters and create the situation for
a very rapid and undetailed account, in the last two pages, of the
they face.^
which occupies one hundred and fifty-one pages in the present edition.
The earliest edition is dated 1851*. Villasenor says that this is the
love.
together in exactly the same environment, and therefore are very similar
Just before he dies of cholera morbus, Don Diego tells Manuel about
his sordid intentions and foul deed. Manuel now sees things clearly, begs
forgiveness from Rafaelita and is forgiven. Rafaelita dies of an unidenti
fied malady saying that God is allowing Manuel to live a while longer so
he can mend his ways. Otherwise, these two kindred spirits would have
died together. Manuel realizes that the physical love he has experienced
with Dolores is temporal, but that his spiritual love will live forever.
impression is that he has taken more time for the writing. Unfortunately,
the novel falls short of del Castillo’s other work in character building.
The author attempts the character portrayal in the same way, but his de
velopment has very little basis. His idea is preposterous. The fight
real problem and this reality compensates for some of the author’s errors
The three people involved in this marriage are all completely pure and
tion. Don Diego, the villain, is completely black except for his confes
sion to Manuel.
of the novel. Because of the nature of the material in this novel, the di
gressions are less interesting than the preceding. The author spends a
two kinds of love and on the oneness of the two lovers. In these discus
sions he frequently quotes from the Bible and other religious writings.
The reader frequently feels that these quotations are used more to display
the author’s erudition than for any other purpose. The only two comments
of interest are one in which he says that Mexican artists are rarely
appreciated by Mexicans,^ and another in which he points to the dangers
The author has left various other prose writings which appear in the
collections that contain his novels and which may be classified as short
stories and articles which resemble the digressions that are found in his
than anything else. The scene is one in which Rafael, performing his
during the North American Invasion. Rafael realizes that the case is
tion of supreme unction, and Rafael*s reaction. The piece affords op
out that reforms have been effected since the piece was written.^ He
eulogizes the medical profession, saying that a surgeon needs more cour
praises this element and also calls del Castillo the creator of the social
It has been noted before that del Castillo was called "el Balzac
tray society as did Balzac. His novels are stories of love, and the por
true that the reader does glimpse society, and this was probably outstand
ing at a time when few novels contained any Mexicanism at all. His
better than the average of the time and, therefore, places him closer
Such influence, however, is deduced from the attempt rather than proved
by the result, for del Castillo certainly never approached the excel
lence of Balzac.
and lachrimose people. His descriptions of life among the middle and
lower classes of Mexico are abortive, but are more complete than one
usually finds in the novel during the time when del Castillo was writ
ing. In spite of all his faults, del Castillo must be given credit for
spect are many. However, his is the first conscious attempt in the Mexi
contribution.
PANTALEON TOVAR
against the North American Invasion and the French Intervention, ^ flee
ing to New Orleans after the success of the French. He went from there
active in Mexican politics, except for the period of exile, from 1861
until he died in his native city on August 22, 1876. He expressed his
lista.
gestion that the author took Eugene Sue’s Les nysteres de Paris as a
1 The author’s activity from the time of the North American Inva
sion until 1861 is not clear. Gonzalez-Pena says that Tovar was perse
cuted and banished during the war of Reform. Carlos Gonzalez-Pena:
op. cit., p. 217. Diaz Covarrubias says that Tovar was in prison when
The former was writing El diablo en Mexico. Juan Diaz Covarrubias:
El diablo en Mixico, Mexico, 1860, p. £7.
forces with two of the latter's victims, Antonia and Gertrudis, a prosti
tute, to bring about the villains downfall. He ^is killed when Antonia
entices him and causes him to drink poison. Simon, however, is able to
escape to the United States with some stolen money, and later return to
Mexico where he lives in luxury.
The author digresses frequently, but the novel contains enough action
grated, and this fault is aggravated by the fact that the characters are
not sufficiently clear to make the reader remember them from one appear
ance to the next. The connection between the various sets of action is
very weak until the actual denouement begins with the alliance of Hipo-
universal than Mexican. There are two villains: Don Jacinto who is
weaken the credibility of all the characters. The most successful char
acter portrayal is one that does not figure in the action. This is Hila-
rioncito, a fop who frequents the drawing rooms of the wealthy, display
ing his bad literary taste. The women are all virtuous and usually in
nocuous. Antonia and Gertrudis are the only ones who show any initiative.
In the case of every character, the single trait which has been given him
an absurd degree.
-Sii-
The lower class characters are more believable than the upper
class. Tovar uses some of the language of the lower class, but he is
that of the upper classes. All such words and expressions are itali
cized. The lower classes are shown in their own haunts. The picture
of them is much clearer than the picture of the upper classes who are
shown only in the standard scenes of visits, walks, and courting. The
people of culture read George Sand, Eugene Sue, and Payno's Fistol del
diablo.
to say that the author has not achieved his goal of producing a Mexican
novel comparable to that of Sue, and that his bitterness and political
statements are quite just; and the rhetorical pessimism of Tovar con
fills the book that the bad characters and their atrocities are unbe
lievable.
His second novel, 1& hora de dios, was written when the author
Rivera y Rio. His first novel was published in 1851, three more were
published in 1861, two in 1869, one each in 1870, 18?1, and 18”2, and
his last novel was published in 1876. It is apparent that the period
and sent to France, whence he escaped to the United States and lived
for some time in New York City."*" Gonzalez-Pena says that he frequented
The title of the first novel, Los misterios de San Cosine, suggests
the influence of Eugene Sue. In spite of the fact that Altamirano says
the author, by devoting himself entirely to the novel, could rival the
works of Frederic Soulie,^ the work of Eugene Sue is the obvious influ
ence throughout his work. He did not achieve Sue's success for a num
ber of reasons. In the case of Los misterios de San Cosine, the obvious
hundred and five pages, Martires j verdugos which consists of two hun
dred and forty-eight pages, and Las tres aventureras with a total of
tutes the author’s method of portraying good and bad. He makes good
such as the success of Natalia, who has no part in the novel other than
Ignacio and Enrique are the only characters that are treated with
Rivera y Rio was not a profound thinker; and the many philosophical
when Ignacio views the body and says, "mueres como Platon entre las
other characters in the novel are simply pawns for Enrique and Ignacio.
All of the good women are gentle and sweet. Paquita is haughty, but
she is suitably rewarded. The bad women who are in the houses of
prostitution are seen very dimly. Rivera y Rio was not as much con
the houses of prostitution and there are scenes among the financially
poor. The former are quite vague. The latter are distinguished only
tive atmosphere.
York, with a total of six hundred and forty-seven pages, and El hambre
y el oro which contains five hundred and eleven pages. In Los dramas
de Nueva-York the author weaves a much more complicated plot than that
There are hundreds of characters. Most of them are rich and immoral
do-well who makes his aging mother go to work, a sadistic woman who
mistreats pets until the S.P.O.A. stops her, a mother who will not let
her daughter marry, a few people of the middle financial class who are
targets for the wealthy and whose daughters frequently become mistresses
of the wealthy, and a number of people of the lower class who are uni
formly evil. These characters are woven into a story built upon in
and of the eventual happiness of the few people who are good. The novel
story. The plot does become rather strained when, at the end of the
second volume, the author has to connect all the threads of his story
and make the good people triumph in spite of the fact that most of his
following the Civil War. The reader cannot believe that such a large
percentage of the population was corrupt, nor can the reader accept
and the power of money. The novel is poorly organized, being held to
gether by one person, Don Beltran, a doctor who is acquainted with all
the other characters. The plot is principally concerned with two char
acters, Cecilia, who seeks good social position, and Loreto, who craves
moneyi but many other characters enter the story and eventually take on
which depends upon the device of mistaken identity for suspense and which
suffers by the author’s desire to emphasize the social evils that he has
chosen to present. Although Rivera y RJlo tries to relate all the char
one character, Pablo, who has nothing to do with the progress or outcome
of the plot. The story of the financial ruin of Pablo’s family is told,
interrupting the progress of the main plot, for the sole purpose of em
phasizing the power of money and the evil character of the villain, Don
Javier.
typical of the works of Rivera y Rio. It contains what might have been
a good plot in the parallel stories of Cecilia and Loreto, but the au
plot too diffuse, and the reader's attention is fbcused on various epi
immorality and deserves a happy end. The others receive their just re
ward. There is some shading in the characters. Rivera y R^o does not
draw quite as definite a line between good people and bad people as does
His thesis against the power of money is undoubtedly part of the reason
for the introduction of Pablo's story into the novel. There is nothing
but he realizes that his suit is futile because he will never have any
-62-
and thought, and is in love with Virginia, the sister of Jorge. The
tic of Rivera y Rio, but the tendency to include too many characters is
circumstances, and the decency of the middle class. Because of its com
parative simplicity, the author has been able to control the development
and outcome of the story with fair success, but this improvement is mini
somewhat more learned than those of Orozco y Berra, but they are funda
mentally the same. There is little in the book that is typically Mexi
can, in spite of the fact that the novel is placed by means of a few
Although Rivera y Rio has described his characters and has told
something about their personalities, they are not clearly seen. Fre
it more believable than the others. The characters are quite similar
and their dialog is similar, but all of the characters have a sufficiently
pages, was published in 1871 and again in 1873. In 1872, Rivera y Rio
-63-
novels of Rivera y Rio frequently lacks reality, the ones that are set
in Mexico are more credible than those in which the author leaves the
love— to make an Arctic voyage on which they will all kill themselves,
thereby fulfilling their desire to commit suicide and, at the same time,
open sea. The men take turns telling the stories oftheir lives.
but with such a lack of individuality that the story of any one of them
might be the story of any of the others. The longest story is that of
Alonso, a Mexican, who tells of his experiences with women of many kinds.
He describes the innocent woman, the silly woman, the angelic woman, the
elderly woman, the tearful woman, the poetic woman, the coquette. He
lost his only real love, after deserting her and repenting.
The women in the stories die or become prostitutes. All of the men have
the same end. There is not attempt at character delineation. All of the
-Oil
men have the same, single characteristic. Through Alonso's story, the
previous Arctic expeditions, with this exception, the material not con
cerned with the stories of the various men consists only of the type of
The last novel'5’ of Jose Rivera y Rio, Poores y ricos de Mexico, was
1886, from the Porrua catalog of September, 1907.2 The present edition
consists of four hundred and ten pages. The novel is typical of the
in Mexico City in 1S7-, and the author treats of the social evils and
1 At the end of the present edition, the author promises the reader
that some of the same characters may be found in subsequent novels. He
does not indicate whether or not the novels have been written. Jose
Rivera y Rio: Fobres y ricos de Mexico, Mexico, I88ii, p. UlO.
introduction of two parts, in which the rich of Mexico and the poor of
This introduction gives the author a chance to accuse the rich of almost
the novel.
The story opens at a party given for the bride and groom, Bartolo
Gutierrez and Gabriela Olivares. Both of the principals have reached
middle age and are physically unattractive. Bartolo and Don Severo,
Gabriela’s father, are men who have recently acquired wealth through
questionable means. In the same chapter there is an account of the
burial of Eugenio del Valle. The time of the burial coincides with the
end of the wedding party. Eugenio is a young man who has committed
suicide, leaving his father, mother, three sisters, and two brothers in
grief. Eugenio has left a manuscript with a friend, Julio, which will
explain the reason for his action. Julio is to share the information
with two other friends, and the three friends agree to meet at a stated
time for the purpose of reading the manuscript. Such is the situation
on the twenty-first page of the novel.
The scene changes to the house of the wealthy Don Casildo and his
wife, Amalia, where a party is just beginning. All the guests are men
who belong to the newly-rich group, so hated by Rivera y Rio. The men
are engaged in various illegal enterprises: contraband, worthless mine
stocks, railroad monopoly, falsification of documents, and swindling the
government. Amalia soon retires to her bedroom where she awaits Arturo
who is her lover. Arturo, however, does not come this night, because he
is interested in carrying out his designs on Fortunata. The guests in
clude Bartolo and Don Severo. The party ends in a drunken brawl. Some
of the men leave to go to their mistresses. The chapter introducing and
describing these characters ends on page one hundred and nineteen.
Don Abundio has become rich on the profits of his gambling house.
He refuses to take care of his two sisters, in spite of his wealth, and
they resort to prostitution.
-67-
The third and last love of Eugenio is Marta. He first meets her
in a cemetery where she is praying by her mother's grave. Their idyl
lic love is marred by Marta's feeling of impending tragedy. The prob
able success of the revolution enables Eugenio to borrow money and plan
wedding. The revolution fails, Eugenio is no longer granted credit, he
cannot marry Marta, and he commits suicide. Eugenio's story ends on
page three hundred and forty-two. It is broken only by an interlude
of fourteen pages, beginning on page three hundred and seven, in which
Victor, the second brother of Eugenio, on the eve of the revolution,
takes Eugenio through a slum section of the city to make Eugenio remem
ber the poverty-stricken after his political success. The circumstances
of several families are described.
father, the only respectable wealthy man in the novel, deplores his son's
misdeed and promises Fortunata material reparation with apologies for
its inadequacy. Arturo's indulgent mother can see no harm in anything her
son does, and she considers the poor people of no importance. Valeriano,
Fortunata's beloved, attacks Arturo and leaves him with a lasting scar
across his face. In spite of the efforts of Arturo's mother, Valeriano
and Fortunata are never found.
On page three hundred and fifty-three, the author begins the process
of bringing evil days upon all the depraved rich people. Don Casildo dis
covers Amalia's affair with Arturo when she becomes pregnant. He forces
her to leave his house. Later, a muscular representative of Amalia forces
Don Casildo to make a settlement in her favor. An arrangement is made with
the doctor to dispose of Amalia's child.
The rest of the denouement appears in small print on the last page
of the novel. Concha and Catalina Valle marry worthy young men one year
after the death of Eugenio. Don Ladislao and Ines go to the United States
where Don Ladislao's dishonest practices result in his going to Sing-Sing,
and Ins's becomes a prostitute with an establishment on Fifth Avenue. Don
Evarista is shot and killed while holding up a stage coach. Don Cleto is
ill as the result of torture by his kidnappers. The poor people continue
peacefully in their same existence.
the novel, he might have produced a well organized plot. There would still
-69-
man, but of the literature of the time. Many of the author's faults may
character with the others in the novel. Rivera y R^o tries to tie his
There are times, however, when his attempts to connect the various char
acters are quite unacceptable. One such case occurs at the end of the
chapter about Angelina, Gaspar, and Enrique. After the action has been
completed and the problem solved, the author adds an entirely unrelated
paragraph saying that Gaspar is, incidentally, the son of the enemies of
Eugenio's family.^ These faults are not as objectionable as are the in
2 Ibid., p. lj.10.
3 Ibid., p. 192.
-70-
•
reader. The name of one of the streets in the poorer section of the
city is "Amargura," and Rivera y Rio assures the reader that everyone
knows this street is not far from the one called "Misericordia. He
also uses euphemisms that have the feeling of genteel gossip. A case
had given his parents.^ These expressions are always in italics. The
author uses them in a satirical manner, leaving the feeling that he and
the reader know perfectly well what is going on, and can therefore look
The characters are similar to each other, but there is some shading.
There are basic characteristics that are generally adhered to. The rich
people are evil— Arturo's father is, inexplicably, rich and good. The
poor people are good or driven to evil by the rich. The rich people
rich men are monsters. The one-eyed Bartolo is perhaps the most disa
greeable in appearance.
when surprised. These men are bold enough to fight duels or rescue
1 Ibid., p. 32.
2 Ibid., p. 381.
3 Ibid., p. 9.
-71-
young ladies from enraged bulls without vacillation, but they are com
as the rich men. Shading makes some of the men worse than others, and an
as in the case of the man who demanded the settlement for Amalia.^
There is more shading in the women than in the men. The epitome
her first meeting with Eugenio when she is praying at the grave of her
mother.^ There are women of minor importance who are criminals. Amalia
the mother of Arturo and the wife of the only good rich man in the novel,
trast between rich and poor. This contrast is always evident in the
description of dwelling places. Most of the newly rich live in very or
nate places, decorated in poor taste. The people of Eugenio's class still
The dress of the rich is elaborate, and the coarseness of the newly rich
1 Ibid., p. 1|0U.
2 Ibid., p. 277.
-72-
is shown in their lack of care for their fine clothing. Bartolo spills
wine and food on his exquisite clothing at the wedding party.'*' A few
to serenade Lie's. ^ The author describes the crowd which gathers to wit
's
ness the execution of the kidnappers,J although he does not describe the
execution.
out the novel. He expresses himself quite freely, but his observations
are superficial and are always along the lines set forth in the intro
duction to the novel. Rosario, the oldest sister of Eugenio, does not
Arturo's mother knows that he has designs on Fortunata, but does not ob
Arturo borrows some money very foolishly, permitting Enrique to take ad
1 Ibid., p. 13.
2 Ibid., p. 208.
3 Ibid., p. 373.
h Ibid., p. 27.
5 Ibid., p. I4.6 .
-73-
where the participants are having trouble finding a game bull. Rivera
y Rio says that one of the bulls resembles certain generals in that he
2
will do nothing but run.
the customs of the time. Yvhen Gaspar*s parents buy his freedom and
silence the news of his misdeed with money, the author points out that
the independent newspapers printed the whole story and criticized the
corruption of justice.^
evil never triunqphs. It may be seen from the foregoing that some of
his efforts in this direction are quite illogical. His last novel is,
style, the disagreeable intimacy of the author with the reader, the
1 Ibid., p. 56.
2 Ibid., p. 211.
-7U-
ity to organize the plot, great imagination, some fairly good dialog,
dency is seen in his life and in his work. He was born in Jalapa in
his life except for the period between 1853 and the fall of Maximilian.
He did not stop writing after that time, but the large part of his
prose fiction was written before his retirement from the public scene.
rity, he retired from public life after that time. He died in Mexico
and historical works; but his prose fiction presents excellent pictures
ing contrast may be seen between two groups of Roa Barcena*s prose
these two groups of stories one finds '*una muy grande diferencia, asf
parecen haber sido escritas unas y otras narraciones por la misma pluma."^
were written before 1870 and appear in the collection dated that year.
after that date are similar to those in the realistic group; there is,
therefore, some reason to assume that the romantic stories were written
before the others, but there are no exact dates to support this.
hero's love for Maria. The story contains the usual elements of its
through the help of a servant, the death of the fragile Maria, and the
hero's tortured memory. Roa Barcena presents the story as the diary
between the two opposing factions ensuing from the Buondelmonti affairj
the hero for his beloved of the opposing faction. Roa Barcena takes
the shadowy personages of the historical episode and makes them into
The only work of Roa Barcena which by material and form can be
Y/ith Enrique in school and with his wife and daughter completely
crushed by the mad course of his liberalism, Gaspar goes to his farm
and establishes a model community which is to be run by the peons on a
democratic basis. The peons know nothing of democracy and are not in
terested in the experiment. Left to their own initiative, the farm is
rapidly on the way to ruin. Enrique comes to the farm and initiates a
program of adult education which is meaningless to the peons. Further
more, Enrique's personal life leads him to a sad state of moral degrada
tion and eventually to his murder by one of his father's associates. The
democratic experiment itself fails and ends in the sacking of Gaspar*s
house by the peons. Complete ruin is avoided only through the efforts
of the local priest who has heretofore been scorned by Gaspar.
Gaspar becomes insane, but his wife and daughter retain at least
some measure of happiness through the triumph of their beliefs. Amelia
marries Alberto.
Roa Barcena develops the plot well and curiosity concerning specific
developments is kept alive in spite of the fact that purpose and ultimate
-78-
par and Enrique are made to fit the purpose of the novel, and they be
come caricatures. The two women and Alberto are typical virtuous char
acters with that one factor emphasized even more than was customary
children, with neither the ability nor the desire to improve their lot.
Gaspar's political associates are fools and boors. The priest repre
political satire could be removed, the plot mechanism and the characteri
satire is the main point of the novel and it portrays Mexicanism from
still enjoyable, but the humor is now at the expense of Roa Barcena as
but meaningless.
Those works which belong to the realistic group are all "cuentos."
The old soldier, a verbose fellow, tells two stories, El hombre del
caballo rucio and A dos dedos del abismo. The first story contains an
element of fantasy. The setting is rural and offers the only description
of the countryside found in the collection. This stozy concerns the at
tempts of the ranchers to catch a ghostly horse and rider who have been
causing damage to their herds. One of them finally catches the ghost
horse by the tail, but the tail comes off and the fugitives disappear.
The rancher drops the tail and it burns, leaving a bare spot on the
ground where grass never grows again. The humor in this story is dif
ferent from the humor in the other stories because it is closely re
lated to fear.
When dawn comes, the travelers walk to Fuebla, where they decide
to bring suit against the owner of the coach for inconveniences caused
them. Their fellow traveler, Rascon, is to handle their case. However,
the owner of the coach offers Rascon a better fee, and the latter has
the travelers arrested for destruction of property. They are convicted,
but they escape and leave town. The owner of the coach is forced to sell
his mules in order to pay Rascon, the only one who profits.
The stories of Noche al raso show Roa Barcena at his best as a nar
rator. They are not notable for their originality, but the author’s man
and he allows each narrator to project his own character into the
-80-
manner as are the characters in the stories themselves. They are all
tures, however, because they are able to laugh at their own weaknesses.
The types which are presented are more universal than Mexican; but they
are sufficiently real to assure the reader that such people were known
The well-known Lanchitas was published for the first time, and
writing. His only real novel is La quinta modelo, but in that case the
satire. His real contribution lies in his more realistic works, in which
The tragic life of this poet and novelist began in Jalapa in 1837.
His father was the poet Jose de Jesus Diaz. After the death of his fa
ther, Juan was brought by his mother to Mexico City where he later stu
died in the "Colegio de San Juan Letran." In 185U he began the study of
medicine, and in 1857 was an interne in the hospital of San Andres. Ac
185^} and his life was further saddened by the death of his mother in
1857. During the War of Reform, he joined the liberals as a doctor, and
was killed, along with others of his profession, in the Tacubaya inci
at an early age. His first volume of prose was published in 1857 and
author, and fiction. All the stories are similar to other fiction of
the time. A typical one concerns Victor, who has to give up the study
school, and has a platonic affair with a student who is delicate and
cumstances.
chapters and exploits the common themes of the cruelty of the rich and
the struggle of the poor to maintain honesty and virtue. The story is
love. He cites the mother who is ashamed of her deformed child, and
trate his point. In other dissertations, the author takes a more di
beautiful ones, the politician who is always on the winning side. These
Diaz Covarrubias and his contemporaries. They are made readable in this
case by the fact that Diaz Covarrubias treats each subject as a separate
media, published in 1858 and again in 1859. The edition of 1859 con
tains one hundred and nine pages. The length of the novel and the kinds
However, the number of characters and the complicated plot resemble the
work of Jose Rivera y Rio. The author's purpose is to describe the con
ditions of the middle class in Mexico City in 185U. The term "clase
media" refers to those people who try to live honorably, but who are
are definitely not members of the lower class, because their ambitions and
ideals are of the highest quality. Diaz Covarrubias follows the pattern
who wish to seduce their daughters, rob them of their meager material
various professions. In the present novel, most of the action takes place
vidualize these characters; misfortune is the theme of the novel and the
fate of the characters. Diaz develops a feeling of kinship among all the
The result is a hurried ending that seems incomplete. The personage who
but the author has failed to be convincing even in this case. The lack
Phrases are repeated to the point of monotony, and the series of short
medico, was first published in 1858. There have been four editions
historical and the other amatory— that are poorly interwoven, although
works, it does not attempt to portray either the society or the history
of Mexico.
The book is written in prose that is better than average, and the
mony.
The story is set in Mexico City during the years 1856 and 1857.
Enrique, a young lawyer, is the son of an aristocratic family. He
falls in love with Elena, the daughter of another aristocratic family.
Elena's mother, however, objects to their marriage because Enrique's
family is of moderate financial circumstances. Concha is the daughter
of a rich and respectable, but not aristocratic, merchant. She wants
to marry Enrique, and her family is agreeable. Guillermo, the playboy
brother of Concha, wants to marry Elena and he has her mother's favor.
Don Nicanor, an employee of Concha's father, loves Concha, but his
suit is not favored.
taste of the time, the normal ending would be the portrayal of very
unhappy lives for the four main characters. The author's failure to
do this seems not to be the result of any desire on his part to be dif
ferent, but rather to his inability, for some unknown reason, to finish
in view of his unhappy life and tragic death. The plot is simpler and
might have been rather than of the novelist who actually was. Altami-
rano grants Diaz Covarrubias his customary generous critic ism. Gonza-
lez-Pena says:
three works: La clase media, Gil Gomez, and El diablo en Mexico. Gil
broader vision than that of the author*s contemporaries. The real lack
are obvious in Gil Gomez, but the portrayal of Mexican society in the
author did not rise above his time. It may be said that his prose is
NICOLAS PIZAREO
may have died in 1861. If this be true, it may be concluded that Pizarro
had begun El monedero many years before. His only other novel was prob
One would expect his name to appear in politics or, at least, in jour
The story opens in San Angel, a resort for the capitol's rich, in
the year 1846. Fernando Henkel, a successful ironworker and engraver,
has fallen in love with Rosita, daughter of the wealthy Don Domingo
Diez de Davila. He meets Padre Luis, a village priest, and becomes
interested in a model community that the latter establishes.
Throughout the novel, Padre Luis and Fernando have been correspond
ing about the success of the Nueva Filadelfia experiment and the attempt
of Padre Luis to obtain absolution from his vows so he may marry. Both
Padre Luis and the desired absolution arrive in Mexico City just as
Rosita is about to enter the convent. Luis and Maria fall in love, and
Fernando marries Rosita.
is never quite sure who will become Fernando's bride. The rest is trite,
except the experiment of Padre Luis and the interest that is kept alive
self, in the denouement, with what interests his reader. At the end of
the novel, he creates a satisfactory outcome for the main characters, and
does not concern himself with the others, thereby making the denouement
seem decidedly more real than is the case in most novels of the period, in
true that the plot could have been improved by the use of fewer characters,
it is also true that some of the minor characters are the best. The main
characters are not well developed. The fact that Fernando is an Indian
that is usually accorded the hero of the time. The other main characters
fully developed characters, but some of them are clearly drawn 'types. Fray
and his homespun philosophy adds a touch of humor and reality to the novel.
is an hispanophile.
The reports from Padre Luis to Fernando about the progress of Nueva
wish. Among other things, Padre Luis plans for adult education.^ The
so that there are fewer essay-type digressions than there are in most
The novel contains some Indian words and a little Indian lore.
Considering the setting of the novel, one would expect more about
the United States and the occupation of the capitol. There is one North
American in the novel who does not concern the story. A North American
soldier named walker seeks to ingratiate himself with Fernando upon the
the author. The United States is mentioned in one other place, when
1 Ibid., p. lla.
and his officials arrived in that port. This historical event has noth
ing to do with the development of the plot, but it does provide occasion
for some comment by the personages of the novel about the constitution
Andres and everyone realizes that she must really love him. Rafael
comes to see Andres and, though the room is darkened, recognizes Mag
dalena who is kneeling by the bed. Rafael screams and rushes from the
room. Andre's realizes that Magdalena is the cause of Rafael* s unhappi
ness. Rafael, in spite of a raging storm, orders his small boat to put
out for his ship, and the small boat is destroyed in the bay. Rafael
is washed ashore and nursed to health by a beachcomber, but everyone
else thinks he is dead.
Three years lapse between this time and the circumstances portrayed
in the epilogue. Magdalena is the wife of Don Leandro and lives an unin
teresting life performing her duties as the mistress of the house. Andres
has fought with the liberals and his somber life has been brightened by an
occurrence after the battle of Silao, near Guanajuato. The author chooses
to explain this happy event by portraying the current situation of Andres.
There is an idyllic portrayal of Andres, his wife Angela, and their small
daughter Magdalena, living on a farm which Andres owns and runs on a com
munal basis.
All of the action in the novel is centered around Andre's and Magda
lena. Pizarro builds the story around these two characters with a con
ages. The denouement is concerned only with Andre's and Magdalena. The
background material being the history of the Malibran family and the
love. Other ideas setting forth social and political ideas are more in
teresting.
-93-
monedero. Andre's is not very different from the ideal hero of the
time, but some fullness is added to his character by his feeling about
the loss of his hand. His calmness and considered liberalism are set
merchant thinks that liberty cannot be worth much if money will not
but is frequently shown through action. The author uses the character
There are some essay-type digressions in the novel, but most of the
ideas are expressed through the mouths of the characters, as in the case
tion has nothing to do with religion, and that the priests are too
1 Ibid., p. 56.
-9ii-
but refuses to administer last rites unless Andres will refute the con
stitution. Andre's refuses and an argument ensues which worsens the con
dition of Andres, and makes the priest obnoxious to all present, especi-
El monedero, is facile; and the author has the ability to paint a fairly
matter rather than for their merit as fiction. The author was born in
Izamal, Yucatan, in 1836, was educated in Merida, and was active in re
1 Ibid., p. 7£-8l.
2 Ibid., pp. 187-191.
3 Ibid., pp. 27U-276.
-95-
The action of the story takes place in and around T-ho (Merida),
begins in the year l5Ul, and extends to 1550. Welinna, a Maya maiden,
is visited in a pastoral setting by her warrior betrothed, Yiban. Yi-
ban tells her that their king, Tutul Xiu, has decided to cease resis
tance and become an ally of the Spaniards. Yiban is converted to
Christianity by Padre Hernandez, a priest with the Spanish army, be
fore the battle between the Mayans who still resist and the Spanish
aruy with their newly acquired allies. The Spaniards win the battle,
but Yiban is taken prisoner with six other Mayas and two Spaniards.
Welinna runs to Yiban*s side as he is about to be sacrificed^ but the
enemy chief decides that he will sacrifice one prisoner each year.
The second part moves forward nine year to the time when Yiban is
supposed to be sacrificed. Pray Diego, a priest of Merida, tries to
inculcate Christian faith in Welinna. Later, when she is on the altar
preparing to die with Yiban, Fray Diego enters, stops the proceedings,
plants the cross in the place of the idol, and rescues the couple.
Welinna is converted, and Yiban rejoices in the fact that he is able
to take his wife in the name of Jesus Christ.
the characters are dim shadows. Nor is it a scholarly work. The author's
erudition is shown only through the fact that the book is a kind of sam
savage characteristics.
Carrillo did not publish any more literary works until 1886. He
and 1892, continuing the use of material from his native region. None
of these tales was published more than once. Two of them, El sanctuario
and show the same lack of imagination and the same precise prose.
Juan Pablo de los Rios is another novelist who, like Nicolas Piza-
rro, has left no record other than his fiction. Unfortunately, his
single novel does not reveal the ideas of the author as is the case with
of many literary men between the time of the North American Invasion and
the end of the French Intervention, and says that Rios died of sadness
literary work of Rios, Altamirano says that the author, at the time of
writing, had experienced the sweetness and bitterness of life and was in
2 Ibid., p. £l.
-97-
It is set in Mexico City in 185-, and is written very much in the manner
of Jose Rivera y Rio. The plot is of the same kind, but is more ingeni
ous. All the characters are carefully fitted into the plot; however, the
author does have to project the epilogue into the future in order to dis
pose of all the characters satisfactorily. Except for one lengthy inter
ruption used to relate the life story of one of the personages, the plot
was common during the time. One personage of more than average interest
ties are always directed to his social and political betterment. Rios
ful servant is caused to spend his entire life working for a master with
whom he has not been associated since the master's childhood. Other
characters are exaggerated in the same manner, but lack the potentiali
ties of these two. It is particularly regretable that Rios did not grasp
LUIS G. INCLAN
love of the country caused him to return to the ranch where he was
born. He became the owner of the ranch and lived there until 182*7•
He then sold the ranch and came to Mexico City where he bought a print
City in 1875.
There have been three editions of Astucia since its initial appear
The Bouret edition of 1908 consists of two volumes of four hundred and
trayer of the Mexican scene, and the novel is considered completely Mexi
can. Federico Gamboa, speaking of Astucia and Manuel Payno •s Los bandidos
de Rio F r io says:
adding that its strong nationalistic flavor compensates for the novel1s
2
lack of artistic merit.
The wife of Pepe el diablo dies and all the brothers weep. This
episode is followed by the story of Jose Morales. Jose spends his
youth in the household of a clergyman who acts as Josh's tutor in re
turn for the latter*s services. Jose acts as go-between for Elisa, a
young girl of the household, and Don Carlos, the village blade. The
romance does not culminate, and Jose marries Elisa. However, Jose's
financial situation requires Elisa's working, and she deserts him when
Don Carlos returns to the village. Don Carlos, in turn, deserts Elisa,
and the latter then asks Jose/fs forgiveness. Jose supports her, but
will not accept her as his wife.
description of the quality for which the novel is commonly praised— its
that are called chapters. The main plot which is centered around the
-101-
life of Astucia is frequently broken by the many minor plots that are
poorly connected with the main plot, when they are connected at all.
construction.
are rural people, people with whom Inclan was intimately acquainted.
plot construction reminds one of Jose Rivera y R^o. The gentle treat
ment of women, the weeping men, and Astucia1s inclination to kill him
self are all typical of the time. However, the very fact that Astucia's
seen early in the novel when Lorenzo's father insists that he keep his
this occasion, but all the members of the band of outlaws weep when the
is certainly the most complete. There are no classified types. The merit
2 Ibid., p. 62.
-102-
which the novel is praised is created more through the characters than
through the plot. The flavor is enhanced by the use of rural expressions.
/ /
Inclan's position as a successor to Fernandez de Lizardi rests
solely on the fact that both of them express Mexicanism. Astucia has
are obvious reasons why Astucia cannot be compared with the work of
PREDOMINANCE OF REALISM
The superficial calm immediately following the war with the United
States was interrupted when the Reform Movement became an open and de
als with the direction and purpose that had been lacking throughout the
preceding period of anarchy. The issues were clear on both sides j but
the strong opposition of the conservatives and the division of the liber
als into moderates and radicals were to keep the country unsettled for
many years. The War of Reform ended with the liberals in power after
three years of bloody conflict. Not long after their success, the liber
tinued until the fall of Maximilian in 1867. This date marks the triumph
had established itself as a unified force. The date also marks the begin
ning of an era of peace which lasted until 1910 except for the struggle
during the years of turmoil in Mexico, and the large majority of the
the beginning of the War of Reform, the production of prose fiction almost
ceased. The only novelist who produced most of his work during that period
-10U-
was Juan Diaz Covarrubias. More prose fiction was written after the
triumph of the liberals under Juarez and some was written during the
reign of Maximilian, but the quantity was decidedly less than it had
been during the years immediately preceding the War of Reform. Many
against the Intervention. Once liberalism and political calm had been
Literary men realized that Mexican literature had become almost nonex
istent during the turmoil of the Reform Movement and the Intervention,
duction. This attitude was a common one among writers, and it brought
tions made for political affiliations. In the novel, there was the
be unjust to say that the novel before I867 contained no Mexicanism, but
it can be stated certainly that the European models were too much imita
ted and too little adapted. The leader of the new movement in litera
ture, and especially in the novel, was Ignacio Manuel Altamirano, whose
plea was that European novels be studied but not copied. Altamirano's
attitude toward foreign literature was the same one that led to the
writers, Alta m i r ano wanted the novel to be used for didactic purposes.
The Mexicanism that he pleaded for involved more than the simple portrayal
-105-
and a teaching of values from the liberal point of view. That Alta
this chapter and in the one that follows. However, it is equally true
amatory novels did persist to some extent in the same tradition of love,
There are, however, relatively few novels that emphasize the amatory
LORENZO ELIZAGA
necessary for a novel whose action takes place in several places and over
Freemasonry. The author states that he used two sources: Clavel, Histo
part of the novel is not concerned with this subject at all. The preface
and the relatively few digressions are concerned with Freemasonry. All
ricio comes to Mexico; and the only remnant of Mauricio*s former life that
appears after that time is Ludovico. Except for the role of Mauricio*s
order, the story after his coming to Mexico is a typical amatory novel of
the time. In the use of foreign settings, Elizaga differs from his con
keep the stoiy moving and the reader interested. One finds the exag
gerations and improbabilities of the time, but the use of more dialog
than was customary among his contemporaries makes Elizaga1s novel more
readable.
ages are hardly advanced above the stage of being good or bad. A few
the story dates back from there. History has nothing to do with the
plot, nor does the novel pretend to treat the social evils of the time.
It bears some similarity to such novels, and the general tone is the
same, with the pessimism of the author recalling Pantaleon Tovar rather
LUIS G. ORTIZ
Minerxa" and the "Colegio de San Juan Letr/n." After having served
1 Ibid., p. 156.
■108-
of the Diario Oficial and later resumed his former duties. He was a
cal data. The novel is signed and dated 1866. Its sub-title is "Re-
clearly seen, but they are as impossible as the plot. The few minor char
acters are of no importance. The two lovers and the two servants are im
Ortiz was later to come under the influence of Altamirano, but tiis novel
was written before that time. The second novel by Ortiz, El vizconde de
JKANCISCO SOSA
his education in Merida and devoted himself to literature from that time
he was interested in the politics of the day and filled several public of
fices, including that of deputy to the National Congress. From 1909 until
dalena and El Doctor Cupido were published in 1871 and 1873> respectively,
and Una venganza was published without date. The stories of this collec
tion vary in length from around thirty pages to around eighty pages. The
amount and kind of material vary greatly; the treatment affords some
amatoiy novels, containing the situation of the ideal love, the heroine
who dies and the hero who finds his happiness in the memory of her. The
taste, because the novel contains all the basic requirements for a story
of love. The characters are very poorly done, with no more development
piness of the virtuous hero with Magdalena*s opposite. The plot is pre
1597. It is the story of the idyllic love of a fisherman and his sweet
to those of the former stories, but the sixteen pages do not allow the
sight of her beloved, and the ensuing parental consent which had been
El privado is set in Merida in 1677. Both the viceroy and his favo
rite are unsuccessful in carrying out their designs on Elena who finally
attempt to kill his wife's seducer. The story is left without solution,
the seducer trying to have the husband condemned to death. Its tone is
similar to that of Por una madrasta in which two women marry for conveni
ence— one for money, the other for personal freedom. Both of them succumb
-112'
woman seeks to confuse a more beautiful rival about the worth of two
suitors. The longest story of this group and, strangely enough, the one
with the slightest plot, is Luisa, the story of a girl who is encouraged
one, she accepts two former suitors as lovers and gradually sinks into
moral degradation.
Julio leaves his sweetheart, Maria, for a trip abroad. During his
absence she accidently breaks off a needle in her finger. Her father,
a doctor who is interested in hypnosis, hypnotizes her to l^Lll the pain
when he removes the needle. Under the hypnotic spell, Maria dreams that
Julio is lost in a shipwreck. This tragedy actually happens and Maria
wastes away and dies on the day when she and Julio were supposed to have
been married.
marry the man of her choice following the death of her mother who wished
involved. There is very little real digression, but some scenes, parti
stories are condensed novels rather than short stories; remembering simi
lar works by other writers of the time, Sosa's good taste is evident in
the simplicity of his plots. He was frequently concerned with the creation
used them simply as a means for gaining the desired effect. Occasionally,
Sosa does not portray types, and there is nothing about the characters
courtship and faithful and unfaithful lovers and spouses. Most of the
VICENTE MORALES
in 1877. He had already presented one drama at that time, and later
story interesting. The author attests to add glamor by having the hero
Neither the plot nor its presentation shows any commendable ability
end for Renato, but it is a device which may well have given the novel a
certain amount of popular appeal. Its characters are the standard ones
for this kind of novel: weeping men, faithful friends, ambitious mother
who sees her mistake too late, and thoroughly unscrupulous villain. These
personages are mere shadows cast over a stage filled with the author's
In a preface to the novel, Juan de Dios Peza commends the moral im
port of the novel in general and of this novel in particular, saying the
sists of only thirty pages and is dedicated to Juan de Dios Peza. Set
of a wife who is almost seduced by a family friend who has a nearly irre
sistible attraction for her. She confesses her dilanma to her husband,
air his views on Rousseau. The situation presented in this novel is more
earlier novel.
and again in I87I*. The scene is Mexico City in i860, immediately after
fact that the action takes place in Mexico, there is no real Mexicanism.
the reactionary cause, one of the heroes is killed while fighting against
novel also suffers from too many characters on the same level of impor
tance. The good and bad persons are not so categorized by their politi
cal beliefs, but are mixed. There is, however, a very definite line of
City sometime during the nineteenth century. The plot is better organized
than that of Gentes de historia, but there are even more improbabilities.
-116-
personages for no other purpose than to bring about the duel between
The didactic element is directed toward the moral issue rather than
into moral degradation is the study of what can happen to one man, rather
the hero's start on the road to evil; and rehabilitation of such a per
son through one love, which had previously meant no more to him than
can be clearly seen. The heroine, Julia, enters a convent and later re
grets her action. The progress of her thought, leading to her escape,
mination would lead her to the extreme of burning the convent. In this
VICTORIANO AGUEROS
novel with uncommon moderation for a work of its kind. Born in Tlal-
a career in law, but entered journalism in 1871, and soon after was made
El Tiempo in 1883 and remained at the head of the enterprise until his
Christmas Eve. Here is the novel's most obvious fault. The story has
nothing to do with Christmas Eve, and Agueros does not have the ability
p. XX.
-118-
The reality of the present novel comes through the simplicity. The in
sertion of too many letters, the lack of action, the incomplete charac
thing that is eminently Mexican, Agueros presents a novel with the sole
purpose of recounting a love story, but without the foreign glamor that
and Isaacs' Maria, but its lack of "costumbrismo" and the author's short
comings as a narrator keep the novel from taking a place beside them.
in Mexico City in 1863. His single novel was first published in 1891
with the title Sara. It was published again in 1899 with the title
Amalia and a third, undated edition with the same title. All three edi
tions are sub-titled "Paginas del primer amor." The prologue of the
third edition was signed by the author in Mexico City in 1911, and the
author says that the novel was written twenty-four years before. The
setting of the novel is Mexico City in 1883 when the author was twenty
of the novel consists of the hero's letters to Amalia and his talks with
her when she is on her balcony. In this novel, the heroine's illness
true. There is very little narrative, none until the second half of
melancholy. The two main characters are perfect examples of virtue and
have no other qualities. The author makes no attempt to put life into
the other characters, with the possible exception of the priest who is
The author describes Holy Week in Mexico City, and shows his weakness
This feeble Mexicanism is not a real part of the novel. The novel re
caused by the War of Reform and by the French Intervention was recog
mirano and Manuel Payno, Ignacio Ramirez and Roa Barcena. The leader
of the movement was Altamirano who gave it voice through the establish
and through his own literary work. Altamirano saw the desirability of
a genuinely Mexican novelj and he believed that the novel could be used
to teach the morality that is found in basic honesty and order. The
The most obvious tendency of the novel after 1867 was away from the
terization and to specific setting. The novel of customs, which had pre
the best novelists of the period, Altamirano and Jose Tomas de Cuellar.
Very long novels were not infrequent, however, as in the case of Manuel
Martinez de Castro. Generally speaking, even the long novels were bet
ter organized than were their predecessors, and social criticism was
more specific.
was nothing new in Mexico, nor was the use of European novels as models
at all strange to Mexican novelistsj but after 1867, there was an in
It was this study that brought Realism into Mexican prose fiction. At
the same time, a tendency that had always existed in Mexican fiction to
some extent was leading directly to Realism. This tendency was a native
The infiltration of Realism into Mexican fiction was slow. The first
prose fiction that can unquestionably be called Realistic was the work
works which are essentially Romantic. The best example of the change
literary career extended over the years in such a way that he progressed
his influence on the other writers of his time make him the most import
erty and ignorance, not even speaking Spanish. At this time, his father
was elected "alcalde" of the village, and the boy came to the attention
and began his studies there in 181$. His success as a scholar caused him
the most important influences on his career. Gonzalez Obreg^n says that
studied literature under Ignacio Raroxrez, that iconoclast who left the
entered the "Colegio de San Juan Letran" in Mexico City, but withdrew
in l85i* to carry arms for the liberal cause during the revolution. He
the National Congress in 1861, and again fought for the liberal cause
important. Nor did his influence stop with journalism. He was a member
the old "Liceo Hidalgo," which served a purpose similar to that of the
periodical, El Renacimiento.
similar duties in France before his death in 1893* He died in San Remo,
Italy, where he had gone for the sake of his health. He was cremated
Letran. ” The author has left many evidences of his genius throughout
his work, but his interests were so varied that he did not leave a
large body of work in any one genre. His poetry was published in one
volume. His novels, refreshing as they are because of the author’s good
more claim to be called novels than have the author’s other fictional
Las tres flores, Antonia, and Julia are short stories or tales. All of
in 1880.
this necessary for the completion of the author's idea. All of the ac
tion takes place within two days. The lovers' farewell serves as an
introduction for the wedding day, and the rest of the action takes place
on the wedding day, and is centered perfectly around the flowers and
must appear in any story of true love and arranged marriage. Unless this
a gentle love story told with the good taste and touch of melancholy
Contrary to the implication of the earlier title, the action takes piace
over a period of several years, from 1855 to 1863, and in Mexico City,
Puebla, and Taxco. It is told in the first person by the hero, Julian,
to refuse his beloved when she finally decides that she loves him.
fledged novel. The action is slight and could have been improved by
following the life of Julian when he was away from Julia. The character
ization is done with enough skill to make Julians pride seem logical
and the change in Julia's love quite believable. Mr. Bell, an English
especially Taxco — a factor which adds charm and reality to this story
printed the same year. It was then published serially by the Grand
Journal de p/rou in Lima and by El Ateneo in New York. The fifth edi
dated editions have appeared in Mexico and Paris, and in Valencia. The
rical novel, but says that "the historical material serves only as a
frame for the action of two officers in the army of the republic."^
but it is far different from the novels of customs that appeared before
it and from many that continued in the same tradition for some years
after the publication of Clemencia. The author does not attempt to paint
a panorama of society, but uses the four chief personages in a well inte
with those of Mexico City through these four people and through the minor
personages.
is well done. The contrast drawn between Valle and Flores and the develop
ment bringing out the basic qualities in the two men form a good example
which indicate that he might have achieved true greatness had he been able
out the novel. Clemencia is very little different from the average hero
ine who does not see the real value in a man, but the character is drawn
in a sane and convincing manner. Isabel is much the same character, seen
somewhat more dimly because of her less important role. The minor person
ages receive very little treatment because there are no peculiar types
portrayed.
this general impression to some extent, but does not really relieve it.
The second edition appeared in 1891 in Paris, and another edition appeared
in Paris without date. A text edition was published in New York in 1917.
The book cannot be properly considered a novel, but it fits into no other
the villagers and to the village itself. The soldier's reminiscences, the
rural atmosphere, and the fact that it is Christmas Eve combine to create
citizens to the army. These criticisms, while honestly and simply stated,
tion of the romance of two villagers, Carmen and Pablo. Their story is
told and forms an independent unit of fiction. The story itself is unim
teresting than the story, despite the lack of complete development. The
priest and Pablo are the most complete because the author uses them to
village priest, wise, good, and humble. Pablo is used in connection with
the criticism of the custom of sending such men to the arny. Aside from
The real charm of the book rests on the nostalgia which Altamirano
has more successfully transmitted to the reader through this book than
natural scenery.
El Zarco was finished in 1888, but was not published until 1901,
Sosa, Altamirano was reading the first chapters to meetings of the "Liceo
Hidalgo" in 1886.^ The novel was published twice in 1901 and once each
in 1917» 1923, and 191*1. Two more editions were published without date
in San Antonio, Texas. A text edition was published in New York in 1933*
All editions except the text reprint the preface by Francisco Sosa. The
The fiery action that one expects at the beginning of the novel is
soon replaced by an amatory situation in which Manuela, one of the two
heroines, elopes with the chief of the plateados to avoid marrying the
honest, noble, and dull Nicolas, who is the choice of her mother. There
follows a series of complications in which Manuela's mother dies, Manuela
finds that life with her bandit lover is not as glamorous as she had ex
pected, the plateados are defeated, Nicolas is condemned to death for
defying an officer, released, and discovers that he really loves Pilar,
the foster sister of Manuela. At the end of the story, Manuela comes
to Nicolas and Pilar to beg their forgiveness just before she dies.
The merit of the plot is on a par with that of Clemencia, but the
with the works of other authors of the time, but there is nothing in
in the delineation of Flores and Valle. Manuela and Pilar are co-heroines,
but Manuela is much the stronger of the two. The difference that is to be
shown between the characters of the two women can be divined by the reader
from the outset. All of the personages are stock characters. Their dif
ference from other similar characters of the time has its basis in Alta-
mirano's discretion.
is Venice. A hero who has nothing to live for, the hero's feeling that
the background of the story. The hero and heroine, both of Argentine
ancestry, talk of patriotism. They are intellecutals who scorn the pos
ing the subject. The novel ends abruptly before the end of the first
ist, his power of description. The fact that there is nothing Mexican
the belief that the lack is the result of the author's frenzied life
rather than inability. His characters are decidedly superior to the aver
age of his time. His style is pleasing. And although Altamirano, in any
one of these three elements, from time to time, falls victim to the exag
gerations that were so common among his contemporaries, his works never
lose their overall saneness and good taste. Above all, his descriptions
-132-
are valuable. They are highly readable, they enhance the feeling of
reality, and they point the way to the portrayal of Mexicanism by other
writers. The lessons for other novelists that are found in the novels
these lessons through his critical comments; and although it may frequent
guide and encourage his countrymen* s efforts. His principal means for
doing this were the periodical, El Renacimiento, and the "Liceo Hidalgo1*.
Mexico furnished ample subject matter for the novelist and second, that
the novel could be used for indoctrination. In his plea for the develop
ment of a national novel, Altamirano did not mean that foreign literature
was to be ignored. Far from it, foreign works could be used as models;
but the Mexican products should have a Mexican flavor. The historical
past had not been exploited, nor had the many types of people, nor even
plea was not immediate. For some time the majority of novelists confined
their settings to the cities and their personages to stock characters used
Realism was strongly felt before the ideas of Altamirano were accepted
fore and during the North American Invasion. The author does a fairly
quite readable. The plot is much too complicated and there are too many
characters, but there are moments of great interest. The hero is a don-
juanesque character whose faults are obliterated by true love and patri
otism. On one occasion, he has a duel with an army officer whose wife
he has seduced. The officer is fatally wounded, but kills his wife be
fore he dies. The scene is written with the expected exaggeration, but
with a care for detail that is unusual in novels of the time. On another
occasion, Luis and several of the other principals are at a country house,
with their servants, when the place is attacked by bandits. The author
paints an extremely vivid picture of the ensuing fight in which the prin
cipals escape, three servants are killed, and the house is burned.
The fictional element that is more or less woven into the historical
the time. The trials of Julia, her poverty, attempt to protect her virtue,
true love, and undesired marriage forced by poverty are the central theme
of the novel. Her character is more forceful than that of the average
ous hero. Two other lovers are scarcely identified. There is a natural
minor roles who invariably say "God damn" and proceed to speak in Spanish.
The author's second novel, Una madre i una hija, was published in
The plot, considered for its own sake, could be the work of any
does not do a complete job in this respect, the novel being a combination
nothing in the Mexican novel prior to its time. The conflict that de
velops from the love of Rosa and Estrada and their decision that they
must elope in spite of the fact that they have not been discovered are
comfort for his family, expects orthodox fidelity and obedience in return,
and cannot comprehend any deviation from this scheme which he has esta
concerned with both the physical and emotional welfare of Rosa, and is
The relationship between Regina and Rosa is interesting, but not well
developed. Granted Rosa’s curiosity and her need of a mother, Rosa's in
sistence on seeing her mother in spite of the latter*s sin and in spite
toward her father. His failure to do this exemplifies the novel's great
est shortcoming. Vthen the author's analysis does not seem credible, the
novel becomes the average social novel of its time. This quality is al
ways present, and it combines with the author's mediocre style to keep
historical novel about the injustices of the age of Santa-Anna and the
cestuous desires in her deformed brother, Read finds "a nascent sense
cism and Realism, with an attempt to apply the procedure of the school
of Emile Zola.'*'
spectacle was the cause of his never taking up arms again. Feeling that
some merit. His artistic ability did not justify continuation in this
In 181*8 he began his career as a journalist, and before his death was
little artistic work came from his pen during the period extending from
181*8 until the end of the French Intervention, and very little is known
of his life during that period. He moved to San Luis Potos^ in 1868,
until 1890. He was blind at the time of his death in Mexico City in
189k.
with the actions of three supposed gentlemen who are really scoundrels
and who bring an inordinate amount of grief upon all with whom they
come in contact. Except for occasional references that date the action,
of history, and stripped of the references that date it, the novel is
more like one of the many works decrying the social evils of the nine
and eighty pages are filled with interrelated plots that are poorly
sentiment.
him to a different road, and in 1871 he began to publish the short novels
which comprise the series known under the general title of La linterna
magica. These are the novels on which his fame rests, and are the ones
which give him the right to be placed among those successors to Fernandez
-139-
de Lizardi who kept alive the portrayal of real Mexicanism while all
in 1871, and the fifth, sixth, and seventh volumes were published in
1872. These seven volumes comprise what is known as the "primera epoca."
The "segunda epoca" was published from 188? to 1892. This second series
includes all the titles of the first series as well as four more novels
poetry and articles. One of the novels of the second series, Baile £
cochino, was published in 1886, before the "segunda epoca" was published
magica, the various titles will be discussed in the order of first publi
8poca" since the second series published the novels of the first series
associate him with Inclan, Payno, Angel de Campo, and Altamirano. Cue
much to that man for encouragement in his attempt to portray the Mexican
scene. A discussion of his works will show that Cuellar was very much a
Having tried many jobs with notable lack of success, Don Jacobo 3aca
decides to "lanzarse a la revolucion." He joins a group of men who are
bandits in the name of liberty. His wife, Dona Lola, is left under the
protection of Don Jacobo *s friend, Don Jos4 de la Luz, creating a situation
which Dona Lola and Don Jose find quite pleasant. Pedrito, the son of
Don Jacobo, is a "polio" who knows how to do nothing, but succeeds in
ingratiating himself with a general who gives Pedrito a job because of
his sedulous effort to please. He soon loses the job, however, because
he is completely worthless.
Concha, the daughter of Don Jacobo, elopes with the wealthy Arturo
and becomes his mistress. Tfihen Blanco, another "polio", looks longingly
at Concha, he and Arturo have a duel in which the latter is killed.
Blanco is sentenced to death, but is freed through political influence.
Concha, meanwhile, is destitute, and has an affair with Pedrito's old
general, but she is glad to be rid of him and to become the mistress
of Blanco when the latter is freed.
Pedro and his associates once meet Don Jacobo who has become the
leader of his band. The author notes that "Don Jacobo comenzd' a ser
criminal por miedoj despues lo fue por necesidad y al ultimo por habito."
Don Jacobo is ultimately captured and hanged, and Pedrito succeeds him
as the bandit chief. Cuellar recapitulates the positions of the other
characters at the end of the novel, but makes no attempt to dispose of
them or further relate them in the manner of the time.
The plot of this novel reveals that Cuellar is not a gifted narrator.
The plot offers little in the way of innovation except that the author
does go into rural sectionsj but his treatment of rural scenes has no
that its complications are less carefully worked out— a statement that
can be made about almost all the novels of Cuellar. This characteristic
contributes to the reality of the novel, but it was not done for that pur
pose. The fact is that the interest of the author, as well as that of
the reader, is in the characters, and the sickly quality of the plot
There are several types portrayed in the present novel, the princi
pal one being the "polio". This person is a favorite with Cuellar, and
recurs throughout La linterna magica more often than any other. A glimpse
of the "jamona" appears in Dona Lola. Others are more dimly seen in Don
Jose, the general, and Concha. The tragicomic element in the characteri
zation of Don Jacobo makes him the most rounded of the characters. Com
part of the story and because his writing has a certain earthy, natural
realism that makes sensible thought of ideas which would appear super
the "polio”. Chucho is allowed to have nis way and is given no sense
and duels.
the portrayal of customs, but not for the development of the story. Even
In the present work, Chucho is the only character of exactly that type.
many other types, thereby sacrificing some of the sharpness of his satire.
Don Jacobo.
Pico and Isolina then go to Mexico City where they meet the tra
veling actors and Don Pepe who is now a member of Congress. Pico
challenges Don Pepe and Isolina faints. Don Pepe volunteers to go for
medicine, but realizing that he has lost Isolina, he changes the pre
scription and she dies. Pico goes to Yucatan, and Don Pepe is filled
with remorse.
his scheme to abduct her with the help of other "polios" fails. Cue
who falls in love with a young girl whose ideas are decidedly different.
Ricardo, the poet, loves and deserts a woman. Various situations offer
opportunity for satire: the woman who has an illicit affair without com
punction, the husband who thinks he is being deceived and cannot decide
who kills herself when she realizes that old age is close upon her.
The longest novel of La linterna ma'giea is Las gentes que *bon asi.»
At the end of the first volume of the edition of 1872, the author states
that friends and critics thought he should write longer novels, and he
Like Isolina the action in this novel takes place largely outside Mexico
City. A small boy, Alberto, is the charge of a village priest near San
Luis Potosi. The boy is so adept at thieving that he acquires the nick
name "Coyote." As he grows up, his sly tactics are replaced by the use
of a gun and he insists on being called Jos/ Maria Gomez. He and his
/
companion, "el Pajaro," soon become famous bandits.
The ensuing story involves the love affair of Jose Maria and the
wife of a cruel and jealous hacienda owner, the fortunes and misfortunes
of travelers who are set upon by Josi Maria and his band.
The length of this novel enables the author to show some aptitude
suitable to the cultivation of the short novel, for even here the length
related to the main plot and which might be a novel in itself. Within
the secondary plot, there is a third plot— the story of one of the charac
arising from these three plots give the work a stronger resemblance to the
average novel of the time than is usual in the works of Cu/llar. As always,
the less pretentious people. None of the favorite types are presented in
the main plot. Some types who appear also in earlier novels are treated
in the secondary plot. Since these types are not given primary importance,
Cuellar's satire is less effective. His characters are less precise when
he does not develop them as types, and some of those in the present novel
Gabriel, the son of Jose Maria, and Don Santiago, Gabriel's patron, are
typically good characters. The evil characters are more clearly defined.
Gabriel and Don Santiago reappear in the last novel of the first
series, Gabriel el cerrajero. This novel contains two plots which are
One of them deals with the jealousy of Don Manuel, a business man
whose wife, Lola, regularly receives the middle-aged Zubieta as a visitor.
At first Don Manuel trusts them, and rightly; but he realizes that the
neighbors are gossiping, and discusses the problem with his wife. Remem
bering that her mother was a victim of jealousy, she worries, and her un
easiness causes Don Manuel's first real jealousy. Zubieta does not know
whether or not he should continues his visits, and his uneasiness further
-ll|6-
The other plot concerns the coming of Don Santiago and Gabriel to
Mexico City. Don Santiago is swindled and his plans for the education of
Gabriel are frustrated. The latter becomes a locksmith's apprentice, having
been thoroughly indoctrinated by Don Santiago in the dignity of manual labor.
Gabriel meets people of the lower and middle classes, including a former
mistress of his father and their two daughters whom Gabriel sees as they
are thrown out of gambling establishment, drunk. Calloused by hardships
and disillusionment, Gabriel simply walks away and leaves them.
The novel is similar to the others of the series. It shows less nar
the first series, and Cuellar may have been anxious to finish it before
The types are presented mainly through the personages connected with
the Gabriel plot. The characters involved in the jealousy plot are more
fully developed than is usual with Cuellar. His study of these characters
The characters of Baile y cochino are the principal interest, and the
seen: the old man with the young mistress, young girls who use a dance
in Los mariditos.
Dona Marianita borrows a little money so her young son, Ernesto, may
marry Rebeca. Ernesto has a German friend who tries to convince him that
he does not make enough money as a clerk to support a wifej but Ernesto,
trusting in God and the lotteiy, pays no heed. Desiring to be pretentious,
-11*7-
Ernesto steals from his employer so he and Rebeca can impress their
friends with pre-wedding gifts. He especially wishes to impress two
musician friends of Rebeca who, incidentally, introduce him to Colonel
H , one of the newly rich, who satisfies Ernesto's need for a rich
"padrino." On his wedding night, Ernesto becomes unjustly jealous of
the colonel. A little later he is imprisoned for theft, and has to
swallow his pride because he can gain his freedom only through the in
fluence of the colonel. Instead of mending his ways, Ernesto becomes
a criminal, and Rebeca becomes the mistress of the colonel.
Two other personages are used to complement rather than develop the
plot. Dofia Lugardita tries unsuccessfully to borrow money for the mar
riage of her son. Here the author supports the belief that mothers fre
quently push their sons into marriage before they are sufficiently mature.
Another woman, Dona Refugio, is the widow of one of these youthful mar
tic of his people and he introduces the German to give the more practical
mestizo family. Her sons hate their sister, Virginia, because her skin
in Los fuerenos.
Don Trinidad Ramirez arrives in Mexico City with his wife Candelaria,
his son Gumersindo, and his daughters Clara and Guadalupe. They hardly
arrive before they are introduced to a life of dissipation by a group of
”pollos.” Soon, too, Clara and Guadalupe attract young men. Ignorant of
the ways of city life, they stand in a good way to lose the happiness of
-IbQ-
the whole family; and they are saved only by Dona Candelaria's decision
that they must go back home.
the opportunity to satirize both sides and to make his satire on life in
Mexico City very keen. Actually, the city dwellers provide satire and
The general, formerly a happy family man, now suffers the discomfort
that jealousy brings. He and Julia are tired of each other; and he comes
to her house now rather to watch her than to visit her. At the dance,
Julia flirts with a member of the Congress, with one of the general's
subordinates, and with the meek father of two neighboring girls. Almost
all of the guests have come because of some business or social obligation.
The men, especially those who are under Julia's spell, drink cognac. The
women gossip. Otilia, one of Julia's friends, disappears with her student
sweetheart. The jealous general and the legislator decide to duel. Rosa-
litos, one of the general's friends, dissuades them, saying that Julia is
not worth it. The general returns to his family. Rosalitos, young and
unattached, decides to make love to Julia.
What plot there is seems so perfectly natural that it does not demand the
reader's attention.
The influences that combined to produce the work of Cuellar are many.
All of them were at work among his contemporaries, and it is the fact
that these influences produced a distinct product through the pen of Cue
llar that makes him rise above the average of his time. He was, of course,
by Cuellar are of such a universal nature that similar ones might be found
in the work of more than one costumbrista. The most immediate work of
- 11*9-
this type in Mexico is the anonymous Cartas de Don Caralampio. This work,
magica. That the result is utterly different from the work of Balzac
cannot refute the basic influence. The influence of Eugene Sue is pre
time. This influence is, therefore, not necessarily first-hand. The in
of Cuellar's novels makes one think of Florencio del Castillo, but the
similarity stops there. The short novel was far from strange in Cuellar's
novelists who attempted the same thing. Inclan is a link in the chain
were Manuel Payno and Altamirano, both of whom were known by Cue'llar.
rarely does one find any interest in the scientifically detailed study
-150-
that was reaching this hemisphere from France before Cuellar stopped writ
ing and which is seen so plainly in the work of Martinez de Castro* The
types that he portrays, however, are selected with care. Azuela feels
that his works are outmoded, that they do not have the lasting quality
the author’s ideas and characters are placed in a particular period and
bear the mark of that period, nany of them still live in new houses and
ridiculous, but not old enough to be quaint. Cuellar rarely goes deeper
into a character than is necessary to develop the type required for his
his moralizing is not offensive, except for the reader who cannot under
kept alive by physical appearances and dialogue even when the types and
ideas are universal, dominates the foreign influences that the author
born in Jalisco. He came to Mexico City in the last third of the nine
Satanas and Algo, the first published in 1882 and the other without date,^
novel except that it discusses ideas which are frequently found in novels
cluding love, hope, virtue, remorse, glory, honeymoon, suicide, war, and
manner of expression has a certain compelling force that makes the reader
of the worth of his basic idea, Alegria's thought never materializes into
anything of importance.
swindler, has previously tried to make Raquel his mistress, but has been
spurned. Later, Alfredo meets Judith, the sister of Raquel. Their father
was killed by Rodriguez so he might take advantage of their mother. Rodri
guez tries to trick Alfredo into a jealous murder of Judith's uncle who
intends to recover Judith's rightful inheritance from Rodriguez. Alfredo
sees through the plot, and is the witness of the murder of Judith's uncle
by Rodriguez. Alfredo has him brought to justice and he is hanged. Then
Alfredo questions his action, wondering what command he had over the life
of Rodriguez. His worry causes him to neglect Raquel, and after a month
she dies of cerebral fever. Judith lives on unhappily. Alfredo joins
the liberal forces and is killed at Tacubaya on April 11, 1859.
in El libro de Satanas. The books are similar in both style and idea. The
story is similar to those of Rivera y Rio and Pantaleon Tovar, the pessi
mism more closely resembling the latter. Alegria's plot is, however,
The characters are poorly drawn and serve only to perform actions
that give the author opportunity to digress. Some ideas are expressed
through Alfredo j but the author cares little about the means by which he
expresses his ideas. The action throughout the story is forced in order
to emphasize a point. The ideas expressed in the novel never reach beyond
libro de Satanas.
IRENEO PAZ
"Seminario Conciliar" of that city and later studied law, receiving his
bute to the political press. He defended the Reform Movement through the
press, and later took up arms against the French Intervention, attaining
-153-
ing that of deputy to the National Congress, and continued his journalistic
work. In the latter field he founded two periodicals, El Padre Cobos and
was the author of eighteen novels and the publisher of many by other au
Most of this author’s novels are historical. There are, however, two
novels which are not in any way historical. The fijst of these is la piedra
and a third in 1881. It is the author’s first novel and its five-hundred-
odd pages show little more than a gift for fictional invention. The novel
The inventiveness of Paz does not mean that he has excellent narra
other only three times throughout the entire novel— on the way to Mexico
-151*-
City, on the way back to Guadalajara, and during their one secret meeting.
The device of telling the story through the medium of the two diaries is
extremely awkward, and the language is dull. Read says with good reason
that the author's conception of a novel is "a story reeled off like a ball
closely than it does any other novel, but the present plot is much more
of Luis Ortiz and Emilio Rey and the novel of customs in the manner of
Jose Rivera y Rio and Pantaleon Tovar. It has the pure and idealistic
love of the former with no attempt at poetic idyllicismj it has the more
even the opinion that the entire society is corrupt. Florencio's inor
dinately rapid commitment to prison is one of the very few incidents that
The characters are weak and do not properly reflect the influence of
the case of every woman who loves him. All his sweethearts are the same,
from the force of love for a man to whom she has spoken three times than
1873 and has a pre-conquest setting. His third novel, Amor de viejo, was
different from La piedra del sacrificio, the first obvious difference being
that it is much shorter. The scene is in Mexico City and the time is con
Don Facundo Cabeza de Vaca, a miserly person, allows his wife and
daughter to die of malnutrition and lack of attention. After their death,
Don Facundo becomes more and more miserly. When he is in his fifties he
has accumulated a fortune of some eighty thousand pesos. Therefore,
when he is attracted by the eighteen-year-old Dorotea, his many years of
deprivation enable him to rationalize that he can afford to be married.
Dorotea fears him because she knows the fate of his first wife and child.
Don Facundo showers luxurious entertainment on Dorotea. Finally, strongly
influenced by her mother, Dorotea consents to marry Don Facundo.
Don Facundo and Dorotea have a blissful honeymoon; but on the first
day that Dorotea plans to shop, Don Facundo goes to his money chest and
finds it empty. He has squandered his fortune in courting Dorotea—
whenever he took money from his chest his eyes were closed and his mind
feverish. When Don Facundo tells Dorotea that his money is gone, she
naturally thinks that he is lying, and she feels that her fears are justi
fied when he returns to his miserly ways.
particular type of person. Paz spends too much time on direct description
of the character of Don Facundo while telling about his life up to his
in whose character the author shows a credible conflict between the desire
for financial security and her reservations about marrying an elderly man
ship. Once when Don Facundo is trying to offer Dorotea a gift and a
ensues:
The situation is worthy of Cuellar, but Paz does not make the best
in Dona Marina, published in 1883, and after that time deals with
be novels whose framework is taken from well known histories and popular
habit, but ill health obliged him to become a secular priest. He followed
his career in his native region until his death in Zacatecas in 1898. The
morals and religion, and attempts to inject his ideas into novels that are
1673. The story opens in 1827 when a traveler visits the ruins of an
hacienda in Zacatecas and hears the story of Padre Alfonso. This story
place in 1810. Woven into these plots is an account of the War of Inde
pendence from its beginning to the time of Iturbide. The revolution it
self has little to do with the plot, but news of it is brought to the
the average novel of customs of the time ; but in each episode Padre Al
thread that holds the plots together, and his action is too small a part
of the total action to justify his role as the novel* s single unifying
force. His real purpose is to express the author*s religious and social
ideas, and the author is more concerned with that purpose than he is with
the strength of the plot. The individual plots could be short novels of
the time. Only one character is directly connected with the historical
-158-
background. The only effect of the war on the people of the hacienda
Padre Alfonso is the only character that even approaches full de
as a completely good priest. The other characters never live, but are
social customs. He believes, for instance, that a young man should not
/ 2
visit his fiancee, but her parents.
the reader the atmosphere of something mystic and sacred that he finds
except that the time is during the reign of Maximilian. The story which
is told by the traveler to the friar whom he finds among the ruins of the
is principally the story of the three sons and one daughter of an ideal
a nun. Set against this family is a second family who spoil their son
2 Ibid., p. 187.
-159-
and pay too much attention to the fashions of the day, with the result
that the son becomes a scoundrel. The lawyer son of the good family
provides most of the action through his amorous and political involve
worldly things causes him to be the innocent victim of more than one
plot. The members of the good family are dispersed by duty and politics,
but are finally reunited except for the gentle nun who dies. The narrator
As is the case with the earlier novel, the author is more concerned
with writing religious propaganda than with writing a novel. The ideal
priest is portrayed in the earlier novel, the ideal family in the present
one. Although the plot is better integrated than that of El solitario del
Teira, it still shows a decided lack of narrative abilityj and the novel
suffers from too many personages who are used purely for exemplary pur
categories of good and bad. The characters serve only in the author's
in 1877 and again in 1890. Its opening scene is similar to those of the
The novel is similar to the earlier ones in every respect, but the
plot is developed with a little more care and the melodramatic denouement
contrast in the two principal characters and through a young priest who
the earlier novels is found in the present one. The greater capacity for
invention shown in this novel does little to compensate for the author's
MANUEL BALBQNTIN
This soldier and novelist was born in Mexico City in l82ii. He was
a student in the "Colegio Militar" and left there to fight against the
during the War of Reform and during the French Intervention. After the
leave of nine months in New York, having had to flee Matamoros because of
-161-
resumed his military career and attained the rank of colonel in 1870.
1873, a long sketch by Balbontin was published under the title Un dia del
New York, April, 1872. The second edition in 1881; adds the wordsME1 in-
1865. The latter date is more consistent with the author's biography.
not a novel, but it shows some gift for narration and a gift for observa
tion that is seen in Balbontin's later work. The author describes his
boarding house, a trip with a friend to Central Park where they watch
the skaters, dinner back at the boarding house, the efficiency of the
a travelogue, but this tone is one of reality rather than of glamor. Bal
1 Manuel Balbontin: Memoriae, San Luis Potosi, 1896, pp. U36-7, i;96.
in 187h and again in 1888. The historical element is strong, the novel
covering the period from 185U until the end of the French Intervention.
The spirit of the author's friend, Pascual Pinto Pasos, who was killed
in the campaign of 1851*, appears before the author in his bedroom. After
a conversation concerning the state of things on Earth, the spirit departs,
leaving his memoirs concerning his stay in Hell. Hell, which is located
on the planet Jupiter, is very little different from Earth. Punishment
is suitable to the faults one has committed on Earth, i. e., pride is
punished by enforced humility. The thing that differentiates Hell from
Earth is that in Hell there is no hope of redemption and the soul is con
demned to an eternity of restlessness similar to that on Earth. Other
wise, life in Hell is very pleasant. All of the worldly pleasures are
there. The Infernal library includes the works of Latin, Greek and Medi
eval poets, novels of Sue, Hugo, and Dumas, and gems of Mexican literature
from Aztec poetry to "El Pensador Mexicano."
In the fourth part, the spirit returns to Earth, sees the end of
Maximilian, and then returns to his Infernal home where he is awaited by
his mistress, Amparo, who is furnished him by the Infernal government.
the novelty of the approach makes comparison unjust. The action on earth
ing, however, that the spirit has an idealistic attitude toward his old
Earthly sweetheart, and that he feels he must win the love of his Infernal
mistress.
-163-
Interest in these ideas and the author's fair narrative ability give the
JOSE NEGRETE
Jose Negrete, son of the Mexican minister to the Belgian court, was
France, and Italy, he came to Mexico at the age of eleven and studied at
taking up arms in its behalf for a short time. After this faction became
events and produces "algunas revelaciones que hielan la sangre, que hacen
estumecer los huesos, que ponen miedo, espanto, melancolia, odio y qui^n
weave a plot is good except for the fact that he too frequently reverses
for some of the action is purely arbitrary. The mention of place names
is the only way the reader may identify the scenes of action.
showing the cause and progress of her fall and intense jealousy. The
other characters are less well developed, but it should be noticed that
2 Ibid., p. vii.
-165-
Negrete views all society with a jaundiced eye. This attitude provides
unpleasant incidents that are decidedly more gruesome than are customary
Paz would have it. Any such effect that the author might create is miti
quel to La nina martir. Negrete's last and most interesting work, Memo
The book begins in a picaresque tone, in the first person, with the
main character's account of the insignificant circumstances of his birth
in Switzerland. As he grows up, his parents want him to take chaigs of
the family estatej but he, wishing to be a doctor, flees to Paris where
he takes refuge with an uncle. Very materialistic and very much the lo-
thario, he takes advantage of his uncle's patronage until the latter ejects
him for his persistence in having an affair with Luisa, who is also the
mistress of the uncle.
and "Los sabios de Mexico*" In the last chapter the author returns to
the narrative. Merolico thinks he sees the sorcerer's daughter, but the
story is left unfinished.
of the novel and is not resumed until the last chapter, the intervening
was to interweave the narrative of his search for the sorcerer's daughter
The satire would be much more entertaining if the picaresque tone, also
abandoned on the fortieth page, had been retained throughout the novel.
and his characters are portrayed in this way, Merolico receiving the
lico 's character is revealed through his attitude toward worldly things,
especially love.
1 Ibid., p. 7.
2 Ibid., p. 8.
-167-
ment.
says that Mexican women in their dress are guided by the desire to im
press others with their elegance rather than by good taste.^ He accuses
people of attending the theatre to see other people and to be seen rather
1 Ibid., p. 1*2.
2 Ibid., p. 10.
3 Ibid., p. 2l*.
than to enjoy the play.'*" He continues to use the witticisms that are
that the people reveal their personalities more freely than when they
are sober.
Los borrachos son como son, mientras que los "frios" son como
quieren ser.^
Most of the nation’s legislators are fools and many of them open
2 Ibid., p. $k.
3 Ibid., p. 62.
it Ibid., p. 63.
PEDRO CASTERA
toward Realism. The details of his life are obscure, and one wonders
as well as what caused him to write with such apparent haste. He was
born in 1838, but the place of his birth is not known. He fought against
says that mental illness caused him to enter the hospital of San Hip<£-
lito around 1867 and that he remained there until his recovery several
years later. ^
chose that for the setting of his best known novel, Carmen, which was
his literary career, his only previous publication being a work which
Carmen was published in 1882, 1887* 1896, 1910, and 1920. The
ing.
When the hero tells his mother of the proposed marriage, she is hor
rified because she knows that Carmen is really the daughter of the hero
and Lola, a former sweetheart. After months of separation from Carmen,
the hero is told by Lola that Carmen is not really their daughter, but a
tool used to deceive the hero.
The plot is well integrated and is balanced except for the long series
are present in the plot, but they are less obvious in the novel than they
tion— the peculiar love of the hero and Carmen. The hero attempts to ex
This confused love, which embodies all kinds of love, provides the
basis for the development of the two principal characters. Granted the
love of the hero and Carmen provides the dominant tone of the novel.
say that they are not real, but little is seen of them except in the
few instances of great drama. In such cases, the mother and Lola ap
do so completely.
ning of trees and flowers in an idyllic tone, but the urban setting of the
novel does not allow true beauty and enthusiasm in this respect.
amatory with unexpected endings: Los ojos garzos tells the story of a
man who falls in love with a woman because of her beautiful eyes, later
enamored of a girl when he hears her, unseen, playing the piano, only to
discover that the pianist is her father; the hero loves Angela, in the
story by that title, because of the wonderful perfumes she uses, and later
discovers that she uses them to conceal the odor of her cancerous mouth.
The sketches have trite themes dealing with opinions expressed about the
author after his death, the cynicism of old age, and ideal love. The au
thor is greatly concerned about growing old and indulges in much superfi
thinker. Most of the sketches are tiresome, but the stories are well
Carmen. The characters are developed in much greater detail, and the
a mining town near Guanajuato, and the novelist begins the novel by des
cribing the conditions that are the result of the bonanza, emphasizing
Luis, a brawny miner, has to support his mother and his seven
younger siblings. He is attracted to an Indian girl, Josefa (Pepa), who
brings lunch to her father, but Luis knows that he cannot marry because
of his duties to his family. When Pepa is left an orphan, she comes to
live with the family of Luis. In order to earn more money, he decides
to work in the mine as a "maduro"; to still persistent gossip, he de
cides to marry Pepa but to preserve her virginity since he will soon die
because of the nature of his work.
abrupt. The logical action ceases and the author devotes himself to an
for reasonable plot development. Not only are the facts of the denouement
tent with the feeling of impending tragedy that Castera creates in the
first part of the novel and it mitigates the force of his criticism.
tion itself. All the characters are of the lower class. The author cri
ticizes the wastefulness of the rich through his own comment and through
dialog, but the rich never enter the story* Luis is described in great
but by no means weak physically. Both Pepa and Luis have keen senses of
duty and morality, but they are not self-righteous martyrs. All the char
reality is enhanced by some use of the speech of the lower classes which
No more works by Castera appeared until 1890, when two novels, Dramas
Perou when he was editor of that periodical. By 1876, the author had
novel with a story within the story motivating the main plot. Much of
the action of the main plot takes place in New York and in Savannah,
gination is stupendous. There is too much action, the plot is too cont-
plicated, and there are many improbabilities, but Zayas Enriquez completes
The story within the story is more improbable and more complicated than
genuine suspense, not so much concerning the outcome of the novel as con
of the characters are divided between the good and the bad. Oceanida is
pure in her true love. Zayas Enrxquez does not fully justify this
contradiction, nor does her vengeance seem just in every case. One man
slapped her when she approached in a situation and in clothing that made
him think she was a prostitute. She was later the cause of his death.
The other characters represent the customary vices of the bad people.
the action mainly through the action itself, but there is some digression
the very fact that her experiences cannot be revealed carries a condemna
tion. There is very little Mexicanism in the novel since it takes place,
tion of the time, and mentions some historical personages. Although the
historical element is woven into the plot to some extent, it can hardly
be said that the plot is dependent upon it. The plot contrasts two young
men, one good and one bad. The foster father of the ne’er-do-well suffers
as a result of the latter’s evil, sees his happiness destroyed, and joins
a group of bandits who decide to support the government against the French.
story is not well balanced because too much time is spent on amorous
- 176-
little action after that time. Characterization is done with more skill
and there is enough shading to make many of the characters real. The
women are more clearly seen than are the men. Most of the national flavor
comes through the treatment of the bandits, who the author says are the
MANUEL PAINO
Between 1888 and 1891, Manuel Payno1s third novel, Los bandidos de
Rio Frio, was published in Barcelona, without date. Spell places the
shows that the novel was probably not finished until 1891.^ Three edi
tions have appeared since that time: one in Mexico in 1919, another in
Mexico and Buenos Aires in 1927, and an undated edition in San Antonio,
Texas.
Like Payno's two earlier novels, Los bandidos de Rio Frio may justly
of El fistol del diablo, but there are some notable differences. The
which was published in 1861. The story of that novel, as far as the
author carried it, precluded the social criticism that was present in
El fistol del diablo, although it is possible that the first part of the
novel was intended to set the stage for social criticism in the remainder
Los bandidos de Rio Frio possesses a stronger historical element than does
El fistol del diablo. However, the historical element is hardly more sig
both elements and shows how Payno has gone through a process of literary
a typical novel of customs of its time5 also like its well known prede
encouraged him in this portrayal and also in his study of foreign novel
over Payno1s earlier work. In general, it may be said that the difference
Rio Frio is even more scant of plot than is El fistol del diablo, being
even the connecting device of the scarfpin. The various plots are inter
woven to some extent, but the only personage who is ever acquainted with
-178-
all the threads of action is a lawyer who has little to do with the action
of the novel. Payno uses him to consolidate the plots at the end of the
plot construction. It should be said, however, that Payno was never in
ety and he does not hesitate to present revolting scenes. Such realism
because the former deals with the lower class to a greater extent and
because the author has been influenced bv the Europeans. Payno's natural
Payno was able to give his characters some reality, but in Los bandidos
de Rio Frio he was able frequently to make them vivid and to make them
grow. Although he does show to some extent that tendency of his time to
draw a definite line between good and bad characters, he provides a good
amount of shading, presents conflicts within the characters, and may show
might have been if their authors had possessed Payno's perception and
the novel in the direction exemplified by his work had not the attention
CONCLUSIONS
fication into amatory novels and novels of customs must allow for the
existence of elements of each kind in the other kind. The amatory nov
els contain little evidence of their Mexican origin, their authors be
ing much less concerned with what they saw than with what they imagined.
Many of them have foreign settings, with the apparent purpose of exalt
ing the foreign, rather than of portraying the Mexican. Even those that
take place in Mexico are usually set there by statement rather than by
portrayal of the genuinely Mexican. The amatory novels that were writ
characters that are identified with Mexico, but they must be classed as
amatory novels because they were chiefly concerned with the idealization
cause it includes the works of men who followed directly the tradition
in that they were able to see and comprehend Mexico as it really was.
honestly tried to portray the society of their time, but they were
hend their environment fully. After 1867, there was a general, though
of this study, a word must be said about the historical novel which,
grew with Romanticism and matured with the other novels of the period.
The differences in the novel as seen before 1867 and after that date
present novels. They display merits and faults that are quite in accord
with their contemporaries. The fictional element suffers from the same
exaggerations, the writing is on the same general level. They were con
They are full of the severe morality that is found in the other Romantic
historical novelists that it would have been impossible for them to re
Influences
the Romantic Period were the Lizardi tradition of natural realism and
the novels of certain French writers whose influence was more general
than specific. The first source was the less active during the Romantic
Period, but it produced the novels which have a strong Mexican quality,
tially within the Lizardi tradition, but his is a special case because
tics of the prose fiction of his time. This natural realism that has
been referred to here as the Lizardi tradition was not the intentional
rather of the unconscious attitude of the author toward the life around
him, the kind of realism that has been so characteristic of Spanish litera
to them, it is possible that they read it, but this cannot be proved.
general tone. For the most part they are episodic and some of them have
received some French influence. In the case of Payno, the French influ
ence is seen in his later work, in the form of detailed description and
revolting scenes that were the result of French Realistic and Naturalis
novelists, except in a few cases like the ones described above. The
these novels might come from Dumas or from any one of many other Roman
from Chateaubriand. Balzac and Sue are the ones most frequently claimed
as models. These claims, in the case of Balzac, were all too often a
matter of lip service. The Mexican novelists did not comprehend the
-18U-
realism of Balzac, but rather saw in his work a hectic panorama of soci
Many of the novels were extremely long. The best examples of the in
fluence of Sue are the novels of Rivera y Rio and of Tovar, mainly be
all the novels of customs written before 1867 except those of Carrillo
tory novels— works with involved plots in which the portrayal, of society
y Berra and Ramirez. More typical of the amatory novel, however, is the
relatively simple tale of exalted love, often combined with foreign gla
the characters and the love of the exotic, both of which are general
-185-
source. These simple tales are rare after 1867, because the tendency
to portray the national scene had become strong enough by that time to
similar to those of the years preceding^ but two forces were clearly
at work: the good taste of Altamirano, and the influence of the French
Realists and Naturalists. In spite of the fact that the novels were
still often diffuse and to some extent improbable, the strength of Mexi-
Portrayal of society
as the nature of the work must reflect a certain aspect of the society
that produced it. In the case of the amatory novels, this fact means
only that some Mexicans thought that sensitivity and exoticism were de
sirable qualities that should be cultivated. In doing so, they were ac
Mexican society was partially receptive to works of this type, the amatory
-186-
novels were not as numerous as the novels of customs, nor did numerous
the tone of his novel is more consistently Mexican than is the case with
his contemporaries because his rural types tend to create a total impres
marred by its many sub-plots which intrude upon the general tone of the
novel. Payno painted a broader picture of Mexico— rural and urban, up
per, middle, and lower classes. He makes use of types and of specific
clusively} and even when he leaves his customary urban setting, the
rural is dimly seen. Altamirano differs from these men in that much of
tively little is seen of the upper class in the works of these men as
lower class is considered to include only the criminals and those in the
in Mexico. The rural people show a strict sense of honor, the urban
When they attempt to emulate their social superiors, they make fools of
themselves. They are, however, more human, more real, than their coun
this realism was not more generally cultivated. Since the Mexicans pre
ferred something that was less real, the implication is clear that they
were trying to be something that they really were not. Their desire to
themselves.
The middle class consisted of people of good social position who had
been wealthy but had lost their fortunes, professional men, and honest
sult of the selfishness of the wealthy. Set against the duels, drunken
suffering. The women were always the targets of the wealthy "Calaveras"j
-188-
the families were swindled by the nouveaux-r iches; the professional men
few people who attempted to maintain their dignity against great odds.
The field of action is most often among the middle class, sometimes among
the wealthy, never primarily among the lower class. The view of society
the wealthy; little hope is seen for the betterment of the middle class.
individuals, not for the class. There is very little real social criti
cism. The novelists dwell upon such things as conjugal honor, filial
respect, the power of money, the strength of sincere love, and the like.
time, but they are too infrequent to present a picture of real Mexican
society.
With the greater attention to the typically Mexican and to more de
tail that is seen in the novels written after 1867, more attention to the
common laborer are presented. However, there was still not enough of
form, is low; but some improvements may be seen as the novelists began
- 189-
coordinate the mass of action that they wanted to relate. For this
reason, some of the best examples of narration are the simple amatory
tales. However, the short novel was not always cultivated so advan
longer and more complicated ones. Although some novelists showed more
those novels that border on Realism. The characters that possess the
but was only partially successful^ Pizarro was able to use his charac
novel. Though he did portray some real Mexicans, his characters were
still too clearly divided between good and bad. The first marked im
each other.
Pizarro, there was not one novelist before I867 who was pleasantly read
able. Some were declamatory, others were dull. Some affected a style
All these techniques are more offensive than effective. Altamirano wrote
Mexicanism more through the use of types than through the creation of
should be. They tried to carry out their task artistically. That they
lacked the ability tq comprehend their society fully was no more an in
dividual fault than was the general lack of artistic ability. They were
they were writing in a political environment which was anything but con
whose works are not as good as they could and should have been, it would
a group. The progress that was made by the Romantic novelists, especi
ally evident in the changes seen after 1867, was indicative of the
I. General Background
Gruening, Ernest Henry: Mexico and its heritage, New York and London,
Century, 1928.
Cross, W. L.: The development of the English novel, New York, Macmillan,
1923.
Cuellar, Jose Tomds de: La linterna magica, Mexico, Univ. Nacional Auto
noma, 191+1.
-191+-
Roa Barcena, Jose Maria: Obras. Tomo IV, Mexico, Impr. de V. Agiieros,
1902.
Saintsbury, George E. B.: The English novel, New York, Dutton, 1913.
HI. Novels
Castera, Pedro: Carmen, Paris and Mexico, Libr. de la vda. de Ch. Bouret,
1910 .
: Impresiones £ recuerdos, Mexico, Impr. del "Socialista" de S.
L^pez, 1882.
— -- 187_
- Gentes de historia, Mexico, Impr. y lit. de la Bohemia Literaria.
Payno, Manuel: Los bandidos de Rio Frio, Mexico, Impr. Manuel Leon San
chez, 1928.
. El fistol del diablo, San Antonio, Texas, Casa edit. Lozano, 1927.
Rios, Juan Pablo de los: El oficial mayor, Paris, Libr. de Rosa y Bouret,
1861:. -----------
Rivera y Rio, Jose*: Los dramas de Nueva-York, Mexico, Impr. lit. y tip.
de J. Rivera, 185?7 ------------------