Ammoneyline Facility-I Application Form / Borang Permohonan Kemudahan-I Ammoneyline

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 13

AmMoneyLine Facility-i Application Form / Borang Permohonan Kemudahan-i AmMoneyLine

OFFICE USE ONLY Referrer ID:


Ch/Br Code: Program Code: Agent Type/Agent ID:
Introducer / Agent’s Name: Branch/Dept:

ELIGIBILITY AND DOCUMENTS REQUIRED / KELAYAKAN DAN DOKUMEN DIPERLUKAN


Minimum Requirements / • The applicant must be at least 21 years of age / Pemohon mesti berumur sekurang-kurangnya 21 tahun
Keperluan Minimum: • The applicant must earn a minimum annual income of RM36,000 for Salaried Employee / Pemohon mesti mempunyai pendapatan tahunan minimum RM36,000 untuk Pekerja Bergaji
• The applicant must earn a minimum annual income of RM60,000 for Self-Employed / Pemohon mesti mempunyai pendapatan tahunan minimum RM60,000 untuk Bergaji Sendiri
To expedite processing, please enclose photocopies of the following documents / Untuk mempercepatkan permohonan, sila sertakan salinan dokumen yang berikut:
For Individuals (Fixed Salary Earner) / Bagi Individu (Berpendapatan Gaji Tetap) For Individuals (Fixed Plus Variable) / Bagi Individu (Berpendapatan Gaji Tetap Berubah)
• A copy of NRIC (both sides) / Salinan Kad Pengenalan (depan dan belakang) • A copy of NRIC (both sides) / Salinan Kad Pengenalan (depan dan belakang)
• Latest 1 month’s Salary Slip with Bank Statement where salary is credited/Latest EPF statement / Latest BE Form with • Latest 3 consecutive months’ Salary Slip with Bank Statement where salary is credited/Latest EPF statement /
corresponding Tax Payment Receipt/Latest EA Form*/Notice of Assessment (NOA); OR / Salinan terkini slip gaji 1 bulan Latest BE Form with corresponding Tax Payment Receipt/Latest EA Form*/Notice of Assessment (NOA); OR /
terakhir dengan penyata bank di mana gaji dikreditkan/Salinan Penyata KWSP terkini/Salinan terkini Borang BE dengan Salinan terkini slip gaji 3 bulan terakhir dengan penyata bank di mana gaji dikreditkan/Salinan Penyata KWSP
resit cukai/Salinan terkini Borang EA dari majikan*/Salinan terkini Notis Taksiran; ATAU terkini/Salinan terkini Borang BE dengan resit cukai/Salinan terkini Borang EA dari majikan*/Salinan terkini
• Latest 3 consecutive months’ Salary Slip; OR / Salinan terkini Slip Gaji 3 bulan terakhir; ATAU Notis Taksiran; ATAU
• Latest 3 months’ EPF/CPF statement / Salinan terkini penyata KWSP/CPF 3 bulan terakhir • Latest 3 months’ EPF/CPF statement / Salinan terkini penyata KWSP/CPF 3 bulan terakhir
*Applicable for Group of Multinational Corporation (MNC), Government Linked Company (GLC), Public Listed Company (PLC) *Applicable for Group of Multinational Corporation (MNC), Government Linked Company (GLC), Public Listed
and Financial Institution (FI) / Untuk Syarikat Multinasional (MNC), Syarikat Berkaitan Kerajaan (GLC), Syarikat Tersenarai Company (PLC) and Financial Institution (FI) / Untuk Syarikat Multinasional (MNC), Syarikat Berkaitan Kerajaan
Awam (PLC) dan Institusi Kewangan (FI). (GLC), Syarikat Tersenarai Awam (PLC) dan Institusi Kewangan (FI).
Other than above, corresponding income evidence (e.g. Tax Return/e-Filing/bank statement, etc) must be provided. / Selain Other than above, corresponding income evidence (eg Tax Return/e-Filing/bank statement, etc) must be provided.
daripada di atas, bukti pendapatan yang berkenaan hendaklah dikemukakan (seperti Pulangan Cukai / e-Filing / penyata bank / Selain daripada di atas, bukti pendapatan yang berkenaan hendaklah dikemukakan (seperti Pulangan Cukai / e-
dan lain-lain). Filing / penyata bank dan lain-lain).
Sole Proprietor / Partnership / Company / Pemilik Tunggal / Perkongsian / Syarikat Full Commission Earners / Pendapatan Komisen Penuh
• A copy of NRIC (both sides) / Salinan Kad Pengenalan (depan dan belakang) • A copy of NRIC (both sides) / Salinan Kad Pengenalan (depan dan belakang)
• Latest 6 months’ Company Bank Statement; OR / Salinan Terkini Penyata Bank Syarikat 6 bulan terakhir; ATAU • Latest 6 consecutive months’ Commission Statement/Statement of Account (SOA); OR / Salinan terkini slip
• Latest BE/B Form with corresponding Tax Payment Receipt AND/Salinan terkini Borang BE/B dengan resit cukai DAN Penyata Komisen/Penyata Akaun 6 bulan terakhir; ATAU
• Form A (for Sole Proprietor)/Form B (for Partnership)/Certificate of Incorporation, latest forms Return of Allotment of • Latest 6 consecutive months’ Bank Statement; OR / Salinan terkini Penyata Bank 6 bulan terakhir; ATAU
Shares, Notification of Change in the Register of Directors, Managers and Secretaries Form (for Company) / Borang A • Annual Statement of Commission Earned; OR / Salinan terkini Penyata Tahunan Komisen; ATAU
(untuk Pemilik Tunggal)/Borang B (untuk Perkongsian)/Perakuan Perbadanan, Penyata Pengumpulan Syer terkini, • Latest BE Form with corresponding Tax Payment Receipt / Salinan terkini Borang BE dengan resit cukai
Pemberitahuan Perubahan dalam Daftar Pengarah dan Setiausaha (untuk Syarikat)
• Trading License for East Malaysia / Lesen Perdagangan untuk Malaysia Timur
Please complete all sections in block letters and tick () in the appropriate boxes. Then mail it with enclosures (non-returnable) to / Sila lengkapkan semua bahagian dengan huruf besar dan tandakan () di petak
yang berkenaan. Kemudian poskan bersama lampiran (tidak dikembalikan) kepada AmBank Islamic Berhad, Card Centre, P.O.Box 12925, 50792 Kuala Lumpur.
All fields are mandatory to be filled up to process your application except those indicated as “*(optional)” / Semua bahagian adalah wajib untuk diisi bagi urusan pemprosesan permohonan anda kecuali yang
ditanda sebagai “*(pilihan)”.
MY FINANCING APPLICATION DETAILS / BUTIRAN PERMOHONAN PEMBIAYAAN SAYA
(A) Purpose of Financing /  House Renovation / Pengubahsuaian Rumah  Holiday / Percutian  Settlement of Another Financing/Credit Card / Penjelasan Baki Pembiayaan Lain/Kad Kredit
Tujuan Pembiayaan:  Medical Fee / Yuran Perubatan  Education / Pendidikan  Others (Specify) / Lain-Lain (Nyatakan): _____________________________________
(B) Financing Amount and Tenure applied for [Please tick () / Jumlah Pembiayaan dan Tempoh dimohon [Sila tanda ()]
Financing Amount / Jumlah Pembiayaan  RM 2,000  RM 10,000  RM 20,000  RM 50,000  RM 100,000  Others / Lain-lain: ____________________
Tenure (months) / Tempoh (bulan)  12  24  36  48  60
The final application approval, facility amount, tenure and prescribed rate are subject to AmBank Islamic’s credit evaluation. The Bank reserves the right to approve an amount or tenure different from requested by applicant.
I confirm my acceptance of this facility if the approved amount is within the range of RM _______________ to RM_______________. Please refer to Appendix 1 for Calculation of Monthly Instalment. /
Kelulusan permohonan, jumlah kemudahan, tempoh dan kadar ditetapkan muktamad adalah tertakluk pada pemeriksaan kredit AmBank Islamic. Bank mempunyai hak untuk meluluskan jumlah atau tempoh yang berbeza
daripada yang diminta oleh pemohon. Saya mengesahkan penerimaan saya terhadap kemudahan ini sekiranya jumlah yang diluluskan berada dalam lingkungan RM_______________ hingga RM_______________. Sila
rujuk kepada Lampiran 1 untuk Pengiraan Ansuran Bulanan.
(C) Reducing Term Takaful (RTT) – Takaful coverage towards the financing amount in the event of death or permanent disablement. /
Takaful Bertempoh Menyusut (TBM) – Perlindungan Takaful ke atas amaun pembiayaan jika berlakunya kematian atau hilang upaya kekal.
I would like to apply for RTT / Saya ingin memohon untuk TBM:  Yes / Ya  No / Tidak
RTT Contribution / Sumbangan TBM: RM______________________________________________________________________________________ RTT Tenure / Tempoh TBM: _________month / bulan

MY PERSONAL INFORMATION / BUTIR-BUTIR PERIBADI SAYA MY RESIDENTIAL ADDRESS / ALAMAT RUMAH SAYA
 Mr / Encik  Miss / Cik  Madam / Puan Present Home Address (Do not provide P.O. Box Address)/Alamat Kediaman Terkini (Alamat Peti Surat tidak
 Others (Specify) / Lain-lain (Nyatakan): dibenarkan):
Full Name (as per NRIC) / Nama Penuh (mengikut K. P.):

New NRIC No. / No. K.P. Baru: (City / Bandar) (State / Negeri)

Old NRIC No. / No. K.P. Lama: (Country / Negara) Postcode / Poskod:

Passport No. / No. Pasport: * Religion / Agama: Tel No. / No. Tel: (Home /Rumah)

Date of Birth (DD/MM/YY) / Tarikh Lahir (HR/BLN/THN): (Mobile / Bimbit) (Alternate Mobile Phone / Telefon Bimbit Lain)

Gender/ Jantina:  Male / Lelaki Residence / Kediaman:  Own / Milik Sendiri  Family / Keluarga
 Female / Perempuan  Rented / Sewa  Employer / Milik Majikan  Mortgage / Bawah Pembiayaan
Nationality / Kewarganegaraan:  Malaysian / Warganegara Malaysia Years There / Tempoh Menetap:
 Others / Lain-lain:
Race / Kaum: MY PERMANENT ADDRESS / ALAMAT TETAP SAYA
 Bumiputera  Chinese / Cina  Indian / India  Others / Lain-lain:
Marital Status / Status Perkahwinan: Permanent Home Address (if different from the above)/Alamat Kediaman Tetap (jika lain dari alamat di atas):
 Single / Bujang  Married / Berkahwin  Widowed / Balu  Divorced / Bercerai
Highest Education Background / Tahap Pendidikan Tertinggi:
 Primary & Lower / Sekolah Rendah dan ke Bawah
 Secondary / Menengah (City / Bandar) (State / Negeri)
 Diploma/STPM/A-level / Diploma/STPM/A-level
 Higher/Advanced Diploma / Diploma Tinggi (Country / Negara) Postcode / Poskod:
 Degree / Ijazah
 Masters / Sarjana Tel No. / No. Tel: (Home / Rumah)
 PhD or Higher / PhD ke Atas
Residence / Kediaman:  Own / Milik Sendiri  Family / Keluarga
 Rented / Sewa  Employer / Milik Majikan  Mortgage / Bawah Pembiayaan
E-mail address / Alamat E-mel: Years There / Tempoh Menetap:

AmMoneyLine Facility-i Application Form / Ver: April 2021 Page 1 of 13


MY EMPLOYMENT / BUSINESS INFORMATION / PREVIOUS EMPLOYMENT (IF LESS THAN 24 MONTHS IN PRESENT EMPLOYMENT)
PEKERJAAN DAHULU (JIKA BEKERJA KURANG DARIPADA 24 BULAN DENGAN
BUTIRAN PEKERJAAN / PERNIAGAAN SAYA
MAJIKAN SEKARANG)
Company Name / Nama Syarikat: Name of Company / Nama Syarikat:

Department / Jabatan: Year(s) of Employment / Tempoh Bekerja:

Office Address / Alamat Pejabat: Position / Jawatan:

MY EMERGENCY CONTACT (RELATIVE/FRIEND WHO IS NOT STAYING TOGETHER) /


HUBUNGAN KECEMASAN SAYA (AHLI KELUARGA/RAKAN YANG TIDAK SERUMAH)

(City / Bandar) (State / Negeri) Name / Nama:

(Country / Negara) Postcode / Poskod:

Office Tel No. / No. Tel Pejabat: Fax No. / No. Faks: Tel No. / No. Tel: (Home / Rumah)

Nature of Business / Jenis Perniagaan: (Office / Pejabat) (Mobile / Bimbit)

Occupation / Pekerjaan: Relationship / Hubungan:

Year(s) of Employment / Tempoh Bekerja: STATEMENT / MAILING ADDRESS DELIVERY (PLEASE TICK ONE) /
Annual Income / Pendapatan Tahunan: PENGHANTARAN PENYATA / ALAMAT SURAT-MENYURAT (SILA TANDA SATU)

Employment Type / Jenis Pekerjaan:  Please send Statement and Notices via Hardcopy / Sila hantar Penyata dan Notis menerusi salinan bercetak
 Self-Employed / Perniagaan Milik Sendiri  Residential Address / Alamat Rumah  Office Address / Alamat Pejabat
 Private Employee /  Government Employee / Pekerja Kerajaan  Please send eStatement and selected Notices via e-mail /
Pekerja Sektor Korporat/Swasta Sila hantar ePenyata dan Notis tertentu menerusi e-mel:
 Contract (Private Employee) /  Contract (Government Employee) / E-mail address / Alamat e-mel:
Kontrak (Pekerja Sektor Korporat/Swasta) Kontrak (Pekerja Kerajaan)
 Unemployed / Tidak Bekerja  Retiree / Pesara
DECLARATION OF DEBT OBLIGATION (IF ANY) AS MANDATED BY REGULATOR /
PENGISYTIHARAN OBLIGASI HUTANG (SEKIRANYA ADA) SEPERTI DIMANDATKAN OLEH PENGAWAL SELIA
Type of Facility / Jenis Kemudahan Bank / Bank Facility Amount / Jumlah Kemudahan Monthly Instalment / Ansuran Bulanan

DISBURSEMENT INSTRUCTION / ARAHAN PENGELUARAN PEMBAYARAN


(A) Cash Out Option / Pilihan Pengeluaran Tunai
I am aware that an AmBank Islamic Savings/Current Account-i is required to facilitate disbursement of funds under this financing. / Saya sedar maklum bahawa Akaun Simpanan-i/Semasa-i
AmBank Islamic diperlukan untuk memudahkan pembayaran dana di bawah pembiayaan ini.
 Please credit the net financing into my existing account below (after fees and charges deduction) /
Sila kreditkan jumlah pembiayaan bersih ke dalam akaun saya yang sedia ada di bawah (selepas potongan yuran dan caj)
 Please sign me up and credit the net financing amount (after fees and charges deduction) into the account below /
Sila daftarkan saya dan kredit jumlah pembiayaan bersih (selepas potongan yuran dan caj) ke dalam akaun seperti di bawah:
 AmBank Islamic Savings/Current Account-i / Akaun Simpanan-i/Semasa-i AmBank Islamic
Account Number1 / Nombor Akaun1 Amount (RM) / Jumlah (RM)

(B) Debt Consolidation Financing2 / Pembiayaan Penyatuan Hutang2

No. Bank Name / Credit Card / Personal Financing / Account Number / Amount (RM) /
Nama Bank Kad Kredit Pembiayaan Peribadi Nombor Akaun Jumlah (RM)

1.  

2.  

3.  

4.  

5.  

6.  

7.  

8.  

9.  

10.  
Important Note / Nota Penting:
1Disbursement can only be made to an active personal account. Dormant and joint accounts are not allowed. A copy of latest account statement/savings account passbook is required as documentary evidence the financing will be
disbursed to the applicant. / Pengeluaran Pembayaran hanya boleh dibuat ke akaun peribadi yang aktif. Akaun tidak aktif dan akaun gabungan tidak dibenarkan. Satu salinan penyata akaun terbaharu/buku akaun simpanan
diperlukan sebagai bukti dokumentasi pembiayaan tersebut akan dikeluarkan kepada pemohon.
2Please produce a copy of credit card(s) and financing account statement to facilitate debt consolidation application. Disbursement is not allowed to existing AmBank Islamic financing account. / Sila kemukakan satu salinan

penyata akaun kad kredit dan pembiayaan untuk memudahkan permohonan penyatuan hutang. Pengeluaran pembiayaan tidak boleh dimasukkan ke dalam akaun pembiayaan sedia ada AmBank Islamic.

AmMoneyLine Facility-i Application Form / Ver: April 2021 Page 2 of 13


DECLARATION / PENGISYTIHARAN
REMINDER: The applicant is reminded to read and understand the terms and conditions of the Privacy Notice of AmBank Group which is made available at AmBank/AmBank Islamic branches and website. /
PERINGATAN: Pemohon diingatkan untuk membaca dan memahami terma-terma dan syarat-syarat Notis Privasi Kumpulan AmBank yang terdapat di cawangan dan laman web AmBank/AmBank Islamic.
AmBank Islamic and AmBank may, from time to time, offer products, promotions and services that may be of interest to you. Say ‘YES’ to great offers and promotions from AmBank Islamic and AmBank /
AmBank Islamic dan AmBank mungkin, dari semasa ke semasa, menawarkan produk, promosi dan perkhidmatan yang mungkin menarik minat anda. Katakan “YA” untuk tawaran dan promosi hebat daripada AmBank Islamic
dan AmBank.
 Yes, I/we would like to receive marketing promotions from AmBank Islamic and AmBank. / Ya, saya/kami ingin menerima bahan pemasaran daripada AmBank Islamic dan AmBank.
 No, not at this point of time. / Tidak, buat masa ini.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Should you decide later that you no longer wish to receive any marketing promotions from AmBank Islamic and AmBank, all you have to do is notify us by calling 603-2178 8888 or emailing [email protected] /
Sekiranya anda mengubah fikiran selepas ini dan tidak lagi ingin menerima bahan pemasaran daripada AmBank Islamic dan AmBank, anda hanya perlu memaklumkan kepada kami dengan menghubungi kami melalui 603-2178
8888 atau e-mel [email protected]

I/We, hereby give my/our consent for AmBank Islamic and AmBank to process my/our personal data for the intended usage as stated under the Privacy Notice.
I/We, hereby, also confirm that this declaration will prevail over any previous declarations made by me/us. /
Saya/Kami dengan ini memberi kebenaran kepada AmBank Islamic dan AmBank untuk memproses data peribadi saya/kami bagi tujuan seperti yang dinyatakan di dalam Notis Privasi.
Saya/Kami juga mengesahkan bahawa pengakuan ini mengatasi sebarang pengakuan terdahulu yang dibuat oleh saya/kami.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Reducing Term Takaful (AmBank Islamic Berhad is the beneficiary) / Takaful Bertempoh Menyusut (AmBank Islamic Berhad adalah penerima hak):
 I/We wish to obtain Takaful coverage from AmMetLife Takaful Berhad (arranged by AmBank Islamic Berhad) / Saya/Kami ingin mengambil perlindungan Takaful dari AmMetLife Takaful Berhad (diuruskan oleh AmBank
Islamic Berhad).
 I/We wish to obtain Takaful coverage from other Takaful companies (arranged by customer) / Saya/Kami ingin mengambil perlindungan Takaful dari lain-lain Syarikat Takaful (diuruskan oleh pelanggan).
 I/We do not wish to obtain any Takaful coverage / Saya/Kami tidak mahu mengambil sebarang perlindungan Takaful
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
I hereby represent and declare to the best of my knowledge that / Saya dengan ini mengesahkan bahawa:
 I am a staff of AmBank Group / Saya adalah kakitangan Kumpulan AmBank;
 I am not a close relative to any: (i) Director; (ii) Controlling Shareholder; (iii) Executive Officer; (iv) Credit Officer of AmBank Group.
None of the persons listed above nor their close relatives have stood as guarantor for any credit facilities to me by the AmBank Group /
Saya bukan saudara terdekat kepada mana-mana: (i) Pengarah; (ii) Pemegang Saham; (iii) Pegawai Eksekutif; (iv) Pegawai Kredit di dalam Kumpulan AmBank. Saya juga men gesahkan bahawa tiada individu di atas atau
saudara terdekat mereka telah menjadi penjamin untuk apa jua Fasiliti kredit saya bagi Kumpulan AmBank.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 I am connected to the following persons / Saya mempunyai hubungan dengan individu berikut:

Name / Nama NRIC No. / No. K.P. Relationship / Hubungan Acted As Guarantor / Bertindak Sebagai Penjamin
1.  Yes / Ya  No / Tidak

2.  Yes / Ya  No / Tidak

Note / Nota:
(a) Close relatives include parents/spouse of staff including spouse’s dependents, children, spouse of the children, siblings, spouse of siblings and any other dependents and persons who may influence/be influenced by the
staff. /
Saudara terdekat termasuk ibu bapa/pasangan kakitangan termasuk kebergantungan, anak-anak, pasangan kepada anak-anak, adik-beradik, pasangan kepada adik-beradik dan mana-mana kebergantungan dan individu
yang boleh mempengaruhi/dipengaruhi oleh kakitangan tersebut.
(b) AmBank Group means AMMB Holdings Berhad and/or its subsidiaries. /
Kumpulan AmBank merujuk kepada AMMB Holdings Berhad dan/atau subsidiarinya.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

REMINDER: The applicant is reminded to read and understand Product Disclosure Sheet(s) (PDS) and Terms PERINGATAN: Pemohon diingatkan untuk membaca dan memahami Helaian Pendedahan
and Conditions (TC). Please consult our authorized personnel should you need further clarification on the PDS Produk (“PDS”) dan Terma dan Syarat (“TC”). Sila rujuk kepada wakil Bank yang diberikuasa
or TC. untuk sebarang pertanyaan atau kemusykilan mengenai PDS atau TC.

I confirm that all information given above is true and complete. I have been provided with the AmMoneyLine Facility-i Saya mengesahkan bahawa segala maklumat yang diberikan di atas adalah benar dan lengkap. Saya
PDS, and I have read and understood the PDS. I hereby authorise AmBank Islamic Berhad (“Bank”) to verify the telah diberikan dengan PDS Kemudahan-i AmMoneyLine, dan saya telah membaca dan memahami
information from whatever source inclusive of the Director General of Inland Revenue Board and by whatever means PDS. Saya memberi kuasa kepada AmBank Islamic Berhad (“Bank”) untuk mengesahkan maklumat
that the Bank may consider appropriate. ini daripada mana-mana sumber termasuk daripada Ketua Pengarah Lembaga Hasil Dalam Negeri
I shall not dispute the contents of the copy of this application form received by the Bank which shall be deemed as dan dengan apa jua kaedah yang difikirkan sesuai oleh pihak Bank.
original application form and I shall produce a copy to the Bank upon request. For the purpose of legal proceedings, I Saya tidak akan mempertikaikan isi kandungan salinan borang permohonan ini yang diterima oleh
hereby agree that the production of the copy of the application form received by the Bank shall be a conclusive evidence pihak Bank yang mana akan disifatkan sebagai borang permohonan yang asal dan saya akan
of my application and the Bank shall not be required to produce the original application form for the said purpose. mengeluarkan salinan kepada pihak Bank jika diminta berbuat demikian. Bagi tujuan prosedur undang-
undang, saya dengan ini bersetuju bahawa pengeluaran salinan borang permohonan yang diterima
Reminder: The applicant is hereby reminded to read and understand the rules and regulations governing the oleh pihak Bank adalah bukti kukuh untuk permohonan saya dan pihak Bank tidak perlu
use of the AmBank Islamic Berhad AmMoneyline Facility-i (“Facility”). mengemukakan borang permohonan asal bagi tujuan ini.

I confirm that I will be subjected to the rules and regulations imposed by the Bank governing the use of this Facility. I PERINGATAN: Pemohon dengan ini diingatkan untuk membaca dan memahami syarat dan
acknowledge that I have read, understood and agree to be bound by the TC of the Facility and all other documents peraturan yang ditetapkan oleh AmBank Islamic Berhad yang mentadbir penggunaan
issued by the Bank including all future amendments thereto. Kemudahan-i AmMoneyLine (“Kemudahan”)
I hereby agree that I will be responsible towards all my liabilities and obligations. I understand that the Bank shall have
the right to decline or approve any application. Saya mengesahkan bahawa saya tertakluk kepada syarat dan peraturan yang ditetapkan oleh Bank
For an unsuccessful application, the supporting documents will be destroyed and not returned to me. yang mentadbir penggunaan Kemudahan ini. Saya memperakui yang saya telah membaca,
I confirm that the Facility shall not be used by me for or in connection with any unlawful activity or purpose (including, memahami dan bersetuju untuk terikat kepada TC Kemudahan ini dan semua dokumen lain yang
without limitation to, online gambling), whether in whole or in any part. I hereby undertake and confirm that the dikeluarkan oleh Bank termasuk semua pindaan masa depan kepadanya.
transactions to be effected using the Facility monies or funds to be used for payment of the Facility account(s) are Saya di sini bersetuju bahawa saya akan bertanggungjawab terhadap semua liabiliti dan obligasi saya.
neither obtained from any unlawful source nor related to any unlawful activities as defined under the Anti-Money Saya memahami bahawa pihak Bank akan mempunyai hak untuk menolak atau meluluskan mana-
Laundering, Anti-Terrorism Financing and Proceeds of Unlawful Activities Act 2001 and Strategic Trade Act 2010. mana permohonan.
I hereby provide my consent to the Bank to conduct verification of my credit standing/credit worthiness with the Credit Untuk permohonan yang tidak berjaya, dokumen sokongan yang disertakan akan dimusnahkan dan
Bureau in Malaysia established under the Central Bank of Malaysia Act 2009, with any credit reporting agencies in tidak akan dipulangkan kepada saya.
Malaysia registered under Credit Reporting Agencies Act 2010 and/or from any other sources that the Bank considers Saya mengesahkan bahawa Kemudahan tersebut tidak boleh digunakan oleh saya untuk atau
appropriate or relevant. berhubungan dengan mana-mana aktiviti atau tujuan yang menyalahi undang-undang (termasuk dan
I hereby provide consent to the Bank to disclose my personal data to any credit reporting agency referred to by the tidak terhad kepada perjudian dalam talian), sama ada secara keseluruhan atau sebahagian
Bank and for the Bank to receive any credit report(s) containing my credit information from the credit reporting agency. daripadanya. Saya dengan ini mengakujanji dan mengesahkan bahawa urusniaga-urusniaga yang
I hereby provide my consent to the Bank to share any of my information with any third parties including other banks and menggunakan Kemudahan atau dana yang akan digunakan untuk pembayaran akaun (akaun-akaun)
credit reporting agencies in Malaysia registered under the Credit Reporting Agencies Act 2010, Fraud Bureau and/or Kemudahan adalah tidak diperolehi daripada mana-mana sumber yang menyalahi undang-undang
other information-sharing database for the purpose of detecting and/or investigating and/or preventing fraud and I shall atau berkaitan dengan aktiviti-aktiviti yang melanggar undang-undang seperti yang telah dikenal pasti
not hold the Bank and/or such third parties liable for any loss or damage arising from such sharing of my information di bawah Akta Pencegahan Pengubahan Wang Haram, Pencegahan Pembiayaan Keganasan dan
and/or the processing thereof. Hasil daripada Aktiviti Haram 2001 dan Akta Perdagangan Strategik 2010.
I hereby confirm that I have obtained the consent of the third party/parties referred to in this application form for me to Saya dengan ini memberi kebenaran kepada pihak Bank untuk menjalankan pengesahan ke atas
disclose his/her/their information to the Bank and for the Bank to use and/or process and/or share their information for kedudukan kredit/ kelayakan kredit saya dengan Biro Kredit di Malaysia yang ditubuhkan di bawah
the purposes stated herein. Akta Bank Negara Malaysia 2009, dengan sebarang agensi-agensi rujukan kredit di Malaysia yang
I represent and declare that the information provided above and information in the submitted documents is true, accurate didaftarkan di bawah Akta Agensi Rujukan Kredit 2010 dan/atau dari sebarang sumber lain yang
and complete and the submitted documents are genuine and duly executed. dianggap sesuai dan relevan oleh pihak Bank.
I shall be bound by the terms in the application form and described herein, and no other formal documents are required Saya dengan ini memberi kebenaran kepada pihak Bank untuk mendedahkan maklumat peribadi saya
to be executed between the Bank and myself. kepada mana-mana agensi rujukan kredit yang dirujuk oleh pihak Bank dan untuk pihak Bank

AmMoneyLine Facility-i Application Form / Ver: April 2021 Page 3 of 13


In the event the Bank in its discretion approves a lower amount of the Facility than the amount stated in this application, menerima laporan kredit yang mengandungi maklumat kredit saya daripada agensi rujukan kredit
I hereby acknowledge that the reduced amount approved and credited into my indicated account is the total amount of tersebut.
the Facility applied for and granted to me by the Bank and shall not affect the validity of the terms in this application, Saya dengan ini memberikan persetujuan saya kepada Bank untuk berkongsi sebarang maklumat
and also the Terms and Conditions and in such an event “Facility” shall mean the reduced amount of the approved saya dengan mana-mana pihak ketiga termasuk bank lain dan agensi pelaporan kredit di Malaysia
Facility. yang didaftarkan di bawah Akta Agensi Pelaporan Kredit 2010, Biro Penipuan dan/atau pangkalan
data perkongsian maklumat lain untuk tujuan pengesahan dan/atau menyiasat dan/atau mencegah
Reminder: The Applicant is hereby reminded to read and understand the terms and conditions contained in penipuan dan saya tidak akan mempertanggungjawabkan Bank dan/atau pihak ketiga yang berkenaan
this application before signing below. In the event there are any terms and conditions in this application that bagi sebarang kerugian atau kerosakan yang timbul daripada perkongsian maklumat tentang saya
the Applicant do not understand, the Applicant is hereby advised to discuss further with the Bank’s authorized dan/atau pemprosesannya.
representatives before signing below. Saya dengan ini mengesahkan bahawa saya telah mendapatkan kebenaran pihak ketiga/pihak-pihak
yang dirujuk dalam borang permohonan ini untuk membolehkan saya untuk mendedahkan maklumat
beliau/mereka kepada Bank dan bagi Bank menggunakan dan/atau memproses dan/atau berkongsi
maklumat mereka untuk tujuan yang dinyatakan di dalam ini.
Saya menyatakan dan memperakui bahawa maklumat yang disediakan di atas dan di dalam dokumen
yang dikemukakan adalah benar, tepat dan lengkap dan dokumen yang dihantar adalah sahih dan
ditandatangani dengan sewajarnya.
Saya akan terikat ke atas terma yang dinyatakan di dalam borang permohonan ini, terma dan syarat
yang dinyatakan disini dan tiada dokumen-dokumen rasmi lain yang diperlukan untuk dilaksanakan di
antara pihak Bank dan saya.
Jika pihak Bank di atas budi bicaranya meluluskan amaun yang lebih rendah daripada yang dipohon
untuk Kemudahan seperti yang dinyatakan di dalam permohonan ini, saya mengesahkan di sini
bahawa amaun yang dikurangkan seperti yang diluluskan dan dikredit ke dalam akaun yang tertera di
dalam borang permohonan ini adalah jumlah amaun Kemudahan yang dipohon dan diberikan kepada
saya oleh pihak Bank dan ini tidak akan mempengaruhi kesahihan terma-terma di dalam permohonan
______________________________________ ini, dan terma dan syarat Kemudahan ini dan sekiranya ini adalah terpakai, “Kemudahan” akan
Signature / Tandatangan membawa maksud amaun Kemudahan yang dikurangkan dan yang telah diluluskan.

Name / Nama : ________________________________________________________________________ PERINGATAN: Pemohon diingatkan untuk membaca dan memahami terma-terma dan syarat-
syarat terkandung dalam Permohonan ini sebelum menandatangani di bawah. Jikalau
NRIC No. / Passport No. / No. K/P. / No. Pasport: ____________________________________________ Pemohon tidak memahami mana-mana terma-terma dan syarat-syarat terkandung dalam
Permohonan ini, Pemohon dinasihati untuk membincang dengan wakil Bank yang diberikuasa
Date / Tarikh :_________________________________________________________________________ sebelum menandatangani di bawah.

The provisions spelt out in this application form do not constitute approval by the Bank and the Bank reserves the right to reject any application. / Peruntukan di dalam borang permohonan ini tidak menjamin kelulusan dari pihak
Bank dan Bank berhak untuk menolak mana-mana permohonan.

PURCHASE REQUEST / PERMINTAAN UNTUK MEMBELI


For the purpose of this financing arrangement, I hereby make a request to the Bank to purchase Shariah-compliant commodity from relevant third-party including Bursa Suq Al-Sila (Commodity Supplier) on my Undertaking to
Purchase (Wa’d) below. Subsequently, if the request to purchase by me is accepted by the Bank, I agree and authorise that the Bank as my agent can sell the commodity at the price equivalent to financing amount approved on
my behalf and the proceeds will be disbursed to me in accordance with the terms and conditions of the Disbursement Letter to be issued by the Bank to me. /
Bagi tujuan pengaturan pembiayaan ini, saya dengan ini membuat permintaan kepada Bank untuk membeli komoditi patuh -Shariah daripada pihak ketiga yang berkenaan termasuk Bursa Suq Al-Sila atas Aku Janji saya untuk
Membeli (Wa’d) di bawah. Seterusnya, jika permintaan untuk membeli oleh saya diterima oleh Bank, saya bersetuju dan memberi kuasa bahawa Bank sebagai ejen saya boleh menjual komoditi tersebut pada harga bersamaan
dengan jumlah pembiayaan yang diluluskan bagi pihak saya dan hasilnya akan dibayar kepada saya mengikut terma dan syarat Surat Pengeluaran yang akan dikeluarkan oleh Bank kepada saya.

I hereby acknowledge the Purchase Request and the above declaration. /


Saya dengan ini mengakui Permintaan untuk Membeli, dan pengisytiharan di atas.

UNDERTAKING TO PURCHASE (WA’D) / AKU JANJI UNTUK MEMBELI (WA’D)


Upon the Bank’s purchase of the Shariah-compliant commodity pursuant to my Purchase Request, I hereby irrevocably undertake to immediately purchase from the Bank, th e same Shariah-compliant commodity at the Bank’s
Selling Price which is the aggregate of the commodity cost equivalent to the amount approved for financing plus the Bank’s margin of profit. As the purchaser of the commodity, I shall have the right to take delivery of the commodity
at my own cost and expenses. / Setelah pihak Bank membeli komoditi patuh Syariah menurut Permintaan untuk Membeli daripada saya, maka saya dengan ini beraku janji secara mutlak dan muktamad untuk membeli daripada
Bank, komoditi patuh Syariah yang sama pada Harga Jualan Bank, iaitu bersamaan dengan jumlah pembiayaan yang diluluskan untuk pembiayaan tersebut ditambah margin keuntungan Bank. Sebagai pembeli komoditi, saya
berhak untuk mengambil serahan komoditi tersebut atas kos dan perbelanjaan sendiri.

Breach of any of the terms of my undertaking herein given shall constitute an Event of Default under the General Agreement. I hereby undertake to indemnify the Bank (forthwith upon demand by the Bank) for any claim, cost,
expense, loss and damages (each on actual cost basis, whereby loss of business opportunity and cost of funds are both excluded) that shall have been suffered by the Bank as a result of such breach save and except where such
claim, cost, expense, loss and damages are attributable to the Bank’s gross negligence, willful default and misconduct and provided always that in such event of breach the Bank shall have invoked its rights under this Undertaking
within two (2) calendar days from the date of discovery of the breach failing which this Undertaking to Purchase shall be dee med as revoked and shall be of no force and effect. Upon fulfilment of our undertaking herein and in
accordance with the terms herein given, this Undertaking to Purchase shall be of no further force and effect whereupon I shall be deemed to have been discharged of my undertaking herein given. /
Pelanggaran mana-mana terma aku janji saya di sini akan menjadi penyebab kepada Pembatalan di bawah Persetujuan Am. Saya, dengan ini, akan men anggung (lanjutan daripada permintaan daripada pihak Bank) segala
tuntutan, kos, perbelanjaan, kerugian dan pampasan (atas kos dasar yang sebenar, dimana kehilangan peluang perniagaan dan kos dana diketepikan sama sekali) yang mungkin akan ditanggung oleh pihak Bank disebabkan
oleh pelanggaran tersebut melainkan jika tuntutan, kos, perbelanjaan, kerugian dan pampasan sedemikian disebabkan secara lansung oleh kecuaian melampau, kegagalan atau penipuan secara sengaja oleh Bank dan seperti
yang diperuntukkan setiap masa jika berlakunya kejadian pelanggaran tersebut, pihak Bank akan telah meluahkan hak-haknya dibawah Aku Janji ini dalam masa dua (2) hari kalendar daripada tarikh penemuan pelanggaran
tersebut, jika tidak, Aku Janji Untuk Membeli ini akan dianggap telah ditarik balik dan tidak lagi berkuatkuasa. Setelah aku janji ini dilaksanakan oleh kedua pihak mengikut terma-terma yang termaktub disini, Aku Janji Untuk
Membeli ini tidak akan lagi berkuatkuasa, dan saya akan dianggap telah dilepaskan daripada segala tanggungjawab ke atas aku janji saya ini.

This Purchase Request and Undertaking to Purchase shall be irrevocable (in the absence of any prior written consent of the Bank), binding on me and my successors in title, permitted assignees or heirs and personal representative
and shall be construed in accordance with the law of Malaysia. With the issuance of this Purchase Request and Undertaking to Purchase, I acknowledge that I understand the nature and contents of this Purchase Request and
Undertaking to Purchase. / Permintaan untuk Membeli dan Aku Janji untuk Membeli ini tidak boleh dibatalkan (jika tidak mendapat kebenaran bertulis daripada pihak Bank) dan akan terikat kepada saya dan pengganti saya atas
nama pemegang, pemegang serah hak yang dibenarkan atau pewaris dan wakil peribadi dan akan ditafsir mengikut undang -undang Malaysia. Dengan pengeluaran Permintaan untuk Membeli dan Aku Janji Untuk Membeli ini,
saya mengakui bahawa saya faham akan maksud dan kandungan di dalam Permintaan untuk Membeli dan Aku Janji Untuk Membeli ini.

REMINDER: The Applicant is hereby reminded to read and understand the terms and conditions of this Purchase Request and Undertaking before signing. In the event there are any terms and conditions of this
Purchase Request and Undertaking that the Customer do not understand, the Customer is hereby advised to discuss further with the Bank’s authorized representative before signing/
PERINGATAN: Pemohon diingatkan untuk membaca dan memahami terma-terma dan syarat-syarat sebelum menandatangani Permintaan Untuk Membeli dan Akujanji Pembelian ini. Sekiranya Pelanggan tidak
memahami mana-mana terma-terma dan syarat-syarat terkandung dalam Permintaan Untuk Membeli dan Akujanji ini, Pelanggan dinasihati untuk berbincang dengan wakil Bank yang diberikuasa sebelum
menandatangani.

Yours faithfully / Yang benar,

______________________________________
Signature / Tandatangan

Name / Nama : ________________________________________________________________________

NRIC No. / Passport No. / No. K/P. / No. Pasport: ____________________________________________

Date / Tarikh :_________________________________________________________________________

AmMoneyLine Facility-i Application Form / Ver: April 2021 Page 4 of 13


APPOINTMENT OF AMBANK ISLAMIC BERHAD AS PURCHASING AND SALE AGENT (“APPOINTMENT OF AGENT”) /
PELANTIKAN AMBANK ISLAMIC BERHAD SEBAGAI WAKIL BELIAN DAN JUALAN (“PELANTIKAN WAKIL”)
From / Daripada : (Principal’s Name / Nama Pelanggan) __________________________________________________________________________________________________________________
To / Kepada : AMBANK ISLAMIC BERHAD (“Bank”)
Date / Tarikh : ______________________________________

Sirs / Tuan / Puan,

Appointment of AmBank Islamic Berhad as Purchasing and Sale Agent Pursuant to AmMoneyLine Facility-i (“Facility”) / Pelantikan AmBank Islamic Berhad Sebagai Wakil Belian dan Jualan Sehubungan dengan
Kemudahan-i AmMoneyLine (“Kemudahan”)

I, the Principal, refer to the above matter and to the AmMoneyLine Facility-i General Agreement (“General Agreement”). The General Agreement of AmMoneyLine Facility-i shall, upon the acceptance and approval by the Bank
of my application for the Facility (as stated via the Bank’s approval), constitute the master agreement for the said Facility. /
Saya, Prinsipal, merujuk kepada perkara di atas dan juga kepada Perjanjian Am Kemudahan-i AmMoneyLine (“Perjanjian Am”). Perjanjian Am Kemudahan-i AmMoneyLine hendaklah, setelah permohonan saya untuk mengambil
Kemudahan diterima dan diluluskan oleh pihak Bank (sebagaimana dinyatakan melalui kelulusan Bank), menjadi perjanjian induk kepada Kemudahan berkenaan.

Terms defined in the General Agreement shall have the same meaning as in this Appointment of Agent, unless stated otherwise, and terms in the General Agreement relating to the agency therein contained shall be deemed to
be incorporated herein. /
Segala terma yang didefinisikan di dalam Perjanjian Am hendaklah mempunyai maksud yang sama bagi tujuan Pelantikan Wakil ini, melainkan dinyatakan sebaliknya, dan terma berkaitan wakalah di dalam Perj anjian Am
hendaklah dianggap telah dimasukkan juga di sini.

1. AGENCY / WAKALAH
I hereby irrevocably and unconditionally appoint the Bank as my agent to / Saya dengan ini secara mutlak dan muktamadnya melantik pihak Bank sebagai ejen saya untuk:
(i) Murabahah Sale Contract / Kontrak Jualan Murabahah: To execute and perform the Murabahah Sale Contract for the purchase of the Commodity by me from the Bank at the Bank’s Selling Price / untuk
melengkapkan dan melaksanakan Kontrak Jualan Murabahah untuk pembelian Komoditi oleh saya daripada Bank pada Harga Jualan Bank;
and upon conclusion of the Murabahah Sale Contract, to deal with the Commodity in the following manner / dan selepas penyempurnaan Kontrak Jualan Murabahah, untuk menguruskan Komoditi dengan cara
yang berikut:

*(a) to be kept in the warehouse and I will bear all the resulting costs and expenses and I authorise the Bank to deduct all due amounts from my account / disimpan di dalam gudang dan saya akan menanggung
kesemua kos dan perbelanjaannya dan saya memberi kuasa kepada Bank untuk menolak kesemua amaun yang perlu dibayar daripada akaun saya.

*(b) to be delivered to __________________________________ and I will bear all the resulting costs and expenses and I authorise the Bank to deduct all due amounts from my account / untuk dihantar ke
__________________________________ dan saya akan menanggung kesemua kos dan perbelanjaannya dan saya memberi kuasa kepada Ban k untuk menolak kesemua amaun yang perlu dibayar daripada
akaun saya.

*(c) to be sold to a third party purchaser at a price of at least equivalent to Commodity cost price for cash and on spot basis / untuk dijual kepada pembeli pihak ketiga pada harga yang sekurang-kurangnya
bersamaan dengan harga kos Komoditi secara tunai dan tukaran serta-merta.

*Tick (✓) whichever that is applicable. Please choose option (c) if you/the Customer wishes to obtain proceeds of the Facility /
*Tandakan (✓) di mana berkenaan. Sila pilih (c) jika anda/Pelanggan berhasrat untuk memperoleh hasil daripada Kemudahan.

(ii) Sale Agency / Agensi Jualan: Upon conclusion of the Murabahah Sale Contract and if I opt for the Commodity to be sold to third party purchaser (“Commodity Purchaser”), the Bank is to execute and perform the
sale of the Commodity to the Commodity Purchaser at the amount equivalent to the Facility Amount and to deliver and cause to deliver the Commodity to the commodity purchaser and to collect proceeds from
such sale and to pay such proceeds to me through a designated account for the purpose of this Facility or to third party on my behalf in accordance with the terms of the General Agreement and the Facility /
Selepas Kontrak Jualan Murabahah disempurnakan dan jika saya memilih agar Komoditi dijual kepada pembeli pihak ketiga (“Pembeli Komoditi”), Bank boleh menjual Komoditi tersebut kepada Pembeli Komoditi
pada harga yang bersamaan dengan Amaun Kemudahan dan menyerahkan atau menyebabkan diserahkan Komoditi itu kepada Pembeli Komoditi, serta untuk mengutip hasil daripada jualan tersebut lantas
membayar hasil tersebut kepada saya melalui satu akaun yang ditentukan bagi tujuan Kemudahan ini, atau kepada pihak ketiga bagi pihak saya menurut te rma-terma Perjanjian Am dan Kemudahan ini.

(iii) Administrative / Pentadbiran: In executing and performing the agency herein contained, the Bank is hereby authorised /
Dalam menyempurnakan dan melaksanakan wakalah yang terkandung di sini, Bank dengan ini diberi kuasa:
(i) to sign and execute all documents and do all acts and observe and perform all obligations required to be done in connection with its duty as an agent or those being imposed under any agreement
of sale of the Commodity for the purpose of the Murabahah Tawarruq transactions /
untuk menandatangani dan menyempurnakan semua dokumen dan membuat, mematuhi dan melaksanakan segala kewajipan yang perlu dilakukan berkaitan dengan tugasnya sebagai ejen atau
yang dikenakan kepadanya di bawah mana-mana perjanjian penjualan Komoditi tersebut bagi tujuan transaksi Murabahah Tawarruq;
(ii) to delegate its rights and duties as an agent herein to any third party as the Bank in its full discretion to do all acts necessary for the execution and performance of the Murabahah Tawarruq transactions
including all administrative duties regarding purchasing of the Commodity from the Bank; and/
mewakilkan hak-hak dan tugas-tugasnya sebagai ejen di sini kepada mana-mana pihak ketiga mengikut budi-bicara penuhnya untuk melakukan kesemua tindakan bagi menyempurnakan dan
melaksanakan transaksi Murabahah Tawarruq termasuk semua tugas pentadbiran berkenaan pembelian Komoditi daripada Bank; dan
(iii) do all things as fully and effectually as I could do in connection with it as if I am personally present including taking possession (physical or constructive) of the Commodity /
melakukan segala perkara dengan lengkap dan berkesan yang boleh saya lakukan berhubung dengannya, seolah-olah saya hadir secara peribadi termasuk mengambil pemilikan (fizikal atau
konstruktif) Komoditi.

2. COMPLETION / PENYUDAHAN
Upon the completion of the above mentioned Murababah Tawarruq transactions, the Bank’s appointment as agent herein shall automatically be terminated /
Dengan penyudahan transaksi Murabahah Tawarruq di atas, pelantikan Bank selaku ejen di sini hendaklah tamat secara automatik.

3. LIMITED AGENCY / WAKALAH TERHAD


Save and except as expressly stated in this Appointment of Agent, the appointment of the Bank as my agent shall not create or be deemed to create a partnership or a joint venture between ourselves, nor shall it establish a
relationship of principal or agent in any other relationship between us. /
Kecuali dan melainkan seperti dinyatakan di dalam Pelantikan Wakil ini, pelantikan Bank sebagai ejen saya tidak menubuhkan at au dianggap menubuhkan sesuatu perkongsian atau usaha sama di antara kita, mahupun
menubuhkan sesuatu hubungan prinsipal atau ejen dalam mana-mana pertalian lain di antara kita.

4. INDEMNITY / TANGGUNG RUGI


I hereby undertake to indemnify the Bank from all claims, losses, costs, expenses or damage that the Bank may suffer or incur as a result of fulfilling the Bank’s agency function as set out above save and except in the event
of ta’addi (misconduct), taqsir (negligence) or mukhalafah al-shurut (breach of specified terms) on part of the Bank in executing and performing the agency herein contained and in such a case, the Bank shall be liable and
shall compensate for loss or damage including any actual cost suffered by me /
Saya dengan ini memberi aku janji untuk menanggung rugi Bank daripada segala tuntutan, kerugian, kos, perbelanjaan ataupun kerosakan yang mungkin terpaksa ditanggung oleh Bank dalam melaksanakan tugas-tugasnya
sebagai ejen seperti yang telah dinyatakan di atas, melainkan dan kecuali jika disebabkan ta’addi (salah laku), taqsir (kecuaian) atau mukhalafah al -shurut (pelanggaran terma yang khusus) oleh Bank semasa
menyempurnakan dan melaksanakan wakalah yang terkandung di sini dan dalam keadaan sebegitu, Bank hendaklah bertanggungjawab dan mengganti rugi atas kerugian atau kerosakan termasuk sebarang kos yang
ditanggung oleh saya.

5. GAINS IN MURABAHAH SALE CONTRACT / KEUNTUNGAN DI DALAM KONTRAK JUALAN MURABAHAH


In the event that any act of the Bank as appointed herein results in gain exceeding the requirement imposed by me (such as selling at the higher price or buying at a lower price) or than that the Bank is authorised for, the
Bank shall disclose this to me and the Bank must not retain any portion of the exceeding gains without my consent. /
Sekiranya apa-apa tindakan Bank seperti yang dilantik di sini mengakibatkan keuntungan melampaui keperluan yang dikenakan oleh saya (seperti menjual pada harga yang lebih tinggi atau membeli pada harga yang lebih
rendah) atau diberi kuasa kepada Bank, Bank haruslah mendedahkannya kepada saya dan Bank tidak boleh menyimpan apa-apa bahagian keuntungan melampau tersebut tanpa persetujuan saya.

6. TERMINATION / PENAMATAN
If any of the following occurred /
Jika sebarang daripada yang berikut berlaku:
(a) either Party fails to perform any of its obligations under this Appointment of Agent and where such failure is capable of being remedied, is not being remedied within a period specified in this Appointment of Agent for
such failure/breach to be remedied or where such period is not expressly stipulated, within fourteen (14) Business Days, from the date either Party becomes aware of the failure/breach or having been notified of the
failure/breach; or /
mana-mana pihak gagal melaksanakan apa-apa obligasi di bawah Pelantikan Wakil ini dan di mana kegagalan tersebut boleh diremedikan, tidak diremedikan dalam tempoh yang dinyatakan di dalam Pelantikan Wakil
ini agar kegagalan/pelanggaran tersebut diremedikan atau di mana tempoh tersebut tidak dinyatakan dengan jelas, dalam masa empat belas (14) Hari Perniagaan, daripada tarikh mana -mana pihak sedar akan
kegagalan/pelanggaran tersebut atau telah dimaklumkan akan kegagalan/pelanggaran tersebut; atau

AmMoneyLine Facility-i Application Form / Ver: April 2021 Page 5 of 13


(b) any representation, warranty or statement which is made by either Party is incorrect or misleading in a material respect on o r as of the date such representation, warranty or statement is made or given or deemed
made or given, or if repeated at any time with reference to the facts and circumstances subsisting at such time would have been incorrect; or /
apa-apa representasi, jaminan atau kenyataan yang dibuat oleh mana-mana pihak adalah tidak benar atau mengelirukan secara material atau pada tarikh representasi, jaminan atau kenyataan tersebut dibuat atau
dianggap untuk dibuat atau diberikan, atau jika diulangi pada bila-bila masa setelah dirujuk kepada fakta atau keadaan yang diberikan pada masa tersebut adalah tidak tepat; atau

(c) it is or will become unlawful by the laws of Malaysia for either Party to perform or comply with any of its obligations under this Appointment of Agent; or /
ia adalah atau ia akan menjadi satu kesalahan menurut undang-undang Malaysia untuk mana-mana pihak untuk melaksanakan atau mematuhi apa-apa tanggungjawabnya di bawah Pelantikan Wakil ini; atau

(d) an encumbrancer, bailiff, trustee or administrator or receiver or similar officer takes possession of or is appointed in respect of, all or any part of the assets of either Party or distress or any form of execution is levied
or enforced upon or sued out against any such assets, or any security profit which may for the time being affect any of its assets becomes enforceable; or /
satu pengganti, bailif, pemegang amanah atau pentadbir atau penerima atau pegawai yang serupa dengannya mengambil milik atau dilantik ke atas, semua atau mana-mana bahagian aset mana-mana pihak atau
tindakan distres atau apa-apa perintah pelaksanaan lain dikenakan atau dikuatkuasakan terhadap mana-mana aset tersebut, atau mana-mana kepentingan sekuriti yang pada masa berkenaan mungkin memberi
kesan terhadap mana-mana aset tersebut dikuatkuasakan; atau

(e) either Party is or becomes, insolvent or threatens to suspend or suspends payment of any of its debts (whether of principal, interest or profit) as they fall due or is deemed to be unable to pay its debts; or /
mana-mana pihak adalah atau menjadi tidak mampu membayar atau mengancam untuk membeku pembayaran apa-apa hutangnya (sama ada prinsipal, faedah atau keuntungan) apabila tempohnya tiba atau dianggap
tidak mampu membayar hutangnya; atau

(f) either Party who is a natural person dies or becomes incapacitated or of unsound mind or shall have been served with a custodian sentence or be guilty of any offence against any law; or /
mana-mana pihak yang merupakan individu meninggal dunia atau hilang upaya atau menjadi tidak siuman atau telah dikenakan hukuman penjara atau disabit kesalahan di bawah apa-apa undang-undang; atau

(g) any step is taken for the winding-up, dissolution, liquidation or a petition for winding-up or bankruptcy is presented against either Party and/or any one commits an act of bankruptcy or enter into any arrangement or
composition with its creditors. /
apa-apa tindakan penggulungan, pembubaran, likuidasi atau petisyen untuk penggulungan atau kebankrapan diambil terhadap mana-mana pihak dan/atau mana-mana pihak melakukan tindakan kebankrapan atau
memasuki apa-apa pengaturan atau komposisi dengan pemiutangnya;

then and in any of the above events (“Termination Event”), the innocent Party may by notice in writing to the breaching Party, terminate this Appointment of Agent whereupon, any asset or rights of mine entrusted with the
Bank shall be returned to me, and the Bank shall be entitled to the agreed agency fee PROVIDED THAT the termination shall not affect or prejudice the rights of any Party which have accrued prior to the date of termination
of this Appointment of Agent. / maka dan di dalam mana-mana kejadian di atas (“Kejadian Penamatan”), pihak yang tidak bersalah boleh dengan memberikan notis bertulis kepada pihak y ang melanggar, menamatkan
Pelantikan Wakil ini di mana, apa-apa aset atau hak saya yang diberikan kepada Bank akan dipulangkan kepada saya, dan Bank berhak ke atas yuran wakil yang dipe rsetujui DENGAN SYARAT penamatan tersebut tidak
memberi kesan atau prejudis terhadap hak mana-mana pihak yang telah terpakai sebelum tarikh penamatan Pelantikan Wakil ini.

7. AGENCY FEE / YURAN WAKIL


Unless waived by the Bank, where requested by the Bank at any time, I shall pay agency fee of Ringgit Malaysia Ten (RM10.00) to the Bank in consideration of the appointment and performance of the Bank as my agent. /
Kecuali jika diketepikan oleh Bank, apabila diminta oleh Bank pada bila-bila masa, saya akan membayar yuran wakil sebanyak Ringgit Malaysia Sepuluh (RM10.00) kepada Bank sebagai imbalan kepada pelantikan dan
pelaksanaan tugas Bank sebagai wakil saya.

8. PRINCIPAL BOUND / PENGIKATAN PRINSIPAL


I shall be bound by any contract or agreement that the Bank enters into on my behalf with any third party pursuant to this Appointment of Agency. /
Saya akan terikat dengan apa-apa kontrak atau perjanjian yang dimasuki oleh Bank bagi pihak saya dengan mana-mana pihak ketiga selaras dengan Pelantikan Wakil ini.

REMINDER: The Applicant is hereby reminded to read and understand the terms and conditions of this Appointment before signing below. In the event there are any terms and conditions of this Appointment that the
Customer do not understand, the Customer is hereby advised to discuss further with the Bank’s authorized representative before signing. /
PERINGATAN: Pemohon diingatkan untuk membaca dan memahami terma-terma dan syarat-syarat sebelum menandatangani Pelantikan ini. Sekiranya Pelanggan tidak memahami mana-mana terma-terma dan syarat-
syarat terkandung dalam Pelantikan ini Pelanggan dinasihati untuk membincang dengan wakil Bank yang diberikuasa sebelum menandatangani.

______________________________________
Signature / Tandatangan

Name / Nama : ________________________________________________________________________

NRIC No. / Passport No. / No. K/P. / No. Pasport: ____________________________________________

Date / Tarikh :_________________________________________________________________________

TERMA & SYARAT UNTUK KEMUDAHAN-i AMMONEYLINE

1. DOKUMENTASI
1.1 Pemohon (seperti yang dinamakan dalam Borang Permohonan) bersetuju dengan AmBank Islamic Berhad (No. Syarikat 199401009897 (295576-U)) (selepas ini dirujuk sebagai “Bank”) bahawa Terma dan Syarat
ini harus mengikat Pemohon yang permohonannya untuk Kemudahan-i AmMoneyLine (selepas ini dirujuk sebagai “Kemudahan”) telah diluluskan oleh Bank (selepas ini dirujuk sebagai “Pelanggan”).

2. INTERPRETASI
2.1 Perjanjian Am ini dan semua dokumen lain yang berkaitan dengan Kemudahan, membentuk perjanjian yang mengawal Kemudahan ini.

3. KEMUDAHAN, KONSEP SYARIAH DAN MEKANISME


3.1 Kemudahan ini adalah kemudahan pembiayaan bertempoh tidak bercagar berdasarkan Konsep Syariah Murabahah Tawarruq dan Wakalah.
Murabahah Tawarruq melibatkan dua kontrak jualan dan pembelian di mana yang pertama melibatkan penjualan aset kepada pembeli dengan terma bayaran tertangguh berdasarkan kos ditambah keuntungan, di
mana perbezaan antara harga belian dan harga jualan dinyatakan kepada pembeli dan penjualan berikutnya melibatkan penjualan komoditi kepada pihak ketiga secara tunai untuk mendapatkan tunai.
Wa’d ialah akujanji sebelah pihak yang merujuk kepada suatu ekspresi komitmen yang diberi oleh satu pihak kepada pihak lain untuk melaksanakan tindakan tertentu pada masa hadapan.
Wakalah merujuk kepada kontrak di mana satu pihak selaku prinsipal (muwakkil) melantik pihak lain sebagai ejen / wakil untuk melaksanakan tugas tertentu. Dalam Kemudahan ini, Pelanggan melantik Bank sebagai
ejen Pelanggan untuk melaksanakan transaksi Murabahah Tawarruq.
3.2 Permintaan untuk Membeli dan Akujanji untuk Membeli
(a) Pelanggan akan membuat suatu permintaan dan memberi suatu akujanji (“Permintaan untuk Membeli dan Akujanji untuk Membeli”) untuk membeli suatu komoditi yang dikenal pasti (“Komoditi”) daripada Bank
pada harga jualan (“Harga Jualan Bank”). Harga Jualan Bank mengandungi kos untuk memperolehi Komoditi (bersamaan dengan “Amaun Kemudahan”) ditambah dengan keuntungan Bank di mana keuntungan
tersebut dikira berdasarkan formula berikut:
Keuntungan: Kos Komoditi (bersamaan dengan Amaun Kemudahan yang diluluskan) x Kadar Keuntungan x Tempoh
Jumlah tepat keuntungan yang perlu dibayar oleh Pelanggan adalah seperti yang disertakan di dalam Jadual Keuntungan
(b) berhubungan dengan Permintaan untuk Membeli dan Akujanji untuk Membeli tersebut, Bank (atas kapasitinya sendiri) akan kemudiannya membeli Komoditi daripada pembekal komoditi.
(c) Bank akan memaklumkan kelulusan Bank terhadap Permintaan untuk Membeli melalui panggilan telefon atau sistem-pesanan-ringkas (“SMS”) kepada Pelanggan mengenai amaun yang diluluskan, Harga
Jualan Bank dan tempoh Kemudahan sebelum melaksanakan Perjanjian Komoditi Murabahah.
3.3 Pelantikan Bank selaku Ejen
(a) Pelanggan melantik Bank sebagai ejennya untuk menjual Komoditi dan untuk memasuki dan melaksanakan Kontrak Jualan Murabahah bagi dan untuk pihaknya.
(b) Pelantikan Bank selaku ejen Pelanggan hendaklah mengikut dan secara intipatinya dalam bentuk Pelantikan Wakil.
(c) Kemudian dan menurut Pelantikan Wakil, jika diminta oleh Pelanggan, Bank bagi pihak Pelanggan menjual Komoditi kepada mana -mana pihak ketiga secara tunai, dan hasilnya akan dibayar kepada atau
untuk manfaat Pelanggan mengikut terma Perjanjian Am ini.
(d) Pelanggan terikat dengan segala tindakan dan transaksi yang dimasuki oleh Bank daripada masa ke semasa selaku ejennya di bawah dan menurut terma Pelantikan Wakil.
(e) Pelanggan mengakujanji untuk menanggung rugi Bank daripada setiap dan semua tuntutan, kerugian, kos, perbelanjaan atau kerosa kan yang mungkin ditanggung oleh Bank natijah daripada melaksanakan
peranan Bank selaku ejen seperti yang dinyatakan di atas dan di dalam Pelantikan Wakil melainkan dan kecuali setakat mana sebarang ta’addi (salah laku), taqsir (kecuaian) ata u mukhalafah al-shurut
(pelanggaran terma yang khusus) oleh pihak Bank.
(f) Walau apapun di dalam Pelantikan Wakil, Bank boleh mengikut budi bicaranya dan pada bila-bila masa, menahan diri, menangguhkan, melewatkan dan/atau enggan bertindak selaku ejen Pelanggan atas apa
jua sebab sekalipun; dan Bank tidak bertanggungjawab atas sebarang natijah sekalipun yang timbul disebabkan ketidakgiatan olehnya di atas.

AmMoneyLine Facility-i Application Form / Ver: April 2021 Page 6 of 13


3.4 Perjanjian Komoditi Murabahah
(a) Setelah Bank membeli Komoditi daripada pembekal komoditi, Bank dan Pelanggan (melalui Bank sebagai ejennya) akan memasuki suatu Perjanjian Jualan Murabahah di mana Bank menjual kepada Pelanggan
Komoditi tersebut pada Harga Jualan Bank. Pelanggan hendaklah membayar kepada Bank Harga Jualan Bank berdasarkan terma bayaran tertangguh.
(b) Kontrak Jualan Murabahah hendaklah dianggap telah lengkap semasa penyempurnaannya oleh kedua-dua pihak Bank dan Pelanggan; di mana hakmilik benefisial ke atas Komoditi (termasuk sebarang
waranti, sama ada tersurat atau tersirat di situ) bersekali dengan hak untuk mengambil serahan Komoditi tersebut dan segala risiko serta liabiliti yang terkait dengan Komoditi hendaklah beralih daripada Bank
kepada Pelanggan.
(c) Pelanggan membeli Komoditi daripada Bank atas dasar “seadanya” tertakluk kepada bahawa spesifikasi dan kualitinya adalah seperti yang dinyatakan di dalam sijil identifikasi dan pemilikan (“Sub Sijil”) dan
Pelanggan tidak mempunyai sebarang remedi terhadap Bank berhubung dengan kualiti, keadaan, atau sebaliknya berkenaan dengan Komoditi. Pelanggan secara mutlak dan muktamad melepaskan sebarang
hak waranti dan apa-apa tuntutan liabiliti kerosakan ke atas Komoditi terhadap pihak Bank.
(d) Sekiranya Pelanggan ingin mengambil serahan Komoditi tersebut, Pelanggan akan menanggung sendiri kesemua kos dan perbelanjaan (termasuk Takaful) bagi penyerahan Komoditi tersebut.
(e) Bank akan menyimpan Sub Sijil Komoditi di bawah sebagai amanah untuk manfaat Pelanggan sebelum penjualan selanjutnya Komoditi tersebut kepada pembeli pihak ketiga termasuk Bursa Suq Al-Sila oleh
Bank yang bertindak selaku ejen Pelanggan mengikut Pelantikan Wakil.
(f) Sekiranya diminta secara bertulis, Pelanggan berhak memeriksa dan/atau mendapatkan Salinan Sub Sijil.
(g) Jika Pelanggan berniat untuk menjual Komoditi tersebut di dalam pasaran kepada pihak ketiga untuk tunai dan secara langsung (on spot basis), Pelanggan boleh melantik Bank sebagai ejen Pelanggan untuk
melaksanakan transaksi tersebut bagi pihak Pelanggan menurut Pelantikan Wakil.
(h) Perjanjian Komoditi Murabahah boleh ditamatkan oleh Bank atau Pelanggan disebabkan oleh pelanggaran terma khusus atau menurut kepada dan atas terma-terma yang dipersetujui di antara Bank dan
Pelanggan di mana, Komoditi akan dipulangkan kepada Bank dan Harga Jualan Bank (ditolak rebat) akan dipulangkan kepada Pelang gan. Sekiranya Komoditi telah dijual kepada Pembeli Komoditi, amaun
yang bersamaan dengan nilai Komoditi akan dipulangkan kepada Bank.
3.5 Permintaan untuk Membeli dan Akujanji untuk Membeli, Kontrak Jualan Murabahah dan Pelantikan Wakil hendaklah disempurnakan dalam bentuk yang ditentukan oleh Bank.
3.6 Yuran Dagangan
Yuran Dagangan berkaitan dengan pembelian dan penjualan Komoditi untuk Kemudahan ini yang ditanggung oleh Bank, sekiranya ada, hendaklah hanya bagi tujuan akaun Pelanggan (dikongsi be rsama di antara
Bank dengan Pelanggan).
3.7 Bank akan menyerahkan Surat Pengeluaran kepada Pelanggan bagi memaklumkan pengesahan komoditi urus niaga pembelian dan penjualan bersama dengan makluman bahawa Amaun Kemudahan telah dibayar
kepada Pelanggan.
3.8 Jumlah minimum Amaun Kemudahan adalah RM2,000.00 tetapi boleh diubah oleh Bank dari masa ke semasa.
3.9 Tempoh Kemudahan merupakan tempoh yang ditentukan oleh Bank dan dipersetujui oleh Pelanggan.

4. TARIKH BERKUATKUASA
4.1 Terma dan Syarat ini akan berkuatkuasa daripada tarikh kelulusan Kemudahan ini.

5. PRA-SYARAT TERDAHULU BAGI PENGELUARAN KEMUDAHAN


5.1 Semua perbualan telefon yang dibuat di antara kakitangan Bank dan Pelanggan akan dirakamkan oleh Bank bagi tujuan pengesahan. Semua perjanjian yang dibuat di antara Pelanggan melalui telefon akan dianggap
sah dan mengikat Pelanggan dan tidak harus dipertikaikan.
5.2 Pelanggan hendaklah melaksanakan semua persetujuan dan dokumen yang diperlukan untuk memastikan transaksi Murabahah Tawarruq dilakukan seperti yang dipersetujui den gan Bank termasuk melantik Bank
sebagai ejen Pelanggan untuk melaksanakan transaksi Murabahah Tawarruq untuk tujuan pembiayaan ini. Butir-butir transaksi Murabahah Tawarruq adalah seperti yang dipersetujui dalam Pelantikan Wakil.
5.3 Pemohon dinasihatkan untuk membaca dan memahami Terma dan Syarat ini. Apabila Bank menerima semua dokumen bersama-sama dengan Borang Permohonan yang telah ditandatangani oleh Pemohon,
Pemohon dianggap bersetuju untuk menerima Kemudahan dalam jumlah lingkungan yang dipohon dan diluluskan oleh Bank dan kesemua dokumen tersebut diberi dengan niat yang suci dan kesemua maklumat
yang disediakan akan dianggap sebagai benar dan baik. Pada ketika pihak Bank menerima kesemua dokumen, tandatangan Pemohon di Borang Permohonan akan dianggap sebagai sah dan terikat ke atas Pemohon.
5.4 Kemudahan ini boleh digunakan selepas Bank berpuas hati bahawa kesemua pra-syarat yang terkandung dalam Terma dan Syarat ini telah dipenuhi.

6. TERMA PENGELUARAN
6.1 Bank akan membayar Amaun Kemudahan yang diluluskan olehnya (bersamaan dengan jumlah hasil jualan Komoditi kepada pihak ketiga ) kepada Akaun Semasa/Simpanan -i AmBank Islamic Pelanggan selepas
menolak semua yuran dan caj yang perlu dibayar kepada Bank.
6.2 Pelanggan bersetuju bahawa tertakluk kepada pemberitahuan bertulis terdahulu, Bank mempunyai hak untuk mengubah atau meminda cara kaedah pembayaran hasil jualan.

7. KADAR KEUNTUNGAN
7.1 Pelanggan bersetuju untuk membayar caj keuntungan yang dikenakan ke atas Amaun Kemudahan tersebut pada kadar yang ditentukan oleh Bank. Kadar keuntungan adalah sebahagian daripada pengiraan Harga
Jualan Bank.

8. PEMBAYARAN OLEH PELANGGAN


8.1 Kemudahan ini harus dibayar mengikut bilangan ansuran bulanan yang dimaklumkan oleh Bank kepada Pelanggan.
8.2 Ansuran pertama akan dibayar pada tarikh yang ditetapkan pada bulan kalendar selepas pengeluaran Amaun Kemudahan penuh dibuat:
(a) Untuk pengeluaran Kemudahan yang dibuat pada 1hb-4hb, tarikh matang adalah pada hari ke-20 bulan semasa.
(b) Untuk pengeluaran Kemudahan yang dibuat pada 5hb-19hb, tarikh matang adalah pada hari ke-5 bulan berikutnya.
(c) Untuk pengeluaran Kemudahan yang dibuat pada 20hb-31hb, tarikh matang adalah pada hari ke-20 bulan berikutnya.
Setiap ansuran selanjutnya hendaklah dibayar pada tarikh yang dipersetujui pada setiap bulan kalendar berturut-turut sehingga seluruh Harga Jualan Bank dan semua wang lain yang telah dijanjikan akan dibayar
oleh Pelanggan di bawah Terma dan Syarat ini, yang seterusnya dirujuk sebagai “Keberhutangan”, telah dibayar sepenuhnya dan diselesaikan.
8.3 Semua bayaran hendaklah dibuat kepada Bank dengan sepenuhnya tanpa menolak selesai dan sebarang penolakan lain untuk cukai atau sebarang penahanan.
8.4 Jika undang-undang memerlukan potongan daripada sebarang bayaran, Pelanggan hendaklah menambahkan bayarannya untuk memastikan bahawa amaun bersih yang diterima oleh Bank adalah bersamaan dengan
amaun yang patut diterima oleh Bank, seandainya potongan ini tidak dilakukan.
8.5 Apa-apa bayaran yang diterima dari Pelanggan akan diaplikasikan dengan cara yang difikirkan sesuai oleh Bank.
8.6 Ansuran Bulanan Kemudahan dan tempoh ansuran Kemudahan tidak boleh diubah oleh Pelanggan tanpa kebenaran pihak Bank.
8.7 Pelanggan berakujanji untuk membuat pengaturan yang memuaskan bagi pembayaran Kemudahan ini menurut Terma dan Syarat ini walaupun dia berada di luar Malaysia untuk sebarang tempoh masa.
8.8 Sekiranya Bank membuat tuntutan terhadap bayaran Kemudahan ini, Pelanggan haruslah bertanggungjawab untuk membayar caj lewat bayar ke atas Amaun Kemudahan yang tertunggak atau ansuran bulanan yang
tidak dibayar selepas tarikh tuntutan dibuat sehingga penyelesaian. Caj lewat bayar akan terakru atas dasar harian (selepas penghakiman atau perintah mahkamah dan juga sebelumnya) dan caj lewat bayar tersebut
yang tidak dibayar, akan didebitkan ke dalam akaun Pelanggan pada setiap hujung bulan kalendar.

9. REBAT TAHUNAN KE ATAS KEUNTUNGAN


9.1 Pelanggan yang telah menjelaskan pembayaran ansuran bulanan sebelum atau tepat pada tarikh yang ditetapkan untuk dua belas (12) bulan berturut-turut akan diberikan rebat sebanyak 5% ke atas jumlah keuntungan
yang dibayar untuk tahun tersebut. Rebat ini akan diberi pada bulan ke-13 dan akan dinyatakan dalam penyata bulan ke-13. Bank berhak untuk mengubah atau membatalkan rebat pada bila-bila masa dan dari masa
ke semasa dengan memberikan dua puluh satu (21) hari kalendar notis bertulis terdahulu kepada Pelanggan.
9.2 Pada tahun terakhir tempoh Kemudahan, dengan pembayaran dibuat sebelum atau pada tarikh yang ditetapkan untuk sebelas (11) bulan berturut-turut, rebat tahunan akan diberikan pada bulan ke-12 yang merupakan
ansuran terakhir.

10. PRABAYARAN/PENYELESAIAN AWAL DAN IBRA’ (REBAT)


10.1 Sekiranya Pelanggan ingin menyelesaikan sepenuhnya Kemudahan sebelum tempoh Ansuran Kemudahan tersebut tamat, Pelanggan hendaklah memberi Bank satu (1) bulan notis bertulis terdahulu.
10.2 Bank akan memberi ibra’ (rebat), sekiranya ada, ke atas baki amaun Harga Jualan Bank yang masih belum dijelaskan oleh Pelanggan berdasarkan situasi berikut:
(a) Bagi pembiayaan kadar boleh ubah, sekiranya jumlah keuntungan dikira berdasarkan kadar keuntungan efektif adalah lebih rendah daripada jumlah keuntungan yang dikira berdasarkan kadar keuntungan
siling/dipersetujui.
(b) Berdasarkan kepada penyelesaian penuh Kemudahan oleh Pelanggan dalam situasi berikut:
(i) Penebusan atau prabayaran Kemudahan;
(ii) Disebabkan penstrukturan semula Kemudahan;
(iii) Di dalam kes ingkar oleh Pelanggan;
(iv) Di dalam situasi penamatan atau pembatalan Kemudahan sebelum tarikh luput.
Ibra’ (rebat) akan dikira berdasarkan formula di bawah atau pengiraan formula sebagaimana yang ditetapkan oleh Bank Negara Ma laysia:
Ibra’ (Rebat) = Keuntungan tertunda - Caj penyelesaian awal

11. CAJ LEWAT BAYAR


11.1 Pelanggan dengan ini bersetuju dan mengakui bahawa Bank berhak untuk mengenakan dan menuntut daripada Pelanggan caj lewat bayar bagi kegagalan Pelanggan untuk membuat:
(i) bayaran ansuran tertunggak dan/atau jumlah yang dipersetujui untuk dibayar oleh Pelanggan kepada Bank pada setiap satu tarikh matangnya; dan/ atau
(ii) pembayaran selepas tarikh luput atau pembatalan Kemudahan.
Caj lewat bayar akan dikira mengikut kadar yang dinyatakan di bawah:
(a)Sebelum tarikh matang
Kadar Caj Lewat Bayar 1% setahun dikira atas dasar baki harian.
Ke atas amaun: (a) ansuran tertunggak, akan dikira selepas tarikh akhir sehingga penyelesaian penuh ansuran tertunggak dan/ atau;
(b) baki tertunggak, yang dikira daripada tarikh pembatalan sehingga penyelesaian penuh baki tertunggak.
(b)Selepas tarikh matang
Kadar Caj Lewat Bayar Kadar Semasa Pasaran Wang Antara Bank secara Islam (“IIMM”)
setahun dikira atas dasar baki harian.

AmMoneyLine Facility-i Application Form / Ver: April 2021 Page 7 of 13


Ke atas amaun: Baki tertunggak yang dikira daripada tarikh matang sehingga penyelesaian penuh.

c)Apabila Bank telah mendapat penghakiman terhadap Pelanggan


Kadar Caj Lewat Bayar pada Kadar IIMM setahun yang dikira atas dasar baki harian
daripada tarikh penghakiman mahkamah sehingga tarikh penyelesaian.
Ke atas amaun: Baki tertunggak (tidak termasuk kos guaman dan caj lewat bayar seperti yang dinyatakan di dalam penghakiman) yang dikira daripada tarikh penghakiman sehingga
penyelesaian penuh jumlah penghakiman.
Nota:
(1) Caj lewat bayar tidak boleh dikompaun.
(2) Jumlah caj lewat bayar tidak boleh lebih daripada amaun prinsipal tertunggak.
(3) Caj lewat bayar dan kaedah pengiraan adalah tertakluk kepada perubahan sebagaimana yang ditetapkan oleh Bank Negara Malaysia.
(4) Baki tertunggak merujuk kepada baki prinsipal dan keuntungan diperolehi.
(5) Caj lewat bayar adalah kumulatif dan tertakluk kepada tempoh berkenaan.

12. HAK UNTUK MENAMATKAN KEMUDAHAN


12.1 Bank mempunyai hak untuk menamatkan atau menarik balik Kemudahan ini pada bila-bila masa (termasuk sebelum penggunaan Kemudahan) jika berlakunya pelanggaran Terma dan Syarat ini. Selepas penamatan
atau penarikan balik Kemudahan tersebut, kesemua amaun yang terhutang oleh Pelanggan di bawah Kemudahan ini hendaklah menjadi genap tempoh dan perlu dibayar.
12.2 Bank juga mempunyai hak untuk menggantung atau tidak meneruskan Kemudahan ini jika Bank menyedari dan mempunyai sebab untuk mempercayai bahawa:
(a) sebarang dokumen dan maklumat yang diberikan oleh Pelanggan adalah palsu, tidak benar atau mengelirukan; atau
(b) terdapatnya sebarang salah nyataan dalam permohonan Kemudahan oleh Pelanggan.

13. REPRESENTASI DAN JAMINAN


13.1 Pelanggan memberi representasi dan jaminan bahawa:
(a) Pelanggan mempunyai kapasiti sah dan kuasa penuh untuk memasuki dan menjalankan obligasi- obligasinya di bawah Kemudahan yang dinyatakan di dalam Terma dan Syarat ini.
(b) tiada kejadian telah berlaku yang menyebabkan (atau dengan memberi notis atau luputnya masa atau kedua-duanya yang menyebabkan) berlakunya satu atau lebih Kejadian Keingkaran yang dinyatakan di
bawah;
(c) Pelanggan tidak memungkiri sebarang perjanjian lain yang mungkin mempunyai kesan besar dan menjejaskan keadaan kedudukan kewangannya.
(d) Pelanggan akan memastikan pada setiap masa pengunaan Kemudahan hanya bagi tujuan dan perkara yang mematuhi Shariah sahaja.

14. PENDEDAHAN
14.1 Pelanggan dengan ini membenarkan Bank dan/atau pegawainya untuk:-
(a) menggunakan atau mendedahkan apa-apa maklumat yang berkaitan dengan Pelanggan dan Kemudahan ini kepada mana-mana pengutip hutang/agensi pengutip hutang, agensi pengawal selia, pemegang
saham, konsultan atau penasihat Bank, yang Bank atas budi bicaranya merasakan perlu berhubung dengan apa-apa tindakan yang diambil bagi tujuan menguatkuasakan sebarang hak Bank di bawah
Kemudahan dan Terma dan Syarat ini;
(b) mendedahkan apa-apa maklumat berhubung dengan maklumat peribadi, kedudukan kredit Pelanggan (termasuk nombor (nombor-nombor) akaunnya) dan perihal Kemudahan ini kepada mana-mana agensi
pelaporan kredit, bank dan/atau institusi (institusi-institusi) kewangan lain, dan/ atau pemegang saham Bank, konsultan atau penasihat atau sesiapa juga orang atau pihak (pihak- pihak) berkepentingan yang
dianggap perlu oleh Bank menurut budi bicaranya;
(c) mendedahkan maklumat kepada Bank Negara Malaysia tentang Kemudahan Pelanggan atau Akaun Pelanggan seperti yang diperlukan.

15. KEJADIAN KEINGKARAN


15.1 Bank berhak untuk menamatkan dan/atau menarik balik Kemudahan ini dan menuntut pembayaran semua Keberhutangan jika:-
(a) Pelanggan gagal membayar apa-apa amaun yang terhutang di bawah Kemudahan atau apa- apa pembiayaan atau Kemudahan lain yang Pelanggan ada dengan Bank pada setiap satu tarikh matangnya yang
berkenaan;
(b) terdapatnya keingkaran apa-apa obligasi di bawah Kemudahan atau Terma dan Syarat ini atau mana- mana Kemudahan lain yang sedia ada dengan Bank atau Kumpulan AmBank;
(c) Pelanggan mengakui secara bertulis atau selainnya akan ketidakmampuannya untuk membayar Keberhutangan apabila Keberhutangan tersebut matang atau Bank berpendapat bahawa Pelanggan tidak
dapat membayar Keberhutangannya apabila Keberhutangan tersebut menjadi matang;
(d) sebarang prosiding kebankrapan atau insolvensi telah dimulakan terhadap Pelanggan;
(e) sebarang distres atau perintah pelaksanaan dilaksanakan ke atas atau terhadap mana-mana bahagian harta benda milik Pelanggan dan tidak diselesaikan oleh Pelanggan dalam masa empat belas (14) hari
kalendar daripada tarikh perintah tersebut dikeluarkan;
(f) sebarang hutang Pelanggan kepada pihak ketiga tidak dijelaskan pada tarikh matang atau menjadi perlu dibayar sebelum kematang annya seperti yang dinyatakan atau apa-apa jaminan yang diberikan oleh
Pelanggan tidak ditunaikan apabila sampai tarikh matang dan dituntut;
(g) apa-apa representasi atau jaminan yang dibuat oleh Pelanggan kepada Bank adalah tidak benar apabila dibuat (atau dianggap dibuat) atau, jika diulangi pada bila-bila masa setelah dirujuk kepada fakta yang
diberikan pada masa tersebut, tidak lagi menjadi benar dan tepat dalam segala aspek;
(h) penyediaan Kemudahan ini merupakan transaksi pihak yang berkaitan di bawah Seksyen 57, Akta Perkhidmatan Kewangan Islam, 2013; dan
(i) Pelanggan meninggal dunia atau menjadi tidak siuman atau hilang upaya mental.
15.2 Pelanggan hendaklah segera memaklumkan kepada Bank secara bertulis apabila berlaku mana-mana kejadian yang dinyatakan di atas kecuali sub-klausa (i) di atas, di mana waris atau keluarga terdekat atau wakil
diri Pelanggan hendaklah memaklumkan kepada Bank secara bertulis sekiranya berlaku kejadian tersebut.
15.3 Pelanggan harus mengganti rugi Bank terhadap apa-apa tuntutan, kerugian, kerosakan atau liabiliti yang dialami oleh Bank akibat daripada apa-apa Kejadian Keingkaran.

16. PERUBAHAN KEPADA KEADAAN


16.1 Sekiranya terdapat sebarang perubahan dalam undang-undang, peraturan atau keperluan pihak berkuasa (atau pentafsirannya atau pelaksanaannya) atau bagi tujuan pematuhan oleh Bank kepada sebarang arahan,
permintaan atau keperluan yang terpakai (sama ada terdapatnya kesan perundangan atau tidak) yang mengenakan ke atas Bank sebarang syarat, beban atau obligasi tambahan, Bank boleh menamatkan Kemudahan
setelah memberikan notis terdahulu dua puluh satu (21) kalendar kepada Pelanggan dimana kesemua amaun terhutang dibawah hendaklah serta-merta menjadi genap tempoh dan perlu dibayar.

17. KOS DAN PERBELANJAAN


17.1 Semua kos, caj dan perbelanjaan yang ditanggung oleh Bank berhubung dengan atau timbul daripada atau sampingan kepada Kemudah an ini hendaklah dibayar oleh Pelanggan dan perlu dibayar dengan serta-
merta apabila dituntut oleh Bank.
17.2 Semua duti setem dan yuran guaman yang perlu dibayar (dinilai berdasarkan dasar ‘peguam dan anak guam’) atau yang ditanggung oleh Bank:
(a) berhubung dengan atau sebagai sampingan kepada peruntukan Kemudahan; dan/atau
(b) berhubung dengan penguatkuasaan hak-haknya di bawah Kemudahan, harus dibayar oleh Pelanggan apabila dituntut oleh Bank.
17.3 Di mana berkenaan, kesemua perkhidmatan, yuran atau caj yang dikenakan oleh Bank akan dikenakan cukai. Sekiranya terdapat sebarang perubahan kepada kadar cukai atau pengenaan cukai kepada mana-mana
yuran dan caj disebabkan oleh perubahan undang-undang cukai, Bank berhak untuk menukar amaun yang harus dibayar oleh Pelanggan.

18. PENYUSUNAN SEMULA


18.1 Terma dan Syarat ini adalah sah dan mengikat kesemua pihak walaupun salah satu pihak telah bertukar melalui penggabungan, penyusunan semula atau selainnya dan tiada sebarang perubahan pada mana- mana
pihak akan menjejaskan liabiliti dan obligasi-obligasi yang wujud, sama ada pada masa lepas, masa kini atau masa hadapan.

19. AKAUN GANTUNG


19.1 Apa-apa wang yang diterima daripada Pelanggan boleh dikreditkan ke dalam akaun gantung patuh Shariah tanpa-pulangan oleh Bank selagi Bank fikirkan patut. Bank tidak bertanggungjawab untuk menggunakan
wang yang diterima atau sebahagian daripadanya untuk pembayaran hutang Pelanggan yang terhutang kepada Bank.
19.2 Walaupun pembayaran wang dikreditkan ke dalam akaun gantung, sekiranya Pelanggan telah bankrap, Bank masih boleh membuktikan dan bersetuju untuk menerima sebarang dividen atau komposisi yang berkenaan
dengan bahagian penuh hutang yang terhutang oleh Pelanggan kepada Bank seolah-olah wang tersebut tidak dikreditkan.

20. PENYATUAN DAN PENGGABUNGAN AKAUN


20.1 Bank berhak pada bila-bila masa tetapi dengan memberikan tujuh (7) hari kalendar notis bertulis terdahulu kepada Pelanggan untuk menggabungkan atau menyatukan mana-mana atau semua akaun Pelanggan
(termasuk akaun-akaun bersama dengan pihak lain) di mana pun terletak untuk sebarang liabiliti dan obligasi yang terhutang atau ditanggung oleh Pelanggan kepada Bank. Bank boleh melaksanakan hak tersebut
selepas tamat tempoh notis tujuh (7) hari kalendar.

21. PENGIRAAN YANG MUKTAMAD


21.1 Pengiraan Bank terhadap Keberhutangan adalah muktamad kecuali dibuktikan sebaliknya atau terdapatnya kesilapan yang nyata dan ketara.

22. HAK UNTUK TOLAK SELESAI


22.1 Pelanggan bersetuju jika Pelanggan gagal dalam pembayaran Keberhutangan kepada Bank dan/atau Kumpulan AmBank di bawah mana-mana Kemudahan yang diberikan oleh Bank dan/atau Kumpulan AmBank
kepada Pelanggan, Bank berhak untuk membekukan semua atau sebahagian baki yang ada dalam mana-mana akaun Pelanggan (termasuk akaun-akaun bersama dengan pihak ketiga) dengan Bank di mana-mana
cawangan atau pejabat (“Baki Yang Ada”) yang bersamaan dengan jumlah keseluruhan bayaran ingkar Keberhutangan dengan memberi tujuh (7) hari kalendar notis kepada Pelanggan untuk menjelaskan bayaran
ingkar Keberhutangan.
22.2 Jika Pelanggan gagal menjelaskan bayaran ingkar Keberhutangan dalam tempoh tujuh (7) hari kalendar tersebut, Bank berhak untuk menolak selesai sepenuhnya mana-mana bahagian Baki Yang Ada dengan jumlah
penuh bayaran ingkar Keberhutangan.

AmMoneyLine Facility-i Application Form / Ver: April 2021 Page 8 of 13


23. HAK UNTUK MEMBEKU AKAUN
23.1 Pelanggan bersetuju dengan Bank bahawa Bank berhak untuk membekukan apa-apa pengeluaran dan/atau deposit ke dalam/daripada mana-mana akaunnya, tanpa memberi notis terdahulu kepada Pelanggan,
apabila:
(a) Bank berpendapat bahawa terma mandat bagi suatu akaun disalahgunakan;
(b) Bank secara munasabahnya berpendapat bahawa maklumat/dokumen yang diberikan kepada Bank untuk pembukaan akaun, kemudiannya didapati adalah palsu/tidak betul/ diubah/salah nyataan bagi
pengenalan diri;
(c) cek/suratcara kewangan/jumlah yang dikreditkan ke dalam akaun adalah hasil daripada pemalsuan/ suratcara dan arahan yang diubah/transaksi palsu, dengan/tanpa penglibatan Pelanggan;
(d) aduan dibuat oleh pihak ketiga kepada polis/Bank bahawa akaun telah digunakan untuk membuat transaksi/simpanan palsu/penipuan /mencari pelanggan untuk pengambilan simpanan haram, tertakluk
selanjutnya kepada budi bicara Bank untuk membekukan akaun di atas pendapat dan budi bicara berdasarkan kepada penyiasatan da laman atau maklumat yang diberikan oleh polis/pihak berkuasa;
(e) berlaku kematian, kebankrapan/perintah penggulungan terhadap Pelanggan, tertakluk kepada Bank telah dimaklumkan mengenainya oleh mana-mana pihak/atau mendapat maklumat mengenainya melalui
cara lain;
(f) prosiding yang digarnis disampaikan kepada Bank berkenaan pemegang akaun sebagai penghutang penghakiman;
(g) Bank melaksanakan hak tolakan selesai di bawah Terma dan Syarat ini;
(h) Bank dikehendaki membekukan akaun oleh Bank Negara Malaysia/pihak berkuasa di bawah mana- mana undang-undang yang diguna pakai.
23.2 Selepas pembekuan akaun, Bank boleh pada budi bicaranya memindahkan amaun yang dibekukan/Baki Yang Ada kepada akaun tanpa pulangan sehingga penyelesaian isu berkenaan yang berhubung dengan
akaun tersebut/seperti yang diarahkan oleh Mahkamah/pihak berkuasa berkenaan.

24. TRANSAKSI PIHAK BERKAITAN


24.1 Pihak Berkaitan: berdasarkan pengetahuan and maklumat terbaik Pelanggan, pemberian kemudahan tersebut bukan merupakan transaksi pihak berkaitan dan:
(i) pengarah Pelanggan bukan saudara terdekat kepada mana-mana Pihak Berkaitan dengan Bank, atau mana-mana subsidiari Bank atau entiti yang dikawal oleh Bank;
(ii) ianya tidak mempunyai kawalan terhadap Pihak Berkaitan Bank; dan
(iii) tiada mana-mana Pihak Berkaitan Bank yang berminat sebagai pengarah, rakan kongsi, pegawai eksekutif, ejen atau penjamin untuk Pelanggan, syarikat induknya dan/atau syarikat induk utamanya.
Pelanggan akan segara memberitahu Bank sekiranya perkara di atas tidak benar dan memberikan Bank nama Pihak Berkaitan tersebut dan perhubungan mereka.

25. NOTIS
25.1 (a) Sebarang tuntutan atau notis kepada Pelanggan di bawah Terma dan Syarat ini hendaklah secara bertulis dan boleh ditandatangani oleh Pengurus Besar, Pengurus, atau pegawai Bank yang diberi kuasa atau
mana-mana peguamcara atau firma guaman yang bertindak untuk Bank
(b)Tuntutan atau notis (termasuklah writ saman dan tuntutan perundangan) boleh dihantar kepada Pelanggan melalui pos berdaftar atau dihantar secara penghantaran peribadi ke alamat Pelanggan yang dinyatakan
di dalam permohonannya atau tempat perniagaan, pekerjaan atau kediaman Pelanggan yang biasa atau terakhir diketahui.
(c) Sebarang tuntutan atau notis tersebut jika dihantar melalui pos hendaklah dianggap telah diterima oleh Pelanggan lima (5) hari kalendar selepas diposkan dan penghantaran melalui penghantaran peribadi dianggap
diterima pada masa penghantaran.
25.2 Sebarang notis yang perlu diberikan di bawah Terma dan Syarat ini kepada Bank hendaklah secara bertulis dan mesti ditandatang ani oleh Pelanggan. Notis tersebut boleh dihantar kepada Bank melalui pos biasa
atau dihantar secara penghantaran peribadi kepada Bank di alamat yang dinyatakan di sini atau alamat lain yang dimaklumkan ol eh Bank kepada Pelanggan dan akan hanya dianggap telah dihantar kepada Bank
pada tarikh penerimaan sebenar oleh Bank.
25.3 Sebarang surat tuntutan, notis, pernyataan, peringatan atau sijil (selepas ini pada umumnya dirujuk sebagai “Dokumen Tersebut”) yang diberikan oleh Bank tidak memerlukan tandatangan mana-mana pegawai Bank
di mana ia telah dinyatakan di dalam Dokumen Tersebut bahawa ia adalah dijana oleh komputer dan tidak memerlukan sebarang tandatangan.

26. LIABILITI
26.1 Bank akan diganti rugi oleh Pelanggan terhadap sebarang tuntutan, kehilangan, kerosakan, kos-kos dan perbelanjaan yang ditanggung oleh Bank akibat daripada peremitan wang Takaful.
26.2 Bank boleh menolak permohonan Kemudahan dan Bank tidak harus dipertanggungjawabkan untuk kerugian yang timbul daripada penolakan tersebut.

27. TANGGUNG RUGI


27.1 Bank tidak akan bertanggungjawab untuk dan menafikan semua liabiliti untuk apa-apa kerugian, kerosakan, kos dan perbelanjaan yang mungkin dialami atau ditanggung oleh Pelanggan akibat daripada penerimaan
Kemudahan ini kecuali jika ia disebabkan oleh kecuaian melampau, penipuan atau salah laku yang disengajakan oleh pihak Bank.

28. FORCE MAJEURE


28.1 Pihak Bank tidak bertanggungjawab terhadap kegagalan melaksanakan obligasinya disebabkan secara langsung atau tidak langsung oleh perkara diluar kawalan Bank termasuk kemusnahan alam sekitar seperti
banjir, ribut dan taufan, kilat, letupan gunung berapi, gempa bumi, tanah runtuh, mendapan tanah, pergolakan ketenteraman awam seperti tunjuk perasaan, sekatan masuk, kekacauan industrial, rusuhan, peperangan,
di mana setiap satunya adalah diluar kawalan mana-mana Pihak atau apa-apa kejadian, kondisi atau keadaaan yang serupa yang diklasifikasikan sebagai Force Majeure oleh Bank dari masa ke semasa.

29. AKTA PENCEGAHAN PENGUBAHAN WANG HARAM, PENCEGAHAN PEMBIAYAAN KEGANASAN DAN HASIL DARIPADA AKTIVITI HARAM 2001 (“AMLATFA”) DAN AKTA PERDAGANGAN STRATEGIK 2010
(“STA”)
29.1 Pelanggan mengakui dan menjamin bahawa:
(a) melainkan jika dan sehingga Pelanggan memberitahu Bank sebaliknya secara bertulis:
(i) Pelanggan adalah prinsipal berhubung dengan Kemudahan;
(ii) tiada seorang pun selain daripada Pelanggan yang mempunyai atau akan mempunyai apa-apa kepentingan dalam Kemudahan ini;
(iii) kesemua wang yang akan dibayar kepada Bank, kesemua cagaran dan/atau jaminan yang memihak kepada Bank untuk mendapatkan Kemudahan (jika ada) akan datang daripada sumber kegiatan
yang sah dan bukannya aktiviti yang menyalahi undang-undang, seperti yang ditakrifkan di bawah AMLATFA atau bertentangan dengan STA.
(b) apabila diberitahu bahawa Pelanggan adalah perantara bagi orang lain:
(i) Bank boleh meminta, dan Pelanggan bersetuju dan berjanji untuk memberikan pengesahan identiti benefisiari dan apa-apa maklumat lain yang dikehendaki oleh Bank, termasuk namun tidak terhad
kepada salinan yang diperakui sah bagi apa-apa kebenaran untuk bertindak atau dokumen yang boleh diminta bagi tujuan mengesahkan maklumat yang diberikan oleh Pelanggan, yang mana salinannya
boleh disimpan oleh pihak Bank;
(ii) Pelanggan selanjutnya mengisytiharkan dan mengesahkan bahawa pemeriksaan “know-your-customer” yang diperlukan telah dijalankan termasuk namun tidak terhad kepada identiti, kewujudan,
alamat dan jenis perniagaan benefisiari, ia disahkan oleh Pelanggan bahawa wang, dana atau cagaran adalah daripada sumber aktiviti yang sah dan bukannya aktiviti haram di bawah AMLATFA atau
bertentangan dengan STA; dan
(iii) selanjutnya dengan ini dipersetujui dengan jelas dan difahami bahawa peruntukan butir-butir benefisiari Pelanggan tidak akan menjadikan benefisiari sebagai pelanggan Bank dan Bank berhak untuk
menganggap Pelanggan sebagai prinsipal.
29.2 Sebagai tambahan kepada Klausa 29.1 (a) dan (b) di sini, Pelanggan dengan ini bersetuju dan mengakui tanpa syarat bahawa:
(a) Pelanggan akan mendedahkan dan memberikan kepada Bank apa-apa maklumat yang diperlukan atau dianggap perlu dan sehingga memuaskan pihak Bank dengan kadar segera menurut tempoh yang
ditentukan oleh Bank, sama ada atau tidak untuk tujuan mematuhi undang-undang, perintah, peraturan, arahan dan garis panduan Bank Negara Malaysia dan/atau yang diberikan, dibuat atau diwujudkan oleh
pihak Bank;
(b) sementara Bank menunggu penerimaan maklumat daripada Pelanggan dan sehingga diterima dan disahkan di mana Bank dan/atau pihak berkuasa yang berkaitan berpuas hati, Bank tidak aka n
bertanggungjawab untuk meneruskan apa-apa transaksi atau pembayaran atau menerima apa-apa wang, dana atau cagaran (“Aset”). Berhubung dengan Aset yang sudahpun di bawah kawalan Bank, pihak
Bank berhak (dan diberi kuasa) untuk menyimpan Aset tersebut buat sementara. Sebarang Aset yang diminta untuk dikembalikan kepada Pelanggan atau mana-mana pihak lain akan hanya dikembalikan
kepada Pelanggan atau mana-mana pihak lain tersebut setelah Bank mendapat pelepasan yang sewajarnya daripada pihak berkuasa yang berkenaan;
(c) Pelanggan tidak akan menggunakan Kemudahan untuk pengubahan wang haram atau melanggar mana-mana undang-undang yang berkaitan dengan pengubahan wang haram di bawah AMLATFA atau
bertentangan dengan STA; dan
(d) Bank atau syarikat-syarikat dalam Kumpulan AmBank tidak akan bertanggungjawab ke atas apa-apa kerugian langsung atau tidak langsung, yang berbangkit atau apa jua kerugian sekalipun walau
bagaimanapun yang terjadi atau disebabkan Bank melaksanakan tugasnya di bawah undang- undang yang sedang berkuatkuasa, khususnya namun tidak terhad kepada tugas berkanunnya di bawah AMLATFA
atau STA.
29.3 Sekiranya pembayaran Harga Jualan Bank yang tertunggak oleh Pelanggan pada bila-bila masa atau daripada semasa ke semasa atau selepas Bank melepaskan dan membebaskan Pelanggan daripada obligasinya
di bawah Perjanjian ini, didapati berpunca daripada suatu sumber haram berkaitan dengan aktiviti atau instrumen yang merupakan suatu kesalahan seperti yang ditakrifkan di bawah AMLATFA atau bertentangan
dengan STA, Pelanggan bersetuju dan mengakui bahawa:-
(a) pelepasan dan pembebasan Pelanggan daripada obligasinya di bawah Perjanjian ini hendaklah secara automatik dianggap tidak sah daripada tarikh ia dibuktikan bahawa sumber pembayaran Harga Jualan
Bank yang tertunggak tersebut adalah di dalam lingkungan AMLATFA atau bertentangan dengan STA dan Pelanggan hendaklah masih menanggung liabiliti kepada Bank di bawah terma Perjanjian ini walau
apa jua pun sebarang dokumen yang dikeluarkan dan/atau disempurnakan oleh Bank untuk melepaskan dan membebaskan Pelanggan; dan
(b) Pelanggan hendaklah menanggung rugi Bank terhadap apa-apa kerugian, kerosakan, kos, yuran dan caj yang mungkin ditanggung oleh Bank akibat daripada Pelanggan melanggar peruntukan di bawah
AMLATFA dan/atau bertentangan dengan STA.

30. UNDANG-UNDANG
30.1 Terma dan Syarat ini akan dikawal dan ditafsirkan menurut undang-undang Malaysia dan pihak-pihak di sini dengan ini bersetuju untuk tertakluk kepada bidang kuasa Mahkamah di Malaysia.

31. WARIS TERIKAT


31.1 Terma dan Syarat ini hendaklah mengikat waris, wakil diri dan pengganti (sekiranya perlu) pihak-pihak di sini.

AmMoneyLine Facility-i Application Form / Ver: April 2021 Page 9 of 13


32. PRIVASI
32.1 Pelanggan dengan ini diingatkan untuk membaca dan memahami sebelum bersetuju untuk terikat dengan Notis Privasi Kumpulan AmBa nk (yang terdapat di www.ambankgroup.com) dan klausa di sini, yang
berkaitan dengan pemprosesan maklumat peribadi beliau. Untuk mengelakkan keraguan, Pelanggan bersetuju bahawa Notis Privasi dianggap bergabung dengan merujuk kepada Borang Permohonan dan Terma
dan Syarat ini.
32.2 Sekiranya Pelanggan memberi maklumat peribadi dan/atau kewangan kepada pihak ketiga, termasuk maklumat yang berkaitan dengan keluarga dan tanggungan mereka (untuk Pelanggan individu) un tuk tujuan
membuka atau menjalankan Kemudahan dengan Bank atau sebaliknya melanggan produk dan perkhidmatan Bank, Pelanggan dengan ini:
(a) mengesahkan bahawa dia telah diberi kuasa atau sebaliknya berhak untuk memberi maklumat kepada Bank dan untuk kegunaan Bank selaras dengan Borang Permohonan dan Terma dan Syarat ini dan
untuk memberikan maklumat mengenai produk, perkhidmatan dan tawaran (termasuk produk, perkhidmatan dan tawaran daripada Kumpulan AmBank) yang dipercayai bermanfaat kepada Pelanggan dan
Kumpulan AmBank;
(b) bersetuju untuk memastikan bahawa maklumat peribadi dan kewangan pihak ketiga adalah betul;
(c) bersetuju untuk mengemaskini secara bertulis jika terdapat apa-apa perubahan kepada maklumat peribadi dan kewangan; dan
(d) bersetuju dengan hak Bank untuk menamatkan Kemudahan sekiranya kebenaran dikeluarkan oleh mana-mana pihak ketiga.
32.3 Di samping itu, sentiasa tertakluk kepada mana-mana undang-undang (termasuk peraturan, garis panduan dan/atau kewajipan) yang terpakai bagi Bank (sama ada di dalam atau di luar Malaysi a), Pelanggan
bersetuju mana-mana syarikat lain dalam Kumpulan AmBank dan mana-mana rakan niaga strategik boleh menghubungi Pelanggan mengenai sebarang produk, perkhidmatan dan/atau tawaran, di mana Bank dan
Kumpulan AmBank percaya ia penting dan memberi manfaat kepada Pelanggan.
32.4 Bank dan Kumpulan AmBank boleh berkomunikasi dengan Pelanggan menggunakan pelbagai saluran, termasuk telefon, e-mel, mesej elektronik / mudah alih, faksimili atau pos, kepada maklumat hubungan yang
disediakan oleh Pelanggan.
32.5 Pelanggan boleh memaklumkan kepada Bank pada bila-bila masa sekiranya Pelanggan memilih untuk tidak menerima apa-apa bentuk komunikasi berhubung dengan pemasaran Bank, Kumpulan AmBank dan/atau
rakan niaga strategik mereka, dengan menghubungi Pegawai Khidmat Pelanggan Bank melalui pelbagai cara berikut:
Perkhidmatan Pelanggan
Waktu Urusniaga: 7pagi – 11malam
Telefon: 03 – 2178 8888
E-mel: [email protected]
Pos: AmBank Contact Centre
Tingkat 18, Menara AmBank,
No. 8, Jalan Yap Kwan Seng,
50450 Kuala Lumpur.
32.6 Arahan bertulis terkini daripada Pelanggan adalah terpakai. Pelanggan bersetuju bahawa sesetengah komunikasi seperti penyataan mengenai Kemudahan kepada Pelan ggan dan laman web Kumpulan AmBank
mungkin mengandungi maklumat umum mengenai produk dan perkhidmatan lain Bank dan Kumpulan AmBank yang tidak boleh dihapuskan tanpa menjejaskan bahagian penyampaian / operasi Kemudahan
dan/atau tanpa sebarang kos tambahan kepada Pelanggan.
32.7 Bank boleh menggunakan agensi pelaporan kredit untuk membantu dalam proses membuat keputusan, seperti apabila Bank dikehendaki:
(a) memeriksa butir-butir permohonan Kemudahan, pembiayaan dan berkaitan dengan pembiayaan atau kemudahan lain yang diberikan kepada Pemohon;
(b) menguruskan dan menyemak Kemudahan; dan/atau
(c) mengutip hutang daripada Pemohon.
32.8 Pelanggan akan dihubungkan dengan agensi pelaporan kredit kepada nama lain yang digunakan atau mungkin telah digunakan oleh Pelanggan, dan mana-mana Pemohon sama ada secara bersesama atau
berasingan. Bank juga boleh berkongsi maklumat tentang Pemohon Yang Berjaya dan bagaimana Pelanggan menguruskan Kemudahan dengan agensi pelaporan kredit yang berkaitan.
32.9 Walaupun Pelanggan telah memberikan maklumat kepada Bank, Pelanggan mempunyai pilihan untuk menarik balik kebenaran yang diberikan terlebih dahulu. Dalam keadaan demikian, Bank berhak untuk menolak
atau menghentikan pemberian sebarang Kemudahan berkaitan dengan maklumat tersebut.
32.10
(a) Bagi tujuan pematuhan terhadap sebarang undang-undang baharu yang terpakai untuk Pelanggan / perubahan undang-undang / sebarang garis panduan baharu yang dikeluarkan oleh BNM, Bank berhak
untuk meminda mana-mana terma dan syarat Perjanjian ini melalui:
(i) paparan terma dan syarat yang dipinda di cawangan Bank; dan/atau
(ii) memuat naik terma dan syarat yang dipinda di laman sesawang Bank.

(b) Pelanggan bersetuju bahawa Bank boleh memberikan notis mengenai perubahan terma dan syarat Perjanjian tersebut melalui salah satu atau lebih daripada cara yang berikut:
(i) notis di papan kenyataan atau mana-mana bahagian yang jelas di cawangan Bank;
(ii) notis di skrin paparan terminal elektronik Bank;
(iii) notis di laman sesawang Bank;
(iv) notis di dalam penyata akaun berkala yang dihantar kepada Pelanggan;
(v) notis secara bertulis dalam fomat pilihan Bank ke alamat Pelanggan seperti dalam rekod Bank; dan/atau
(vi) notis dengan apa-apa cara lain sebagaimana yang difikirkan sesuai oleh Bank dan diterima oleh Pelanggan.

(c) Jika Pelanggan tidak bersetuju dengan terma dan syarat yang dipinda untuk Perjanjian ini, Pelanggan akan memaklumkan kepada B ank secara bertulis mengenainya dalam tempoh dua puluh satu (21)
hari kalendar dari tarikh notis daripada Bank dan menebus Kemudahan ini dengan membayar amaun yang dijamin yang perlu dilangsaikan kepada Bank secara penuh.
(d) Sekiranya Pelanggan terus mengekalkan Kemudahan ini melebihi dua puluh satu (21) hari kalendar selepas tarikh notis pindaan terhadap terma dan syarat ini Perjanjian ini dikeluarkan oleh Bank, Pelangan
akan dianggap telah menerima pindaan terhadap terma dan syarat Perjanjian ini.

Pindaan dan perubahan tersebut akan dianggap efektif pada tarikh yang dinyatakan dalam pemberitahuan tersebut dan peruntukan yang berhubungan dengan Perjanjian ini akan dianggap telah dipinda atau diubah dengan
sewajarnya.

32.11 Seksyen ini tidak menjejaskan Klausa 14 Borang Permohonan dan Terma dan Syarat ini berkaitan dengan Pendedahan.

33. SYARAT-SYARAT LAIN


33.1 Penggunaan Kemudahan ini adalah tertakluk kepada Terma dan Syarat ini. Apabila memohon Kemudahan ini, Pelanggan adalah bertanggungjawab sepenuhnya untuk membaca dengan teliti dan memahami Terma
dan Syarat ini.
33.2 Pelanggan mengesahkan bahawa dia tidak pernah bergantung kepada apa-apa perkara yang dinasihati, dibuat nyataan atau dijanjikan oleh kakitangan atau wakil Bank yang tidak dinyatakan secara nyata dalam
Terma dan Syarat ini. Meskipun terdapat apa-apa perkara yang dinasihati, dibuat nyataan atau dijanjikan, Pelanggan bersetuju bahawa perkara-perkara tersebut tidak akan mengikat Bank dan Pelanggan tidak boleh
bergantung kepada perkara-perkara tersebut untuk menjadi sebarang hujah pembelaan atau menyokong sebarang tuntutan Pelanggan dalam apa-apa prosiding undang-undang. Pemohon juga dinasihatkan untuk
mendapatkan nasihat guaman sendiri.
33.3 Bank boleh menggunakan mana-mana hak, kuasa dan/atau remedi yang ada, sama ada yang dinyatakan di sini atau yang diberikan kepada Bank oleh undang-undang walaupun selepas penangguhan. Semua hak
dan kuasa Bank di bawah undang-undang atau ekuiti boleh digunakan walaupun hak dan kuasa tersebut bertindih dengan hak dan kuasa yang diberikan di bawah Terma dan Syarat ini. Sekiranya Bank tidak membuat
apa-apa tindakan apabila Bank berhak untuk berbuat demikian, ini tidak bermaksud bahawa Bank:
(a) telah bersetuju terhadap keingkaran Pelanggan; atau
(b) telah melepaskan hak-hak Bank; atau
(c) dilarang daripada mengambil apa-apa tindakan kemudian.
33.4 Di mana Bank secara nyatanya telah mengenepikan keingkaran Pelanggan, ini tidak akan menjejaskan penguatkuasaan hak, kuasa da n remedi Bank bagi sebarang keingkaran lain yang dilakukan oleh Pelanggan,
sama ada yang berlaku sebelum atau selepas penepian tersebut.
33.5 Bank mempunyai hak pada bila-bila masa dengan pemberian dua puluh satu (21) hari kalendar notis terlebih dahulu kepada Pelanggan untuk menambah, mengubah, memotong, mengubah suai, menukar atau
meminda semua atau mana-mana terma Terma dan Syarat ini atau mengganti Kemudahan secara keseluruhan atau sebahagiannya dengan skim lain, sama ada serupa atau tidak, atau menarik baliknya sama sekali.
33.6 Pelanggan dikehendaki melawat laman web www.ambankgroup.com untuk mendapatkan versi Terma dan Syarat terkini.
33.7 Semua aduan daripada Pemohon Yang Berjaya berkaitan Fasiliti ini hendaklah ditujukan secara bertulis kepada:
AmBank Contact Centre – One Stop Resolution
Tingkat 18, Menara AmBank,
No. 8, Jalan Yap Kwan Seng,
50450 Kuala Lumpur.
No. Tel: 03 – 21788888
E-mel: [email protected]
33.8 Sekiranya terdapat sebarang aduan daripada Pemohon Yang Berjaya tidak diselesaikan oleh Bank; atau Pemohon Yang Berjaya tidak berpuas hati dengan keputusan Bank berkenaan aduan yang dibuat, Pelanggan
boleh merujuk perkara tersebut kepada:-
(i) Bank Negara Malaysia LINK atau TELELINK
Laman Informasi Nasihat dan Khidmat (LINK)
Block D, Bank Negara Malaysia
Jalan Dato’ Onn 50480 Kuala Lumpur
Tel: 1-300-88-5465
E-mel: [email protected]

(ii) Association of Islamic Banking Institutions Malaysia


4th Floor, Menara Bumiputra,

AmMoneyLine Facility-i Application Form / Ver: April 2021 Page 10 of 13


21, Jalan Melaka,
50100 Kuala Lumpur
Tel: 03-2026 8002
E-mel: [email protected]

(iii) Ombudsman for Financial Services


Level 14, Main Block Menara Takaful Malaysia
No. 4, Jalan Sultan Sulaiman 50000 Kuala Lumpur
Tel: 03 – 2272 2811
E-mel: [email protected]

Segala maklumat dalam Terma dan Syarat ini adalah sah seperti pada March 2021. Untuk maklumat terbaru sila layari ambank.com.my

FEES AND CHARGES / YURAN DAN CAJ


Pembiayaan Peribadi:
Personal Financing:
• Caj Lewat Bayar
• Late Payment Penalty 1% setahun atas jumlah tertunggak.
1% per annum on outstanding instalment. Cara pengiraan: Ansuran bulanan tertunggak x Kadar gantirugi bayaran lewat x (Bilangan hari
Calculation: Instalment in arrears x Late payment charge rate x (Days outstanding / 365) tertunggak / 365)
• Duti Setem
• Stamp Duty Seperti terkandung dalam Akta Duti Setem 1949 (Semakan 1989). Yuran setem ialah 0.5%
As per Stamp Duty Act 1949 (Revised 1989). Stamping fees is 0.5% of financing amount disbursed. daripada jumlah pembiayaan dikeluarkan.
All information provided above is correct as at time of printing (April 2021). Segala maklumat yang tertera di atas adalah benar semasa percetakan (April 2021).
APPENDIX 1 (TOTAL PROFIT AND CALCULATION OF MONTHLY INSTALMENT) / LAMPIRAN 1 (JUMLAH KEUNTUNGAN DAN PENGIRAAN ANSURAN BULANAN)
(A) Calculation of Total Profit / Pengiraan untuk Jumlah Keutungan
• Total Profit: Financing Amount x Flat Profit Rate x Tenure
E.g.: RM30,000 Financing Amount x 8.50% Flat Profit Rate x 5 Years = RM12,750
Jumlah Pembiayaan x Kadar Keuntungan Rata x Tempoh
Contoh: RM30,000 Jumlah Pembiayaan x 8.50% Kadar Keuntungan Rata x 5 Tahun = RM12,750

Effective Profit Rate (%) / Kadar Keuntungan Efektif (%)


Profit Rate (%) / Tenure (Months) / Tempoh (Bulanan)
Kadar Keuntungan (%) 12 24 36 48 60
8.00 14.45 14.68 14.55 14.35 14.13
8.50 15.34 15.55 15.40 15.17 14.92
9.99 17.95 18.14 17.90 17.58 17.26
11.99 21.44 21.55 21.18 20.74 20.30
Note: Profit Rates are fixed for the entire financing tenure. Final amount approved, financing tenure and Profit Rate is subject to credit review. Please be advised that the rates above are for illustration
purposes only and the final Profit Rate may vary between 8.00% p.a. to 11.99% p.a.

Nota: Kadar Keuntungan adalah tetap untuk keseluruhan tempoh fasiliti. Jumlah fasiliti terakhir, tempoh fasiliti, dan Kadar Keuntungan adalah tertakluk kepada pemeriksaan kredit Bank. Harap
maklum bahawa kadar yang tertera di atas adalah sebagai contoh sahaja dan Kadar Keuntungan terakhir adalah daripada 8.00% setahun sehingga 11.99% setahun.

(B) Calculation of Monthly Instalment / Pengiraan Ansuran Bulanan

M = L + (LxRxT1) M = Monthly Instalment / Ansuran Bulanan L = Financing Amount / Jumlah Pembiayaan


T2 R = Profit Rate / Kadar Keuntungan T1= Tenure in Year / Tempoh dalam Tahun T2 = Tenure In Months / Tempoh dalam Bulan

Using the same example as above, instalment to be paid per month is:
Dengan menggunakan contoh yang sama sepertimana di atas, ansuran yang kena dibayar sebulan adalah:

M = RM30,000 + (RM30,000 x 8.50% x 5) = RM 712.50


60

(The remainder of this page is intentionally left bank)


(Baki halaman ini sengaja ditinggalkan kosong)

AmMoneyLine Facility-i Application Form / Ver: April 2021 Page 11 of 13


ANTI BRIBERY AND CORRUPTION FORM (INDIVIDUAL) / BORANG ANTISOGOKAN DAN ANTIRASUAH (INDIVIDU)

I hereby acknowledge that AmBank Group 1 has zero tolerance towards all forms of bribery and corruption. I further undertake to AmBank Group that I shall not directly or indirectly offer, promise,
request from and/or authorise any form of improper payments, financial benefits, rewards or any valuable consideration (“Gratifications”) to or from any of the AmBank Group’s directors, officers,
employees, representatives, agents or other persons associated with or controlled by or acting on behalf of any of them (the “Agents”) from any of my family members or any parties acting for or
representing me in exchange for business favors, information, favorable treatment, improper benefits or advantage or inducement to do or not to do something / Saya dengan ini mengakui bahawa
Kumpulan AmBank1 mempunyai toleransi sifar terhadap segala bentuk sogokan dan rasuah. Saya selanjutnya beraku janji kepada Kumpulan AmBank bahawa saya tidak akan sama ada secara langsung atau
secara tidak langsung menawar, berjanji, meminta daripada dan/atau memberi kebenaran untuk segala bentuk bayaran-bayaran tidak betul, faedah kewangan, ganjaran atau apa-apa balasan berharga (“Suapan”)
kepada atau daripada mana-mana pengarah, pegawai, pekerja, wakil, agen atau mana-mana orang berkaitan dengan atau di bawah kawalan atau yang bertindak bagi pihak Kumpulan AmBank (“Ejen”) daripada
mana-mana ahli keluarga saya atau mana-mana pihak yang bertindak untuk atau mewakili saya sebagai pertukaran untuk pertolongan perniagaan, informasi, layanan menguntungkan, faedah tidak betul atau
manfaat atau dorongan untuk membuat atau tidak membuat sesuatu perkara.

I shall undertake to immediately notify AmBank Group of any attempt by any parties to solicit or to give any Gratifications or solicit or give any advantage (financial or otherwise) to or from AmBank
Group and the Agents. In furtherance to the above, I agree and undertake that:- / Saya beraku janji untuk memberitahu Kumpulan AmBank dengan kadar segera terhadap apa-apa percubaan oleh mana-
mana pihak untuk meminta atau memberi apa-apa Suapan atau meminta atau memberi apa-apa manfaat (sama ada dalam bentuk kewangan atau tidak) kepada atau daripada Kumpulan AmBank dan Ejen.
Selanjutnya seperti di atas, saya bersetuju dan mengaku janji bahawa:-

a) I have read, understood and shall fully comply with AmBank Group’s Anti-Bribery and Corrupt Practices Policy (“ABCP Policy”) and shall promptly notify AmBank Group of any breach
and/or suspected breach of the ABCP Policy. The ABCP Policy is available at https://www.ambankgroup.com/eng/Pages/AntiBriberyCorruptPracticesPolicy.aspx; /
Saya telah membaca, memahami dan akan mematuhi dengan sepenuhnya Polisi Amalan Antisogokan dan Antirasuah Kumpulan AmBank (“Polisi ABCP”) dan akan memberitahu kepada Kumpulan
AmBank dengan kadar segera terhadap apa-apa pelanggaran dan/atau pelanggaran yang disyaki terhadap Polisi ABCP tersebut. Polisi ABCP tersebut boleh didapati melalui
https://www.ambankgroup.com/eng/Pages/AntiBriberyCorruptPracticesPolicy.aspx;

b) Pursuant to the ABCP Policy, I shall fully execute AmBank Group’s anti-bribery and corruption declaration form as enclosed in the Appendix, and return the duly executed copy to
AmBank Group for record; / Sehubungan dengan Polisi ABCP tersebut, saya akan melaksanakan dengan sepenuhnya borang deklarasi antisogokan dan antirasuah Kumpulan AmBank seperti
yang dilampirkan di Lampiran, dan mengembalikan salinan yang telah ditandatangani kepada Kumpulan AmBank sebagai rekod;

c) I shall strictly comply with current laws and regulations in Malaysia relating to anti-bribery or anti-corruption including but not limited to the Malaysian Anti-Corruption Commission Act
2009 including all its amendments acts; and / Saya akan mematuhi dengan tegas berkenaan undang-undang dan peraturan-peraturan terkini di Malaysia berkenaan dengan antisogokan termasuk
tetapi tidak terhad kepada Akta Suruhanjaya Pencegahan Rasuah Malaysia 2009 termasuk kesemua akta-akta pindaan; dan

d) Notwithstanding anything stated herein, if at any time I or other third party(ies) acting for or representing me is involved in the transaction contemplated in this matter breach(es) this
clause and/or is being investigated for bribery or corruption, AmBank Group shall be entitled to terminate any and/or all agreement(s) made between AmBank Group and me with
immediate effect without any liability with written notice to me. When this happens, I shall be liable to fully indemnify and hold AmBank Group and/or any of the Agents harmless from
and against any and all claims, losses, liabilities, damages, penalties, costs and expenses howsoever arising as a result thereto. / Walau apa pun yang dinyatakan di sini, jika pada bila-bila
masa saya atau mana-mana pihak(-pihak) ketiga yang lain yang bertindak untuk atau mewakili saya terlibat di dalam transaksi seperti yang dinyatakan di sini melanggar klausa di sini dan/atau
sedang disiasat untuk sogokan dan rasuah, Kumpulan AmBank akan berhak untuk menamatkan apa-apa dan/atau semua perjanjian-perjanjian yang dibuat di antara Kumpulan AmBank dan saya
dengan serta-merta tanpa apa-apa liabiliti dengan notis bertulis kepada saya. Bila ia berlaku, saya akan bertanggungjawab untuk memberi pampasan yang sepenuhnya dan akan membebaskan
Kumpulan AmBank dan/atau mana-mana Ejen daripada apa-apa tuntutan, kerugian, liabiliti, ganti rugi, penalti, kos dan perbelanjaan bagaimana berbangkit akibatnya.

In the event of a conflict between English Version of this form in another language, English Version will prevail. / Sekiranya berlaku percanggahan antara Versi Bahasa Inggeris borang ini dengan versi
borang ini dalam bahasa lain, Versi Bahasa Inggeris akan diguna pakai.

Acknowledgement and acceptance by/ Pengakuan dan penerimaan oleh:

Name / Nama: _________________________________________________________________

NRIC No. / Passport No. / No. K/P. / No. Pasport: _____________________________________

Date / Tarikh : __________________________________________________________________

(The remainder of this page is intentionally left bank)


(Baki halaman ini sengaja ditinggalkan kosong)

1“AmBank Group” means collectively all of the following entities: AMMB Holdings Berhad (Registration No: 199101012723 (223035-V)); and all the related corporations and associate
corporations of AMMB Holdings Berhad / “Kumpulan AmBank” secara kolektif bermaksud kesemua entiti-entiti tersebut: AMMB Holdings Berhad (No. Pendaftaran: 199101012723 (223035-V)); dan
semua syarikat-syarikat berkaitan dan syarikat-syarikat bersekutu AMMB Holdings Berhad

AmMoneyLine Facility-i Application Form / Ver: April 2021 Page 12 of 13


APPENDIX – DECLARATION / LAMPIRAN – DEKLARASI

This Declaration is made to AmBank Group pursuant to the provision of products and/or services or the negotiation thereof (the ‘Agreement’) between AmBank Group and me. / Deklarasi ini dibuat
kepada Kumpulan AmBank berhubungan dengan pembekalan produk dan/atau perkhidmatan atau rundingan (“Perjanjian”) di antara Kumpulan AmBank dan saya.

I, ……………………………………………. (NRIC No. …………………………..) hereby confirm and declare the following:-/
Saya, ……………………………………………. (No. K/P.: …………………………..) di sini mengesahkan dan mengakui perkara berikut:-

1. I have read and fully understood the provisions of the AmBank Group Anti-Bribery and Corrupt Practices Policy (the ‘ABCP Policy’) and hereby agree that the ABCP Policy:-
Saya telah membaca dan memahami secara keseluruhan peruntukan Polisi Amalan Antisogokan dan Antirasuah Kumpulan AmBank (“Polisi ABCP”) dan dengan ini bersetuju bahawa Polisi ABCP ini:-

a) will form an integral part of the Agreement and therefore shall be legally binding on me; and / akan membentuk sebahagian penting Perjanjian dan oleh itu akan mengikat secara sah terhadap
saya; dan

b) may be amended by the AmBank Group from time to time as may be notified to me by the AmBank Group and such amendments shall be deemed to become effective as at the date stated
in the notification. / boleh dipinda oleh Kumpulan AmBank dari semasa ke semasa sepertimana yang diberitahu kepada saya oleh Kumpulan AmBank dan pindaan tersebut akan dianggap untuk
berkuat kuasa pada tarikh yang dinyatakan di dalam pemberitahuan tersebut.

2. In line with the terms and requirements of the Agreement and the ABCP Policy, I shall and at all times:- /
Selaras dengan terma dan tuntutan Perjanjian dan Polisi ABCP, saya akan pada setiap masa:-

a) fully comply with all applicable laws, regulations, guidelines, codes, requirements and sanctions relating to anti-bribery and anti-corruption; / mematuhi semua undang-undang, peraturan,
garis panduan, kanun, syarat dan sekatan yang terpakai mengenai antisogokan dan antirasuah dengan sepenuhnya,

b) fully comply and adhere to the requirements and provisions in the ABCP Policy and other applicable AmBank Group policies and internal procedures (as amended from time to time)
during the duration of the Agreement; / mematuhi dan menurut kesemua tuntutan dan peruntukan di dalam Polisi ABCP dan polisi lain yang berkenaan dan prosedur dalaman (seperti yang dipinda
dari semasa ke semasa) bagi Kumpulan AmBank sepanjang tempoh Perjanjian;

c) exercise reasonable care and due diligence to avoid any situations of potential and/ or actual conflict of interests; / melakukan penjagaan wajar dan ketelitian wajar bagi mengelakkan apa-apa
situasi yang mempunyai konflik kepentingan sebenar dan/atau berpotensi;

d) promptly notify the AmBank Group in writing of a situation of actual and/ or potential conflict of interest; / memberitahu Kumpulan AmBank secara bertulis dengan kadar segera terhadap situasi
yang mempunyai konflik kepentingan sebenar dan/atau berpotensi;

e) not gain improper advantage or preferential treatment in my relationship with the AmBank Group’s staff (including key management personnel) and board members; / tidak akan memperoleh
kelebihan yang tidak wajar atau layanan istimewa di dalam hubungan saya dengan staf (termasuk kakitangan pengurusan utama) dan ahli-ahli lembaga Kumpulan AmBank;

f) inform the AmBank Group of my relationship with AmBank Group’s staff (including key management personnel) and board members, upon having knowledge of the existence of any
relationship, which may or could influence the objectivity of my business conduct with the AmBank Group; / memaklumkan kepada Kumpulan AmBank mengenai hubungan saya dengan staf
(termasuk kakitangan pengurusan utama) dan ahli-ahli lembaga Kumpulan AmBank, apabila mempunyai pengetahuan terhadap kewujudan sebarang hubungan, yang mungkin atau boleh
mempengaruhi objektiviti perniagaan saya dengan Kumpulan AmBank;

g) (if applicable) make a declaration of non-corrupt practices in relation to specified payments made by AmBank Group to the Company for the delivery of goods or services; and / (jika
berkenaan) membuat perakuan antirasuah terhadap pembayaran tertentu yang dibuat oleh Kumpulan AmBank kepada saya untuk penghantaran barang dan perkhidmatan; dan

h) (if applicable) not misrepresent its capabilities and skills to gain procurement contract(s) from the AmBank Group or during its delivery of goods or services to the AmBank Group./ (jika
berkenaan) tidak memberi gambaran yang salah terhadap keupayaan dan kemahiran saya untuk mendapatkan kontrak perolehan (procurement contract(s)) daripada Kumpulan AmBank atau semasa
penghantaran barang dan perkhidmatan saya.

I undertake to promptly notify the AmBank Group of any breach and/ or alleged and/or suspected breach of the Agreement or the ABCP Policy and will to the best of my abilities, cooperate with the
AmBank Group in any investigation of such breach involving AmBank Group’s staff or me. / Saya beraku janji untuk memberitahu Kumpulan AmBank dengan kadar segera apa-apa pelanggaran dan/atau
dakwaan pelanggaran dan/atau mengesyaki pelanggaran terhadap Perjanjian atau Polisi ABCP dan akan dengan kemampuan saya yang terbaik, bekerjasama dengan Kumpulan AmBank di dalam apa-apa
penyiasatan pelanggaran tersebut yang melibatkan staf Kumpulan AmBank ataupun saya.

I hereby acknowledge and agree that the AmBank Group shall reserve the right to suspend and/or terminate the Agreement without prior notice and to further disqualify me from entering into any
future business relationship with the AmBank Group and/or tendering for future contracts to the AmBank Group if I am or have been found to have violated any of the declarations stipulated herein or
if I have breached any terms in the Agreement. / Saya dengan ini mengakui dan bersetuju bahawa Kumpulan AmBank akan berhak untuk menangguhkan dan/atau menamatkan Perjanjian tanpa apa-apa notis
dan selanjutnya menyingkirkan saya daripada memasuki apa-apa hubungan perniagaan dengan Kumpulan AmBank di masa hadapan dan/atau tender bagi kontrak di masa hadapan kepada Kumpulan AmBank jika
saya telah atau didapati melanggar apa-apa deklarasi yang ditetapkan di sini atau jika saya telah melanggar apa-apa terma di dalam Perjanjian.

I hereby further acknowledge and agree that the terms of the Agreement shall prevail when there are conflicts between the Agreement and this declaration for the purpose of interpretation, application
and enforcement of the terms of the Agreement. / Saya dengan selanjutnya mengakui dan bersetuju bahawa terma Perjanjian akan terus berkuasa apabila terdapat konflik di antara Perjanjian dan deklarasi ini
bagi tujuan tafsiran, permohonan dan penguatkuasaan terhadap terma Perjanjian.

Acknowledgement of acceptance to the Declaration by / Pengakuan dan penerimaan Deklarasi oleh:

______________________________________
Signature / Tandatangan

Name / Nama : ________________________________________________

NRIC No. / No.K/P : ____________________________________________

Date / Tarikh :_________________________________________________

AmMoneyLine Facility-i Application Form / Ver: April 2021 Page 13 of 13

You might also like